NNS29KSMEPG - Kuchenka mikrofalowa PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NNS29KSMEPG PANASONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące NNS29KSMEPG PANASONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka mikrofalowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NNS29KSMEPG - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NNS29KSMEPG marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NNS29KSMEPG PANASONIC
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
Ustawianie i podłączanie kuchenki mikro-falowej
Sprawdź kuchenkę mikrofalową
Rozpakuj urządzenie i sprawdź czy nie ma widocznych uszkodzeń, jak na przykład wgnieceń, wyłamanych rygli drzwiczek albo zarysowań drzwiczek. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, skontaktuj się natychmiast z punktem sprzedaży. Nie instaluj uszkodzonego urządzenia.
Przepisy dotyczące uziemienia
WAŻNE: DLA OSOBISTEGO BEZPIECZEŃSTWA, URZĄDZENIE TO MUSI BYĆ PRAWIDŁOWO UZIEMIONE. Jeśli gniazdko sieciowe nie posiada uziemienia, klient musi, we własnym zakresie, wymienić je na gniazdko prawidłowo uziemione.
Napięcie zasilające
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu zasilania podanemu na tabliczce znamionowej kuchenki mikrofalowej. Podłączenie urządzenia do sieci o wyższym napięciu może spowodować pożar lub inne uszkodzenie.
Ustawianie kuchenki
Kuchenkę mikrofalową należy umieścić na blacie kuchennym. Kuchenka nie jest przeznaczona do zabudowy lub użytkowania w szafce.
- Ustaw kuchenkę na równej i stabilnej powierzchni, ponad 85 cm nad podłogą.
- Kuchenka powinna być ustawiona tak, aby można ją było łatwo odłączyć od zasilania, poprzez wyciągnięcie wtyczki lub wyłączenie bezpiecznika.
- Do prawidłowego działania, kuchenka musi mieć zapewnioną dobrą wentylację.
Ustawienie między szafkami:
a. Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni nad kuchenką, 10 cm z tyłu i 5 cm z jednego boku, a strona przeciwna musi być otwarta na ponad 40 cm.
b. Jeśli kuchenka jest przysunięta jednym bokiem do ściany, wtedy druga strona musi być całkowicie otwarta.

text_image
15 cm 5 cm 10 cm OTWARTA BLAT SZAFEK- Nie ustawiaj kuchenki w pobliżu kuchni gazowej ani kuchni elektrycznej.
- Nie wolno demontować nóżek kuchenki.
- Kuchenka przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego. Nie używaj jej na zewnątrz.
- Unikaj używania kuchenki mikrofalowej w pomieszczeniach, w których panuje duża wilgotność.
- Kabel sieciowy nie powinien dotykać powierzchni obudowy urządzenia. Kabel powinien przebiegać z dala od rozgrzewających się powierzchni. Nie dopuszczaj do tego, aby kabel zwisał ze stołu lub z blatu. Nie zanurzaj kabla, wtyczki, ani kuchenki w wodzie.
- Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych znajdujących się na górze i z tyłu kuchenki. Jeśli podczas pracy kuchenki otwory te zostaną zakryte, kuchenka może się przegrzać. W tym przypadku, kuchenka jest chroniona przez układ zabezpieczający przed nadmierną temperaturą, który wznowi pracę kuchenki dopiero po jej ostygnięciu.
- Kuchenka nie jest wyposażona w zdalne sterowanie ani czasomierz zewnętrzny.
Uwaga: gorące powierzchnie (NN-J169M / NN-J159W)

