NNS29KSMEPG - Mikrobølgeovn PANASONIC - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis NNS29KSMEPG PANASONIC i PDF-format.
Brukerspørsmål om NNS29KSMEPG PANASONIC
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Mikrobølgeovn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din NNS29KSMEPG - PANASONIC og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. NNS29KSMEPG av merket PANASONIC.
BRUKSANVISNING NNS29KSMEPG PANASONIC
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
Installering og tilkopling
Dersom AC-strømuttaket ikke er jordet, er det kjøperens eget ansvar å erstatte den med en jordet stikkontakt.
Driftsspenning
Spenningen må være den samme som den spenningen som er angitt på ovnen. Dersom det brukes høyere spenning enn angitt, kan det føre til brann eller andre skader.
Plassering av ovn
Denne ovnen er kun beregnet for husholdningsbruk, på kjøkkenbenk. Den er ikke beregnet for innbygging eller for bruk inne i et skap.
- Plasser ovnen på en jevn og stabil flate, høyere enn 85 cm over gulvet.
- Når ovnen er installert er det vanligvis enkelt å isolere apparatet fra strømtilførselen ved å ta ut støpselet eller installere en strømbryter.
- For sikker drift, sørg for tilstrekkelig luftsirkulasjon.
På benk:
a. Det må være 15 cm avstand fra toppen av ovnen, 10 cm bak, 5 cm på den ene siden og mer enn 40 cm på den andre siden.
b. Dersom en side av ovnen er plassert i flukt med en vegg, må den andre siden eller toppen ikke blokkeres.

text_image
15 cm 5 cm 10 cm APENT Benk/hylle- Plasser ikke ovnen nær elektrisk komfyr eller gasskomfyr.
- Føttene må ikke fjernes.
- Denne ovnen er kun til bruk i husholdningen. Bruk ikke ovnen utendørs.
- Bruk ikke mikrobølgeovnen ved høy fuktighet.
- Ledningen må ikke berøre ovnens utside. La ikke ledningen komme i kontakt med varme overflater. La ikke ledningen henge utenfor bord eller benk. Senk ikke ledningen, støpselet eller ovnen ned i vann.
- Blokker ikke luftehullene på toppen og baksiden av ovnen. Dersom disse hullene blokkeres når ovnen er i bruk, kan ovnen over opphetes. I tilfelle overoppheting er ovnen beskyttet med en over opphetingsmekanisme og kan ikke brukes før den er avkjølt.
- Dette apparatet er ikke beregnet til å brukes ved hjelp av en ekstern tidsmåler eller separat fjernkontrollsystem.
OBS: Varme overflater (NN-J169M / NN-J159W)

Installering og tilkopling
ADVARSEL
- Dørpakningene og områdene rundt skal rengjøres med en fuktig klut. Kontroller at dørpakningene og områdene rundt ikke er skadet. Dersom disse er skadet, må ovnen ikke brukes før den har blitt reparert av en servicetekniker opplært av produsenten.
- Forsøk ikke å tukle med eller utføre endringer eller reparasjoner på døren, betjeningspanelets hus, sikkerhets-brytere eller andre deler på ovnen. Fjern ikke ovnens ytterpanel. Panelet beskytter mot mikro bølgestråling. Reparasjoner må kun utføres av kvalifisert servicetekniker.
-
Bruk ikke apparatet dersom LEDNINGEN ELLER ST∅PSELET er skadet, hvis apparatet ikke fungerer som det skal, eller hvis det har blitt skadet eller har falt ned. Det er farlig for alle andre enn service teknikere opplært av produsenten å utføre reparasjoner.
-
Hvis tilførselsledningen er ødelagt, må den byttes ut av produsenten, deres service- tekniker eller en annen kvalifisert person for å unngå farerisiko.
- Barn kan kun bruke ovnen uten tilsyn hvis de har fått nødvendige anvisninger, slik at de er i stand til bruke ovnen på en sikker måte og forstår farene ved feilaktig bruk.
- Væsker og andre matvarer må ikke varmes opp i forseglede beholdere, da disse kan eksplodere.
- Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn eller har fått instruksjon om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn bør overvåkes for å forsikre at de ikke leker med apparatet.
Sikkerhetsforanstaltninger
Bruk av ovn
- Bruk ikke ovnen til andre formål enn tilbereding av mat. Denne ovnen er spesielt beregnet på oppvarming av mat og matlaging. Bruk ikke denne ovnen til oppvarming av kjemikalier eller andre produkter enn mat.
- Før bruk, kontroller at kokekarene er egnet for bruk i mikrobølgeovn.
- Bruk ikke denne mikrobølgeovnen til å tørke aviser, tekstiler eller andre materialer. De kan antennes.
- Oppbevar ikke andre gjenstander enn ovnens tilbehør i ovnen när ovnen ikke er i bruk, i tilfelle ovnen slås på ved et uhell.
- Apparatet må ikke brukes UTEN MAT I OVNEN. Slik bruk kan skade apparatet.
- Dersom det oppstår røyk eller brann i ovnen, trykk på stoppknappen og la døren være lukket for å kvele eventuelle flammer. Kople fra strømledningen eller bryt strømmen med strømbryteren eller ved å fjerne sikringen.
Varmeelement (NN-J169M/NN-J159W)
- Utvendige flater, inkludert luftehull og ovnsdør blir varme ved bruk av KOMBINASJON-eller GRILL-funksjon. Vær forsiktig når du åpner eller lukker døren og når du setter inn eller tar ut mat og tilbehør.
- Ovnen har to varmeelementer som er plassert på toppen av ovnen. Etter bruk av funksjonene COMBINATION og GRILL vil disse overflatene være veldig varme. Man bør utvise forsiktighet for å unngå å berøre varmeelementene på innsiden av ovnen.
- Tilgjengelige deler kan bli varme når grillen er i bruk. Barn må ikke komme i nærheten.
- Når apparatet blir brukt i kombinasjonsmodus bør barn kun bruke ovnen under tilsyn grunnet temperaturene som blir generert.
Lampen i ovnsrommet
Kontakt din lokale forhandler när det er nøvendig å skifte lampen i ovnsrommet.
Tilbehør
Ovnen er utstyrt med ulike typer tilbehør. Følg alltid anvisningene for bruk av tilbehøret.
Glasstallerken
- Ikke bruk ovnen uten at rulleringen og glassfatet er på plass.
- Bruk aldri andre typer glasstallerkener enn de som er spesielt laget for ovnen.
- Dersom glasstallerkenen er varm, la den avkjøles før du rengjør den eller legger den i vann.
- Glasstallerkenen kan snus i alle retninger.
- Dersom mat eller kokekar på glasstallerkenen berører ovnens vegger og hindrer tallerkenen i å rotere, vil tallerkenen automatisk rotere i motsatt retning. Dette er normalt.
- Tilbered ikke mat rett på glasstallerkenen.
Rullering
- Rulleringen og ovnens bunn bør rengjøres ofte for å forebygge bråk og opphopning av matrester.
- Rulleringen må alltid brukes til tilberedning med glassfatet.
Grillrist (NN-J169M/NN-J159W)
- Grillisten brukes for å gjøre det enklere å brune småretter, og bidrar til å opprettholde jevn varme.
- Bruk ikke metallkar direkte på grillisten när du bruker funksjonen KOMBINASJON med MIKROB∅LGE.
- Bruk ikke grillisten når du kun bruker MIK-ROB∅LGE-funksjonen.
Viktig informasjon
1. Koketider
- Koketiden avhenger av matens konsistens, temperatur, mengde mat og type kokekar.
- Begynn med den korteste koketiden for å unngå for lang koketid. Dersom maten ikke er gjennomvarm, kan du alltids varme den litt lenger.
Merk: Dersom anbefalt koketid overskrides, kan maten ødelegges og i ekstreme tilfeller ta fyr og skade ovnen innvendig.
2. Små mengder mat
- Små mengder mat eller mat med lavt væskeinnhold kan bli brent, tørke ut eller ta fyr ved for lang koketid. Dersom materialer inne i ovnen antennes, hold døren lukket, skru av ovnen og fjern støpselet fra kontakten.
3. Egg
- Du må ikke koke egg i skall eller hele, hardkokte egg med MIKROB∅LGER. Trykk kan bygge seg pp slik at egg kan eksplodere, selv etter at mikrobølgeoppvarmingen er avsluttet.
4. Prikking av skall
- Matvarer med skall som ikke er porøst som f.eks. poteter, eggeplommer og pølser, må prikkes med gaffel før oppvarming med MIKROB∅LGE-funksjon slik at de ikke sprekker.
5. Steketermometer
- Bruk kun steketermometer for å kontrollere hvor godt stekt kjøttet er etter at kjøttet er fjernet fra mikrobølgeovnen. Bruk ikke vanlig steketermometer när du bruker funksjonene MIKROB∅LGE eller KOMBINASJON fordi det kan avgi gnister.
6. Væske
- Ved oppvarming av væske som f.eks. supper, sauser og drikker, kan overoppheting over kokepunktet oppstå uten tegn til bobler. Dette kan resultere i at den varme væsken plutselig koker over. Følgende bør gjøres for å unngå dette:
a) Bruk ikke kokekar med rette kanter og smal hals.
b) Overopphet ikke.
c) Rør i væsken før du setter kokekaret i ovnen og igjen etter halv koketid.
d) La kokekaret stå i ovnen en kort stund etter oppvarming. Rør igjen før du fjerner kokekaret forsiktig.
7. Papir/Plast
- Når du varmer mat i plast- eller papirbeholdere, hold øye med ovnen siden denne typen beholdere antennes hvis de overophetes.
- Bruk ikke resirkulerte papirprodukter (f.eks tørkerull) med mindre produktet er egnet til bruk i mikrobølgeovn. Resirkulerte papirpro dukter kan inneholde urenheter som kan avgi gnister og/eller antennes ved bruk.
- Varm ikke uåpnede bokser eller flasker. De kan eksplodere.
- Metallbeholdere eller fat med metalldekor må ikke brukes i mikrobølgeovn. Metallet avgir gnister.
- Dersom du bruker aluminiumsfolie, metallspyd eller metallgods, må avstanden mellom disse og ovnens vegger og dør være minst 2 cm for å forhindre gnister.
9. Tåteflasker/Glass med babymat
- Toppen og smokken eller lokket må fjernes fra tåteflasker eller glass med babymat før de settes i ovnen.
- Innholdet i tåteflasker eller glass med babymat må ristes eller røres.
- Temperaturen må kontrolleres før mating for å unngå forbrenning.
Bestanddeler

