DW096PK - Laser nivå DEWALT - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DW096PK DEWALT i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Laser nivå i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DW096PK - DEWALT og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DW096PK av merket DEWALT.
BRUKSANVISNING DW096PK DEWALT
- Hvis hurtigjusteringslåsen (19) er løs i låst position, strammes samlemøtrikken til hurtigjusteringslåsen (28). Kalibrering af libellen (fi g. H) Når tilbehøret justeres til vandret position, skal libellen (8) forblive centreret ved enhver vinkel.
- Beregn følgende formel: b’ = a’ - (a - b).8 DANSK
- Ikke bruk utstyret til annet formål enn å måle høyder, avstander og vinkler.
- Ikke se på sterke lyskilder eller sola med optiske instrumenter.
- Ikke se på laserstråler gjennom optiske instrumenter.
- Unngå å bruke utstyret når du oppholder deg på potensielt ustødige fl ater, som stillaser og trapper. Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet: Les instruksjonshåndboken før bruk. DATOKODE PLASSERING Datokoden, som også inkluderer produksjonsåret, er trykket på huset. Eksempel: 2010 XX XX Produksjonsår Kontroll av pakkens innhold Pakken inneholder: 1 Nivellerkikkert 1 Trefot 1 Mire 1 Koffert 1 Loddesnor 1 Instruksjonsbok
- Ta deg tid til å lese nøye igjennom instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk.40 NORSK Beskrivelse (fi g. A) Din DW096 nivellerkikkert er konstruert for hjelp ved profesjonelle anvendelser. Utstyret kan brukes både inne og ute for nivellering av høyder og for måling av vinkler og avstander. 1 Okular 2 Optisk diopter 3 Fokuseringshjul 4 Objektiv 5 Fotskrue 6 Flate monteringsbrakett 7 Horisontalt tangenshjul 8 Libelle 9 Prisme Montering og justering Montering av utstyret til trefoten (fi g. B) Trefoten er utstyrt med en gjenget stang for montering av utstyret.
- Installer trefoten på en relativt jevn og horisontal overfl ate.
- Monter utstyret på trefoten ved å skru den gjengete stangen (10) inn i gjengehullet i bunnen av apparatet.
- Stram knotten (11). ADVARSEL: Før utstyret monteres på trefoten må du kontrollere at bena står støtt og at trefoten ikke vakler. Installasjon av trefoten (fi g. C & D)
- Løsne plastlåsen (12) på enden av nylonreimen som holder bena til trefoten sammen.
- Slå ut bena (13) for å installere trefoten i stående stilling.
- Juster bena (13) om nødvendig slik at hvert av bena (14) står godt plantet i bakken.
- Trå på hver av brakettene (15) for å trykke føttene (14) ned i underlaget.
- Rull ut så mye som nødvendig (16) av loddesnoren.
- Ta loddesnoren av kroken.
- Monter utstyret på trefoten. Justering av benhøyden (fi g. C)
- Løsne den hurtigjusterende låsemekanismen (19) på det første benet (13) for å stille inn den høyden som ønskes. Stram låsemekanismen igjen.
- Gjenta dette for de andre bena. Forlengelse av miren (fi g. E) Miren består av fl ere teleskopseksjoner. Hver enkelt seksjon låses på plass med en fjærbelastet knapp slik at miren kan holdes med forskjellige lengder.
- Miren (20) forlenges med en seksjon ved at seksjonen trekkes ut, inntil den fjærbelastede knappen (21) griper.
- Miren forkortes med en seksjon ved å trykke på knappen og skyve seksjonen inn. Innvatring av utstyret (fi g. A & F) For enkel innstilling må apparatet plasseres slik at objektivet befi nner seg over en av fotskruene (5), som vist.
- Se rett inn i prismet (9). Boblen i libellen (8) skal befi nne seg i senter av glasset.
- Følgende framgangsmåte brukes ved justering:
- Drei på de bakre fotskruene (5) slik at luftboblen i libellen (8) ligger mot kanten av glasset, som vist.
- Sentrer luftboblen ved å dreie på fremre fotskrue (5). Fokusering (fi g. A)
- Se over og gjennom diopteret (2) for å peke objektivet (4) mot objektet som skal måles.
- Drei om nødvendig på det horisontale tangenshjulet (7). BRUK Bruksanvisning ADVARSEL: Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter.41 NORSK Måling (fi g. G1 & G2) Apparatet er utstyrt med trådkors med distansestreker for å kunne utføre målingene som er beskrevet nedenfor. Høydemåling
- Trekk ut miren (20) så langt det går.
- Plasser stangen like ved objektet som skal måles.
- Pek apparatet mot miren.
- Les av høyden ved midtre distansestrek. Avstandsmåling
- Trekk ut miren (20) så langt det går.
- Plasser stangen like ved objektet som skal måles.
- Pek apparatet mot miren.
- Les av miren ved øvre distansestrek (23) og nedre distansestrek (24).
- Trekk avlesningen ved nedre distansestrek fra avlesningen ved øvre distansestrek.