Ustawianie i podłączanie kuchenki mikro- falowej
OSTRZEŻENIE
-
Uszczelki drzwi i miejsca przyległe do uszczelek należy czyścić zwilżoną ściereczką. Kuchenka mikrofalowa winna być sprawdzana pod kątem uszkodzeń uszczelek drzwi oraz powierzchni przylegających do nich i jeśli te powierzchnie są uszkodzone, urządzenie nie powinno być używane do czasu naprawy, wyłącznie, przez wykwalifikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego firmy Panasonic.
-
Nie próbuj regulować lub naprawiać drzwiczek, obudowy panelu sterowania, przełączników zabezpieczeń wyłączających lub jakiejkolwiek innej części kuchenki. Nie usuwaj zewnętrznej obudowy z kuchenki, gdyż daje ona zabezpieczenie przed przenikaniem energii mikrofal.
Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel punktu serwisowego.
- Nie używaj tego urządzenia, gdy ma uszkodzony kabel sieciowy lub wtyczkę, jeśli nie pracuje prawidłowo, lub gdy zostało uszkodzone lub upuszczone.
W takich przypadkach, urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez wykwalifikowany personel punktu serwisowego.
-
W razie uszkodzenia kabla zasilającego, dla uniknięcie niebezpieczeństwa porażenia, musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego agenta serwisowego lub inną wykwalifikowaną osobę.
-
Samodzielne i bezpieczne korzystanie z kuchenki przez dzieci jest możliwe tylko wtedy, gdy zostały one nauczone jak ją obsługiwać, oraz gdy są świadome jak niebezpieczne może być nieprawidłowe korzystanie z kuchenki.
-
Płynów lub innego rodzaju żywności nie wolno podgrzewać w zamkniętych pojemnikach, gdyż grozi to wybuchem.
-
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych, przez osoby niedoświadczone lub o niewystarczającej wiedzy, chyba że zostały poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo, bądź korzystają z urządzenia pod jej nadzorem. Należy uniemożliwić dzieciom zabawę kuchenką.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Korzystanie z kuchenki
- Nie używaj kuchenki do jakiegokolwiek innego celu niż przygotowywania posiłków. Kuchenka ta została specjalnie zaprojektowana do podgrzewania lub gotowania żywności. Nie używaj jej do podgrzewania chemikaliów lub innych produktów nieżywnościowych.
- Przed użyciem, sprawdź czy naczynia/ pojemniki są odpowiednie do używania w kuchence mikrofalowej.
- Nie próbuj używać kuchenki mikrofalowej do suszenia gazet, ubrań ani innych materiałów, gdyż mogłyby się zapalić.
- Gdy kuchenka nie jest używana, nie prze- chowuj w jej wnętrzu jakichkolwiek przed- miotów, innych niż akcesoria, gdyż w przypad- ku włączenia urządzenia, mogłyby spowodować zagrożenie.
- Nie należy włączać kuchenki mikrofalowej w trybie MIKROFAL LUB KOMBINACYJNYM (NN-J169M / NN-J159W) BEZ ŻYWNOŚCI W KUCHENCE. Ten sposób użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
- Jeśli w kuchence pojawi się dym lub ogień, naciśnij przycisk stop/kasowanie i pozostaw zamknięte drzwiczki, aby zdusić płomienie. Odłącz kabel zasilający lub odetnij dopływ prądu, wyłączając bezpiecznik.
Praca grilla (NN-J169M / NN-J159W)
- W trybie KOMBINACYJNYM oraz GRILLA, zewnętrzne ścianki kuchenki, włączając otwory wentylacyjne w obudowie oraz drzwiczki, rozgrzeją się, dlatego należy zachować ostrożność podczas otwierania lub zamykania drzwiczek oraz podczas wkładania i wyjmowania żywności oraz akcesoriów.
- Kuchenka posiada dwa elementy grzewcze umieszczone w górnej jej części. Po podgrzewaniu za pomocą funkcji GRILL oraz MIESZANEJ elementy grzewcze będą bardzo gorące. Należy szczególnie uważać, aby nie dotknąć elementów grzewczych w kuchence.
-
Dostępne części kuchenki rozgrzewają się w czasie korzystania z grilla, dlatego też dzieci powinny znajdować się z dala od kuchenki.
-
Podczas użytkowania kuchenki w trybie mieszanym, należy szczególnie nadzorować dzieci ze względu na wysokie temperatury wytwarzane przez kuchenkę.
Oświetlenie kuchenki
Kiedy zajdzie konieczność wymiany oświetlenia kuchenki, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Akcesoria
Kuchenka wyposażona jest w szereg akcesoriów. Zawsze postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi użycia tych akcesoriów.
Szklany talerz obrotowy
- Nie należy włączać kuchenki bez pierścienia obrotowego i szklanego talerza obrotowego.
- Nigdy nie używaj innego talerza szklanego niż dostarczony i specjalnie zaprojektowany do tej kuchenki.
- Jeśli talerz jest gorący, pozwól mu ostygnąć przed czyszczeniem lub włożeniem do wody.
- Talerz szklany może obracać się zarówno w prawo jak i w lewo.
- Jeśli żywność lub naczynie, w którym gotujesz żywność, dotknie ścianki kuchenki i zatrzyma obracanie się talerza, wtedy talerz zacznie automatycznie obracać się w stronę przeciwną. Jest to normalny objaw pracy.
- Nie gotuj żywności bezpośrednio na szklanym talerzu.
Pierścień obrotowy
- Pierścień obrotowy oraz wnętrze kuchenki należy regularnie czyścić, aby zapobiec odgłosom pracy pierścienia i gromadzenia się resztek pożywienia.
- Należy zawsze używać pierścienia obrotowego oraz szklanego talerza obrotowego.
- Rusztu używamy do przyrumienienia niewielkich porcji żywności oraz ułatwienia cyrkulacji gorącego powietrza.
- Nie używaj pojemników metalowych postawionych bezpośrednio na ruszcie w trybie KOMBINACYJNYM z MIKROFALAMI.
- Nie używaj metalowgo rusztu w trybie samych MIKROFAL.
Informacje ważne
1. Czasy gotowania
- Czas gotowania zależy od rodzaju żywności, temperatury i ilości żywności oraz rodzaju naczynia.
- Rozpocznij od minimalnego czasu gotowania, aby uniknąć rozgotowania potrawy. Jeśli potrawa będzie niedogotowana, zawsze możesz dogotować ją, ponownie ustawiając parametry.
UWAGA: Jeżeli przekroczysz zalecany czas gotowania, żywność zostanie zniszczona (spieczona), a w ekstremalnym przypadku może się zapalić i spowodować uszkodzenie wnętrza kuchenki.
2. Małe ilości żywności
- Małe porcje żywności lub potraw zawierające mało wody mogą się przypalić, wyschnąć lub nawet zapalić się, jeśli będą gotowane zbyt długo. Jeśli żywność w kuchence zapali się, pozostaw drzwiczki kuchenki zamknięte, wyłącz kuchenkę i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
3. Jajka
- Nie gotuj jajek w skorupkach w trybie MIKRO-FAL. Ciśnienie wewnątrz jajka może wzrosnąć i spowodować rozerwanie jajka.
4. Przebijanie skórki
- Produkty z pozbawioną porów skórką, takie jak ziemniaki, żółtka jajek i kiełbaski muszą być przekłute przed gotowaniem w trybie MIKRO-FAL, aby nie uległy rozerwaniu.
5. Termometr do mięsa
- Używaj termometru do mięsa, aby sprawdzić stopień ugotowania pieczeni lub drobiu dopiero po wyjęciu mięsa z kuchenki. Nie używaj do mięsa zwykłego termometru, w trybie MIKRO-FAL lub KOMBINACYJNYM, gdyż mogłoby to spowodować iskrzenie.
6. Płyny
- Podczas podgrzewania płynów, np. zup, sosów i napojów, w kuchence mikrofalowej może dojść do przegrzania cieczy, to znaczy do przekroczenia temperatury wrzenia bez powstawania pęcherzyków pary. Może to doprowadzić do nagłego wyrzucenia gorącej cieczy. Aby uniknąć tego niebezpieczeństwa, należy przedsięwziąć następujące środki ostrożności:
a) Unikaj stosowania naczyń o płaskich ściankach z wąską szyjką.
b) Nie przegrzewaj płynów.
c) Wymieszaj ciecz przed włożeniem naczynia do kuchenki i ponownie po upływie połowy czasu gotowania.
d) Po podgrzaniu, pozostaw naczynie z płynem w kuchence na krótki czas, a następnie wymieszaj jeszcze raz, zanim ostrożnie wyjmiesz naczynie.
7. Papier/plastik
- Gotując żywność w plastikowych lub papierowych pojemnikach, sprawdzaj często kuchenkę, gdyż tego typu pojemniki mogą zapalić się, o ile zostaną nadmiernie rozgrzane.
- Nie używaj wyrobów papierniczych z wtórnego przerobu (np. ręczników kuchennych), chyba że na takim wyrobie jest naklejka informująca, że produkt można bezpiecznie używać w kuchence mikrofalowej. Wyroby papiernicze z wtórnego przerobu mogą zawierać zanieczyszczenia, które mogą być przyczyną zaiskrzenia lub ognia podczas korzystania z kuchenki.
- Przed włożeniem do kuchenki torebek do prażenia, usuń z nich wykonane z drutu zapinki.
8. Naczynia/folie
- Nie ogrzewaj w kuchence żadnych zamkniętych puszek, ani butelek, ponieważ mogłyby eksplodować.
- Metalowe pojemniki oraz naczynia z metalowymi ozdobami nie powinny być używane podczas gotowania w trybie MIKROFAL. Mogłoby to spowodować iskrzenie.
- Jeśli użyjesz folii aluminiowej, szpilek do mięsa lub innych metalowych elementów, odległość między nimi, a ściankami i drzwiczkami kuchenki powinna wynosić przynajmniej 2 cm, aby nie doszło do iskrzenia.
9. Butelki do karmienia/słoiczki z żywnością dla niemowląt
- Nakrętka lub smoczek muszą być zdjęte z butelek do karmienia lub słoiczków z żywnością dla niemowląt przed włożeniem ich do kuchenki.
- Zawartość butelek i słoiczków z żywnością dla niemowląt po ogrzaniu musi być wymieszana lub wstrząśnięta.
- Przed podaniem żywności należy sprawdzić jej temperaturę, aby uniknąć poparzenia.
Wygląd zewnętrzny