text_image
[2] [6] [13] [4] [11] [10] [5] [12] [8] [7] [1] [3] [9]1. Dørhåndtak
Trekk for å åpne døren. Dersom du åpner døren mens ovnen er i bruk, stopper programmet midlertidig uten at innstillingene slettes. Programmet startes igjen når døren lukkes og startknappen trykkes inn. Ovnens lampe lyser når ovnsdøren åpnes.
2. Vindu
3. Sikkerhetslås
(1) Autovekt gjenoppvarming
(2) Autovekt tilberedning
(3) Autovekt kombinasjon
(4) Autovekt tine
(5) Visningsvindu
(6) Modusvalgskive
(7) Mikrobølgeeffekt
(8) Grilleffekt
(9) Kombinasjonseffekt
(10) Tid/Vekt-bryter
(11) Stopp/Avbryt-knapp:
Før tilberedning: et trykk fjerner
dine instruksjoner.
Under tilberedning: et trykk
stopper tilberedningsprogrammet
midlertidig. Et trykk til annullerer
alle dine instruksjoner og
tidspunktet på dagen vil vises i
visningsvinduet.
(12) Startknapp:
Trykk for å starte bruk av ovnen.
Om døren blir åpnet eller Stopp/
Avbryt-knappen blir trykket en
gang under tilberedning må
Startknappen trykkes igjen for å
fortsette tilberedningen.
(13) Klokke/Tidsmåler-knapp
* N.B. Designet på ditt kontrollpanel kan variere fra panelet som er vist (avhengig av farge), men funksjonaliteten forblir den samme.
Lydsignaler
Det avgis et lydsignal når du trykker på knappene. Når stekingen er fullført, høres fem pip og 'End' vises i displayet.
Betjeningspaneler
NN-S269M / NN-S259W*

text_image
Panasonic (5) (1) (2) (11) (7) 250W 440W 600W Max (6) g / (10) (8) (9) NN-S259WLydsignaler
Det avgis et lydsignal når du trykker på knappene. Når stekingen er fullført, høres fem pip og 'End' vises i displayet.
(1) Autovekt gjenoppvarming
(2) Autovekt tilberedning Grønnsaker/Fisk
(3) Auto gjenoppvarmingskopp/-bolle
(4) Autovekt tine
(5) Visningsvindu
(6) Modusvalgbryter
(7) Mikrobølgeeffekt
(8) Stopp/Avbryt-knapp:
Før tilberedning: et trykk fjerner
dine instruksjoner.
Under tilberedning: et trykk stopper
tilberedningsprogrammet midler-
tidig.
Et trykk til annullerer alle dine
instruksjoner og tidspunktet på
dagen blir vist i visningsvinduet.
(9) Startknapp:
Trykk for å starte bruk av ovnen.
Om døren blir åpnet eller
Stopp/Avbryt-knappen blir trykket
en gang under tilberedning må
Startknappen trykkes igjen for å
fortsette tilberedningen.
(10) Tid/Vekt-bryter
(11) Klokke/Tidsmåler-knapp
* N.B. Designet på ditt kontrollpanel kan variere fra panelet som er vist (avhengig av farge), men funksjonaliteten forblir den samme.
Betjening
Stille inn klokke Eksempel: stille inn 14:25

flowchart
graph LR
A["Clock"] --> B["Timer/Button g /"]
B --> C["Digital Display 19:25"]
C --> D["Auto"]
- Trykk to ganger på knappen for klokke/tidsinnstilling. Kolonet begynner å blinke.
- Still inn klokkeslettet ved å dreie tids-/vektinnstillingsbryteren. Klokkeslett vises i displayet.
- Trykk på knappen for klokke/tidsinnstilling. Klokkeslett legges inn.
MERK:
- Endre klokkeslettet ved å gjenta punktene ovenfor.
- Klokkeslettet vises så lenge strømmen er tilkoplet.
- Denne mikrobølgeovnen har 24-tidsinnstillings klokke.
Barnesikring:
Når du bruker dette systemet, vil det ikke være mulig å programmere ovnen, men døren kan åpnes. Barnesikring kan stilles inn når displayet viser en prikk eller klokkeslettet.
Stille inn:

- Trykk tre ganger på startknappen.
Klokkeslettet forsvinner fra displayet, men slettes ikke.
A ‘- - - - ’ vises på displayet.
Slette:

- Trykk tre ganger på stoppknappen. Klokkeslettet vises igjen på displayet.
Koking og tining
Det finnes 4 (NN-J169M/NN-J159W) og 5 (NN-S269M/NN-S259W) ulike effekttrinn. Tabellen nedenfor viser omtrentlig wattforbruk for de enkelte effekttrinnene.
Bruk av tilbehør:

text_image
Glasstallerken| Effekttrin Wattage | |
| MAKS. (H∅Y) effekt 800 WMEDIUM effekt 600 WLAV effekt (NN-S269M/NN-S259W) 440 WSMÅKOKE effekt 250 WMIN. (TINING) effekt* 270 W |
*Min. effekt kan også brukes til å varme mat.
NN-J169M / NN-J159W

text_image
Max 600W 250W 1 2 3 +NN-S269M / NN-S259W

text_image
250W 440W 600W Max g /- Drei funksjonsvelgeren til ønsket effekttrinn.
- Still inn koketiden med tids-/vektinnstillingsbryteren (H∅Y effekt: Opp til 30 min. Lavere effekt: Opp til 90 min.).

