HDS 716 CX - Høytrykkspyler Kärcher - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis HDS 716 CX Kärcher i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Høytrykkspyler i PDF-format gratis! Finn veiledningen din HDS 716 CX - Kärcher og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. HDS 716 CX av merket Kärcher.
BRUKSANVISNING HDS 716 CX Kärcher
Typisk driftsvægt C kg 118,1 118,1 121,1 Typisk driftsvægt, CX kg 121 121 124 Brændstoftank l 15,5 15,5 15,5 Rensemiddeltank l 15,5 15,5 15,5 89DA– 1 Før første gangs bruk av apparatet, les denne originale bruksanvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller for overlevering til neste eier. – Det er tvingende nødvendig å lese sikkerhetsin- struksene nr. 5.951-949.0 før maskinen settes i drift! – Informer straks forhandleren ved transportskader. – Kontroller ved utpakking at ingen ting mangler. Le- veringsomfang, se figur 1. – Fra og med en driftshøyde på 800 m over NN (nor- malnull) må du kontakte forhandleren for å tilpasse brennerreguleringen til høyden og den reduserte surstoffmengden. Elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte de- ler som kan utgjøre en potensiell fare for helse og miljø ved feil bruk eller feil avfallsbehandling. Disse delene er imidlertid nødvendige for korrekt drift av apparatet. Ap- parater merket med dette symbolet skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Anvisninger om innhold (REACH) Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du un- der: www.kaercher.com/REACH Bilde 1 1 Holder for strålerør 2 Manometer 3 Utsparing for rengjøringsmiddel sugeslange 4 Gripehåndtak (2-sidig) 5 Vanntilkobling med sugeinntak 6 Vanntilkoblingsadapter 7 Høytrykkstilkobling EASY!Lock 8 Høyttrykksslange EASY!Lock 9 Strålerør EASY!Lock 10 Høytrykksdyse (edelstål) 11 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel 12 Styrerulle med holdebremse 13 Drivstoffsil 14 Sikringshendel 15 Elektroforsyningsledning 16 Avtrekkerhendel 17 Verktøylomme (kun HDS C) 18 Sikringstast høytrykkspistol 19 Håndsrpøytepistol EASY!Force 20 Påfyllingsåpning for drivstoff 21 Doseringsventil rengjøringsmiddel 22 Betjeningspanel 23 Holder for høytrykkspistol 24 Koblingsslange for slangetrommel (kun HDS CX) 25 Stigtrinn 26 Slangetrommel (kun HDS CX) 27 Håndsveiv for slangetrommel (kun HDS CX) 28 Gripebøyle 29 Typeskilt 30 Hettelås 31 Lagringsrom for tilbehør 32 Brenner 33 Holder for strålerør 34 Maskinhette 35 Systempleie RM 110/RM 111 36 Trykk-/mengderegulering på pumpeenheten 37 Oljebeholder 38 Oljeavtappingsskrue 39 Tilbakeslagsventil på innsuging rengjøringsmiddel 40 Rengjøringsmiddel-sugeslange med filter 41 Drivstoffilter 42 Festeklemme 43 Slange (Soft-demping system) for vannmangelsikring 44 Lavvannssikring 45 Sil i lavvannssikringen 46 Finfilter (vann) 47 Flottørbeholder Bilde 2 A Apparatbryter 1 Driftsmodus: Drift med kaldtvann 2 Driftsmodus: Drift med varmtvann (e = økotrinn, varmtvann maks. 60 °C) 3 Kontrolllampe rotasjonsretning (bare 3-fase maskiner) 4 Kontrolllampe driftsklar 5 Kontrolllampe drivstoff 6 Kontrolllampe service 7 Kontrollampe rengjøringsmiddel 8 Kontrolllampe systemvedlikehold Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Oversikt NO 1 Symboler på maskinen NO 2 Forskriftsmessig bruk NO 2 Sikkerhetsinstruksjoner NO 2 Sikkerhetsinnretninger NO 2 Ta i bruk NO 