DEWALT DCS438 - Kværn

DCS438 - Kværn DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis DCS438 DEWALT i PDF-format.

📄 188 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice DEWALT DCS438 - page 6
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om DCS438 DEWALT

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Kværn i PDF-format gratis! Find din vejledning DCS438 - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCS438 af mærket DEWALT.

BRUGSANVISNING DCS438 DEWALT

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4

Du har valgt et DEWALT-værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj.

Tekniske Data

DCS438
Spænding VDC18
Type 1
Batteritype Li-lon
Tomgangshastighed/nominel hastighed min-120000
Skivediameter mm 76
Skivetykkelse (maks.) mm 2,2
Spindeldiamter mm 10
Spindellængde mm 43
Vægt (uden batteripakke) kg 0,94

Støjværdier og/eller vibrationsværdier (triax vector sum) i henhold til EN60745-2-3:

L_PA (emissionslydtrykniveau) dB(A) 87
L_WA (lydeffektniveau)dB(A) 98
K (usikkerhed for det angivne lydniveau)dB(A)3
Vibrationsemissionsværdi a_h= m/s23,3
Usikkerhed K =m/s21,5

Vibrations- og/eller støjemissionsniveauet, der er angivet i dette vejledningsark, er målt i overensstemmelse med en standardiseret test, der er angivet i EN60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet. Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering.

ADYARSEL: Det angivne vibrations- og/eller surgemissionsniveau repræsenterer værktøjets

hovedanvendelsesområder. Hvis værktøjet anvendes til andre formål, med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt, kan vibrations- og/eller støjemissionen imidlertid variere. Det kan markant forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode.

Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration og/eller støj bør også tage højde for de gange, hvor der slukkes for værktøjet, eller når det kører, men ikke bruges til arbejde. Det kan markant mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode.

Identifier yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod virkningerne af vibrationer og/eller støj, såsom: Vedligehold værktøjet og tilbehør, hold hænderne varme (relevante for vibrationer), organisering af arbejdsmønstre.

Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv 2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt DEWALT på nedenstående adresse, eller se vejledningens bagside for at få flere oplysninger. Undertegnede er ansvarlig for udarbejdelsen af de tekniske data og fremsætter denne erklæring på vegne af DEWALT.

DEWALT DCS438 - 1

text_image M. Bergel

Markus Rompel

Vicedirektør for teknik, PTE-Europe

ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade bør du læse betjeningsvejledningen.

Definitioner: Sikkerhedsråd

Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert signalord. Læs vejledningen og læg mærke til disse symboler.

FARE: Angiver en overhængende farlig situation, der den ikke undgås - vil resultere i dødsfald eller alvorlig personskade.

ADVARSEL: Angiver en mulig farlig situation, der - in de den ikke undgås - kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade.

FORSIGTIG: Angiver en mulig farlig situation, der - hårs den ikke undgås - kan resultere i mindre eller moderat personskade.

BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er forbundet med personskade, men som - hvis den ikke undgås - kan resultere i ejendomsskade.

Bønder fare for elektrisk stød.

*Datakode 201811475B eller senere
**Datakode 201536 eller senere
***Matrix for batteriopladningstider er kun vejledende; opladningstider varierer alt efter batteriernes temperatur og tilstand.

GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKT∅JER

ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, der følger med dette elværktøj. Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.

GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG

Termen "elværktøj" i advarslerne refererer til dit elektroniske (ledning) eller batteribetjente (trådløse) elværktøj.

1) Sikkerhed i Arbejdsområdet

a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og omkringstående på afstand, når der anvendes elektrisk værktøj. Distraktioner kan medføre, at du mister kontrollen.

2) Elektrisk Sikkerhed

a) Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten. Stikket må aldrig modificeres på nogen måde. Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj. Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader, såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet.

c) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen for elektrisk stød.
d) Undlad at udsætte ledningen for overlast. Brug aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs, skal der anvendes en forlængerledning, som er egnet til udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område, benyt en strømforsyning, der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder. Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød.

3) Personlig Sikkerhed

a) Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig, og brug sund fornuft, når du benytter et elektrisk værktøj. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr, såsom støvmaske, skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn, brugt når omstændighederne foreskriver det, reducerer omfanget af personskader.
c) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at der er slukket for kontakten, inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og/eller batterienhed, samles op eller bæres. Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller

tilsluttes, när kontakten er tændt, giver det anledning til ulykker.

d) Fjern eventuelle justerings- eller skruenøgler, før det elektriske værktøj startes. En skruenøgle eller anden nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj, kan give anledning til personskade.
e) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj, når uventede situationer opstår.
f) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele.
g) Hvis der anvendes støvudsugnings- eller støvopsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt. Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af støv.
h) Lad ikke erfaringer fra hyppig brug af værktøjer medføre, at du bliver selvtilfreds og ignorerer sikkerhedsprincipperne for værktøjerne. En skødesløs handling kan forårsage alvorlig skade i en brøkdel af et sekund.

4) Anvendelse og Vedligeholdelse af Elektrisk Værktøj

a) Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj. Brug det værktøj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse, som det er beregnet til.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis kontakten ikke tænder og slukker for det. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batterienheden, hvis aftagelig, fra det elektriske værktøj, før det elektriske værktøj justeres, dets tilbehør udskiftes, eller det stilles til opbevaring. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn, og tillad ikke personer, som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner, at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i brugen deraf.
e) Vedligeholdelse af elektrisk værktøj. Undersøg om bevægelige dele sidder skævt, binder eller er gået itu såvel som andre forhold, der kan påvirke betjeningen af værktøjet. Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj.
f) Hold skæreværktøj skarpe og rene. Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre.

g) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor, osv. i overensstemmelse med disse instruktioner, idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave, som skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farlig situation.
h) Hold håndtag og håndtagsflader tørre, rene og fri for olie og smørelse. Glatte håndtag og gribeflader giver ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet i uventede situationer.