- Du kan endre koketid under bruk. Drei tids-/vektinnstillingsbryteren for å øke eller redusere koketiden. Tiden kan økes eller reduseres med ett minutt om gangen, opptil 10 minutter. Drei bryteren til null hvis du vil avslutte.
Grilling (NN-J169M/NN-J159W)

flowchart
graph LR
A["Bruk av tilbehör: Grill"] --> B["Grillrist"]
B --> C["Glasstallerken"]
C --> D["Grillen har én innstilling på 1000 W."]
D --> E["Drei funksjons-velgeren til grill-funksjon."]
E --> F["Still inn koketid med tids-/vektinn-stillingsbryteren (opp til 90 minutter)."]
F --> G["Trykk på startknappen"]
MERK:
- Grillen kan kun brukes när ovnsdøren er lukket.
- Du kan endre koketid under bruk. Drei tids-/vektinnstillingsbryteren for å øke eller redusere koketiden. Tiden kan økes eller reduseres med ett minutt om gangen, opptil 10 minutter. Drei tids-/vektinnstillingsbryteren til null hvis du vil avslutte.
Kombinasjon (NN-J169M/NN-J159W)
Med denne funksjonen kan du kombinere mikrobølger og grill. Mikrobølgene koker maten raskt, mens grillen gir naturlig bruning og sprøhet.
Bruk av tilbehør

text_image
Grillrist GlasstallerkenDet er fire kombinasjonsinnstillinger. Denne tabellen viser omtrentlig wattforbruk for de enkelte effekttrinnene.
| Kombinasjonsinnstilling | Mikrobølger | Grill |
| 1 | 250W | |
| 2 | 325W | |
| 3 | 400W |
640W 540W 430W

flowchart
graph LR
A["Max"] --> B["600W"]
B --> C["250W"]
C --> D["3+"]
D --> E["g/Hz meter"]
E --> F["Output"]
- Drei funksjonsvelgeren til ønsket kombinasjonsinnstilling.
- Still inn koketiden med tids-/vektinnstillingsbryteren (opptil 90 minutter).
• Trykk på startknappen.
MERK:
- Grillen kan kun brukes när ovnsdøren er lukket.
- Du kan endre koketid under bruk. Drei tids-/vektinnstillingsbryteren for å øke eller redusere koketiden. Tiden kan økes eller reduseres med ett minutt om gangen, opptil 10 minutter. Drei bryteren til null hvis du vil avslutte.
Automatisk tining
Med denne funksjonen kan du tine dypfryst mat etter vekt. Velg kategori og still inn matvarens vekt. Vekten er programmert i gram. For raskere betjening, starter vekten på den vekten som er mest vanlig for hver enkelt kategori.

- Still inn vekten på frysevaren med tids-/vektinnstillingsbryteren. Drei med urviseren, og vekten øker med 10 g om gangen. Drei mot urviseren, og vekten reduseres med 10 g om gangen.
• Trykk på startknappen.
| Program | Display | Anbefalt vekt | Egnede matvarer |
| 1 Mindre biter | 1 | 200 - 1000g | Små biter kjøtt, escalope, pølser, kjøttdeig, fiskefileter, biff, koteletter (á 100 - 400 g). Snur / rør om etter lytsignal. |
| 2 Store biter | 2 | 600 - 1600g | Store biter kjøtt, stek, hel kylling, store fiskefileter. Snur brød (hel eller skiven) og kaka. |
| 3 Brød / kake | 3 | 100 - 600g | For brød (hel eller skivene) og kaka. Bløtkaker og kaker med melisglasur er uegnet for dette programmet. Snur etter lytsignal. |
MERK:
- Når tiningen tar lengre enn 60 minutter, vises tiden som tidsinnstilling og minutter.
- Konsistensen og størrelsen på matvaren avgjør den maksimale vekten ovnen kan klare.
Automatisk Progammering etter Vekt
Denne funksjonen gir deg mulighet til å tilberede de fleste favorittrettene dine kun ved å stille inn vekten. Ovnen beregner mikroeffekt, grilleffekt (NN-J159M/NN-J169W) og koketid automatisk. Velg kategori og still inn vekten. Vekten er programmert i gram. For raskere betjening, starter vekten på den vekten som er mest vanlig for hver enkelt kategori.

- Still inn vekten med tids-/vekt-innstillingsbryteren.
Dreier du med urviseren øker vekten med 10g om gangen. Dreier du mot urviseren reduseres vekten med 10g om gangen.
• Trykk på startknappen.
MERK:
- Bruk ikke automatisk programmering etter vekt for mat som veier mer eller mindre enn anbefalt vekt i tabellene på side N-11 - N-12. Still inn effekt og tid manuelt.
- Dersom koketiden er lenger enn 1 time, vises tiden som timer og minutter.
Automatisk Programming etter Vekt
NN-J169M / NN-J159W
| Kategori | Anbefalt vekt | Tilbehør | Instruksjoner | |
OPVARMING![]() | 1 trykkFERSK FERDIGLAGET MATDisplay 4 | 200 - 800g | ![]() | Oppvarming av ferdiglaget mat eller gryterett. All mat må være kokt på forhånd og bør ha kjølesknaptemperatur (cirka +5°C) Rør om etter lytsignal. Lat maten hvile noen minutter. Pass på at maten er rykende varm før den serveres. Det kan hende at store stykker med fisk/kjøtt i en tynn saus må kokes lenger. |
KOKING ETTER VEKT![]() | 1 trykkFERSKE GR∅NNSAKERDisplay 5 | 200 - 800g | ![]() | Tilbereding av ferske grønnsaker. Legg klargjorte grønnsaker i en passelig stor behold-er. Tilsett 1 ss vann pr. 100g grønnsaker. Dekk til gjennomboret plastfolie eller lokk. Snur / rør om etter lytsignal. |
| 2 trykkFERSK FISKDisplay 6 | 200 - 700g | ![]() | Koke fisk: Legg fisken i en passelig stor beholder og tilsett 2 ss (30 ml) vann. Dekk til med gjennomboret plastfolie eller lokk. | |
Automatisk Programming etter Vekt
NN-J169M / NN-J159W
| Kategori | Anbefalt vekt | Tilbehør | Instruksjoner | |
| VEKT KOMBI | 1 trykkDypfryst pizzaDisplay 7 | 150 - 400g | ![]() | For å varme opp og grille frossen (IKKE fersk) kjøpt pizza.Fjern all emballasje og sett pizzaen på rist på glassbrettet. |
| 2 trykkFrosset grateng/ lasagneDisplay 8 | 300 - 500g | ![]() | For gjenoppvarming,bruning og skjerpingav overflaten på ferdig tilberedt frossen gra-teng. Dette programmet er egnet for frossen lasagne, cannelloni,potet-toppede retter,pastaretter. Fjern all emballasje og plasser den frosne gratengen iildfast form på trådsta-tivet på glassfatet. | |
| 3 trykkFerske KyllingbiterDisplay 9 | 200 - 1000g | ![]() | For å steke deler avfersk kylling, foreksempel bryst, lår osv. Legg i en ildfast form på risten på glass-brettet. Snu stykkene når det høres et pip. | |
Automatisk Programmering etter Vekt
NN-S269M / NN-S259W
| Kategori | Anbefalt vekt | Instruksjoner | |
OPVARMING![]() | 1 trykkVarme matDisplay 4 | 200 - 800g | Oppvarming av ferdiglaget mat eller gryterett. All mat må være kokt på forhånd og bør ha kjølesknaptemperatur (cirka +5°C) Rør om etter lytsignal. Lat maten hvile noen minutter. Pass på at maten er rykende varm før den serveres. Det kan hende at store stykker med fisk/kjøtt i en tynn saus må kokes lenger. |
TILBERED GR∅NNSAKER / FISK![]() | 1 trykkKoking av grønnsakerDisplay 5 | 200 - 800g | Tilbereding av ferske grønnsaker.Legg klargjorte grønnsaker i en passelig stor beholder. Tilsett 1 ss vann pr. 100g grønnsaker. Dekk til gjennomboret plastfolie eller lokk. Snur / rør om etter lytsignal. |
| 2 trykkKoke fersk fiskDisplay 6 | 200 - 700g | Koke fisk:Legg fisken i en passelig stor beholder og tilsett 2 ss (30 ml) vann. Dekk til med gjennomboret plastfolie eller lokk. | |
GJENOPP-VARM KOPP/BOLLE![]() | 1 trykkVarme drikkDisplay 7 | 150 ml | Oppvarming av kopp med varm drikke (f eks te, kaffe, melk og suppe)Velg oppvarming av drikke. Angi vekt (150 ml). Trykk på start. |
| 2 trykkVarme 1 tallerken suppeDisplay 8 | 300 ml | Oppvarming av én tallerken med suppe.Velg oppvarming av tallerken. Angi vekt (300 ml). Trykk på start. | |
Tips for å varme opp kopp og bolle.
- Rør i væsken før den varmes opp (oppvarmet væske kan sprute hvis det ikke blandes med luft).
- Dekk ikke til varm drikke som f.eks. te eller kaffe.
Dekk til supper med skål for å unngå risiko for spruting. - Etter oppvarming, rør igjen og la det stå en liten stund.
Timer
Med timeren kan du stille inn koketiden manuelt.

- Still inn ønsket tid med tids/ vektinnstillingsknappen (opptil 90 minutter).