text_image
[2] [6] [13] [4] [11] [10] [5] [12] [8] [7] [1] [3] [9]1. Przycisk otwierania drzwiczek
Naciśnij przycisk aby otworzyć drzwiczki. Gdy otworzysz drzwiczki podczas gotowania, gotowanie zostanie chwilowo przerwane, bez kasowania wcześniejszych ustawień. Gotowanie zostanie wznowione, gdy tylko drzwiczki zostaną ponownie zamknięte i naciśniesz przycisk start. Oświetlenie wnętrza kuchenki włącza się, jak tylko drzwiczki kuchenki zostaną otwarte.
2. Okienko kuchenki
3. System blokady zabezpieczającej drzwi
4. Otwór wentylacyjny kuchenki
5. Panel sterowania
6. Szklany talerz
7. Pierścień obrotowy
8. Zewnętrzne otwory wentylacyjne
10. Przewód zasilający
11. Nalepka ostrzegająca (Gorąca powierzchnia)(NN-J169M / NN-J159W)
12. Etykieta identyfikacyjna
13. Ośłona wylotu mikrofal (Nie zdejmować)
Panel sterowania
(1) Automatyczne odgrzewanie według wagi produktu
(2) Automatyczne gotowanie według wagi produktu
(3) Automatyczny program mieszany według wagi produktu
(4) Automatyczne rozmrażanie według wagi produktu
(5) Wyświetlacz
(6) Pokrętło wyboru trybu
(7) Moc mikrofalówki
(8) Moc grilla
(9) Moc trybu mieszanego
(10) Pokrętło czasu/wagi
(11) Przycisk zatrzymania/anulowania: Zanim zaczniesz gotować: jedno przyciśnięcie usuwa wprowadzone instrukcje.
Podczas gotowania: jedno przyciśnięcie wstrzymuje proces gotowania. Kolejne przyciśnięcie anuluje program gotowania, wprowadzone instrukcje, a na wyświetlaczu pokaże się czas.
(12) Przycisk startu:
Naciśnij, aby rozpocząć korzystanie z kuchenki. Jeśli podczas gotowania dojdzie do otwarcia drzwiczek lub jednokrotnego naciśnięcia przycisku zatrzymania/anulowania, należy ponownie nacisnąć przycisk Start, aby kontynuować gotowanie.
(13) Przycisk godziny/czasomierza
Sygnał dźwiękowy:
Po naciśnięciu jednego z przycisków rozlega się sygnał dźwiękowy. Po zakończeniu gotowania rozlegnie się pięć sygnałów dźwiękowych, a na wyświetlaczu pojawi się napis „End” (Koniec).
* Uwaga - wygląd panelu sterowania Twojej kuchenki mikrofalowej może się różnić od tego na rysunku (w zależności od koloru kuchenki), ale funkcje pozostaną takie same.
Panel sterowania
NN-S269M / NN-S259W*