2 Betjening NO 4 Lagring NO 5 Transport NO 5 Pleie og vedlikehold NO 5 Feilretting NO 6 Garanti NO 7 Tilbehør og reservedeler NO 7 EU-samsvarserklæring NO 8 Tekniske data NO 9 Miljøvern Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Ikke kast emballasjen i husholdningsav- fallet, men lever den inn til resirkulering. Gamle apparater inneholder verdifulle materialer som kan resirkuleres. Disse bør leveres inn til gjenvinning. Batterier, olje og lignende stoffer må ikke komme ut i miljøet. Gamle maskiner skal derfor av- hendes i egnede innsamlingssystemer. Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsolje, diesel el- ler bensin i naturen. Beskytt jordsmonnet og deponer brukt olje på en miljøvennlig måte. Oversikt Maskinorganer Betjeningspanel 0/OFF = Av 90 NO– 2 – Betjeningselementer for rengjøringsprosessen er gule. – Betjeningselementer for vedlikehold og service er lysegråe. Høytrykkstråler kan være farlige ved feil bruk. Strålen må ikke rettes mot personer, dyr, elektrisk utstyr som er på, eller høy- trykksvaskeren selv. Rengjøring av: Maskiner, kjøretøyer, bygninger, verk- tøy, fasader, terasser, hageutstyr, etc. FARE Fare for skader! Ved bruk på bensinstasjoner og andre farlige steder skal relevante sikkerhetsforskrifter følges. Krav til vannkvalitet: OBS Som høytrykksmedium skal det bare brukes rent vann. Smuss fører til slitasje før tiden eller avleiringer på ap- paratet og på tilbehøret. Hvis det brukes resirkulert vann, må følgende grense- verdier ikke overskrides. – Følg gjeldende lovpålagte nasjonale forskrifter for væskestrålemaskiner. – Følg gjeldende lovpålagte nasjonale forskrifter om ulykkesforhindring. Væskestrålemaskinen må kon- trolleres regelmessig og resultatene av kontrollen skal protokollføres. – Varmeinnretningen på maskinen er et fyringsan- legg. Fyringsanlegg må kontrolleres regelmessig i ehnhold til de gjeldende nasjonale forskriftene. – Det må ikke gjøres endringer på apparatet/tilbehø- ret. Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å beskytte bruke- ren og må ikke settes ut av drift eller omgås. – Når vannmengden reduseres på pumpehodet eller med trykk- og mengdereguleringen, åpner over- strømsventilen og en del av vannet går tilbake til pumpens sugeside. – Dersom høytrykkpistolen lukkes slik at alt vann går tilbake til pumpens sugeside, vil trykkbryteren på overstrømsventilen koble fra pumpen. – Dersom høytrykkspistolen åpnes igjen kobler trykk- bryteren på sylindderhodet pumpen inn igjen. Overstrømsventilen er innstilt og plombert fra fabrikken. Justering må kun foretas av kundeservice. – Sikkerhetsventilen åpner dersom ovestrømsventil eller trykkbryter er defekt. Overstrømsventilen er innstilt og plombert fra fabrikken. Justering må kun foretas av kundeservice. – Lavvannssikringen forhindrer at brenneren kobles inn ved vannmangel. – En sil forhindrer tilsmussing av sikringen og må rengjøres regelmessig. – Avgasstemperaturbegrenseren kobler ut maskinen når det blir for høy temperatur på avgassen. 