- Trykk på start-knappen.
MERK:
Dersom ovnsdøren åpnes under bruk, vil tiden som vises på displayet fortsatt telles ned.
Vedlikehold av Mikrobølgeovnen
- Skru av ovnen før rengjøring.
- Hold ovnsrommet, dørpakningene og områdene rundt rene. Fjern matsøl med en fuktig klut. Mildt rengjøringsmiddel kan brukes hvis nødvendig. Det anbefales ikke å bruke sterke eller slipende rengjøringsmidler. BRUK IKKE RENGJ∅RINGSMIDLER FOR STEKEOVN.
- Ovnens utvendige overflate rengjøres med en fuktig klut. Vann må ikke sive inn i luftehullene. Dette kan skade de elek triske delene i ovnen.
- Rengjør betjeningspanelet med en myk, tørr klut. Bruk ikke sterke eller slipende rengjøringsmidler på betjeningspanelet. La døren stå åpen mens du rengjør betjeningspanelet, slik at du ikke skrur på ovnen ved et uhell. Trykk på stoppknappen etter rengjøring for å tilbakestille displayet.
- Tørk vekk ev. damp på innsiden eller rundt utsiden av ovnsdøren med en myk klut. Damp kan samle seg når ovnen brukes under høy fuktighet og indikerer ikke at det er noe galt med ovnen.
- Det er av og til nødvendig å ta ut glasstallerkenen og rengjøre den. Vask tallerkenen i varmt såpevann eller i opp vaskmaskin.
- Rulleringen og ovnbunnen bør rengjøres jevnlig for å unngå overflødig bråk. Bare tørk bunnen av ovnen med mildt vaskemiddel og varmt vann og tørk deretter med en ren klut. Rulleringen kan vaskes i mildt såpevann. Tilberedningsdamp samles opp under gjentatt bruk men påvirker på ingen
måte bunnoverflaten eller hjulene på rulleringen. Etter å ha fjernet rulleringen fra bunn overflaten for rengjøring, forsikre at den settes riktig tilbake på plass.
-
Når du bruker GRILL- eller KOMBINASJONsfunksjonen (NN-J169/NN-J159), vil noen matvarer sprute fett på ovnsveggene. Dersom ovnen ikke rengjøres regelmessig, kan ovnen avgi røyk under bruk.
-
Ikke bruk damprenser til å rengjøre med.
-
Service må kun utføres av kvalifiserte personer. Kontakt nærmeste autoriserte for handler for vedlikehold og reparasjon.
-
Luftventiler må aldri tildekkes. Sjekk at ikke støv eller annet materiale blokkerer noen av luftventilene over, under eller bak ovnen. Dersom luftventilene blokkeres, kan dette forårsake overoppheting, som igjen kan ha en innvirkning på ovnens drift.
-
Hold luftventilene utildekket til enhver tid. Kontroller at ikke noe støv eller annet materiale blokkerer noen av luftventilene på toppen, bunnen eller baksiden av ovnen. Om luftventiler blir blokkert kan dette forår-sake overoppheting som kan påvirke ovn-ens effekt og kan resultere i en farlig situasjon.
-
NN-J169M / NN-J159W modeller. Bruk ikke slipende rengjøringsmidler eller skarpe metallskaper for å rengjøre ovnsdørglasset ettersom dette kan ripe opp overflaten, noe som igjen kan resultere i at glasset går i stykker.
Spørsmål Og Svar
- Er ovnen ordentlig tilkoplet? Ta ut støpselet, vent 10 sekunder og sett støpselet inn i kontakten igjen.
- Kontroller strømbryteren og sikringen. Tilbakestill strømbryteren eller skift sikring dersom den har gått.
- Dersom strømbryteren og sikringen er i orden, kople et annet apparat til kontakten. Dersom dette apparatet virker, er det sannsynligvis noe galt med ovnen. Dersom apparatet ikke virker, er det sannsynligvis noe galt med kontakten. Dersom det virker som om noe er galt med ovnen, kontakt et autorisert serviceverksted.
Det kan oppstå mindre radio- og TV-forstyrrelser när du bruker mikrobølgeovnen. Denne forstyrrelsen tilsvarer den som oppstår ved bruk av mindre elektriske apparater som f.eks. håndmiksere, støvsugere, hårtørkere o.l. Dette betyr ikke at det er noe galt med ovnen.
Varmen som avgis fra maten varmer opp luften i ovnsrommet. Denne varme luften ledes ut av ovnen gjennom luftehullene i ovnen. Det er ingen mikrobølger i luften. Luftehullene må aldri blokkeres når ovnen er i bruk.
Kun når du bruker GRILLfunksjonen (NN-J159M/NN-J169W). Metallet i noen termometere kan forårsake gnister i ovnen og må ikke brukes når du bruker MIKROB∅LGE-eller KOMBINASJONsfunksjonen.
NN-J159M/NN-J169W
Det kommer summe- og klikkelyder fra oven när jeg bruker KOMBINASJONsfunksjonen. Hva er det som forårsaker disse lydene?
Lydene oppstår när ovnen automatisk skifter fra MIKROB∅LGEeffekt til GRILLEffekt for å stille inn kombinasjonsfunksjonen. Dette er normalt.
Ovnen min lukter og avgir røyk når jeg bruker KOMBINASJONs- og GRILLfunksjonen. Hvorfor?
Etter gjentatt bruk er det anbefalt å rengjøre ovnen og deretter kjøre på Grill i 5 minutter uten mat, glassfat og rullering. Dette vil brenne bort matrester eller olje som kan forårsake lukt og/eller osing.
Tekniske specifikationer
NN-J169M/NN-J159W
Strømforsyning: 230 V, 50 Hz
Strømforbruk: Maks.: 1100 W
Mikrobølge: 1100 W
Grill: 1000 W
Utgangseffekt: Mikrobølge: 700 W (IEC-60705)
Grill: 1000 W
Utvendige mål: 433 (B) x 327 (D) x 258 (H) mm
Ovnsrommets mål: 292 (B) x 297 (D) x 185 (H) mm
Vekt 12.0 kg
Støy 46dB
NN-S269M/NN-S259W
Strømforsyning: 230 V, 50 Hz
Strømforbruk: Mikrobølge: 1100
Utvendige mål: 433 (B) x 327 (D) x 258 (H) mm
Ovnsrommets mål: 292 (B) x 297 (D) x 216 (H) mm
Vekt 10.5 kg
Støy 46dB
Med forbehold om endringer.
Dette produktet opfyller den europeiske standard EN 55011 for EMC forstyrrelser (EMC = Elektromagnetisk kompatibilitet). I henhold til denne standard er dette produkt et apparat i gruppe 2, klasse B og opfyller kravene for dette. Gruppe 2 betyr at radio-frekvent energi dannes i form av elektromagnetiske bølger, med henblik på oppvarming av mat. Klasse B betyr at dette produkt kan benyttes i almindelige husholdninger.
Tekniske data

Informasjon om avhending for brukere av avfallselektronikk & elektronisk utstyr (private husholdninger)
Dette symbolet på produktet og/eller medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke skal blandes med ordinært husholdningsavfall.
For egnet behandling, berging og resirkulering, vennligst bring disse produktene til utpekte innsamlingspunkter hvor de vil bli mottatt gratis. Alternativt, i noen land kan du kunne returnere dine produkter til din lokale forhandler ved kjøp av et tilsvar-
ende nytt produkt.
Riktig avhending av dette produktet vil hjelpe med å spare verdifulle ressurser og forhindre eventuelle negative effekter på menneskelig helse og miljøet, noe som ellers kunne oppstå fra uriktig avfallshåndtering. Vennligst kontakt dine lokale myndigheter for ytterligere detaljer om ditt nærmeste utpekte innsamlingspunkt.
I henhold til nasjonale lover kan det gis bøter for uriktig avhending av dette avfallet.
For forretningsbrukere innen Den europeiske union
Om du ønsker å avhende elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst kontakt din forhandler eller leverandør for ytterligere informasjon.
Informasjon om avhending i land utenfor Den europeiske union
Dette symbolet er kun gyldig innen Den europeiske union.
Om du ønsker å avhende dette produktet, vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør om riktig metode for avhending.
I overensstemmelse med direktiv 2004/108/EC, artikel 9(2):-
Panasonic testsenter
Panasonic Service Europe, en avdeling av Panasonic Marketing Europe GmbH
Produsert for Panasonic Corporation av MMEAM
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
* MIN effekt kan også bruges til til at holde maden varm med.
NN-J169M / NN-J159W

text_image
Max 600W 250W 1 2 3NN-S269M / NN-S259W

text_image
250W 440W 600W Max g / ⏱VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
Indstilling af uret Eksempel: uret stilles til kl. 14:25.