5) Anvendelse og Vedligeholdelse af Batteri

a) Må kun genoplades med den oplader, som er angivet af fabrikanten. En oplader, der er beregnet til en bestemt type batteripakke, kan udgøre en brandrisiko, hvis den bruges med en anden type batteripakke.
b) Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker, der er beregnet til hver enkelt type. Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade og brand.
c) Når en batteripakke ikke er i brug, skal den holdes borte fra andre metalgenstande, såsom papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små metalgenstande, der kan danne forbindelse mellem to elektriske kontaktflader. Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand.
d) Hvis en batteripakke udsættes for overlast, kan der sive væske ud. Undgå kontakt. Hvis væsken berøres ved et tilfælde, skal der skylles med masser af vand. Hvis der kommer væske i øjnene, skal der desuden søges lægehjælp. Batterivæske kan forårsage irritation eller forbrænding.
e) Anvend ikke en batteripakke eller et værktøj, der er beskadiget eller ændret. Beskadigede eller ændrede batterier kan udvise uforudsigelig adfærd og resultere i brand, eksplosion eller risiko for skader.
f) Udsæt ikke en batteripakke eller et værktøj for ild eller meget varme temperaturer. Udsættelse for ild eller temperaturer over 130 °C kan medføre en eksplosion.
g) Følg alle opladningsinstruktionerne og oplad ikke batteripakken eller værktøjet uden for det temperaturområde, der er anført i instruktionerne. Forkert opladning eller opladning ved temperaturer uden for det specificerede område kan beskadige batteriet og øge risikoen for brand.

6) Service

a) Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret servicetekniker, som udelukende benytter identiske reservedele. Derved sikres det, at værktøjets driftssikkerhed opretholdes.
b) Udfør aldrig service på beskadigede batteripakker. Service på batteripakker bør kun udføres af producenten eller autoriserede serviceudbydere.

SIKKERHEDSADVARSLER FOR AFSTIKKERVÄRKTÖJ

a) Skærmen, der fulgte med værktøjet, skal fastgøres sikkert til elværktøjet og placeres, så mindst muligt af skiven blotlægges mod brugeren for at opnå bedst mulig sikkerhed. Anbring dig selv og omkringstående på afstand af den roterende skive. Beskyttelsesskærmen hjælper med til at beskytte operatøren mod skivefragmenter og utilsigtet kontakt med skiven.
b) Brug kun bundne forstærkede eller diamant skæreskiver til dit elværktøj. Blot fordi et tilbehør kan påsættes værktøjet, garanterer det ikke sikker betjening.
c) Tilbehørets nominelle hastighed skal mindst svare til den maksimale hastighed, der er angivet på elværktøjet. Tilbehør, der kører hurtigere end dets nominelle hastighed, kan gå itu og flyve væk.
d) Skiverne må kun benyttes til anbefalede anvendelser. For eksempel: slib ikke med siden af afskæringsskiven. Slibeskæringsskiver er beregnet til perifer slibning. Sidekraft på disse skiver kan ødelægge dem.
e) Brug altid ubeskadigede skiveflanger med korrekt diameter til den valgte skive. Korrekte skiveflanger støtter skiven og reducerer dermed muligheden for beskadigelse af skiven.
f) Brug ikke slidte forstærkede skiver fra større elværktøjer. Skiver, der er tilsigtet et større elværktøj, er ikke egnet til det lille værktøjs høje hastighed og kan gå i stykker.
g) Tilbehørets udvendige diameter og tykkelse skal ligge inden for elværktøjets nominelle kapacitet. Tilbehør med forkert størrelse kan ikke afskærmes eller kontrolleres i tilstrækkelig grad.
h) Referencestørrelsen af skiver og flanger skal passe got til spindlen på elværktøjet. Skiver og flanger med spændehuller, der ikke passer elværktøjets monterede hardware, vil køre ud af balance, vibrere for meget og kan forårsage mangel på kontrol.
i) Anvend ikke beskadigede skiver. Før hver anvendelse skal du inspicere skiverne for revner og slid. Hvis elværktøjet eller skiven tabes, bør det undersøges for beskadigelser, eller der bør monteres en ubeskadiget skive. Efter undersøgelse og montering af skiven anbring dig selv og omkringstående på afstand af den roterende skive og kør elværktøjet ved maksimal tomgangshastighed i et minut. Beskadigede skiver vil normalt gå i stykker under denne testkørsel.
j) Brug personlige værnemidler. Afhængig af brugen bør du anvende ansigtsskærm eller beskyttelsesbriller. Hvis det er nødvendigt, skal du anvende støvmaske, hørebeskyttelse, handsker og et værktøjsforklæde, der kan modstå små slibepartikler eller arbejdsemnefragmenter. ∅jenbeskyttelsen skal

kunne stoppe flyvende fremmedlegmer, der opstår som følge af de forskellige betjeninger. Støvmasken eller åndedrætsværnet skal kunne filtrere partikler, der opstår ved arbejdet. Forlænget eksponering for høj, intens støj kan forårsage høreskader.

k) Hold omkringstående på sikker afstand af arbejdsområdet. Personer, der befinder sig i arbejdsområdet, skal anvende personligt beskyttelsesudstyr. Fragmenter af arbejdsemnet eller en ødelagt skive kan flyve afsted og forårsage kvæstelser uden for det umiddelbare arbejdsområde.
1) Hold kun fast i det elektriske værktøj på de isolerede håndtagsflader under udførelse af arbejdet, hvor skæreværktøjet kan berøre skjulte ledninger. Hvis skæretilbehøret rammer en strømførende ledning, bliver elværktøjets blotlagte dele strømførende, så brugeren får stød.
m) Læg aldrig værktøjet fra dig, før tilbehøret er helt stoppet. Den roterende skive kan gribe fast i overfladen, og du kan miste kontrollen over elværktøjet.
n) Start ikke elværktøjet, mens du bærer det ind mod kroppen. Utilsigtet kontakt med det roterende tilbehør kan hænge fast i dit tøj og efterfølgende ind i huden.
o) Rengør regelmæssigt elværktøjets ventilationsåbninger. Motorens ventilator vil trække støv ind i kabinettet, og for megen akkumulering af metalstykker kan udgøre en elektrisk risiko.
p) Anvend ikke elværktøjet tæt på brændbare materialer. Gnister kan antænde disse materialer.
q) Anvend ikke tilbehør, der kræver kølevæske. Brug af vand eller anden kølevæske kan resultere i livsfarligt elektrisk stød.