- Multipliser summen av subtraksjonen (n) med
- Pek apparatet mot det første objektet (25).
- Les av objektet ved den vertikale streken i trådkorset (26).
- Still inn en posisjon på 0° ved okularet.
- Drei apparatet slik at det peker mot det andre objektet (27).
- Les av objektet ved den vertikale streken i trådkorset.
- Les av vinkelen ( ) fra skalaen. Tilleggsutstyr Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om egnet tilleggsutstyr. VEDLIKEHOLD Ditt produkt er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av vedlikehold. Kontinuerlig og tilfredsstillende drift avhenger av riktig behandling og regelmessig rengjøring av produktet. Ny justering av den hurtigjusterende låsemekanismen på trefoten (fi g. C)
- Hvis den hurtigjusterende låsemekanismen (19) er løs når den befi nner seg i låst stilling, må du stramme mutteren på låsemekanismen (28). Kalibrering av libellen (fi g. H) Når utstyret er justert til horisontal posisjon, skal libellen (8) forbli sentrert ved alle vinkler.
- Sentrer luftboblen i libellen ved hjelp av fotskruene (5).
- Drei utstyret 180°. Hvis luftboblen ikke forblir sentrert, må du gjøre følgende:
- Drei på fotskruene (5) slik at luftboblen i libellen (8) kommer halvveis mot sentrum.
- Drei på justeringsskruene (29) ved hjelp av den medfølgende sekskantnøkkelen for å sentrere luftboblen i libellen.
- Gjenta denne prosedyren inntil luftboblen i libellen blir værende i sentrert posisjon når utstyret dreies 180°. Feltkalibreringssjekk (fi g. I1 & I2) Feltkalibreringssjekkene må utføres på en sikker og nøyaktig måte for å gi en korrekt diagnose. Hvis feil registreres, må utstyret kalibreres av en kvalifi sert tekniker.
- Plasser utstyret i et område mellom to mirer som er minst 50 m fra hverandre. Plasser utstyret slik at det er rettet forover/bakover mot mirene.
- Plasser utstyret nøyaktig mellom de to mirene.
- Pek apparatet mot den første miren.
- Les av høyden ved midtre distansestrek (a). Registrer avlesningen.
- Drei apparatet 180° slik at det peker mot den andre miren.
- Les av høyden ved midtre distansestrek (b). Registrer avlesningen.
- Les av høyden ved midtre distansestrek (a’). Registrer avlesningen.
- Drei apparatet 180° slik at det peker mot den andre miren.
- Les av høyden ved midtre distansestrek (b’). Registrer avlesningen.42 NORSK
- Beregn følgende ligning: b’ = a’ - (a - b).
- Hvis ligningen er gyldig, er apparatet skikkelig kalibrert.
- Hvis ligningen er ugyldig, må apparatet ha service. Beskyttelse av miljøet Separat innsamling. Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Dersom du en dag skulle finne ut at ditt D EWALT produkt må erstattes, eller dersom det ikke lenger trenges av deg, skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling. Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen. Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale. Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt. DEWALT har en ordning for å samle inn og resirkulere
EWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet. For å benytte deg av denne tjenesten, vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss. Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale D EWALT-kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken. Alternativt er en liste over autoriserte DEWALT- reparatører og alle detaljer om service etter salg og kontakter tilgjengelig på Internett på: www.2helpU. com.43 NORSK GARANTI DEWALT er overbevist om kvaliteten på produktene sine og tilbyr en enestående garanti for profesjonelle brukere av produktet. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til, og har på ingen måte negativ innvirkning på, dine kontraktsmessige rettigheter som profesjonell bruker eller på dine lovfestede rettigheter som privat, ikke-profesjonell bruker. Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union (EU) og det Europeiske Frihandelsområdet (EFTA).
- 30-DAGERS RISIKOFRI TILFREDSHETSGARANTI • Dersom du ikke er helt tilfreds med ytelsen til ditt D EWALT-verktøy, kan du ganske enkelt returnere det innen 30 dager, komplett med alle de originale komponentene slik du kjøpte det, til innkjøpsstedet for å få full refusjon. Produktet må ha blitt utsatt for rimelig slitasje og kvittering må fremvises.
- ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT • Dersom du har behov for vedlikehold eller service på ditt D EWALT-verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet, får du 1 service gratis. Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert D EWALT reparatør. Kvittering må fremvises. Inkluderer arbeid. Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien.
- ET ÅRS FULL GARANTI • Dersom ditt DEWALT-produkt blir defekt på grunn av material- eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato, garanterer DEWALT å bytte ut alle defekte deler vederlagsfritt eller - etter vårt skjønn - å erstatte enheten vederlagsfritt, forutsatt at:
- Produktet ikke har blitt feilaktig anvendt;
- Produktet har blitt utsatt for rimelig slitasje;
- Reparasjoner ikke er blitt forsøkt av uautoriserte personer;
EWALT reparatører og informasjon om vår etter-salg service finner du på internett under: www.2helpU.com.44 PORTUGUÊS
Notice-Facile