M65700 - Toalett DOMETIC - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis M65700 DOMETIC i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Toalett i PDF-format gratis! Finn veiledningen din M65700 - DOMETIC og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. M65700 av merket DOMETIC.
BRUKSANVISNING M65700 DOMETIC
Tyngdekra-skyllingstoalett Instruksjoner og betjening ............ 922
3.4 Identifiering av modell
3.3 Toiletstørrelser
2 M65-700, Størrelser
3 M65-5000 Størrelser
båndklemmer i rustfrit stål ved hver tilslutning.
1. Fjern de to skruer fra bagsiden af pedaldækslet.
4. Tænd for vandtilførslen og skyl flere gange for at
11.3 Alle øvrige områder
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se bagsiden af vejledningen for adresserne) eller din forhandler.Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:• En kopi af regningen med købsdato • En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse92
- Innhold Gravity-discharge Toilet Innhold p. 92
- 1 Forklaring på symboler og sikkerhetsinstruksjoner p. 921
- .1 Gjenkjenn sikkerhetsinformasjon p. 921
- .2 Forståelse av signalordene p. 921
- .3 Tilleggsdirektiver p. 931
- .4 Generelle sikkerhetsmeldinger p. 932
- Tiltenkt bruk p. 933
- Generell informasjon p. 94
3.1 Verktøy og materialer ..................94
- 3.2 Komponent plasseringer p. 943
- .3 Toalettets dimensjoner p. 953
- .4 Modellidentifisering p. 954
- Spesifikasjoner p. 965
- Før installasjon p. 965
- .1 Forberedelser før installasjonen av toalettet 965.2 Fjerning av et eksisterende toalett p. 966
- Installasjon p. 966
- .1 Montering av septiktanken p. 966
- .2 Montering av skroggjennomføringen p. 96
6.3 Montering av utløpstilkoblingen .........97
6.4 Tilkobling av vanntilførselen .............977 Betjening .............................988 Vedlikehold ...........................98
8.1 Rengjøring av toalettet .................98
8.3 Anbefalte reservedeler .................99
8.4 Klargjøring av toalettet for vinteren. . . . . . . .999 Feilsøking ............................ 100
- 10 Avhending p. 101
- 11 Garantiinformasjon p. 101
- 11.1 USA og Canada p. 1011
- 1.2 Landene i Asia-Pacific (APAC) regionen p. 1011
- 1.3 Alle andre regioner Servicesenter og forhandler lokasjonerGå til: www.dometic.comVennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler inkludert i denne produktveiledningen for å forsikre deg om at du til enhver tid installerer, bruker og vedlikeholder produktet riktig. Disse instruksjonene MÅ oppbevares i nærheten av dette produktet.Ved å ta i bruk dette produktet bekreer du herved at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye og at du forstår og godtar å overholder vilkårene og betingelsene som er angitt her. Du samtykker å bruke dette produktet kun til det tiltenkte formålet og bruken og i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene som er angitt i denne produktveiledningen, samt i samsvar med alle gjeldende lover og forskrier. Hvis du ikke leser og følger instruksjonene og advarslene som er angitt her, kan det føre til personskader, skader på produktet eller skade på annen nærliggende eiendom. Denne produkveiledningen inkludert instruksjoner, retningslinjer og advarsler og relatert dokumentasjon kan være gjenstand for endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, vennligst gå til www.dometic.com. Innhold 1 Forklaring på symboler og sikkerhetsinstruksjoner Denne veilednigen inneholder sikkerhetsinformasjon og instruksjoner for å hjelpe deg med å eliminere eller redusere risikoen for ulykker og personskader. p. 101
1.1 Gjenkjenn sikkerhetsinformasjon
Dette er symbolet for sikkerhetsvarsler. Den brukes til å varsle deg om potensielle personskader som kan oppstå. Følg alle sikkerhetsmeldinger som vises etter dette symbolet for å unngå mulige personskader eller død.
1.2 Forståelse av signalordene
Et signalord vil identifisere sikkerhetsmeldinger og meldinger om mulige skader på eiendom, og vil også indikere graden eller nivået av faren. ADVARSELIndikerer en farlig situasjon som, hvis ikke ungås, kan føre til død eller alvorlig personskade. MERKNAD: Brukes til å henvise til ting som ikke relaterer til fysiske skader. Indikerer tilleggsinformasjon som ikke relaterer til fysiske skader.93
Gravity-discharge Toilet Tiltenkt bruk
For å redusere risikoen for ulykker og personskader, følg de følgende direktivene før du fortsetter med å installere, betjene eller utføre vedlikehold på dette apparatet:
- Les og følg all sikkerhetsinformasjonen og instruksjonene.