text_image
Panasonic (1) (2) (11) (7) Max 600W 250W Turbo 1 2 3 (6) (10) (8) (9) NN-J159W (5) (3) (4) (6) (10) (8)(1) Automatyczne odgrzewanie według wagi produktu
(2) Automatyczne gotowanie według wagi produktu warzywa/ryby
(3) Automatyczne odgrzewanie filiżanka/miska
(4) Automatyczne rozmrażanie według wagi produktu
(5) Wyświetlacz
(6) Pokrętło wyboru trybu
(7) Moc mikrofalówki
(8) Przycisk zatrzymania/anulowania:
Zanim zaczniesz gotować: jedno przyciśnięcie usuwa wprowadzone instrukcje.
Podczas gotowania: jedno przyciśnięcie wstrzymuje proces gotowania.
Kolejne przyciśnięcie anuluje program gotowania, wprowadzone instrukcje, a na wyświetlaczu pokaże się czas.
(9) Przycisk startu:
Naciśnij, aby rozpocząć korzystanie z kuchenki. Jeśli podczas gotowania dojdzie do otwarcia drzwiczek lub jednokrotnego naciśnięcia przycisku zatrzymania/anulowania, należy ponownie nacisnąć przycisk Start, aby kontynuować gotowanie.
(10) Pokrętło czasu/wagi
(11) Przycisk godziny/czasomierza
Sygnał dźwiękowy:
Po naciśnięciu jednego z przycisków rozlega się sygnał dźwiękowy. Po zakończeniu gotowania rozlegnie się pięć sygnałów dźwiękowych, a na wyświetlaczu pojawi się napis „End” (Koniec).
* Uwaga - wygląd panelu sterowania Twojej kuchenki mikrofalowej może się różnić od tego na rysunku (w zależności od koloru kuchenki), ale funkcje pozostaną takie same.
Regulatory oraz procedura obsługi
Ustawianie zegara: Przykład: Aby ustawić godzinę 14:25

flowchart
graph LR
A["+"] --> B["+"] --> C["+"] --> D["Auto"]
•Naciśnij dwukrotnie przycisk zegara/timera.
Dwukropek zacznie migać.
- Wprowadź czas, obracając pokrętło czasu/wagi.
Na wyświetlaczu pojawia się czas.
• Naciśnij przycisk zegara/timera.
Czas zostanie zapamiętany.
UWAGA:
- Aby na nowo ustawić zegar, wykonaj ponownie powyższe kroki.
- Aktualny czas będzie wyświetlany, dopóki nie wystąpi przerwa w zasilaniu kuchenki.
- Urządzenie jest wyposażone w 24-godzinny tryb wyświetlania zegara.
Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi:
Użycie tej funkcji zablokuje regulatory, jednak można będzie nadal otworzyć drzwi kuchenki. Funkcję zabezpieczenia przed dziećmi można włączyć, gdy na wyświetlaczu widoczna jest kropka lub czas.
Aby włączyć zabezpieczenie:

Aby wyłączyć zabezpieczenie:

•Naciśnij trzykrotnie przycisk start.
Czas przestanie być wyświetlany. Informacja o czasie nie zostanie jednak utracona. Taki symbol '----' będzie widoczny na wyświetlaczu.
•Naciśnij trzykrotnie przycisk stop/kasowanie.
Na wyświetlaczu ponownie ukaże się czas.
Gotowanie oraz rozmrażanie mikrofalowe
Dostępne są 4 (NN-J169M / NN-J159W) i 5 (NN-S269M / NN-S259W) poziomy mocy mikrofalowej. W tabelce poniżej, podana jest przybliżona moc w Watach dla każdego poziomu gotowania.
Użycie akcesoriów:

text_image
Szklany talerz| Poziom mocy Moc w Watach | |
| MAX- DUŻA moc (Gotowanie) 700WŚREDNIA (Podgrzewanie) 600WNISKA (Tylko dla modelu NN-S269M NN-S259W)BARDZO NISKA (Dogotowywanie) 250WMIN. (Rozmrażanie) 270W | 440W |
NN-J169M / NN-J159W

text_image
Max 600W 250W 1 2 3 +- Wybierz żądany poziom mocy mikrofalowej przy pomocy pokrętła wyboru trybu.
NN-S269M / NN-S259W

text_image
250W 440W 600W Max g / ⏱- Ustaw czas gotowania, używając pokrętła czasu/wagi (MAX- DUŻA: do 30 minut, Inne poziomy mocy: do 90 minut).

•Naciśnij przycisk start.
UWAGA:
- Podczas gotowania możesz zmienić ustawienie czasu, o ile zachodzi taka potrzeba. Obróć pokrętło czasu/wagi, aby wydłużyć lub skrócić czas gotowania. Czas można zwiększać/zmniejszać o 1 min., aż do 10 min. Ustawienie pokrętła w pozycji zero zakończy gotowanie.
Opiekanie (NN-J169M / NN-J159W)
Użycie akcesoriów:

text_image
Ruszt Szklany talerzGrill umożliwia 1 ustawienie o mocy 1000 W.