flowchart
graph LR
A["○"] --> B["○ g / ○"]
B --> C["Digital Display 19:25"]
C --> D["○"]
• Tryk ur/forsinket start 2 gange.
To prikker blinker.
Manuel tilberedning og optøning med mikrobølger
* MIN effekt kan også bruges til til at holde maden varm med.
NN-J169M / NN-J159W

text_image
Max 600W 250W 1 2 3NN-S269M / NN-S259W

text_image
250W 440W 600W Max g / ⏱Ydre mål: 433 (B) X 327 (D) X 258 (H) mm
Ovnrummets mål: 292 (B) X 297 (D) X 216 (H) mm
Vægt: 10.5 kg
Støj: 46dB
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
Installering og tilkopling
Dersom AC-strømuttaket ikke er jordet, er det kjøperens eget ansvar å erstatte den med en jordet stikkontakt.
Driftsspenning
Spenningen må være den samme som den spenningen som er angitt på ovnen. Dersom det brukes høyere spenning enn angitt, kan det føre til brann eller andre skader.
Plassering av ovn
Denne ovnen er kun beregnet for husholdningsbruk, på kjøkkenbenk. Den er ikke beregnet for innbygging eller for bruk inne i et skap.
- Plasser ovnen på en jevn og stabil flate, høyere enn 85 cm over gulvet.
- Når ovnen er installert er det vanligvis enkelt å isolere apparatet fra strømtilførselen ved å ta ut støpselet eller installere en strømbryter.
- For sikker drift, sørg for tilstrekkelig luftsirkulasjon.
På benk:
a. Det må være 15 cm avstand fra toppen av ovnen, 10 cm bak, 5 cm på den ene siden og mer enn 40 cm på den andre siden.
b. Dersom en side av ovnen er plassert i flukt med en vegg, må den andre siden eller toppen ikke blokkeres.

text_image
15 cm 5 cm 10 cm ÄPENT Benk/hylle- Plasser ikke ovnen nær elektrisk komfyr eller gasskomfyr.
- Føttene må ikke fjernes.
- Denne ovnen er kun til bruk i husholdningen. Bruk ikke ovnen utendørs.
- Bruk ikke mikrobølgeovnen ved høy fuktighet.
- Ledningen må ikke berøre ovnens utside. La ikke ledningen komme i kontakt med varme overflater. La ikke ledningen henge utenfor bord eller benk. Senk ikke ledningen, støpselet eller ovnen ned i vann.
- Blokker ikke luftehullene på toppen og baksiden av ovnen. Dersom disse hullene blokkeres når ovnen er i bruk, kan ovnen over opphetes. I tilfelle overoppheting er ovnen beskyttet med en over opphetingsmekanisme og kan ikke brukes før den er avkjølt.
- Dette apparatet er ikke beregnet til å brukes ved hjelp av en ekstern tidsmåler eller separat fjernkontrollsystem.
OBS: Varme overflater (NN-J169M / NN-J159W)

Installering og tilkopling
ADVARSEL
- Dørpakningene og områdene rundt skal rengjøres med en fuktig klut. Kontroller at dørpakningene og områdene rundt ikke er skadet. Dersom disse er skadet, må ovnen ikke brukes før den har blitt reparert av en servicetekniker opplært av produsenten.
- Forsøk ikke å tukle med eller utføre endringer eller reparasjoner på døren, betjeningspanelets hus, sikkerhets-brytere eller andre deler på ovnen. Fjern ikke ovnens ytterpanel. Panelet beskytter mot mikro bølgestråling. Reparasjoner må kun utføres av kvalifisert servicetekniker.
-
Bruk ikke apparatet dersom LEDNINGEN ELLER ST∅PSELET er skadet, hvis apparatet ikke fungerer som det skal, eller hvis det har blitt skadet eller har falt ned. Det er farlig for alle andre enn service teknikere opplært av produsenten å utføre reparasjoner.
-
Hvis tilførselsledningen er ødelagt, må den byttes ut av produsenten, deres service- tekniker eller en annen kvalifisert person for å unngå farerisiko.
- Barn kan kun bruke ovnen uten tilsyn hvis de har fått nødvendige anvisninger, slik at de er i stand til bruke ovnen på en sikker måte og forstår farene ved feilaktig bruk.
- Væsker og andre matvarer må ikke varmes opp i forseglede beholdere, da disse kan eksplodere.
- Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn eller har fått instruksjon om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn bør overvåkes for å forsikre at de ikke leker med apparatet.
Sikkerhetsforanstaltninger
Bruk av ovn
- Bruk ikke ovnen til andre formål enn tilbereding av mat. Denne ovnen er spesielt beregnet på oppvarming av mat og matlaging. Bruk ikke denne ovnen til oppvarming av kjemikalier eller andre produkter enn mat.
- Før bruk, kontroller at kokekarene er egnet for bruk i mikrobølgeovn.
- Bruk ikke denne mikrobølgeovnen til å tørke aviser, tekstiler eller andre materialer. De kan antennes.
- Oppbevar ikke andre gjenstander enn ovnens tilbehør i ovnen när ovnen ikke er i bruk, i tilfelle ovnen slås på ved et uhell.
- Apparatet må ikke brukes UTEN MAT I OVNEN. Slik bruk kan skade apparatet.
- Dersom det oppstår røyk eller brann i ovnen, trykk på stoppknappen og la døren være lukket for å kvele eventuelle flammer. Kople fra strømledningen eller bryt strømmen med strømbryteren eller ved å fjerne sikringen.
Varmeelement (NN-J169M/NN-J159W)
- Utvendige flater, inkludert luftehull og ovnsdør blir varme ved bruk av KOMBINASJON-eller GRILL-funksjon. Vær forsiktig når du åpner eller lukker døren og når du setter inn eller tar ut mat og tilbehør.
- Ovnen har to varmeelementer som er plassert på toppen av ovnen. Etter bruk av funksjonene COMBINATION og GRILL vil disse overflatene være veldig varme. Man bør utvise forsiktighet for å unngå å berøre varmeelementene på innsiden av ovnen.
- Tilgjengelige deler kan bli varme når grillen er i bruk. Barn må ikke komme i nærheten.
- Når apparatet blir brukt i kombinasjonsmodus bør barn kun bruke ovnen under tilsyn grunnet temperaturene som blir generert.
Lampen i ovnsrommet
Kontakt din lokale forhandler när det er nøvendig å skifte lampen i ovnsrommet.
Tilbehør
Ovnen er utstyrt med ulike typer tilbehør. Følg alltid anvisningene for bruk av tilbehøret.
Glasstallerken
- Ikke bruk ovnen uten at rulleringen og glassfatet er på plass.
- Bruk aldri andre typer glasstallerkener enn de som er spesielt laget for ovnen.
- Dersom glasstallerkenen er varm, la den avkjøles før du rengjør den eller legger den i vann.
- Glasstallerkenen kan snus i alle retninger.
- Dersom mat eller kokekar på glasstallerkenen berører ovnens vegger og hindrer tallerkenen i å rotere, vil tallerkenen automatisk rotere i motsatt retning. Dette er normalt.
- Tilbered ikke mat rett på glasstallerkenen.
Rullering
- Rulleringen og ovnens bunn bør rengjøres ofte for å forebygge bråk og opphopning av matrester.
- Rulleringen må alltid brukes til tilberedning med glassfatet.
Grillrist (NN-J169M/NN-J159W)
- Grillisten brukes for å gjøre det enklere å brune småretter, og bidrar til å opprettholde jevn varme.
- Bruk ikke metallkar direkte på grillisten när du bruker funksjonen KOMBINASJON med MIKROB∅LGE.
- Bruk ikke grillisten når du kun bruker MIK-ROB∅LGE-funksjonen.
Viktig informasjon
1. Koketider
- Koketiden avhenger av matens konsistens, temperatur, mengde mat og type kokekar.
- Begynn med den korteste koketiden for å unngå for lang koketid. Dersom maten ikke er gjennomvarm, kan du alltids varme den litt lenger.
Merk: Dersom anbefalt koketid overskrides, kan maten ødelegges og i ekstreme tilfeller ta fyr og skade ovnen innvendig.
2. Små mengder mat
- Små mengder mat eller mat med lavt væskeinnhold kan bli brent, tørke ut eller ta fyr ved for lang koketid. Dersom materialer inne i ovnen antennes, hold døren lukket, skru av ovnen og fjern støpselet fra kontakten.
3. Egg
- Du må ikke koke egg i skall eller hele, hardkokte egg med MIKROB∅LGER. Trykk kan bygge seg pp slik at egg kan eksplodere, selv etter at mikrobølgeoppvarmingen er avsluttet.
4. Prikking av skall
- Matvarer med skall som ikke er porøst som f.eks. poteter, eggeplommer og pølser, må prikkes med gaffel før oppvarming med MIKROB∅LGE-funksjon slik at de ikke sprekker.
5. Steketermometer
- Bruk kun steketermometer for å kontrollere hvor godt stekt kjøttet er etter at kjøttet er fjernet fra mikrobølgeovnen. Bruk ikke vanlig steketermometer när du bruker funksjonene MIKROB∅LGE eller KOMBINASJON fordi det kan avgi gnister.
6. Væske
- Ved oppvarming av væske som f.eks. supper, sauser og drikker, kan overoppheting over kokepunktet oppstå uten tegn til bobler. Dette kan resultere i at den varme væsken plutselig koker over. Følgende bør gjøres for å unngå dette:
a) Bruk ikke kokekar med rette kanter og smal hals.
b) Overopphet ikke.
c) Rør i væsken før du setter kokekaret i ovnen og igjen etter halv koketid.
d) La kokekaret stå i ovnen en kort stund etter oppvarming. Rør igjen før du fjerner kokekaret forsiktig.
7. Papir/Plast
- Når du varmer mat i plast- eller papirbeholdere, hold øye med ovnen siden denne typen beholdere antennes hvis de overophetes.
- Bruk ikke resirkulerte papirprodukter (f.eks tørkerull) med mindre produktet er egnet til bruk i mikrobølgeovn. Resirkulerte papirpro dukter kan inneholde urenheter som kan avgi gnister og/eller antennes ved bruk.
- Varm ikke uåpnede bokser eller flasker. De kan eksplodere.
- Metallbeholdere eller fat med metalldekor må ikke brukes i mikrobølgeovn. Metallet avgir gnister.
- Dersom du bruker aluminiumsfolie, metallspyd eller metallgods, må avstanden mellom disse og ovnens vegger og dør være minst 2 cm for å forhindre gnister.
9. Tåteflasker/Glass med babymat
- Toppen og smokken eller lokket må fjernes fra tåteflasker eller glass med babymat før de settes i ovnen.
- Innholdet i tåteflasker eller glass med babymat må ristes eller røres.
- Temperaturen må kontrolleres før mating for å unngå forbrenning.
Bestanddeler