- Les og forstå disse instruksjonene før installasjon, dri eller vedlikehold av dette produktet.
- Installasjonen må være i samsvar med alle gjeldende lokale eller nasjonale forskrier, inkludert siste utgave av følgende standarder: USA
- ANSI/NFPA1192, forskri gjeldende fritidskjøretøy
- ANSI Z21.57, forskri gjeldende fritidskjøretøy
- American Boat and Yacht Council (ABYC) Canada
- SA Z240 RV Serien, fritidskjøretøy
1.4 Generelle sikkerhetsmeldinger
ADVARSEL: FARE FOR OVERSVØMMELSE. Unnlatelse av å følge de følgende advarslene kan føre til død eller alvorlig personskade:
- Hvis toalettet er koblet tilenskroggjennomføring, steng alltid sjøkranene når toalettet ikke er i bruk (selv om båten bare er uten tilsyn i en kort periode). Alle passasjerene må instrueres i om hvordan man stenger ventilene når toalettet ikke er i bruk.
- Hvis toalettet er koblet tilnoenskroggjennomføringer, må alle fleksible slanger være av maritim sanitær kvalitet og må festes til alle gjennomføringer (som de ved sjøkranen eller toalettet) med to rustfrie slangebåndklemmer ved hver tilkobling. Tilkoblingene må kontrolleres med jevne mellomrom
- Forsikre deg om at sjøkranene er i stengt eller i av posisjon før du installerer eller utfører vedlikehold på toalettet.
- Hvis toalettet bruker ferskvann til nedspyling og til enhver tid er koblet direkte eller indirekte til et kommunalt vannsystem på land, må vanntilkoblingene på land kobles fra dersom båten er uten tilsyn (selv om båten er uten tilsyn i bare en kort periode).
- Bruk bare Dometic-reservedeler og komponenter som er spesifikt godkjente for bruk med apparatet.
- Unngå upassende installasjon, justeringer, endringer, service eller vedlikehold av apparatet. Service og vedlikehold må kun utføres av kvalifisert servicepersonell.
- Man må ikke modifisere på dette produktet på noen måte. Modifiseringer kan være ekstremt farlig. MERKNAD: Man må ikke overfylle septiktanken eller så kan det oppstå skader på sanitærsystemet 2 Tiltenkt bruk Tyngdekra-skyllingstoalettet (heretter referert til som toalettet) er designet og beregnet for installasjon i båter under eller etter produksjon. Dette toalettet er kun egnet for tiltenkt formål og bruk i samsvar med disse instruksjonene. Denne veiledningen inneholder nødvendig informasjon for riktig installasjon og betjening av toalettet. Upassende installasjon og/eller feil betjening eller vedlikehold vil resultere i utilfredsstillende ytelse og feil kan muligens oppstå. Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller skader på produktet som skyldes:
- Upassende montering eller tilkobling, inkludert overspenning
- Upassende vedlikehold eller bruk av andre reservedeler enn de originale reservedelene som leveres av produsenten
- Endringer på produktet uten ettertrykkelig tillatelse fra produsenten
- Bruk til andre formål enn de som er beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg retten til å endre på utseendet på produktet og produktspesifikasjonene.94
Generell informasjon Gravity-discharge Toilet 3 Generell informasjon Denne delen inneholder generell informasjon om toalettet og dets komponenter og dimensjoner. Bildene som brukes i dette dokumentet er kun til referanse. Komponenter og komponentplasseringer kan variere i henhold til spesifikke modeller av produktet. Målene kan variere ±10 mm (0,38 tommer)
3.1 Verktøy og materialer
Dometic anbefaler at følgende verktøy og materialer brukes når man skal installerer apparatet.Deler som er inkludertTyngdekra-skyllingstoalettSeptiktankens festeskruer med skiver (4)Deler som installatør sørger forSkroggjennomføring for utluingUtløpsgjennomføring for bruk ved tømme16 mm (5/8 tomme) I.D. Maritimkvalitet sanitærslanger38 mm (1,5 tommer) I.D. Maritimkvalitet sanitærslangerBåndklemmer i rustfritt stål (8) VanntilførselAnbefalt verktøyBoremaskin Pan-head skrutrekkerBor Skrutrekker til båndklemmeneTusj Phillips skrutrekker
3.2 Komponent plasseringer
Denne delen identifiserer toalettets komponenter. Komponentene kan variere litt avhengig av modell.