YDERLIGERE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER TIL SLIBESKÆRING

Tilbageslag og relaterede advarsler

Tilbageslag er en pludselig reaktion på et fastklemt eller blokeret sliberulle, støttepude, børste eller andet tilbehør. Fastklemning eller blokering forårsager hurtig bremsning af det roterende tilbehør, som derefter tvinger det ukontrollerede elværktøj i modsat retning af tilbehørets rotation ved det pågældende punkt.

F.eks. hvis en slibeskive er fastklemt eller blokeret af arbejdsemnet, kan kanten af skiven, der er på vej ind i det spidse punkt, grave sig ind i overfladen på materialet og forårsage, at skiven arbejder sig ud eller slår tilbage. Skiven kan enten gå imod eller væk fra operatøren, afhængigt af skivens bevægelsesretning ved fastklemmelsespunktet. Slibeskiver kan også gå i stykker under disse forhold.

Et tilbageslag opstår som følge af forkert brug eller misbrug af elværktøjet. Det kan undgås ved at følge nedenstående forholdsregler:

a) Hold godt fast om elværktøjet, og placer kroppen og armen, så du kan modstå tilbageslagskraften. Brug altid det ekstra håndtag, hvis det findes,

for at få maksimal kontrol over tilbageslag eller momentreaktion under opstart. Brugeren kan kontrollere momentreaktioner eller tilbageslagskræfter, hvis der træffes de nødvendige forholdsregler.

b) Anbring aldrig hånden tæt på det roterende tilbehør. Tilbehøret kan slå tilbage over din hånd.
c) Du må ikke stå på linje med den roterende skive. Tilbageslag fører værktøjet i modsat retning af hjulets bevægelse ved blokeringspunktet.
d) Vær særlig opmærksom ved arbejde på hjørner, skarpe kanter osv. Undgå at tilbehøret hopper eller hænger fast. Hjørner, skarpe kanter eller bump har en tendens til at blokere det roterende tilbehør og kan forårsage mangel på kontrol eller tilbageslag.
e) Fastgør ikke en savkæde, en træskæreklinge, en segmenteret diamantklinge med et perifert mellemrum større end 10 mm eller en fortandet savklinge. Sådanne klinger forårsager ofte tilbageslag og mangel på kontrol.
f) "Blokér" ikke afskæringsskiven, og tryk ikke for kraftigt. Forsøg ikke at foretage et for dybt snit. Overbelastning af skiven øger belastningen og følsomheden for drejning eller binding af skiven i snittet og muligheden for tilbageslag eller skiveskade.
g) Sluk for elværktøjet, og hold det stille, indtil skiven er helt stoppet, hvis skiven sætter sig fast, eller hvis et snit afbrydes. Forsøg aldrig at fjerne skiven fra snittet, mens skiven er i bevægelse, da der kan forekomme tilbageslag. Find ud af, hvorfor skiven har sat sig fast, og træf passende forholdsregler, så det ikke kan ske igen.
h) Genstart ikke snittet i arbejdsemnet. Lad skiven opnå fuld hastighed og sæt det derefter forsigtigt ind i snittet igen. Skiven kan eventuelt binde, arbejde sig ud af arbejdsemnet eller forårsage tilbageslag, hvis elværktøjet startes i arbejdsemnet.
i) Afstøt paneler eller ethvert andet alt for stort arbejdsemne for at minimere risikoen for at skiven bliver klemt fast og tilbageslag. Store arbejdsemner har en tendens til at synke under deres egenvægt. Arbejdsemnet skal afstøttes på begge sider af skiven, både i nærheden af skærelinjen og ved arbejdsemnets kant.
j) Vær især forsigtig, hvis der foretages et indstik i eksisterende vægge eller andre steder, hvor du ikke kan se, hvad du skærer i. Skiver, som rager frem, kan skære i gas- eller vandrør, elektriske ledninger eller genstande, der kan forårsage tilbageslag.

Ekstra sikkerhedsadvarsler for slibeskæring:

a) Dette elværktøj er beregnet til at fungere som et afstikkerværktøj. Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, der følger med dette elværktøj. Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

