PANASONIC NNS29KSMEPG - Mikrovlnná trouba

NNS29KSMEPG - Mikrovlnná trouba PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma NNS29KSMEPG PANASONIC ve formátu PDF.

📄 374 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PANASONIC NNS29KSMEPG - page 282
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně NNS29KSMEPG PANASONIC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Mikrovlnná trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NNS29KSMEPG - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NNS29KSMEPG značky PANASONIC.

NÁVOD K OBSLUZE NNS29KSMEPG PANASONIC

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

DÜLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

DÜLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

DÜLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

DÜLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

DÜLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

DÜLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

DÜLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

DÜLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

DÜLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

Installation

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

DÜLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

Asennus ja kytkentä

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

Instalace a zapojení

Prohlédněte mikrovlnnou troubu

Troubu vybalte, odstraňte veškerý obalový materiál a pečlivě ji prohlédněte, zda není poškozená, zda na ní nejsou promáčknutá místa, není poškozená západka a nejsou prasklá dvířka. Pokud zjistíte jakékoli poškození, neprodleně informujte prodejce. Poškozenou mikrovlnnou troubu neinstalujte.

Pokyny pro uzemnění

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT RÁDNĚ UZEMNĚNO, ABY NEDOŠLO K OHROŽENÍ ZDRAVÍ.

Pokud zásuvka není uzemněna, musí zákazník zajistit montáž řádně uzemněné zásuvky.

Provozní napětí

Síťové napětí musí odpovídat hodnotě napětí uvedené na štítku na troubě. Vyšší provozní napětí může způsobit požár nebo jiné poškození trouby.

Umístění trouby

Tato trouba je určena pouze pro použití na pracovní desce v domácnosti. Není určena k zabudování do skříňky.

  1. Umístěte troubu na rovný a pevný podklad, který se nachází ve výšce nejméně 85 cm nad podlahou.
  2. Trouba musí být umístěna tak, aby ji bylo možné vypnout vytažením vidlice síťové šňůry ze zásuvky nebo vypnutím jističe.
  3. Trouba může správně fungovat pouze v případě, že je zajištěn dostatečný oběh vzduchu. Instalace na kuchyňské lince:

Instalace na kuchyňské lince:

a. Nad troubou musí být zajištěn volný prostor 15 cm, 10 cm za ní a 5 cm na jedné straně a více než 40 cm na druhé straně.
b. Pokud se trouba dotýká jednou stranou stěny, druhá strana nebo horní plocha musí být volná.

PANASONIC NNS29KSMEPG - Instalace na kuchyňské lince: - 1

text_image 15 cm 5 cm Volný prostor 10 cm Kuchyňská linka
  1. Neumisťujte troubu do blízkosti elektrického nebo plynového sporáku.
  2. Nohy trouby by neměly být demontovány.
  3. Tato trouba je určena pouze pro použití v domácnosti. Nepoužívejte ji venku.
  4. Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna v prostředí s vysokou vlhkostí.
  5. Sítová šňůra by se neměla dotýkat vnějšího povrchu trouby. Zajistěte, aby se šňůra nedotýkala horkých dílů trouby. Sítová šňůra by neměla viset přes hranu stolu nebo kuchyňské linky. Sítová šňůra, vidlice ani trouba nesmějí být ponořeny do vody.
  6. Nezakrývejte větrací mřížky na horní straně ani na zadní straně trouby. Jestliže jsou tyto otvory zakryty za chodu trouby, může dojít k jejímu přehřátí. V takovém případě je trouba chráněna tepelnou ochranou a může být spuštěna, až po vychladnutí.
  7. Toto zařízení nelze ovládat externím časovačem ani samostatným systémem dálkového ovládání.

Pozor: Horké povrchy (NN-J169M / NN-J159W)

PANASONIC NNS29KSMEPG - Instalace na kuchyňské lince: - 2

Instalace a zapojení

VAROVÁNÍ

  1. Těsnění dvířek a těsnicí plochy je třeba otřít vlhkým hadříkem. Je nutno zkontrolovat, zda těsnění dvířek a těsnicí plochy nejsou poškozeny. Pokud tomu tak je, trouba nesmí být používána, dokud závadu neodstraní servisní technik z autorizované opravny.
  2. Nemanipulujte s dvířky, tělesem ovládacího panelu, koncovými vypínači ani s jinými částmi trouby nedovoleným způsobem a ani tyto díly neseřizujte a neopravujte. Nedemontujte vnější kryt trouby, který zajišťuje ochranu proti působení mikrovlnné energie. Opravy musí provádět pouze kvalifikovaný opravář.
  3. Nepoužívejte troubu, jestliže je poškozená SÍTOVÁ ŠNÚRA nebo VIDLICE, pokud není zajištěna její správná funkce, a dále ani v případě, že trouba je poškozená nebo upadla na zem. U trouby, jejíž opravu prováděl opravář, který nebyl vyškolen výrobcem, není zajištěna provozní bezpečnost.
  4. Jestliže síťová šňůra je poškozená, výměnu musí provést výrobce, servisní středisko nebo jiný kvalifikovaný odborník, aby nedošlo k ohrožení zdraví.