Gravity-discharge Toilet Generell informasjon Enveisventil Vannventil Tilførselsslange Pedaldeksel Toalettskål Skylleball Justeringsmutter for båndklemme Sokkeldeksel Sokkelpakning Båndklemme for å feste toalettskålen til basen Pigger
Tilkobling for ventilasjon Skylleballpakninger Tilkobling for utpumping Toalettets base Septiktank Muttere og skiver til montering av toalettet Muttere og skiver for montering av septiktanken Spak Hull for montering av septiktanken Fjærpatron
3.3 Toalettets dimensjoner
Denne delen viser dimensjonene til M65-700 og M65-5000 toalettet.
Spesifikasjoner Gravity-discharge Toilet 4 Spesifikasjoner Denne delen inneholder de generelle spesifikasjonene for toalettet.Vekt M65-70020.9 kg (46 pund)Vekt M65-500022.2 kg (49 pund)Ferskvann tilførselstrykk35–40 psiStørrelse på vanntilførselen13 mm (0,5 tommer) NPT Tilkobling for ventilasjon16 mm (5/8 tomme) O.D. Tilkobling for utpumping38 mm (1,5 tommer) O.D. Septiktankens kapasitet24,6 L (6.5 gal)Minimum vannforbruk ved nedspyling0,5 L (0.1 gal)Gjennomsnittlig vannforbruk ved nedspyling1,0 L (0.3 gal) 5 Før installasjon Denne delen beskriver trinnene du må fullføre før du installerer toalettet.
5.1 Forberedelser før installasjonen
av toalettet 1. Velg en plassering på badet der toalettet kan betjenes og brukes på riktig måte. Pass på at det er god plass til å skyllepedalen og god klaring for å heve setet og lokket. Se “Toalettets dimensjoner” på side95.2. Slå av vanntilførselen til rommet der toalettet skal installeres.
5.2 Fjerning av et eksisterende toalett
Hvis det ikke er noe eksisterende toalett, gå videre til “Installasjon” på side96.1. Skyll ned i toalettet for å tømme ut vannet i toalettskålen. Ha et håndkle eller en beholder klar for å samle opp eventuellt gjenværende vann.2. Koble fra og tøm vanntilførselesledningen.3. Fjern festene som holder toalettet festet til gulvet.4. Fjern toalettet fra gulvet.5. Avhend toalettet, festene og annet avfall etter å ha ernet toalettet. 6 Installasjon Denne delen beskriver hvordan man installerer toalettet.
5 Plassering av septiktanken Septiktank Hull for montering av septiktanken Muttere og skiver til montering av septiktanken Tilkobling for utpumping Tilkobling for ventilasjon1. Plasser baksiden av septiktanken 19 mm (0,8 tommer) fra veggen.2. Merk plasseringen av monteringshullene på gulvet, og ern deretter septiktanken.3. Bor et lite hull for hvert av monteringshullene.4. Sett septiktanken tilbake på plass.5. Fest septiktanken til gulvet med monteringsskruene og skivene som hører til septiktanken. Ikke stram til skruene for hardt.
skroggjennomføringen
1. Monter skroggjennomføringen i samsvar med produsentens instruksjoner.
Skroggjennomføringen bør plasseres med god margin over vannlinjen og rett over toalettet.97
Gravity-discharge Toilet Installasjon
skroggjennomføringen til ventilasjonstilkoblingen på septiktanken.
3. Fest slangen til ventilasjonstilkoblingen med to
båndklemmer i rustfritt stål ved hver av de to tilkoblingene.
6.3 Montering av utløpstilkoblingen
MERKNAD: Septiktanken til toalettet er designet for å tåle tømming fra en riktig fungerende utløpspumpe.
1. Monter ultløpsgjennomføringen i samsvar med
produsentens instruksjoner.
Ultløpsgjennomføringen bør plasserer i båtdekket direkte over toalettet.
2. Bruk en 38 mm (1,5 tommer) I.D. maritimkvalitet
sanitærslange fra ultløpsgjennomføringen til utløpstilkoblingen.
3. Fest slangen til tilkoblingene med to båndklemmer i
rustfritt stål ved hver av de to tilkoblingene.