text_image
[2] [6] [13] [4] [11] [10] [5] [12] [8] [7] [1] [3] [9]1. Dørhåndtak
Trekk for å åpne døren. Dersom du åpner døren mens ovnen er i bruk, stopper programmet midlertidig uten at innstillingene slettes. Programmet startes igjen når døren lukkes og startknappen trykkes inn. Ovnens lampe lyser når ovnsdøren åpnes.
2. Vindu
3. Sikkerhetslås
(1) Autovekt gjenoppvarming
(2) Autovekt tilberedning
(3) Autovekt kombinasjon
(4) Autovekt tine
(5) Visningsvindu
(6) Modusvalgskive
(7) Mikrobølgeeffekt
(8) Grilleffekt
(9) Kombinasjonseffekt
(10) Tid/Vekt-bryter
(11) Stopp/Avbryt-knapp:
Før tilberedning: et trykk fjerner dine instruksjoner.
Under tilberedning: et trykk stopper tilberedningsprogrammet midlertidig. Et trykk til annullerer alle dine instruksjoner og tidspunktet på dagen vil vises i visningsvinduet.
(12) Startknapp:
Trykk for å starte bruk av ovnen.
Om døren blir åpnet eller Stopp/
Avbryt-knappen blir trykket en
gang under tilberedning må
Startknappen trykkes igjen for å
fortsette tilberedningen.
(13) Klokke/Tidsmåler-knapp
* N.B. Designet på ditt kontrollpanel kan variere fra panelet som er vist (avhengig av farge), men funksjonaliteten forblir den samme.
Lydsignaler
Det avgis et lydsignal når du trykker på knappene. Når stekingen er fullført, høres fem pip og 'End' vises i displayet.
Betjeningspaneler
NN-S269M / NN-S259W*

text_image
Panasonic (5) (1) (2) (11) (7) 250W 440W 600W Max (6) g / (10) (8) (9) NN-S259WLydsignaler
Det avgis et lydsignal når du trykker på knappene. Når stekingen er fullført, høres fem pip og 'End' vises i displayet.
(1) Autovekt gjenoppvarming
(2) Autovekt tilberedning Grønnsaker/Fisk
(3) Auto gjenoppvarmingskopp/-bolle
(4) Autovekt tine
(5) Visningsvindu
(6) Modusvalgbryter
(7) Mikrobølgeeffekt
(8) Stopp/Avbryt-knapp:
Før tilberedning: et trykk fjerner
dine instruksjoner.
Under tilberedning: et trykk stopper
tilberedningsprogrammet midler-
tidig.
Et trykk til annullerer alle dine
instruksjoner og tidspunktet på
dagen blir vist i visningsvinduet.
(9) Startknapp:
Trykk for å starte bruk av ovnen.
Om døren blir åpnet eller
Stopp/Avbryt-knappen blir trykket
en gang under tilberedning må
Startknappen trykkes igjen for å
fortsette tilberedningen.
(10) Tid/Vekt-bryter
(11) Klokke/Tidsmåler-knapp
* N.B. Designet på ditt kontrollpanel kan variere fra panelet som er vist (avhengig av farge), men funksjonaliteten forblir den samme.
Betjening
Stille inn klokke Eksempel: stille inn 14:25

flowchart
graph LR
A["Clock"] --> B["Timer/Button g /"]
B --> C["Digital Display 19:25"]
C --> D["Auto"]
- Trykk to ganger på knappen for klokke/tidsinnstilling. Kolonet begynner å blinke.
- Still inn klokkeslettet ved å dreie tids-/vektinnstillingsbryteren. Klokkeslett vises i displayet.
- Trykk på knappen for klokke/tidsinnstilling. Klokkeslett legges inn.
MERK:
- Endre klokkeslettet ved å gjenta punktene ovenfor.
- Klokkeslettet vises så lenge strømmen er tilkoplet.
- Denne mikrobølgeovnen har 24-tidsinnstillings klokke.
Barnesikring:
Når du bruker dette systemet, vil det ikke være mulig å programmere ovnen, men døren kan åpnes. Barnesikring kan stilles inn når displayet viser en prikk eller klokkeslettet.
Stille inn:

- Trykk tre ganger på startknappen.
Klokkeslettet forsvinner fra displayet, men slettes ikke.
A ‘- - - - ’ vises på displayet.
Slette:

- Trykk tre ganger på stoppknappen. Klokkeslettet vises igjen på displayet.
Koking og tining
Det finnes 4 (NN-J169M/NN-J159W) og 5 (NN-S269M/NN-S259W) ulike effekttrinn. Tabellen nedenfor viser omtrentlig wattforbruk for de enkelte effekttrinnene.
Bruk av tilbehør:

text_image
Glasstallerken| Effekttrin Wattage | |
| MAKS. (H∅Y) effekt 800 WMEDIUM effekt 600 WLAV effekt (NN-S269M/NN-S259W) 440 WSMÅKOKE effekt 250 WMIN. (TINING) effekt* 270 W |
*Min. effekt kan også brukes til å varme mat.
NN-J169M / NN-J159W

text_image
Max 600W 250W 1 2 3 +NN-S269M / NN-S259W

text_image
250W 440W 600W Max g / ⏱- Drei funksjonsvelgeren til ønsket effekttrinn.
- Still inn koketiden med tids-/vektinnstillingsbryteren (H∅Y effekt: Opp til 30 min. Lavere effekt: Opp til 90 min.).