flowchart
graph LR
A["Max"] --> B["600W"]
B --> C["250W"]
C --> D["Max"]
D --> E["1"]
D --> F["2"]
D --> G["3"]
E --> H["Output g / ◎"]
F --> H
G --> H
- Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wybrać grill.
•Ustaw czas opiekania przy pomocy pokrętła czasu/wagi (do 90 minut).
•Naciśnij przycisk start.
UWAGA:
- Grill może opiekać wyłącznie przy zamkniętych drzwiczkach kuchenki.
- Podczas opiekania możesz zmienić ustawienie czasu, o ile zachodzi taka potrzeba. Obróć pokrętło czasu/wagi, aby wydłużyć lub skrócić czas gotowania. Czas można zwiększać/zmniejszać o 1 min., aż do 10 min. Ustawienie pokrętła w pozycji zero zakończy gotowanie.
Gotowanie kombinacyjne
Dostępne są 3 ustawienia trybu kombinacyjnego. Poniższa tabelka pokazuje moc w Watach dla każdego ustawienia.
Użycie
akcesoriów:

text_image
Ruszt Szklany talerz| Ustawienie kombinacji | Mikrofale | Grill |
| 1 | 250W | 640W |
| 2 | 325W | 540W |
| 3 | 400W | 430W |

flowchart
graph LR
A["Max"] --> B["600W"]
B --> C["250W"]
C --> D["Max"]
D --> E["g / ↓"]
E --> F["↓"]
- Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wybrać żądane ustawienie gotowania kombinacjnego.
•Ustaw czas gotowania przy pomocy pokrętła czasu/wagi (do 90 minut).
•Naciśnij przycisk start.
UWAGA:
- Grill może opiekać wyłącznie przy zamkniętych drzwiczkach kuchenki.
- W trakcie gotowania możesz zmienić ustawienie czasu, o ile zachodzi taka potrzeba. Obróć pokrętło czasu/wagi, aby wydłużyć lub skrócić czas gotowania. Czas można zwiększać/zmniejszać o 1 min., aż do 10 min. Ustawienie pokrętła w pozycji zero, zakończy gotowanie.
Rozmrażanie automatyczne
Dzięki tej funkcji możesz rozmrażać żywność na podstawie jej wagi. Wybierz rodzaj produktu i ustaw jego wagę. Waga jest wprowadzana w gramach. W celu przyspieszenia wyboru, waga rozpoczyna się od wielkości najczęściej używanych dla danego rodzaju produktu.

- Wybierz żądany program automatycznego rozmrażania 1 naciśnięcie małe kawałki 2 naciśnięcia duży kawałek 3 naciśnięcia chleb / ciasto Na wyświetlaczu pojawia się numer funkcji automatycznej.
- Ustaw wagę zamrożonego produktu przy pomocy pokrętła czasu/wagi. Obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara, waga zwiększa się co 10 g. Obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, waga zmniejsza się co 10 g.
• Naciśnij przycisk start.
| Program | WyŚwietlacz | Zalecana waga | Wskazówki |
| 1 Małe kawałki | 1 | 200 - 1000g | Małe kawałki mięsa, kiełbaski, mięso mielone, filety rybne, steki, kotlety schabowe (kaźde 100g do 400g). Przewróć/zamieszaj po usłyszeniu sygnału dźwiękowego. |
| 2 Duży kawałek | 2 | 600 - 1600g | Duże kawałki mięsa, pieczeń, cała kura, duży kawałek ryby. Przewróć po usłyszeniu sygnału dźwiękowego. |
| 3 Chleb/ ciasto | 3 | 100 - 600g | Chleb (cały lub w kromkach) oraz ciasta. Ciasta ze śmietaną oraz ciasta lukrowane nie nadają się do tego programu. Przewróć po usłyszeniu sygnału dźwiękowego. |
UWAGA:
- Gdy czas rozmrażania wynosi ponad 60 minut, będzie wyświetlany jako godziny i minuty.
- Aby uzyskać dodatkowe wyjaśnienia, zapoznaj się z informacjami na temat rozmrażania zamieszczonymi w książce kucharskiej.
Programy automatyczne uwzględniające wagę produktu
Funkcja ta umożliwia gotowanie Twoich ulubionych potraw tylko na podstawie ustawionej wagi. Kuchenka automatycznie ustawia poziom mocy mikrofal, moc grilla (NN-J169M / NN-JI59W) oraz czas gotowania. Wybierz żądany rodzaj programu i ustaw wagę produktu. Waga jest wprowadzana w gramach. W celu przyspieszenia wyboru, waga rozpoczyna się od wielkości najczęściej używanych dla każdego rodzaju produktu.
Np.