몇 ADVARSEL Fare for personskade! Apparat, tilbehør, tilførselsled- ninger og tilkoblinger må være i plettfri tilstand. Maski- nen skal ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand. Trekk til holdebremsen. Bilde 3 Tiltrekkingsmoment for skruene: 6,5-7,0 Nm Fargemerking Symboler på maskinen Fare fra elektrisk spenning! Arbeid på anleggsdeler skal kun utføres av elektrikere eller autorisert fagperso- nal. Forbrenningsfare fra varme overflater! Fare for kvelning! Ikke pust inn eksosen. Forskriftsmessig bruk Ikke la avløpsvann med oljeinnhold komme ned i jordsmonnet, vann eller avløpssystem. Motorvask og understellsvask skal derfor bare utføres på egnede steder med oljeavskiller. pH-verdi 6,5...9,5 elektrisk ledningsevne * Ledningsevne ferskvann +1200 µS/cm utfellingsbare stoffer ** < 0,5 mg/l avfiltrerbare stoffer *** < 50 mg/l Hydrokarbonater < 20 mg/l Klorid < 300 mg/l Sulfat < 240 mg/l Kalsium < 200 mg/l Total hardhet < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO
- Maksimalt totalt 2000 µS/cm ** Prøvevolum 1 l, utfellingstid 30 min *** ingen slipende stoffer Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinnretninger Overstrømsventil med to trykkbrytere Sikkerhetsventil Lavvannssikring Avgasstemperaturbegrenser Ta i bruk Montere gripebøyle 91NO– 3 Bilde 4 Heng verktøylommen på de øvre låseknastene på maskinen. Vipp ned verktøylommen og la den gå i lås. Fest verktøylommen med 2 skruer (tiltrekkingsmo- ment: 6,5-7,0 Nm). Merk: 2 skruer er til overs. Bilde 5 Heng slangetrommel på de nedre låseknastene på maskinen. Vipp opp slangetrommelen og la den gå i lås. Fest slangetrommelen med 4 skruer (tiltrekkings- moment: 6,5-7,0 Nm). Monter forbindelsesslange fra slangetrommel til høytrykkskobling på maskinen. Henvisning: EASY!Lock-Systemet forbinder kompo- nenter raskt og sikkert med en hurtigvinsj på kun en om- dreining. Bilde 6 Kolbe strålerøret til håndsprøytepistolen og stram den håndfast (EASY!Lock). Sett høytrykksdysen på strålerøret. Monter overfalsmutteren og trekk den til for hånd (EASY!Lock). Apparat uten slangetrommel: Koble høyttrykkslangen med håndsprøytepistolen og høyttrykkstilkoblingen på apparatet og stram (EASY!Lock). Apparat med slangetrommel: Kolbe høyttrykkslangen til håndsprøytepistolen og stram (EASY!Lock). OBS Fare for skader! Høytrykksslangen må alltid rulles helt av. Bilde 7 Rull høytrykkslangen helt av slangetrommelen. Vipp ut festeklammer for høytrykkslange og trekk ut slangen. Skyv slangenippel helt inn i koblingspunktet på slangetrommelen og sikre med festeklammer. Undersøk lokal vannhardhet: – Ifølge opplysninger fra det lokale vannverket, – Ved hjelp av apparat for måling av hardhetsgrad (best.nr. 6.768-004). Merknad: – RM 110 forhindrer forkalkning av varmeslangen ved hardt vann. – RM 111 tjener til pleie av pumpen og beskyttelse mot kloakkdannelse ved bløtt vann. Merk: Trykk flasken fast når den settes inn, slik at for- seglingen punkteres. Ikke trekk ut flasken før den er tom. Merk: En systempleieflaske RM 110 er vedlagt leveran- sen. Skifte systemvedlikeholds-flaske. FARE Eksplosjonsfare! Fyll bare diesel eller lett fyringsolje. Uegnet drivstoff som f.eks. bensin skal ikke brukes. OBS Fare for skade! Bruk aldri apparatet med tom driv- stofftang. Da blir drivstoffpumpen ødelagt. Fylle drivstoff. Lukk tanklokket. Tørk av drivstoffsøl. FARE Fare for personskade! – Bruk bare Kärcher-produkter. – Fyll aldri på løsemidler (bensin, aceton, fortynner etc.). – Unngå kontakt med øyer og hud. – Følg sikkerhets- og bruksanvining fra produsenten av rengjøringsmiddelet. Kärcher tilbyr et eget program av rengjørings- og pleiemidler. Din forhandler gir deg gjerne råd.