b) Det anbefales ikke at udføre funktioner som fx slibning, polering eller stålbørstning med dette elværktøj. Anden brug end den, elværktøjet er fremstillet til, kan udgøre en fare og forårsage personskade.
c) Anvend ikke tilbehør, der ikke er specielt konstrueret til værktøjet og ikke er anbefalet af værktøjsproducenten. Blot fordi tilbehøret kan påsættes værktøjet, garanterer det ikke sikker betjening.
d) Tilbehørets udvendige diameter og tykkelse skal ligge inden for elværktøjets nominelle kapacitet. Tilbehør med forkert størrelse kan ikke afskærmes eller kontrolleres i tilstrækkelig grad.
e) Referencestørrelsen af hjul, flanger, underpuder eller andet tilbehør skal passe til spindlen på elværktøjet. Tilbehør med spændehuller, der ikke passer elværktøjets monterede hardware, vil køre ud af balance, vibrere for meget og kan forårsage mangel på kontrol.
f) Indstil skæredybden til højst det nødvendige. Jo mindre skiven eksponeres, des mindre risiko er der for binding og tilbageslag. Inden skæring skal du sørge for at justere skosamlingen stramt.
g) Tving ikke værktøjet. Hvis du tvinger et afstikkerværktøj, reduceres kontrollen og skæreeffektiviteten.
h) Brug ikke dette værktøj som en bordsav.
i) Beskyt arbejdsemnet godt.
j) Bær beskyttelsesdragt og vask udsatte områder med sæbe og vand. Støvindtrængen ind i din mund, dine øjne eller liggende på din hud kan fremme optagelse af skadelige kemikalier. Ret partikler væk fra ansigtet og kroppen.
k) Brug det passende støvudsugningsvakuum til at fjerne langt størstedelen af statisk og luftbårent støv. Manglende fjernelse af statisk og luftbårent støv kan forurene arbejdsmiljøet eller udgøre en øget sundhedsrisiko for operatøren og personer i nærheden.
1) Brug klemmer eller andre praktisk måder på at sikre og understøtte arbejdsemnet til et stabilt underlag. Hvis du holder fast i arbejdsemnet med din hånd eller krop, vil det være ustabilt, og det kan medføre, at du mister kontrollen over det og udsættes for personskade.
m) Luftaftræk dækker ofte over bevægelige dele og bør undgås. Løst tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget af de bevægelige dele.

FORSIGTIG: Når værktøjet ikke er i brug, skal det på åres på siden på en stabil overflade, hvor det ikke kan forårsage falde- eller snublefare. Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken, men kan let væltes.

n) Når du bruger segmenterede diamantskiver, bør du kun bruge diamantskiver med en periferisk mellemrum på over 10 mm og en negativ hældningsvinkel.

Restrisici

På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter:

• Hørenedsættelse.
- Risiko for personskade som følge af flyvende partikler.
- Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør, der bliver varmt under betjening.
- Risiko for personskade som følge af forlænget brug.

GEM DISSE INSTRUKTIONER

Opladere

opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt.

Elektrisk sikkerhed

Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding. Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader svarer til din el-netspænding.

DEWALT DCS438 - Elektrisk sikkerhed - 1

Din DEWALT-oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der ingen jordledning.

Hvis forsyningsledningen er beskadiget, må den kun udskiftes af DEWALT eller en autoriseret serviceorganisation.

Brug af forlængerledning

Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske Data). Den minimale lederstørrelse er 1 mm ^2 ; den maksimale længde er 30 m.

Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud.

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere

GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data).

- Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken og produktet.

ADVARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende væsner komme ind i opladeren. Det kan resultere i et elektrisk chok.

ADVARSEL: Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning med en reststrømskapacitet på 30mA eller mindre.

FORSIGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen for bestelser, oplad kun DEWALT genopladelige batterier. Andre batterityper kan eksplodere og forårsage personskader.

FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke luge med udstyret.

BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer.

Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, när der ikke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud för forsøg på at rengøre den.

- Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual. Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen.

- Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.

- Udsæt ikke opladeren for regn eller sne.

- Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen.

- Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning.

- Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.

- Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag, der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset.

- Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget—få dem omgående udskiftet.

- Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den med til et autoriseret værksted.

- Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, när service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød eller brand.

- Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko.

- Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko.

• Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden.

- Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere til køretøjer.

Opladning af et batteri (Fig. B)

  1. Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før batteripakken sættes i.

  2. Indsæt batteripakken 1 i opladeren og kontrollér, at pakken sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings) lys vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen er startet.

  3. Når opladningen er færdig, vil det blive angivet af den røde lampe, som vil lyse konstant på ON. Batteripakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren. Skub batteriets udløserknap 2 på batteripakken for at udtage batteripakken.

Betjening af oplader

Se indikatorerne nedenfor for batteripakkens opladestatus.

DEWALT DCS438 - Betjening af oplader - 1

text_image Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt/koldt batteri*

* Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og opladeren vil genoptage opladningsproceduren.

Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke. Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse.

BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem med opladeren.

Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret.

Varm/kold pakkeforsinkelse

Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid.

En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom batteriet varmer.

DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet til at nedkøle batteripakken. Blæseren tændes automatisk, når batteripakken trænger til at blive afkølet. Brug aldrig opladeren, hvis blæseren ikke virker korrekt, eller hvis blæseråbningerne er blokerede. Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind i opladeren.

Elektronisk beskyttelsessystem

XR Li-lon værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod overbelastning, overopvarmning eller dyb afladning.

Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion batteriet på opladeren, indtil det er helt opladet.

Vægmontering

Disse opladere er designet til montering på en væg, eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis vægmontering anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og på afstand af et hjørne eller andre forhindringer, der kan hindre luftstrømmen. Brug bagsiden af opladeren som skabelon for placering af monteringsskruerne på væggen. Monter opladeren sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4 mm langemed en skruehoveddiameter på 7–9 mm, skrues ind i træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5 mm af skruen blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind i hullerne.

Instruktioner om rengøring af opladeren

ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren av det kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i en væske.

Batteripakke

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker

Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker.

Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader tages i brug. Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure.

LÆS ALLE INSTRUKTIONER

  • Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv eller dampe.
  • Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader.
    • Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere.
  • Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker.
  • Undlad at opbevare eller bruge værktøjet og batteripakken på steder, hvor temperaturen kan falde til under 4 °C (39,2 °F) (f.eks. udendørs skure eller metalbygninger om vinteren), eller nå op på eller overskride 40 °C (104 °F) (f.eks. udendørs skure eller metalbygninger om sommeren).
  • Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium-ion-batteripakker.

- Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden, skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand.

Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte.

- Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage

luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis symptomerne vedvarer.