- Du kan endre koketid under bruk. Drei tids-/vektinnstillingsbryteren for å øke eller redusere koketiden. Tiden kan økes eller reduseres med ett minutt om gangen, opptil 10 minutter. Drei bryteren til null hvis du vil avslutte.
Grilling (NN-J169M/NN-J159W)

flowchart
graph LR
A["Bruk av tilbehør: Grillist"] --> B["Grillen har én innstilling på 1000 W."]
B --> C["Glasstallerken"]
C --> D["Drei funksjons-velgeren til grill-funksjon."]
D --> E["Still inn koketid med tids-/vektinn-stillingsbryteren (opp til 90 minutter)."]
E --> F["Trykk på startknappen"]
MERK:
- Grillen kan kun brukes när ovnsdøren er lukket.
- Du kan endre koketid under bruk. Drei tids-/vektinnstillingsbryteren for å øke eller redusere koketiden. Tiden kan økes eller reduseres med ett minutt om gangen, opptil 10 minutter. Drei tids-/vektinnstillingsbryteren til null hvis du vil avslutte.
Kombinasjon (NN-J169M/NN-J159W)
Med denne funksjonen kan du kombinere mikrobølger og grill. Mikrobølgene koker maten raskt, mens grillen gir naturlig bruning og sprøhet.
Bruk av tilbehør

text_image
Grillrist GlasstallerkenDet er fire kombinasjonsinnstillinger. Denne tabellen viser omtrentlig wattforbruk for de enkelte effekttrinnene.
| Kombinasjonsinnstilling | Mikrobølger | Grill |
| 1 | 250W | |
| 2 | 325W | |
| 3 | 400W |
640W 540W 430W

flowchart
graph LR
A["Max"] --> B["600W"]
B --> C["250W"]
C --> D["+"]
D --> E["g / ⏱"]
E --> F["Target"]
- Drei funksjonsvelgeren til ønsket kombinasjonsinnstilling.
- Still inn koketiden med tids-/vektinnstillingsbryteren (opptil 90 minutter).
• Trykk på startknappen.
MERK:
- Grillen kan kun brukes när ovnsdøren er lukket.
- Du kan endre koketid under bruk. Drei tids-/vektinnstillingsbryteren for å øke eller redusere koketiden. Tiden kan økes eller reduseres med ett minutt om gangen, opptil 10 minutter. Drei bryteren til null hvis du vil avslutte.
Automatisk tining
Med denne funksjonen kan du tine dypfryst mat etter vekt. Velg kategori og still inn matvarens vekt. Vekten er programmert i gram. For raskere betjening, starter vekten på den vekten som er mest vanlig for hver enkelt kategori.

- Still inn vekten på frysevaren med tids-/vektinnstillingsbryteren. Drei med urviseren, og vekten øker med 10 g om gangen. Drei mot urviseren, og vekten reduseres med 10 g om gangen.
• Trykk på startknappen.
| Program | Display | Anbefalt vekt | Egnede matvarer |
| 1 Mindre biter | 1 | 200 - 1000g | Små biter kjøtt, escalope, pølser, kjøttdeig, fiskefileter, biff, koteletter (á 100 - 400 g). Snur / rør om etter lytsignal. |
| 2 Store biter | 2 | 600 - 1600g | Store biter kjøtt, stek, hel kylling, store fiskefileter. Snur brød (hel eller skiven) og kaka. |
| 3 Brød / kake | 3 | 100 - 600g | For brød (hel eller skivene) og kaka. Bløtkaker og kaker med melisglasur er uegnet for dette programmet. Snur etter lytsignal. |
MERK:
- Når tiningen tar lengre enn 60 minutter, vises tiden som tidsinnstilling og minutter.
- Konsistensen og størrelsen på matvaren avgjør den maksimale vekten ovnen kan klare.
Automatisk Progammering etter Vekt
Denne funksjonen gir deg mulighet til å tilberede de fleste favorittrettene dine kun ved å stille inn vekten. Ovnen beregner mikroeffekt, grilleffekt (NN-J159M/NN-J169W) og koketid automatisk. Velg kategori og still inn vekten. Vekten er programmert i gram. For raskere betjening, starter vekten på den vekten som er mest vanlig for hver enkelt kategori.

- Still inn vekten med tids-/vekt-innstillingsbryteren.
Dreier du med urviseren øker vekten med 10g om gangen. Dreier du mot urviseren reduseres vekten med 10g om gangen.
• Trykk på startknappen.
MERK:
- Bruk ikke automatisk programmering etter vekt for mat som veier mer eller mindre enn anbefalt vekt i tabellene på side N-11 - N-12. Still inn effekt og tid manuelt.
- Dersom koketiden er lenger enn 1 time, vises tiden som timer og minutter.
Automatisk Programming etter Vekt
NN-J169M / NN-J159W
| Kategori | Anbefalt vekt | Tilbehør | Instruksjoner | |
OPVARMING![]() | 1 trykkFERSK FERDIGLAGET MATDisplay 4 | 200 - 800g | ![]() | Oppvarming av ferdiglaget mat eller gryterett. All mat må være kokt på forhånd og bør ha kjølesknaptemperatur (cirka +5°C) Rør om etter lytsignal. Lat maten hvile noen minutter. Pass på at maten er rykende varm før den serveres. Det kan hende at store stykker med fisk/kjøtt i en tynn saus må kokes lenger. |
KOKING ETTER VEKT![]() | 1 trykkFERSKE GR∅NNSAKERDisplay 5 | 200 - 800g | ![]() | Tilbereding av ferske grønnsaker. Legg klargjorte grønnsaker i en passelig stor behold-er. Tilsett 1 ss vann pr. 100g grønnsaker. Dekk til gjennomboret plastfolie eller lokk. Snur / rør om etter lytsignal. |
| 2 trykkFERSK FISKDisplay 6 | 200 - 700g | ![]() | Koke fisk: Legg fisken i en passelig stor beholder og tilsett 2 ss (30 ml) vann. Dekk til med gjennomboret plastfolie eller lokk. | |
Automatisk Programming etter Vekt
NN-J169M / NN-J159W
| Kategori | Anbefalt vekt | Tilbehør | Instruksjoner | |
| VEKT KOMBI | 1 trykkDypfryst pizzaDisplay 7 | 150 - 400g | ![]() | For å varme opp og grille frossen (IKKE fersk) kjøpt pizza.Fjern all emballasje og sett pizzaen på rist på glassbrettet. |
| 2 trykkFrosset grateng/ lasagneDisplay 8 | 300 - 500g | ![]() | For gjenoppvarming,bruning og skjerpingav overflaten på ferdig tilberedt frossen gra-teng. Dette programmet er egnet for frossen lasagne, cannelloni,potet-toppede retter,pastaretter. Fjern all emballasje og plasser den frosne gratengen iildfast form på trådsta-tivet på glassfatet. | |
| 3 trykkFerske KyllingbiterDisplay 9 | 200 - 1000g | ![]() | For å steke deler avfersk kylling, foreksempel bryst, lår osv. Legg i en ildfast form på risten på glass-brettet. Snu stykkene når det høres et pip. | |
Automatisk Programmering etter Vekt
NN-S269M / NN-S259W
| Kategori | Anbefalt vekt | Instruksjoner | |
OPVARMING![]() | 1 trykkVarme matDisplay 4 | 200 - 800g | Oppvarming av ferdiglaget mat eller gryterett. All mat må være kokt på forhånd og bør ha kjølesknaptemperatur (cirka +5°C) Rør om etter lytsignal. Lat maten hvile noen minutter. Pass på at maten er rykende varm før den serveres. Det kan hende at store stykker med fisk/kjøtt i en tynn saus må kokes lenger. |
TILBERED GR∅NNSAKER / FISK![]() | 1 trykkKoking av grønnsakerDisplay 5 | 200 - 800g | Tilbereding av ferske grønnsaker.Legg klargjorte grønnsaker i en passelig stor beholder. Tilsett 1 ss vann pr. 100g grønnsaker. Dekk til gjennomboret plastfolie eller lokk. Snur / rør om etter lytsignal. |
| 2 trykkKoke fersk fiskDisplay 6 | 200 - 700g | Koke fisk:Legg fisken i en passelig stor beholder og tilsett 2 ss (30 ml) vann. Dekk til med gjennomboret plastfolie eller lokk. | |
GJENOPP-VARM KOPP/BOLLE![]() | 1 trykkVarme drikkDisplay 7 | 150 ml | Oppvarming av kopp med varm drikke (f eks te, kaffe, melk og suppe)Velg oppvarming av drikke. Angi vekt (150 ml). Trykk på start. |
| 2 trykkVarme 1 tallerken suppeDisplay 8 | 300 ml | Oppvarming av én tallerken med suppe.Velg oppvarming av tallerken. Angi vekt (300 ml). Trykk på start. | |
Tips for å varme opp kopp og bolle.
- Rør i væsken før den varmes opp (oppvarmet væske kan sprute hvis det ikke blandes med luft).
- Dekk ikke til varm drikke som f.eks. te eller kaffe.
Dekk til supper med skål for å unngå risiko for spruting. - Etter oppvarming, rør igjen og la det stå en liten stund.
Timer
Med timeren kan du stille inn koketiden manuelt.