Fyll rengjøringsmiddel. For tilkoblingsverdier, se Tekniske data. Koble tilførselsslangen (minimumslengde 7,5 m, minimum diameter 3/4“) til vanntilkoblingen på ap- paratet og til vannforsyningen (for eksempel vann- kranen) ved hjelp av vanntilkoblingsadapteren. Merk: Tilførselsslangen er ikke del av leveringsinnhol- det. Når vann må suges ut fra en ekstern beholder er følgen- de ombygging nødvendig: Ta av systemvedlikeholds-flaske. Bilde 8 Skru ut 2 skruer på brennerhuset. Bilde 9 Skru av bakveggen og ta den av. I bakveggen er det stusser for systempleiemiddel-beholderen. Bilde 10 Fjerne vanntilkoblingen fra finfilteret. Skru av finfilteret fra pumpehodet. Ta av beholder med systempleiemidlet. Bilde 11 Skru av øvre tilførselsslange til flottørbeholderen. Koble øvre tilførselsslange til pumpehodet. Skylleledning for rengjøringsmiddel doseringsventil plugges om til blindplugg. Monter sugeslange (diameter minst ¾”) med filter (tilleggsutstyr) på vanntilkoblingen. – Maks. sugehøyde: 0,5 m Før pumpen suger vann bør du: Trykk-/volumregulering på pumpeenheten stilles til maksimal verdi. Lukke doseringsventilen for rengjøringsmiddel. Montere verktøylomme (kun HDS C) Montere slangetrommel (kun HDS CX) Monter høytrykkspistol, dyse og høytrykkslange Montreing reserve-høytrykkslange Apparat med slangetrommel Systempleie Fastlegg systempleie Vannhardhet (°dH) Systempleie som skal anvendes <3 RM 111 >3 RM 110 Skifte systemvedlikeholds-flaske Fylle drivstoff Fyll rengjøringsmiddel Vanntilkobling Suge ut vann fra beholderen 92 NO– 4 FARE Fare for person og materiell skade! Sug aldri vann fra en drikkevannsbeholder. Sug aldri løsemiddelholdige væs- ker så som lakkfortynner, bensin, olje eller ufiltrert vann. Paknngene i apparatet tåler ikke løsemidler. Sprøyte- dunsten fra løsemidlene er høyt antennelig, eksplosiv og giftig. Monteres i motsatt rekkefølge. Merk: Pass da på at magnetventilkabelen på beholde- ren med systempleiemiddel ikke kommer i klem. Bilde 12 Merk: Etter å hasatt på bakveggen i sjakten for system- pleiemiddel, grip og trykk stussene inn i systempleie- middel-beholderen. – Se typeskilt og tekniske data for tilkoblingsverdier. – Den elektriske tilkoblingen må foretas av en servi- cemontør eller en autorisert elektriker og må være iht. IEC 60364-1. FARE Fare for skader fra elektrisk støt! – Uegnede elektriske skjøteledninger kan være farli- ge. Ved utendørs bruk må det anvendes elektriske skjøteledninger som er godkjent for dette og mer- ket etter gjeldende regler, og som har tilstrekkelig ledningstverrsnitt: – Skjøteledninger skal alltid rulles helt ut. – Hvis det brukes skjøteledning må støpsel og kob- ling for denne være vanntette. OBS Maksimalt tillatt nettimpedans på det elektriske tilkob- lingspunktet (se tekniske data) skal ikke overskrides. Dersom det er uklarheter om nettimpedansen på tilkob- lingspunktet ditt, vennligst kontakt strømleverandøren for informasjon. FARE Eksplosjonsfare! Ikke sprut ut brennbare væsker. FARE Fare for personskade! Bruk aldri apparatet uten montert strålerør. Kontroller at strålerøret sitter fast før hver bruk. Skruingen på strålerøret må være trukket til hånd- fast. FARE Fare for personskade! Ved bruk, hold høytrykkspistol og strålerør med begge hender. FARE Fare for personskade! Avtrekksspaken og sikringsspa- ken må ikke være fastklemt under drift. FARE Fare for personskade! Kontakt kundeservice ved defekt sikringsspake. OBS Fare for skade! Bruk aldri apparatet med tom driv- stofftang. Da blir drivstoffpumpen ødelagt. Åpne håndsrpøytepistolen: Betjen sikringsspaken og avtrekkspaken. Lukk håndsprøytepistolen: Slipp sikringsspaken og avtrekkspaken. FARE Fare for personskade! Slå av apparatet før dyse skiftes, og bruk høytrykkspistolen til apparatet er trykkløst. Sikre håndsprøytpistolen, for å gjøre dette skyves sikringen forover. Skift dyse. Sett apparatbryter til ønsket driftstype. Kontrolllampen driftsklar lyser. Apparatet går litt og slås av straks arbeidstrykket er oppnådd. Merk: Tennes kontrolllampene for rotasjonsretning, slå apparatet straks av og rett feilen, se "Hjelp ved funk- sjonsfeil". Løsne håndsprøytepistolen, ved at sikringen sky- ves bakover. Ved å trykke på høytrykkspistolen kobles apparatet på igjen. Merk: Dersom det ikke kommer vann ut av høytrykks- dysen må pumpen utluftes. Se "Hjelp ved funksjonsfeil - Apparatet bygger ikke opp trykk". Apparatbryter stilles inn på ønsket temperatur.