DEWALT DCS438 - LÆS ALLE INSTRUKTIONER - 1

RSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan rændbar, hvis den udsættes for gnister eller åben ild.

DEWALT DCS438 - LÆS ALLE INSTRUKTIONER - 2

RSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis batterpakken er revnet eller beskadiget, indsæt den pladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige ripakken. Anvend ikke en batteripakke eller er, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan andre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød. Digede batteripakker skal returneres til forhandleren hanvendelse.

DEWALT DCS438 - LÆS ALLE INSTRUKTIONER - 3

RSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig ripakker, så metalgenstande kan komme akt med udsatte batteriklemmer. Anbring

for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer, værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søm, skruer, nøgler osv.

DEWALT DCS438 - LÆS ALLE INSTRUKTIONER - 4

GTIG: Når det ikke er i brug, læg værktøjet på på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte

eller falde ned. Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken, men kan let væltes.

Transport

DEWALT DCS438 - Transport - 1

RSEL: Brandfare. Transport af batterier kan vis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende er i kontakt med ledende materialer. Ved transport terier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt t fra materialer, der kan komme i kontakt med dem årsage en kortslutning.

BEMÆRK: Lithium-ion-batterier bør ikke lægges i indchecket bagage.

DEWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN's anbefalinger om transport af farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Lithium-ion-celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FN's anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods.

I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DEWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser, der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle litium-ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen. Desuden på grund af

regulativers kompleksiteter, anbefaler DEWALT, at man ikke sender litium-ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering. Forsendelser af værktøj med batterier (combo sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer.

Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings- og dokumentationskrav.

Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer.

Transport af FLEXVOLT™ batteri

DEWALT FLEXVOLT™ batteri har to funktioner: Anvendelse og transport.

Anvendelsesfunktion: Når FLEXVOLT™ batteriet står alene eller er i et DEWALT 18V produkt, vil den fungere som et 18V batteri. Når FLEXVOLT™ batteriet er i et 54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.

Transportfunktion: Når dækslet er fastgjort til

FLEXVOLT™ batteriet, er batteriet i transportfunktion. Behold dækslet til forsendelse.

DEWALT DCS438 - Transport af FLEXVOLT™ batteri - 1

Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken, og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time (Wh) ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse. Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger, der er batterier med højere watt timer.

Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive

3 x 36 Wh, hvilket betyder 3 batterier hver på 36 watt timer. Anvendelses Wh

Eksempel på mærkning af anvendelses- og transportlabel

DEWALT DCS438 - Transport af FLEXVOLT™ batteri - 2

Use: 108 Wh

DEWALT DCS438 - Transport af FLEXVOLT™ batteri - 3

Transport: 3x36 Wh

ydelsen kan angive 108 watt timer (forudsat 1 batteri).

Anbefalet opbevaring

  1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er i brug.
  2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et köligt, tørt sted uden for opladeren for optimale resultater.

BEMÆRK: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning. Batteripakken skal genoplades før brug.

Mærkater på oplader og batteripakke

Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning, kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer:

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 1

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 2

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 3

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 4

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 5

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 6

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 7

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 8

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 9

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 10

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 11

Læs brugsvejledningen før brug.

Se Tekniske Data vedrørende opladningstid.

Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande.

Beskadigede batteripakker må ikke oplades.

Må ikke udsættes for vand.

Defekte ledninger skal udskiftes omgående.

Oplad kun mellem 4 °C og 40 °C.

Kun til indendørs brug.

Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken.

Oplad kun DEWALT batteripakker med de specielle DEWALT opladere. Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DEWALT batterier med en DEWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer.

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 12

Destruér ikke batteripakken.

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 13

ANVENDELSE (uden transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 108 Wh (1 batteri med 108 watt timer).

DEWALT DCS438 - Mærkater på oplader og batteripakke - 14

TRANSPORT (med indbygget transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 3 x 36 Wh (3 batterier på 36 watt timer).

Batteritype

De følgende værktøjer fungerer på en 18 volt batteripakke: DCS438, Cat #2.

Disse batteripakker må anvendes: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548, DCBP0304. Se

BEMÆRK: Med henblik på værktøjets balance anbefales DCB548 batteriet ikke, selvom vi har kapacitet til batterier på 60 volt.

Pakkeindhold

Pakken indeholder:

1 Afstikkerværktøj

2Støvklæde

1Skruenøgle

1 DCBP0304 Batteri (E2 model)

1 Li-ion batteripakke (modellerne C1, D1, E1, G1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1)
2 Li-ion batteripakker (modellerne C2, D2, E2, G2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2)
3 Li-ion batteripakker (modellerne C3, D3, E3, G3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3)

1Betjeningsvejledning

BEMÆRk: Batteripakker, opladere og værktøjskasser er ikke inkluderede i N-modeller. Batteripakker og opladere er ikke inkluderede i NT-modeller. B-modeller inkluderer Bluetooth®-batteripakker.

BEMÆRK: Bluetooth® mærket og logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth®, SIG, Inc., og al DEWALT brug af sådanne mærker er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.

  • Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør, der kan være opstået under transport.
  • Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening.

Afmærkninger på værktøjet

Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:

DEWALT DCS438 - Afmærkninger på værktøjet - 1

Læs betjeningsvejledningen før brug.

DEWALT DCS438 - Afmærkninger på værktøjet - 2

Bær høreværn.

DEWALT DCS438 - Afmærkninger på værktøjet - 3

Ikon-rækkefølge: Tilbage/lås/frem

Datokodeposition (Fig. B)

Datokoden 27, der også inkluderer produktionsåret, er tryk på huset.

Eksempel:

2021 XX XX

Produktionsår

Beskrivelse (Fig. A)

ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogle aerraf. Det kan medføre materiale- eller personskade.