6.4 Tilkobling av vanntilførselen
6 Fjerning av pedaldekselet
1. Fjern de to skruene på baksiden av pedaldekselet.
2. Ta av pedaldekselet.
Tilførselstilkobling
3. Fest vanntilførselsledningen til tilførselstilkoblingen.
4. Skru på vanntilførselen og skyll flere ganger for å
sjekke om det er noen lekkasjer.
5. Sett på plass pedaldekselet igjen.
6. Sett på plass bakplaten igjen og fest den med
Betjening Gravity-discharge Toilet 7 Betjening MERKNAD: Skyll kun ned vann, kroppsavfall og hurtigoppløselig toalettpapir. Man må ikke kaste feminine hygieneprodukter eller andre ikke-oppløselige gjenstander i toalettet.Denne delen beskriver hvordan toalettet betjenes. 8 Betjening av pedalen Pedal 1. For å fylle vann i toalettet før bruk, lø pedalen.2. For å skylle ut av toalettet, trykk pedalen helt ned til avfallet forsvinner ut av toalettskålen. Vanntrykket kan varierer på forskjellige steder, derfor kan det være nødvendig å holde pedalen nede i 4–8 sekunder. Hvis du holder nede spylepedalen lenger enn nødvendig, vil det føre til unødvendig vannforbruk.3. Slipp pedalen og la den gå tilbake til utgangsposisjonen. En liten mengde vann bør være igjen i toalettskålen. 8 Vedlikehold MERKNAD: Bruk ikke skuremiddler, etsende kjemikalier, smøremidler eller rengjøringsmidler som inneholder klorin, alkohol eller petroleumsdestillater. Disse stoffene kan forårsake skade på de innvendige pakningene i toalettet.Vedlikeholds- og rengjøringsinstruksjonene i denne delen bør utføres ved de intervallene som er angitt eller etter behov, avhengig av bruken av toalettet. Unnlatelse av å vedlikeholde toalettet på riktig måte kan gjøre garantien ugjyldig og kan føre til usikker dri. Forebyggende vedlikehold dekkes ikke av garantien.
8.1 Rengjøring av toalettet
Toalettet bør rengjøres regelmessig med et mildt, ikke-slipende rengjøringsmiddel slik som Dometic toalettrengjøring. Hvis det lukter vondt av toalettet.1. Tøm septiktanken helt.2. Bland 237 ml (8 oz) flytende biologisk nedbrytbar vaskesåpe med 20 L (5 gal) ferskvann og skyll gjennom toalettet. Ikke overskrid septiktankens kapasitet Se “Spesifikasjoner” på side96.3. Tøm septiktanken4. Etter rengjøring tilsett et luktkontrollprodukt i mengden spesifisert for septiktankens kapasitet og jevnlig med noen få dagers mellomrom ved bruk.
8.2 Systemvedlikehold
Vedlikeholdsprosedyrer varierer stort og avhenger av faktorer som hyppighet av bruk og kvaliteten på spylevannet osv. Oversikten gir generelle retningslinjer slik at toalettet skal være klart til bruk når som helst.Vedlikeholdsprosedyre ServiceintervallKontroller alle slangetilkoblingene og slangeklemmeneMånedligSjekk filteret i vannventilen ÅrligButt ut pakningen på spyleballen og spyleballen (hvis nødvendig)Hvert tredje år99
Når du bruker en båt eller et annet kjøretøy i avsidesliggende områder, bør du ha følgende reservedeler tilgjengelig for å sikre kontinuerlig dri av toalettsystemet.
8.4 Klargjøring av toalettet for
vinteren På slutten av hver sesong bør toalettet klargjøres for vinterlagring.
1. Tøm septiktanken.
2. Skyll gjennom systemet grundig med ferskvann.
3. Steng av vanntilførselen til toalettet.
Ha et håndkle eller en beholder klar for å samle opp eventuellt gjenværende vann.
4. Koble fra vanntilførselsledningen og skyll ut av
toalettet for å tømme ut resterende vann.