- Wybierz żądany rodzaj programu automatycznego. Patrz strony PL-14 - PL-16. Na wyświetlaczu pojawia się numer funkcji automatycznej.
- Ustaw wagę produktu przy pomocy pokrętła czasu/wagi. Obracając pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, waga zwiększa się co 10 g. Obracając pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, waga zmniejsza się co 10 g.
•Naciśnij przycisk start.
UWAGA:
- Gdy czas gotowania wynosi ponad 60 minut, czas będzie wyświetlany jako godziny i minuty.
- Postępuj zgodnie z treścią tabel na następnych stronach, korzystając z zalecanych wag oraz akcesoriów.
Programy automatyczne uwzględniające wagę produktu
NN-J169M / NN-J159W
| Program | Zalecana waga | Akcesoria | Instrukcje | |
PODGRZE - WANIE![]() | 1 naciśnięcieProdgrzewanie świeżych potraw na talerzachWyświetlacz 4 | 200 - 800g | ![]() | Podgrzewanie świeżego dania na talerzu lub miseczce.Dane musi już być ugotowane i znajdować się w lodówce w temperaturze ok. +5°C.Zamieszać po usłyszeniu sygnału dźwiękowego.Pozostawić na kilka minut na dojście. Przed podaniem upewnić się, że potrawa jest gorąca.Duże kawałki ryby/mięsa w rzadkim sosie mogą wymagać dłuższego podgrzewania. |
GOTO WANIE![]() | 1 naciśnięcieGotowanie świeżych warzywWyświetlacz 5 | 200 - 800g | ![]() | Gotowanie świeżych warzyw. Obrane jarzyny umieścić w naczyniu odpowiedniej wielkości. Skropić 1 łyżką stołową wody na 100g warzyw. Przykryć podziurkowaną folią plastikową lub pokrywką. Przewróć/zamieszaj po usłyszeniu sygnału dźwiękowego. |
| 2 naciśnięciaGotowanie świeżych rybWyświetlacz 6 | 200 - 700g | ![]() | Gotowanie ryby.Umieścić w odpowiednich rozmiarów pojemniku i dodać 2 łyżki stołowe (30 ml) wody. Przykryć poprzekłuwaną folią plastikową lub pokrywką. | |
Programy automatyczne uwzględniające wagę produktu
NN-J169M / NN-J159W
| Program | Zalecana waga | Akcesoria | Instrukcje | |
| TRYB KOM-BINA CYJNY | 1 naciśnięcieZamrożone pieczywoWyświetlacz 7 | 150 - 400g | Podgrzewanie i przyrumienianie wierzchu zamrożonej (tylko produkty zam-rożone) pizzy.Zdjąć całe opakowanie i umieść pizzę na ruszcie na szklanej podstawie. | |
| 2 naciśnięciaZamrożone pieczywoWyświetlacz 8 | 300 - 500g | Odgrzewanie, zaru-mienienie i przyp-iekanie wierzchniej warstwy (wcześniej gotowanych)mrożonych potraw zapiekanych.Ten pro-gram nadaje się do odgrzewania mrożonych potraw takich jak lasagne, cannelloni, zapiekanki ziemni-aczane, zapiekanki na bazie makaronów. Usuń opakowanie potrawy i umieść zamro-żoną potrawę w naczyniu żaroodpornym, które następnie umieść na kratce i na talerzu obro-towym . | ||
| 3 naciśnięciaKawałki kurczakaWyświetlacz 9 | 200 - 1000g | Gotowanie kawałków świeżego kurczaka, np. piersi, nożek lub ćwiartek.Umieścić w żaroodpornym naczyniu na ruszcie na szklanej podstawie. Przewrócić po usłyszeniu sygnału dźwiękowego. | ||
Programy automatyczne uwzględniające wagę produktu
NN-S269M / NN-S259W
| Program | Zalecan a waga | Instrukcje | |
PODGRZE-WANIE![]() | 1 naciśnięcieProdgrzewanie świeżych potraw na talerzachWyświetlacz 4 | 200 - 800g | Podgrzewanie świeżego dania na talerzu lub miseczce. Dane musi już być ugotowane i znajdować się w lodów-ce w temperaturze ok. +5°C. Zamieszać po usłyszeniu sygnału dźwiękowego. Pozostawić na kilka minut na dojście. Przed podaniem upewnić się, że potrawa jest gorąca. Duże kawałki ryby/mięsa w rzadkim sosie mogą wymagać dłuższego podgrzewania. |
GOTOWANIE WARZYW / RYB![]() | 1 naciśnięcieGotowanie świeżych warzywWyświetlacz 5 | 200 - 800g | Gotowanie świeżych warzyw. Obrane jarzyny umieścić w naczyniu odpowiedniej wielkości. Skropić 1 łyżką stołową wody na 100g warzyw. Przykryć podziurkowaną folią plastikową lub pokrywką. Przewróć/ zamieszaj po usłyszeniu sygnału dźwiękowego. |
| 2 naciśnięciaGotowanie świeżych rybWyświetlacz 6 | 200 - 700g | Gotowanie ryby. Umieścić w odpowiednich rozmiarów pojemniku i dodać 2 łyżki stołowe (30 ml) wody. Przykryć poprzekłuwaną folią plastikową lub pokrywką. | |
ODGRZWANIE FILIZANKA/MISKA![]() | 1 naciśnięciePodgrzewanie napojów w kubkuWyświetlacz 7 | 150 ml | Do podgrzania kubka gorącego napoju (np. herbaty, kawy, mleka i zupy). Wybierz program podgrzewanie kubka, wprowadź wagę (150 ml), naciśnij przycisk start. |
| 2 naciśnięciePodgrzewanie napojów w talerzuWyświetlacz 8 | 300 ml | Do podgrzania talerza gorącego napoju.Wybierz program podgrzewanie talerza, wprowadźwagę (300 ml), naciśnij przycisk start. | |
Uwagi odnośnie podgrzewania kubka oraz miseczki.
- Wymieszaj płyn przed podgrzewaniem. Podgrzewany płyn może się wyłać, jeśli nie będzie wymieszany.
- Nie nakrywaj gorących napojów takich jak herbata czy kawa. Zupę nakryj salaterką, aby zapobiec wylaniu się jej.
- Po podgrzaniu, dokładnie zamieszaj i pozostaw na chwilę w celu wyrównania temperatury.
Timer
Używając przycisku czasu/timera, możesz zaprogramować kuchenkę jako minutnik.