1 Batteri
2 Batteriets udløsningsknap
3 Håndtag
4 Udløser
5 Frem-/tilbage-/startspærreknap
6 Spindellåseknap
7 Retningsindikator
8 Støvudblæsningstilbehør
9 Støvskosamling
10 Måler til skæredybde

11 Vingemøtrik til skæredybde
12 Skærm
13 Hexnøgle
14 Snor klar-hul

Tilsigtet anvendelse

Dit afstikkerværktøj er designet til professionel skæring. Dette afstikkerværktøj er beregnet til at blive brugt til at skære forskellige materialer. Følg oplysningerne vedrørende anvendelsesområdet for den anvendte skåreklinge.

Må IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser.

Lad IKKE børn komme i kontakt med værktøjet. Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere anvender dette værktøj.

  • Små børn og svagelige. Dette værktøj er ikke beregnet til at blive brugt af små børn og svagelige uden overvågning.
  • Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps; mangel på erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre de er under overvågning af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt.

SAMLING OG JUSTERING

ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade, stærl og tag batteripakken af, inden der foretages justeringer eller afmontering/installation af udstyr eller tilbehør. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.

ADYARSEL: Anvend kun DEWALT-batteripakker og opladere.

Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet (Fig. B)

BEMÆRK: For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 1 er fuldt opladet.

Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag

  1. Ret batteripakken 1 ind efter rillerne inde i håndtaget (Fig. B).
  2. Skub den ind i håndtaget, indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og kontrollér, at den ikke river sig løs.

Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet

  1. Tryk på udløserknappen 2 og træk batteripakken ud fra værktøjets håndtag.
  2. Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning.

Batteripakker til brændstofmåler (Fig. B)

Nogle DEWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler, som består af tre grønne LED lys, som angiver niveauet for den resterende opladning i batteripakken.

Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen 28 nede. En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning. Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse, lyser brændstofmåleren ikke, og batteriet skal genoplades.

BEMÆRK: Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning, der resterer i batteripakken. Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter, temperatur og slutbrugeranvendelse.

Hjul

ADVARSEL: For at minimere risikoen for øjenskader, for tid beskyttelsesbriller. Karbid er et hårdt, men sprødt materiale. Fremmedlegemer i arbejdsemnet som fx ledninger eller negle kan få spidserne til at revne eller knække. Montér skiven korrekt med passende rotationsretning før brug og anvend altid en ren, skarp skive.

APYARSEL: For at reducere risikoen for personskade bør de kan bruge skiver, der har en størrelse på højst 76 mm i diameter, har en indvendig diameter på 10 mm og uden skæretænder. Skivetykkelsen må ikke overskride 0,09".

APYARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til rælighed af DEWALT, ikke er afprøvet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj. For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales af DEWALT.

En sløv skive kan medføre langsom ineffektiv savning, overbelastning af savmotoren, kan forårsage alt for mange splinter og kan øge risikoen for tilbageslag. Se tabellen herunder for at afgøre den korrekte skive til din anvendelse.

Skivetype Opgave
Diamantskive af flere materialer (DT20590-QZ)Gipsvæg, fibercement, plast, stål, ikke-jernholdige materialer
Bundet slibeskive (DT20592-QZ)Stål, rustfrit stål, ikke-jernholdige materialer
Diamantfliseskive (DT20591-QZ)Keramiske fliser, porcelæn og granit/marmor/sten

Montering af skiver (Fig. A, C)

ADVARSEL: Risiko for brand. Skarpe dele. Bær ALTID hænsker ved udskiftning af skiver. Skiver har skarpe kanter eller kan blive meget varme under drift og kan forårsage skader på bare hænder.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade bør dæ kan bruge skiver, der har en størrelse på højst 76 mm i diameter, har en indvendig diameter på 10 mm og uden skæretænder. Skivetykkelsen må ikke overskride 0,09". Type 1 skiver er kun til sideslibning, ikke overfladeslibning. Tving aldrig en skive på en maskine, og skift aldrig spændehullets størrelse.

  1. Tag batteriet ud.
  2. Placer enheden på en plan overflade, med spindlen 15 opad.
  3. Hold spindellåseknappen 6 for at forhindre, at spindlen drejer. Spindelgevind er venstredrejede.

Dansk

  1. Brug den medfølgende 6 mm nøgle 13 til at fjerne spindelskruen 18, den ydre flange 17, den brugte skive 19, hvis der er monteret en, og den indre flange 16. Spindelgevind er venstredrejede.
  2. Skub den indre flange over spindlen.
  3. Skub skive over spindel. Sørg for, at skiven går over pilotdiameteren af den indre flange.

BEMÆRK: Ved montering af diamantskiver skal skivens rotationsretning altid tilpasses værktøjets ønskede rotationsretning. Diamantskiver skærer ikke effektivt, medmindre den retning, der er markeret på skiven, stemmer overens med rotationsretningen. Kontrollér indstillingen af frem-/tilbage-/startspærreknappen 5 for at sikre dig, at den stemmer overens med retningen markeret på skiven.

  1. Skub den ydre flange med den flade side mod skæreskiven.
    BEMÆRk: Teksten "LOOSE TIGHTEN" vil være synlig, når den er monteret korrekt.
  2. Begynd at skrue spindelskruen på, som begynder at nivellere den ydre flange. Sørg for, at skiven er monteret i den rigtige retning.
  3. Aktiver spindellåseknappen ned og spænd møtrikken med skruenøgle. Overspænd ikke spindelskruen.
  4. Drej skiven med hånden for at sikre, at den er korrekt centreret. Skiven bør ikke ramme skoen, skærmen eller spindelskruen. Spindelskruen og flangerne bør være stramme.

APYARSEL: Hvis spindelskruen ikke er strømmet ordentligt, kan den løsnes med F (fremad) rotationsretningen.