Vri reguleringsspindel med klokka: Øke arbeids- trykk (MAX). Vri reguleringsspindel mot klokka: Redusere ar- beidstrykk (MIN). – Vær miljøvennlig, vær sparsommelig med rengjø- ringsmidler. – Rengjøringsmiddelet må være egnet for overflaten som skal rengjøres. Ved hjelp av doseringsventil for rengjøringsmiddel innstilles konsentrasjonen av rengjøringsmiddelet, ref. produsentens anbefalinger. Merk: Retningsverdier på betjeningspanel for maksi- malt arbeidstrykk Merk: Dersom det skal suges rengjøringsmiddel ut av en ekstern beholder, før rengjøringsmiddelslangen gjennom utsparingen og ut. Trykk/temperatur og konsentrasjon av rengjørings- middel stilles inn med hensyn til flaten som skal rengjøres. Merk: Til å begynne med må høytrykksstrålen rettes mot rengjøringsobjektet fra lengere avstand, for å unn- gå skader pga. for høyt trykk. – Løsne smuss: Rengjøringsmiddel sprutes sparsomt på og får vir- ke i 1...5 minutter, men skal ikke tørke inn. –Fjerne smuss: Spyl det oppløste smusset vekk med høytrykks- strålen. Strømtilkobling Betjening Åpne/lukke håndsprøytepistolen Skifte dyse Slå apparatet på Still inn rengjøringstemperatur Innstilling av arbeidstrykk og vannmengde Trykk-/mengderegulering på pumpeenheten Bruk av rengjøringsmiddel Rengjøring Anbefalt rengjøringsmetode 93NO– 5 Fjerning av lett smuss og renspyling, f.eks.: Hageverk- tøy, terasse, verktøy, etc. Still inn arbeidstrykk etter behov. Apparatet drives i økonomisk temperaturområde (maks. 60 °C). FARE Forbrenningsfare! Apparatbryter stilles inn på ønsket temperatur. Vi anbefaler følgende rengjøringstemperaturer: – Lett smuss 30-50 °C – Proteinholdig smuss, f.eks. i næringsmiddelindus- trien maks. 60 °C – Rengjøring av kjøretøyer, maskiner 60-90 °C Sikre håndsprøytpistolen, for å gjøre dette skyves sikringen forover. Innstill rengjøringsmiddeldoseringsventilen på ”0”. Apparatbryter stilles til trinn 1 (drift med kaldt vann). Spyl rent apparatet med åpnet håndsprøytepistol i minst 1 minutt. FARE Fare for skolding pga. varmt vann! Etter drift med varmt vann må apparatet betjenes minst to minutter med kaldt vann med åpen pistol for å avkjøles. Steng vanntilførselen. Åpne høytrykkspistolen. Slå på pumpen med apparatets bryter og la den gå i 5-10 sekunder. Lukk høytrykkspistolen. Sett hovedbryteren til "0/OFF". Trekk ut støpselet (tørre hender) fra stikkontakten. Fjerne vanntilkoblingen. Trykk på sprøytepistolen til apparatet er trykkløst. Sikre håndsprøytpistolen, for å gjøre dette skyves sikringen forover. Sett strålerøret i holderen på maskindekselet. Høytrykkslange og elektrisk ledning rulles opp og henges på holderen. Apparat med slangetrommel: Legg høytrykkslangen utstrukket før du ruller den opp. Snu på sveiven den vei pilen viser (med urviseren). Merk: Ikke brett høytrykkslangen og elektrisk ledning. OBS Fare for skade! Frost ødelegger apparatet dersom det ikke er helt tomt for vann. Lagre apparatet på et frostfritt sted. Er apparatet tilkobelt en skorstein skal følgende passes på: OBS Fare for skader fra kaldluft via skorsteinen. Ved temperaturer under 0 °C skal skorsteinen ko- bles fra. Dersom frostfri lagring ikke er mulig må apparatet de- monteres (driftsopphold). Ved langre driftspauser eller dersom frostfri lagring ikke er mulig: Tøm rengjøringsmiddeltanken. Tapp ut vannet. Spyl frostvæske gjennom apparatet. Skru av vanntilførselslange og høytrykkslange. Tilførselsledning på tankbunn skrus av og varme- slangen tømmes. La apparatet gå i maks. 1 minutt til pumpe og slan- ger er tomme. Merk: Følg bruksanvisning for frostvæsken.