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Arrow"]
B --> C["Circle with checkmark / ♦"]
C --> D["Arrow"]
D --> E["Final Circle"]
• Naciśnij jednokrotnie przycisk czasu / timera.
- Ustaw żądaną wielkość czasu przy pomocy pokrętła czasu/wagi (do 90 minut).
•Naciśnij przycisk start.
UWAGA:
Jeśli drzwiczki kuchenki zostaną otwarte, podczas działania minutnika, czas na wyświetlaczu będzie nadal odliczany.
Konserwacja kuchenki mikrofalowej
- Przed czyszczeniem kuchenki, wyłącz ją.
-
Utrzymuj w czystości wnętrze kuchenki, uszczelki drzwiczek oraz powierzchnie wokół uszczelek. Rozpryskaną żywność lub płyny należy ścierać ze ścian wnętrza kuchenki, uszczelek drzwiczek oraz powierzchni wokół uszczelek, wilgotną ściereczką. Jeśli kuchenka jest silnie zabrudzona, użyj łagodnego środka czyszczącego. Korzystanie z silnych środków do czyszczenia i szorowania nie jest zalecane.
Nie używaj dostępnych w handlu środków czyszczących do zwykłych kuchenek. -
Obudowa zewnętrzna kuchenki powinna być czyszczona wilgotną ściereczką, a następnie osuszona miękką ściereczką. Zwróć uwagę, aby woda nie przedostała się przez otwory wentylacyjne do wnętrza urządzenia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jego uszkodzenia.
-
Jeśli panel sterowania jest zabrudzony, oczyść go miękką, suchą ściereczką. Nie używaj silnych środków do czyszczenia i szorowania. Aby uniknąć przypadkowego włączenia urządzenia, podczas czyszczenia panelu sterowania, pozostaw otwarte drzwiczki kuchenki. Po oczyszczenu, naciśnij przycisk STOP/KASOWANIE, aby wyzerować wyświetlacz.
-
Jeśli wewnątrz lub na zewnątrz drzwiczek osadzi się rosa, zetrzyj ją miękką ściereczką. Może to wystąpić, gdy kuchenka mikrofalowa pracuje w warunkach dużej wilgotności, jednakże nie jest to objawem złej pracy urządzenia.
-
Od czasu do czasu wyjmij szklany talerz i umyj go w wodzie ze środkiem czyszczącym lub w zmywarce do naczyń.
-
Pierścień obrotowy oraz wnętrze kuchenki należy regularnie czyścić, aby zapobiec odgłosom pracy pierścienia. Wystarczy je przetrzeć czystą szmatką z łagodnym detergentem i gorącą wodą, a następnie osuszyć czystą szmatką. Pierścień obrotowy można myć w ciepłej wodzie z
mydłem. Para z gotowania gromadzi się podczas częstego użytkowania, ale nie wpływa na pracę elementów kuchenki. Po wyjęciu z kuchenki i umyciu pierścienia, zanim zaczniesz gotować, upewnij się, że pierścień obrotowy znajduje się w kuchence i na właściwym miejscu.
-
Podczas korzystania z GRILLA lub trybu KOMBINACYJNEGO (NN-J169M / NN-J159W) z niektórych produktów może pryskać tłuszcz na ścianki kuchenki. Jeśli kuchenka nie jest czyszczona, mogą wydobywać się z niej nieprzyjemne zapachy.
-
Nie wolno używać do mycia urządzenia parowego.
-
Kuchenka winna być konserwowana i naprawiana wyłącznie przez wykwalifikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego.
-
Jeżeli kuchenka nie jest utrzymywana w należytej czystości, może to prowadzić do niszczenia jej ścianek, a w efekcie do skrócenia czasu prawidłowego funkcjonowania urządzenia i do niebezpiecznych sytuacji.
-
Należy zawsze pilnować, aby otwory wentylacyjne pozostawały czyste. Należy sprawdzać, czy we wlotach powietrza po bokach i z tyłu urządzenia nie gromadzi się kurz lub nie ma innych materiałów, które mogłyby je zatkać. Jeśli wloty powietrza się zatkają, może dojść do przegrzania kuchenki, co może mieć wpływ na jej pracę, a nawet spowodować niebezpieczeństwo.
-
Modele NN-J169M / NN-J159W. Nie należy używać do czyszczenia panelu szklanego kuchenki żrácych substancji czyszczących ani drucianych zmywaków, ponieważ może to spowodować pęknięcia w szklanym panelu.
Pytania (P) i odpowiedzi (O)
P: Dlaczego kuchenka nie włącza się?
O: Jeśli kuchenka nie włącza się, sprawdź następujące punkty:
- Czy wtyczka jest dokładnie włóżona? Wyjmij wtyczkę z gniazdka, zaczekaj 10 sekund i włóż ją ponownie.
- Sprawdź specjalnie zainstalowany zwykły lub automatyczny bezpiecznik. Włącz bezpiecznik automatyczny lub wymień zwykły bezpiecznik (jeśli jest spalony).
- Jeśli bezpiecznik jest dobry, podłącz do gniazdka inne urządzenie. Jeśli podłączone urządzenie działa, prawdopodobnie niesprawna jest kuchenka. Jeśli nie działa także inne podłączone urządzenie, to znaczy, że uszkodzone jest gniazdko. Jeśli okaże się, że niesprawna jest kuchenka, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
P: Kuchenka powoduje zakłócenia odbioru telewizyjnego. Czy jest to normalne?
O: Podczas gotowania w kuchence mikrofalowej mogą wystąpić zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Są to zakłócenia podobne do powodowanych przez drobny sprzęt taki jak miksery, odkurzacze, suszarki itp. Nie oznaczają one niesprawności kuchenki.
P: Kuchenka nie przyjmuje mojego programu. Dlaczego?
O: Kuchenka jest skonstruowana tak, aby nie przyjmować niepoprawnego programu. Na przykład, kuchenka nie przyjmie jedno-etapowego gotowania (za wyjątkiem opóźnionego rozpoczęcia gotowania), ani nie zaakceptuje programu automatycznego po opóźnionym rozpoczęciu gotowania.
P: Czasami z otworów wentylacyjnych wypływa ciepłe powietrze. Dlaczego?
O: Ciepło wydobywające się z gotowanej potrawy ogrzewa powietrze we wnętrzu kuchenki. Ogrzane powietrze wyprowadzane jest na zewnątrz kuchenki za pomocą systemu przepływu powietrza w kuchence. W wydobywającym się powietrzu nie ma mikrofal. Podczas gotowania nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych.
P: Czy mogę używać w kuchence mikro-falowej termometru do zwykłych kuchenek?
O: Tylko wtedy, gdy korzystasz z trybu opiekania na GRILLU (NN-J169M / NN-J159W). W niektórych termometrach, metal może powodować iskrzenie w kuchence i dlatego nie wolno ich używać w trybach gotowania MIKROFALOWEGO i KOMBINACYJNEGO.
NN-J169M / NN-J159W
P: Gdy gotuję w trybie KOMBINACYJNYM, z kuchenki mikrofalowej dobiegają trzaski i kliknięcia. Co jest przyczyną tych dźwięków?
O: Dźwięki te pojawiają się, gdy kuchenka automatycznie przestawia się z MIKROFAL na GRILL, aby przejść w kombinacyjny tryb gotowania. Jest to normalny objaw pracy.
P: Z kuchenki wydobywa się niemiły zapach i dym podczas korzystania z funkcji GRILLA oraz trybu KOMBINACYJNEGO. Dlaczego?
O: Po częstym użytkowaniu zaleca się wyczyszczenie kuchenki, a następnie włączenie kuchenki w trybie grill na 5 minut bez pożywienia, szklanego talerza oraz pierścienia obrotowego. Spowoduje to spalenie wszelkich resztek pożywienia czy tłuszczu i może się przy tym pojawić dym i/lub zapach spalenizny.
Dane techniczne
NN-J169M / NN-J159W
Napięcie sieciowe: 230 V, 50 Hz
Pobór mocy: Maksymalnie: 1100 W
Mikrofale: 1100 W
Grill
1000
W
Moc wyjściowa: Mikrofale: 700 W (IEC-60705)
Grill 1000 W
Wymiary zewnętrzne: 433 (Szer.) x 327 (Dług.) x 258 (Wys.) mm
Wymiary wnętrza kuchenki: 292 (Szer.) x 297 (Dług.) x 185 (Wys.) mm
Waga: 12.0kg
Natężenie dźwięku: 46dB
NN-S269M / NN-S259W
Napięcie sieciowe: 230 V, 50 Hz
Pobór mocy: Mikrofale: 1100W
Moc wyjściowa:
Mikrofale:
700W (IEC-60705)
Wymiary zewnętrzne: 433 (Szer.) X 327 (Dług.) X 258 (Wys.) mm
Wymiary wnętrza kuchenki: 292 (Szer.) X 297 (Dług.) X 216 (Wys.) mm
Waga: 10.5 kg
Natężenie dźwięku: 46dB
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Produkt ten jest wyrobem, który spełnia wymagania norm europejskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej (EMC). Stosownie do tych wymagań urządzenie zaliczone jest do grupy „2” i posiada klasę bezpieczeństwa „B”. Grupa „2” oznacza, że energia o częstotliwości radiowej jest z założenia generowana w formie fal elektromagnetycznych, przeznaczonych do podgrzewania i gotowania produktów żywnościowych. Klasa „B” oznacza, że urządzenie może być użytkowane w typowych warunkach domowych.
Dane techniczne