- Still inn ønsket tid med tids/ vektinnstillingsknappen (opptil 90 minutter).



- Trykk på start-knappen.
MERK:
Dersom ovnsdøren åpnes under bruk, vil tiden som vises på displayet fortsatt telles ned.
Vedlikehold av Mikrobølgeovnen
- Skru av ovnen før rengjøring.
- Hold ovnsrommet, dørpakningene og områdene rundt rene. Fjern matsøl med en fuktig klut. Mildt rengjøringsmiddel kan brukes hvis nødvendig. Det anbefales ikke å bruke sterke eller slipende rengjøringsmidler. BRUK IKKE RENGJ∅RINGSMIDLER FOR STEKEOVN.
- Ovnens utvendige overflate rengjøres med en fuktig klut. Vann må ikke sive inn i luftehullene. Dette kan skade de elek triske delene i ovnen.
- Rengjør betjeningspanelet med en myk, tørr klut. Bruk ikke sterke eller slipende rengjøringsmidler på betjeningspanelet. La døren stå åpen mens du rengjør betjeningspanelet, slik at du ikke skrur på ovnen ved et uhell. Trykk på stoppknappen etter rengjøring for å tilbakestille displayet.
- Tørk vekk ev. damp på innsiden eller rundt utsiden av ovnsdøren med en myk klut. Damp kan samle seg når ovnen brukes under høy fuktighet og indikerer ikke at det er noe galt med ovnen.
- Det er av og til nødvendig å ta ut glasstallerkenen og rengjøre den. Vask tallerkenen i varmt såpevann eller i opp vaskmaskin.
- Rulleringen og ovnbunnen bør rengjøres jevnlig for å unngå overflødig bråk. Bare tørk bunnen av ovnen med mildt vaskemiddel og varmt vann og tørk deretter med en ren klut. Rulleringen kan vaskes i mildt såpevann. Tilberedningsdamp samles opp under gjentatt bruk men påvirker på ingen
måte bunnoverflaten eller hjulene på rulleringen. Etter å ha fjernet rulleringen fra bunn overflaten for rengjøring, forsikre at den settes riktig tilbake på plass.
-
Når du bruker GRILL- eller KOMBINASJONsfunksjonen (NN-J169/NN-J159), vil noen matvarer sprute fett på ovnsveggene. Dersom ovnen ikke rengjøres regelmessig, kan ovnen avgi røyk under bruk.
-
Ikke bruk damprenser til å rengjøre med.
-
Service må kun utføres av kvalifiserte personer. Kontakt nærmeste autoriserte for handler for vedlikehold og reparasjon.
-
Luftventiler må aldri tildekkes. Sjekk at ikke støv eller annet materiale blokkerer noen av luftventilene over, under eller bak ovnen. Dersom luftventilene blokkeres, kan dette forårsake overoppheting, som igjen kan ha en innvirkning på ovnens drift.
-
Hold luftventilene utildekket til enhver tid. Kontroller at ikke noe støv eller annet materiale blokkerer noen av luftventilene på toppen, bunnen eller baksiden av ovnen. Om luftventiler blir blokkert kan dette forår-sake overoppheting som kan påvirke ovn-ens effekt og kan resultere i en farlig situasjon.
-
NN-J169M / NN-J159W modeller. Bruk ikke slipende rengjøringsmidler eller skarpe metallskaper for å rengjøre ovnsdørglasset ettersom dette kan ripe opp overflaten, noe som igjen kan resultere i at glasset går i stykker.
Spørsmål Og Svar
- Er ovnen ordentlig tilkoplet? Ta ut støpselet, vent 10 sekunder og sett støpselet inn i kontakten igjen.
- Kontroller strømbryteren og sikringen. Tilbakestill strømbryteren eller skift sikring dersom den har gått.
- Dersom strømbryteren og sikringen er i orden, kople et annet apparat til kontakten. Dersom dette apparatet virker, er det sannsynligvis noe galt med ovnen. Dersom apparatet ikke virker, er det sannsynligvis noe galt med kontakten. Dersom det virker som om noe er galt med ovnen, kontakt et autorisert serviceverksted.
Det kan oppstå mindre radio- og TV-forstyrrelser när du bruker mikrobølgeovnen. Denne forstyrrelsen tilsvarer den som oppstår ved bruk av mindre elektriske apparater som f.eks. håndmiksere, støvsugere, hårtørkere o.l. Dette betyr ikke at det er noe galt med ovnen.
Varmen som avgis fra maten varmer opp luften i ovnsrommet. Denne varme luften ledes ut av ovnen gjennom luftehullene i ovnen. Det er ingen mikrobølger i luften. Luftehullene må aldri blokkeres når ovnen er i bruk.
Kun når du bruker GRILLfunksjonen (NN-J159M/NN-J169W). Metallet i noen termometere kan forårsake gnister i ovnen og må ikke brukes når du bruker MIKROB∅LGE-eller KOMBINASJONsfunksjonen.
NN-J159M/NN-J169W
Det kommer summe- og klikkelyder fra oven när jeg bruker KOMBINASJONsfunksjonen. Hva er det som forårsaker disse lydene?
Lydene oppstår när ovnen automatisk skifter fra MIKROB∅LGEeffekt til GRILLEffekt for å stille inn kombinasjonsfunksjonen. Dette er normalt.
Ovnen min lukter og avgir røyk når jeg bruker KOMBINASJONs- og GRILLfunksjonen. Hvorfor?
Etter gjentatt bruk er det anbefalt å rengjøre ovnen og deretter kjøre på Grill i 5 minutter uten mat, glassfat og rullering. Dette vil brenne bort matrester eller olje som kan forårsake lukt og/eller osing.
Tekniske specifikationer
NN-J169M/NN-J159W
Strømforsyning: 230 V, 50 Hz
Strømforbruk: Maks.: 1100 W
Mikrobølge: 1100 W
Grill: 1000 W
Utgangseffekt: Mikrobølge: 700 W (IEC-60705)
Grill: 1000 W
Utvendige mål: 433 (B) x 327 (D) x 258 (H) mm
Ovnsrommets mål: 292 (B) x 297 (D) x 185 (H) mm
Vekt 12.0 kg
Støy 46dB
NN-S269M/NN-S259W
Strømforsyning: 230 V, 50 Hz
Strømforbruk: Mikrobølge: 1100
Utvendige mål: 433 (B) x 327 (D) x 258 (H) mm
Ovnsrommets mål: 292 (B) x 297 (D) x 216 (H) mm
Vekt 10.5 kg
Støy 46dB
Med forbehold om endringer.
Dette produktet opfyller den europeiske standard EN 55011 for EMC forstyrrelser (EMC = Elektromagnetisk kompatibilitet). I henhold til denne standard er dette produkt et apparat i gruppe 2, klasse B og opfyller kravene for dette. Gruppe 2 betyr at radio-frekvent energi dannes i form av elektromagnetiske bølger, med henblik på oppvarming av mat. Klasse B betyr at dette produkt kan benyttes i almindelige husholdninger.
Tekniske data

Informasjon om avhending for brukere av avfallselektronikk & elektronisk utstyr (private husholdninger)
Dette symbolet på produktet og/eller medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke skal blandes med ordinært husholdningsavfall.
For egnet behandling, berging og resirkulering, vennligst bring disse produktene til utpekte innsamlingspunkter hvor de vil bli mottatt gratis. Alternativt, i noen land kan du kunne returnere dine produkter til din lokale forhandler ved kjøp av et tilsvar-
ende nytt produkt.
Riktig avhending av dette produktet vil hjelpe med å spare verdifulle ressurser og forhindre eventuelle negative effekter på menneskelig helse og miljøet, noe som ellers kunne oppstå fra uriktig avfallshåndtering. Vennligst kontakt dine lokale myndigheter for ytterligere detaljer om ditt nærmeste utpekte innsamlingspunkt.
I henhold til nasjonale lover kan det gis bøter for uriktig avhending av dette avfallet.
For forretningsbrukere innen Den europeiske union
Om du ønsker å avhende elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst kontakt din forhandler eller leverandør for ytterligere informasjon.
Informasjon om avhending i land utenfor Den europeiske union
Dette symbolet er kun gyldig innen Den europeiske union.
Om du ønsker å avhende dette produktet, vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør om riktig metode for avhending.
I overensstemmelse med direktiv 2004/108/EC, artikel 9(2):-
Panasonic testsenter
Panasonic Service Europe, en avdeling av Panasonic Marketing Europe GmbH
Produsert for Panasonic Corporation av MMEAM
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.