Det anbefales å alltid bruke personlig verneutstyr, slik som hansker og vernebriller når man utfører service på sanitærprodukter. Tabellen nedenfor viser noen av de problemene som muligens kan oppstå når toalettet er i bruk, mulige årsaker til disse problemene og de anbefalte løsningene som bør iverksettes for å rette opp disse problemene. Problem Mulig årsak Anbefalt løsning Vannet blir ikke værende i toalettskålen.Slangeklemmen som holder basen til toalettskålen er løs.Stram til slangeklemmens justeringsmutter.Det er dårlig forsegling rundt spylekulen på grunn av skitt eller rusk på undersiden av spylekulen.1. Inspiser spylekulen og undersiden av spylekulepakningen for skitt eller rusk.2. Rengjør hvis nødvendig Spylekulepakningen er utslitt eller skadet. 1. Inspiser spylekulepakningen for slitasje eller skade.2. Bytt ut ut spylekulepakningen hvis det er nødvendig.Utslitt eller skadet spylekule. 1. Inspiser spylekulen for slitasje eller skade.2. Butt ut spylekulen hvis det er nødvendig.Spylekulen stenger ikke helt.Slangeklemmens mellom basen og doskålen er for stram og forårsaker for mye press på spylepakningen og spylekulen.Løsne på slangeklemmens justeringsmutter.Fjærpatronen er svak eller defekt. 1. Trykk på pedalen og slipp den så med en gang.2. Hvis pedalen ikke straks går tilbake til utgangsposisjonen, ski ut ærpatronen .Vannet fortsetter å renne ned i toalettet.Smuss eller rusk sitter fast i vannventillen Demonter og rengjør vannventilen. Spaken er bøyd litt nedover og holder vannventilen åpen. Bøy fronten av spaken opp omtrent 2mm (0,1 tommer).Vannventilen er utslitt eller defekt. Bytt ut vannventilen. Fjærpatronen er svak eller defekt. 1. Trykk på pedalen og slipp den så med en gang.2. Hvis pedalen ikke straks går tilbake til utgangsposisjonen, ski ut ærpatronen .Vannet renner ikke ordentlig ned i toalettskålenLavt vanntrykk Sjekk tilførsel vanntrykket. Se “Spesifikasjoner” på side96.Vannventilen er tett Ta ut og rengjør filteret Det lekker vann fra vannventilenLøse tilkoblinger Stram til bunnhetten, innløpstilkoblingen
slangeklemmen på utløpsslangen.Utslitt eller defekt vannventil Bytt ut vannventilen.Vannledningstilkoblingen er ikke skrudd til på riktig måte1. Forsikre deg om at innløpstilkoblingen sitter i gjengene på riktig måte2. Stram til tilkoblingenØdelagte gjenger på innløpstilkoblingen Bytt ut vannventilen.Pakningen i vannventilen er utslitt eller manglerSprukket vannventilDet lekker vann fra baksiden av toalettskålenLøs slangetilkobling på vanntilførselen Stram til tilkoblingene på vanntilførselsslangen.Løs enveisventil Stram til tilkoblingen mellom enveisventilen og toalettskålen.Utslitt eller defekt enveisventil Bytt ut enveisventilen.Sprukket eller defekt toalettskål Bytt ut toalettskålen. En del av vannventilen101
regionen Hvis produktet ikke fungerer som det skal, vennligst kontakt forhandleren eller produsentens avdeling i ditt land (se baksiden av denne brukerveiledningen for nettadresser og for å finne din region eller forhandler). Garantien som gjelder for ditt produkt er på to år. For reparasjon og garantibehandling, vennligst legg ved følgende dokumenter når du sender inn enheten:• En kopi av kvitteringen som viser kjøpsdato • Årsaken til garratikravet eller en beskrivelse av feilen
11.2.1 Gjelder kun for Australia
Varene våre kommer med garantier som ikke kan utelukkes som dekkes av den australske forbrukerloven. Du har rett til erstatning eller refusjon for en større feil og kompensasjon for ethvert annet rimelig forutsigbart tap eller skade. Du har også retten til å få varene reparert eller erstattet dersom varene ikke er av akseptabel kvalitet selv om feilen ikke utgjør en større feil.
11.2.2 Gjelder kun for New Zealand
Denne garantipolicyen er underlagt betingelsene og garantiene som er obligatoriske som det henvises til i Consumer Guarantees Act 1993(NZ).
11.3 Alle andre regioner
Den lovpålagte garantiperioden gjelder. Hvis produktet er defekt, vennligst kontakt produsentens avdeling i din region eller din forhandler (se baksiden av denne bruksanvisningen for nettadressene og for å finne din region eller forhandler).For reparasjon og garantibehandling, vennligst legg ved følgende dokumenter når du sender inn enheten:• En kopi av kvitteringen som viser kjøpsdato • Årsaken til garratikravet eller en beskrivelse av feilenA complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden CONTACT US dometic.com/en-us/terms-and-conditions-consumer/contact-us dometic.com
Notice-Facile