Justering af skærmvinklen (Fig. D)

ADVARSEL: Der er højere risiko for tilbageslag, när såden flyttes bagud, som fører til en bredere åbning. Skærmen må kun åbnes bredere, när det er påkrævet.

Du kan justere skærmvinklen.

  1. Tag batteriet ud.
  2. Tag godt fat i skærmen 12 og drej den til den ønskede vinkel. Skærmen kan drejes 30 grader, fremad eller tilbage.

Montering, fjernelse og justering af støvklædet (Fig. A, E)

BEMÆRk: Støvklædet er kun beregnet til flise-/beton- og gipsskæringsopgaver, der skal tilsluttes et vakuum til støvopsamling. Vi anbefaler ikke brug af klædet til metalskæringsoopgaver.

  1. Tag batteriet ud.
  2. Mens skiven er korrekt installeret, skal du rotere skærmen 12 helt fremad.
  3. Løsn vingemøtrikken til skæredybde 11 og udvid skoen helt. Stram knappen til skæredybde med hånden.
  4. Manøvrer den øvre skærm og skiven i støvklædesamlingen 9 og roter værktøjet for at låse det på plads. Skærmens forside vil hvile mod stoppet inde i samlingen, og skærmens bagside vil fange udløsertappen 20.

Sådan fjernes støvklædet

  1. Tag batteriet ud.
  2. Løsn vingemøtrikken til skæredybde og udvid skoen helt. Stram vingemøtrikken til skæredybde med hånden.
  3. Tryk knappen til udløsning af klæde 21 ind, og drej værktøjet ud af støvklædesamlingen.

Se Juster skæredybden

  1. Løsn vingemøtrikken til skæredybde og skub klædet op eller ned. Brug mærkerne på måleren til skæredybde for at hjælpe med at afgøre den passende dybde. Justér skæredybden til tykkelsen på arbejdsemnet. Mindre end 1/4" af skiven må være synlig under materialet.

Fastsætning af en AirLock™ kompatibel støvudsuger (Fig. F)

ADVARSEL: Brug ikke støvudsugning, når der saves i e al. Spåner fra metalskæring kan være varme og producere gnister, hvilket kan smelte støvsugerslanger og forårsage brand inde i støvsugeren.

ADVARSEL: Når du bruger støvudsugning, skal du tømme såringeren, før arbejdet påbegyndes, og ofte under arbejdet. Vær forsigtig ved bortskaffelse af støv. Støv kan være sundhedsfarligt, hvis det indåndes, indtages eller kommer i kontakt med huden. Materialer i fint støv kan være eksplosive.

Dit værktøj er kompatibelt med DEWALT AirLock™ forbindelsessystemet. AirLock™ giver mulighed for en hurtig, sikker forbindelse mellem AirLock™ stikforbindelsen 22 og dit værktøjs støvudblæsningsåbning 8.

  1. Tag batteriet ud.
  2. Kontrollér, at kraven på AirLock™ stikforbindelse står i ulåst position. (Se Fig. F.) Ret kærvene 23 på kraven og AirLock™ stikforbindelsen ind som vist for ulåste og låste positioner.
  3. Skub AirLock™ stikforbindelsen på adapterens tilslutningspunkt.
  4. Drej kraven til den läste position.

BEMÆRk: Kuglelejerne inde i kraven läses ind i kærven og fastgør tilslutningen. Elværktøjet er nu sluttet korrekt til støvopsamleren.

BEMÆRk: Røret på støvudblæsningsåbningen kan fjernes, hvis den er beskadiget, og udskiftes af brugeren. Røret fås som ekstraudstyr og kan udskiftes ved hjælp af en skruetrækker.

BETJENING

Brugsvejledning

ADYARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de geltende regler.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade, stæring tag batteripakken af, inden der foretages justeringer eller afmontering/installation af udstyr eller tilbehør. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig persønskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion.

ADVARSEL: Hold din frie hånd langt væk fra skæringen.

Korrekt håndposition kræver en hånd på hovedhåndtaget 3.

Spindellåseknap (Fig. C, H)

Spindellåseknappen 6 bruges til at låse spindlen 15, när du udskifter tilbehør.

  1. For at aktivere spindellåseknappen skal du tage batteripakken ud og sørge for, at udløserkontakten er i SLUK-position.
  2. Tryk ned på spindellåseknappen og drej skiven og spindlen, indtil låseknappen tilkobler spindlen.
  3. Brug den medfølgende nøgle 13 til at låse op for spindelmøtrikken 18 og fjerne eller montere tilbehør. Spindelgevind er venstredrejede.

Frem-/tilbage-/startspærreknap (Fig. A)

Dit afstikkerværktøj er udstyret med en frem-/tilbage-/startspærreknap 5. Nogle anvendelser eller noget tilbehør kan kræve, at værktøjet køres frem eller tilbage. Når du laver et snit, skal du vælge den skæringsretning, der gør det muligt at skubbe værktøjet væk fra din krop. Når du installerer en diamantskiven, skal du vælge den rotation, der stemmer overens med pilen på skiven.

  • Ved fremad rotation (med uret) skal du skubbe frem-/tilbage-/startspærreknappen helt til højre, som vist af retningsindikatoren 7.
  • Ved bagud rotation (mod uret) skal du skubbe frem-/tilbage-/startspærreknappen helt til venstre, som vist af retningsindikatoren.
  • For at läse udløserkontakten skal du trykke frem-/tilbage-/startspærreknappen til midterpositionen, som vist af retningsindikatoren.

Betjening (Fig. A)

F: SIGTIG: Tag godt fat i værktøjet, inden du begynder at starte det.

ADVARSEL: Hjørneskæring kan kun udføres med skiver, designet og specificeret til dette formål. Beskyt dig selv under hjørneskæring ved at rette skærmens åbne side mod en overflade.