Fyll på vanlig frostvæske i flottørbeholderen. Slå på maskinen (uten brenner) til maskinen er spylt helt igjennom. Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyttelse. 몇 FORSIKTIG Fare for personskade og materiell skade! Pass på vek- ten av apparatet ved lagring. Bilde 13 OBS Fare for skade! Følg illustrasjon ved flytting av appara- tet med gaffeltruck. OBS Beskytt avtrekkspaken mot skade under transport. 몇 FORSIKTIG Fare for personskade og materiell skade! Pass på vek- ten av apparatet ved transport. Ved transport i kjøretøyer skal apparatet sikres mot å skli eller velte etter de til enhver tid gjeldende re- gler. FARE Fare for eprsonskader ved utilsiktet oppstart a apparat og fra elektrisk støt. Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut. Steng vanntilførselen. Åpne høytrykkspistolen. Slå på pumpen med apparatets bryter og la den gå i 5-10 sekunder. Lukk høytrykkspistolen. Sett hovedbryteren til "0/OFF". Trekk ut støpselet (tørre hender) fra stikkontakten. Fjerne vanntilkoblingen. Trykk på sprøytepistolen til apparatet er trykkløst. Sikre håndsprøytpistolen, for å gjøre dette skyves sikringen forover. La apparatet avkjøles. For gjennomføring av regelmessig sikkerhetsin- speksjon, eventuelt for avslutning av vedlikeholds- kontrakt, kontakt Kärcher-forhandleren. Drift med kaldt vann Eco-trinn Drift med varmt vann Opphold i arbeidet Etter bruk av rengjøringsmiddel Slå maskinen av Oppbevaring av apparatet Frostbeskyttelse Sette bort Tapp ut vannet Spyl frostvæske gjennom apparatet. Lagring Transport Pleie og vedlikehold 94 NO– 6 Rengjør sil i vanntilkobling. Rengjøre finfilter. Rengjør drivstoffsil. Kontroll av oljenivå OBS Fare for skade! Dersom oljen er melkeaktig skal Kär- cher kundeservice straks kontaktes. Sil i lavvannssikringen rengjøres. Rengjør filter på rengjøringsmiddelsugeslange. Skift olje. La kundeservice gjennomføre vedlikehold av mas- kinen. Ta ut silen. Sil rengjøres i vann og settes inn igjen. Gjør apparatet trykkløst. Skru av finfilteret fra pumpehodet. Demonter finfilter og ta ut filterinnsatsen. Gjør ren filterinnsatsen med rent vann eller trykk- luft. Settes sammen i motsatt rekkefølge. Bank ut drivstoffsilen. Drivstoff skal ikke slippes ut i naturen. Gjør apparatet trykkløst. Vipp ut festeklemme og trekk ut slangen (soft-dem- ping system) for vannmangelsikring. Ta ut silen. Merk: Skru eventuelt skrue M8 ca. 5 mm innover for å få tatt av silen. Rengjør silen i vann. Skyv inn silen. Skyv slangenippelen helt inn i vannmangelsikrin- gen og fest med festeklemmen. Ta av sugestuss for rengjøringsmiddel. Filter rengjøres i vann og settes inn igjen. Ha klar oppsamlingsbeholder for ca. 1 liter olje. Løsne avtappingsskrue. Skru fast avtappingsskruen igjen. Fyll langsomt på olje opp til MAX-markeringen. Merk: Unngå om mulig luftbobler. For oljetyper og fyllingsmengde, se Tekniske data. FARE Fare for eprsonskader ved utilsiktet oppstart a apparat og fra elektrisk støt. Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut. Bilde 14 Skift polene på apparatstøpselet. – Ingen nettspenning, se "Apparat går ikke". – Vannmangel Kontroller vanntilkobling, kontroller tilførselsled- ning. – Lekkasje i høytrykksystemet Kontroller høytrykksystem og tilkoblinger for tett- het. – Feil ved strømforsyning eller strømforbruk på mo- toren for høyt. Kontroller nettkobling og nettsikringer. Kontakt kundetjenesten. – Motor overbelastet/overopphetet Sett hovedbryteren til "0/OFF". La apparatet avkjøles. Slå apparatet på. – Feilen kommer på nytt. Kontakt kundetjenesten. – Avgasstemperaturbegrenser er utløst. Sett hovedbryteren til "0/OFF". La apparatet avkjøles. Slå apparatet på. – Feilen kommer på nytt. Kontakt kundetjenesten. – Reed-bryter i vannmangelsikringen kleber eller magnetstempel kleber. Kontakt kundetjenesten. – Flammeføler har slått av brenneren. Kontakt kundetjenesten. – Drivstofftank er tom. Fylle drivstoff. – Systemvedlikehold-flaske er tom. Skifte systemvedlikeholds-flaske. – Rengjøringsmiddeltanken er tom. Fyll rengjøringsmiddel. – Ingen nettspenning Kontroller nettspenning/strømledning Vedlikeholdsintervaller Ukentlig Månedlig Etter 500 driftstimer, minimum årlig Vedlikeholdsarbeider Rengjør sil i vanntilkobling Rengjøre finfilter Rengjør drivstoffsil Sil i lavvannssikringen rengjøres Rengjør filter på rengjøringsmiddelsugeslange Skift olje Brukt olje skal deponeres miljøriktig eller leveres på et oppsamlingssted. Feilretting Kontrolllampe rotasjonsretning blinker (kun 3-fase apparater) Kontrolllampe driftsklar slukker Kontrolllampe service 1x blink 2x blink 3x blink 4x blink 5x blink 6x blink Kontrolllampe drivstoff lyser Kontrolllampe systemvedlikehold lyser Kontrollampe rengjøringsmiddel lyser Apparatet går ikke 95NO– 7 – Luft i systemet Luft ut pumpen: Innstill rengjøringsmiddeldoseringsventilen på ”0”. Slå på apparatet med åpen høytrykkpistol ved hjelp av apparatbryteren flere ganger. Trykk-/volumregulering åpnes og lukkes med åpen høytrykkspistol. Merk: Ved demontering av høytrykkslangen fra høy- trykkstilkoblingen går utluftingen raskere. Dersom tanken for rengjøringsmiddel er tom skal den fylles. Kontroller tilkoblinger og ledninger. – Trykket er innstilt til MIN Sett trykket til MAX – Sil i vanntilkobling er tilsmusset Rengjør sil Rengjør finfiler, skiftes ved behov. – Vanntilførsel er for liten Kontroller vanntilførselsmengden (se Tekniske da- ta). – Lekkasje fra pumpe Merk:3 dråper/minutt er tillatt. Ved større utetthet skal apparatet kontrolleres av kundeservice. – Lekkasje i høytrykksystemet Kontroller høytrykksystem og tilkoblinger for tett- het. La apparatet gå med åpnet doseringsventil for ren- gjøringsmiddel, og lukket vanntilførsel, til flottørbe- holderen er tom og trykket faller til "0". Åpne vannkranen igjen. Dersom pumpen fortsatt ikke suger opp rengjøringsmid- det kan det være følgende årsaker: – Filter i sugeslangen for rengjøringsmiddel er til- smusset. Rengjør filter. – Tilbakeslagsventil henger fast. Ta av slangen for rengjøringsmiddel og løsne tilba- keslagsventilen ved hjelp av en stump gjenstand. – Drivstofftank er tom. Fylle drivstoff. – Vannmangel Kontroller vanntilkobling, kontroller tilførselsled- ning. Sil i lavvannssikringen rengjøres. – Drivstoffilter tilsmusset Skift drivstoffilter. – Ingen tenngnist Dersom det ikke sees en tenngnist gjennom glas- set ved drift, skal apparatet kontrolleres av kunde- service. – Arbeidstrykk/tilførselsmengde er for høyt Arbeidstrykk/Fömatemengde på pumpeenheten reduseres. – Rustet varmeslange Kundeservice må fjerne sot fra apparatet. Dersom feilen ikke kan rettes opp, må apparatet kontrolleres av kundeservice. Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i garantitiden dersom disse kan føres tilbake til material- eller produksjonsfeil. Ved behov for garantireparasjo- ner, vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice. Merk: Ved tilkobling av apparatet til skorstein eller når apparatet ikke kan overvåkes visuelt, anbefaler vi mon- tering av en flammeovervåkning (ekstrautstyr). Bruk bare originalt tilbehør og originale reservedeler; de garanterer for en sikker og problemfri drift av maskinen. Informasjon om tilbehør og reservedeler finner du på www.kaercher.com. Apparat bygger ikke opp trykk Apparatet lekker, det drypper vann under apparatet Apparatet kobler seg på og av med lukket høytrykkspistol Apparatet suger ikke inn rengjøringsmiddel Brenner tenner ikke Innstilt temperatur oppnås ikke veddrift med varmt vann Kundetjeneste Garanti Tilbehør og reservedeler 96 NO– 8 Vi erklærer hermed at maskinen angitt nedenfor oppfyl- ler de grunnleggende sikkerhets- og helsekravene i de relevante EU-direktivene, med hensyn til både design, konstruksjon og type markedsført av oss. Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke, mister denne erklæringen sin gyldighet. Undertegnede handler på vegne av og med fullmakt fra styret. Ansvarlig for dokumentasjon: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/10/01 EU-samsvarserklæring Produkt: Høytrykksvasker Type: 1.169-xxx Type: 1.173-xxx Type: 1.174-xxx Relevante EU-direktiver 2006/42/EF (+2009/127/EF) 2014/30/EU 2000/14/EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 HDS 7/16: EN 61000–3–3: 2013 HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 8/17: EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008 Anvendt metode for samsvarsvurdering 2000/14/EF: Vedlegg V Lydeffektnivå dB(A) HDS 6/10 Målt: 91 Garantert: 94 HDS 6/12 Målt: 91 Garantert: 94 HDS 6/14 Målt: 91 Garantert: 94 HDS 7/16 Målt: 92 Garantert: 95 HDS 8/17 Målt: 93 Garantert: 96 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 97NO– 9 Tekniske data
dB(A)333 Støyeffektnivå L
dB(A) 94 94 94 Hånd-arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m/s
0,3 0,3 0,3 Driftsmidler Drivstoff -- Fyringsolje EL eller diesel Fyringsolje EL eller diesel Fyringsolje EL eller diesel Oljemengde l 0,3 0,3 0,3 Oljetyper -- 0W40 0W40 0W40 Mål og vekt Lengde x bredde x høyde mm 1060 x 650 x
dB(A) 3 3 3 Støyeffektnivå L
dB(A) 95 95 96 Hånd-arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m/s
0,3 0,3 0,3 Driftsmidler Drivstoff -- Fyringsolje EL eller diesel Fyringsolje EL eller diesel Fyringsolje EL eller diesel Oljemengde l 0,3 0,3 0,3 Oljetyper -- SAE 90 SAE 90 SAE 90 Mål og vekt Lengde x bredde x høyde mm 1060 x 650 x
Notice-Facile