'Wskazówki dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (gospodarstwa domowe)
Ten symbol na produkcie i dokumentacji produktu oznacza, że dane urządzenie elektryczne nie może być składowane razem z innymi zwykłymi odpadami domowymi. Aby zapewnić odpowiednią utylizację i recykling, produkt należy zanieść do odpowiedniego punktu zbiórki. Punkty te nie pobierają opłaty za pozostawienie zużytego sprzętu. W niektórych krajach możesz zwrócić zużyty produkt do punktu, w którym dokonasz zakupu nowego produktu.
Poprawna utylizacja produktu zapewnia recykling i zapobiega potencjalnym negatywnym oddzia-ływaniom na zdrowie ludzi i środowisko naturalne wynikającym z nieprawidłowego składowania zużytego produktu. Aby dowiedzieć sie, gdzie znajduje się najbliższy punkt zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Niezgodne z prawem pozbywanie się tego typu odpadów jest karalne (zgodnie z lokalnym prawem).
Informacje dla firm w Unii Europejskiej
Aby pozbyć się zużytego sprzętu elektronicznego lub elektrycznego należy skontaktować się z dostawcą lub sprzedawcą sprzętu, aby uzyskać informacje na temat jego utylizacji.
Informacje dotyczące utylizacji w krajach poza Unią Europejską
Ten symbol obowiązuje tylko w krajach Unii Europejskiej.
Aby dowiedzieć się, jak bezpiecznie i zgodnie z prawem pozbyć się zużytego sprzętu, należy się skontaktować z lokalnymi władzami lub dystrybutorem produktu.
Zgodnie z dyrektywą 2004/108/EC, artykuł 9(2)
Centrum Testowe Panasonic
Panasonic Service Europe, oddział Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy.
Wyprodukowano dla Panasonic Corporation przez MMEAM.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.





Podgrzewanie i przyrumienianie wierzchu zamrożonej (tylko produkty zam-rożone) pizzy.Zdjąć całe opakowanie i umieść pizzę na ruszcie na szklanej podstawie.
Odgrzewanie, zaru-mienienie i przyp-iekanie wierzchniej warstwy (wcześniej gotowanych)mrożonych potraw zapiekanych.Ten pro-gram nadaje się do odgrzewania mrożonych potraw takich jak lasagne, cannelloni, zapiekanki ziemni-aczane, zapiekanki na bazie makaronów. Usuń opakowanie potrawy i umieść zamro-żoną potrawę w naczyniu żaroodpornym, które następnie umieść na kratce i na talerzu obro-towym .
Gotowanie kawałków świeżego kurczaka, np. piersi, nożek lub ćwiartek.Umieścić w żaroodpornym naczyniu na ruszcie na szklanej podstawie. Przewrócić po usłyszeniu sygnału dźwiękowego.