ADVARSEL: Hjul, der anvendes til skæring, kan gå itu eller sæmage, hvis de bliver bøjet eller vredet, mens værktøjet anvendes til afskæringsarbejde.

ADVARSEL: Anvend ikke kantskæringsskiver til deslibningsopgaver, fordi disse skiver ikke er konstrueret til de sidetryk, som opstår med

overfladeslibning. Dette kan beskadige skiven og forårsage kvæstelser.

ADVARSEL: Undlad at slå eller støde en skæreskive, når du sører, eller under et snit.

  1. Tag godt fat i hovedhåndtaget 3.
  2. Placer skiven ud for det materiale, der skal skæres. Sørg for, at der ikke er noget i nærheden eller på linje med skiven.
  3. Tryk og hold udløserkontakten 4 nede, og indfør derefter langsomt skiven i emnet med et fast tryk. Tving ikke værktøjet. For maksimal effektivitet og skivelevetid skal du holde skivehastigheden høj.
  4. Slip udløserkontakten 4 for at stoppe værktøjet.

Hvis du bruger støvklædet til opsamling af støv (Fig. H)

  1. Afmonter batteripakken.
  2. Juster skæredybden når du bruger støvklædet.
  3. Indsæt batteripakken.
  4. Mens du skærer, skal du holde skoen fladt mod arbejdsemnet og bevare et fast greb. Tving ikke afstikkerværktøjet gennem arbejdsemnet. Hvis du tvinger et afstikkerværktøj, kan det forårsage tilbageslag.
    BEMÆRK: Hvis du foretager et delvist snit, genstarter et snit eller korrigerer skæreretning. Lad skiverne stoppe helt. For at genoptage skæringen skal skiven centreres i savsnittet (skæresprække) 29, og du skal gå tilbage og save væk fra skærekanten, trække udløseren og gå langsomt ind i snittet igen.
  5. Slip udløserkontakten for at stoppe værktøjet.

Tool Connect™ chip (Fig. I)

ADVARSEL: For at nedsætte risikoen for alvorlig personskade skal du slå enheden fra og fjerne batteripakken inden du foretager eventuelle justeringer eller fjerner/installerer fastgørelser eller tilbehør. En utilsigtet start kan forårsage kvæstelser.

Dit værktøj er velegnet til Tool Connect™ Chip og har et sted til installation af en Tool Connect™ Chip.

Tool Connect™ Chip er en valgfri app til din smart-enhed (f.eks. en smartphone eller tablet), der opretter forbindelse til enheden, så du kan anvende mobil-appen til lagerstyringsfunktioner.

Se Tool Connect™ Chip-instruktionsarket for yderligere oplysninger.

  1. Fjern de skruer 24, der holder Tool Connect™ Chip-beskyttelsesdækslet 25 ind i værktøjet.
  2. Fjern beskyttelsesdækslet, og indsæt Tool Connect™ Chip i den tomme lomme 26.
  3. Sørg for, at Tool Connect™ Chip flugter med huset. Fastgør den med skruerne, og stram dem.
  4. Se Tool Connect™ Chip-instruktionsarket for yderligere instruktioner.

Under transport og opbevaring skal udløserkontakten låses med startspærreknappen.

Fjern batteripakken under opbevaringen af værktøjet.

VEDLIGEHOLDELSE

Dit elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse. Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet.

APVARSEL: For at reducere risikoen for personskade, stærling tag batteripakken af, inden der foretages justeringer eller afmontering/installation af udstyr eller tilbehør. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.

Der kan ikke udføres service på opladeren eller batteripakken.

DEWALT DCS438 - VEDLIGEHOLDELSE - 1

Smøring

Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere.

DEWALT DCS438 - Smøring - 1

Rengøring

ADYARSEL: Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med for haft, lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure.

APVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kræbrige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der anvendes i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske.

Valgfrit tilbehør

ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, der tilbydes af T, ikke er blevet testet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådan tilbehør med dette værktøj. For at reducere risikoen for personskade bør kun tilbehør anbefalet af DEWALT anvendes med dette produkt.

Ret henvendelse til din forhandler vedr. yderligere informationer omkring det passende tilbehør.

Miljøbeskyttelse

DEWALT DCS438 - Miljøbeskyttelse - 1

Genopladelig batteripakke

Dette batteri har en lang levetid, men skal udskiftes, när det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver, der för var lette at udføre. Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde:

  • Sørg for, at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet.
  • Litium-ion-celler er genanvendelige. Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads. De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet.

TRENNSCHLEIFER

DCS438

ADVARSEL: Fare for støt. Ikke la væske komme inn i læderen. Det kan resultere i elektrisk støt.

ADVARSEL: Vi anbefaler bruk av en jordfeilsikring med en nell strømverdi på 30mA eller mindre.

Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen vil indikere et defekt batteri ved at lyset ikke tennes.

MERk: Dette kan også tyde på et problem med laderen.

Elektronisk beskyttelsessystem

Transport-modus: Når hetten er satt på FLEXVOLT™-batteriet, er batteriet i transport-modus. La hetten være på ved forsendelse.

Ikke lad skadede batteripakker.

DEWALT DCS438 - Elektronisk beskyttelsessystem - 1

Få byttet defekte ledninger omgående.

DEWALT DCS438 - Elektronisk beskyttelsessystem - 2

Lades kun mellom 4 °C og 40 °C.

DEWALT DCS438 - Elektronisk beskyttelsessystem - 3

ADVARSEL: Ikke bruk støvsuger när du kapper metall. Spon fra metallkapping kan være varme og kan føre til at støvsugerslangen smelte og føre til brann i støvsugeren.

ADVARSEL: Hold hendene godt unna kappingen. Ikke hånden under arbeidsstykket.

Oppladbar batteripakke

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : DEWALT

Model : DCS438

Kategori : Kværn