  5. Děti smějí obsluhovat troubu bez dozoru pouze v případě, že byly řádně poučeny a pochopily, jaká nebezpečí hrozí v případě nesprávného používání.

  6. Tekutiny a jiné potraviny nesmějí být ohřívány v uzavřených nádobách, protože by mohly explodovat.
  7. Toto zařízení nemohou používat osoby (včetně dětí) se sníženými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly instruovány ohledně používání tohoto zařízení osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si se zařízením nehrály.

Bezpečnostní předpisy

Používání trouby

  1. Troubu používejte výhradně k přípravě pokrmů. Tato trouba je určena pouze k ohřevu nebo přípravě pokrmů. V troubě neohřívejte chemikálie ani jiné výrobky, které nejsou určeny k požívání.
  2. Před použitím nádobí na vaření/nádob se přesvědčte, zda jsou vhodné do mikrovlnné trouby.
  3. V mikrovlnné troubě nesušte noviny, oděvy ani jiné materiály, protože se mohou vznítit.
  4. Není-li trouba v provozu, ukládejte do ní pouze nádoby a příslušenství určené pro mikrovlnný ohřev pro případ, že by byla náhodně zapnuta.
  5. Trouba nesmí být používána v režimu MIKROVLNNÝ ohřev ani v režimu KOMBINOVANÝ ohřev (NN-J169M / NN-J159W), POKUD V TROUBĚ NEJSOU OHŘÍVÁNY POKRMY. V takovém případě může dojít k poškození zařízení.
  6. Pokud zjistíte, že v troubě je kouř nebo plameny, stiskněte tlačitko Stop/Zrušit a nechejte dvířka zavřená, abyste udusili plameny. Vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky nebo povolte pojistku či vypněte jistič.

Funkce topného tělesa (NN-J169M / NN-J159W)

  1. Před první volbou režimu KOMBINOVANÝ ohřev nebo GRILOVÁNÍ, otřete olej, jímž je nakonzervován vnitřek trouby. Nastavte režim Gril a zapněte na 10 minut prázdnou troubu bez pokrmu a příslušenství. V průběhu této doby se spálí olej, který chrání troubu proti korozi. To je jediný případ, kdy smí být zapnuta prázdná trouba.
  2. V režimu KOMBINOVANÝ ohřev a GRILOVÁNÍ se vnější povrch trouby včetně větrací mřížky a dvířek ohřeje na vysokou teplotu. Věnujte zvýšenou pozornost otvírání a zavírání dvířek, jakož i vkládání a vyjímání pokrmů a příslušenství.
  3. Mikrovlnná trouba má dva topné prvky, umístěné na horní straně. Po použití režimů COMBINATION a GRILL budou tyto povrchy velmi horké. Nesmíte se dotýkat topných prvků uvnitř trouby.

Poznámka: Po přípravě pokrmů v těchto režimech má i příslušenství velmi vysokou teplotu.

  1. Při používání grilu mohou být přístupné díly horké. Dbejte, aby se k troubě nepřibližovaly děti.

  2. Pokud je zařízení používáno v režimu combination, kvůli vznikající teplotě by děti měly troubu používat pouze pod dohledem.

Oven Funkce motoru ventilátoru

Pokud je trouba používána na maximální energii po dobu delší než 5 minut, ventilátor se pak může ještě 15 sekund otáčet, aby se ochladily elektrické komponenty. Je to naprosto v pořádku a potraviny je možné z trouby vyjmout, i když ventilátor stále pracuje.

Osvětlení trouby

Jestliže je nutné vyměnit žárovku osvětlení trouby, laskavě se obraťte na prodejce.

Příslušenství

Trouba je dodávána s různými druhy příslušenství. Vždy se řídte pokyny pro použití příslušného příslušenství.

Skleněný talíř

  1. Troubu nepoužívejte bez otočného prstence a skleněného talíře na správném místě.
  2. V žádném případě nepoužívejte jiný skleněný talíř, pokud není určen přímo pro tuto troubu.
  3. Je-li skleněný talíř horký, nemyjte ho ani do něj nenalévejte vodu, dokud nevychladne.
  4. Skleněný talíř se může otáčet v obou směrech.
  5. Pokud se varná nádoba na skleněném talíři dotýká stěn trouby a talíř se zastaví, začne se automaticky otáčet v opačném směru. To je však zcela normální.
  6. Nepřipravujte pokrm přímo na skleněném talíři.

Otočný prstenec

  1. Otočný prstenec a dno trouby pravidelně čistěte, abyste zabránili vzniku hluku a nahromadění zbytků potravin.
  2. Při vaření je třeba vždy používat otočný prstenec a skleněný talíř.

Drátěný rošt (NN-J169M / NN-J159W)

  1. Drátěný rošt, který je určen pro opékání malých porcí, přispívá k nerušenému proudění horkého vzduchu.
  2. V režimu KOMBINOVANÝ ohřev s MIKROVLNNÝM ohřevem nepokládejte kovovou nádobu přímo na drátěný rošt.
  3. Drátěný rošt nepoužívejte v režimu MIKROVLNNÝ ohřev.

Důležité informace

1. Doby přípravy pokrmů

  • Doby přípravy uvedené v kuchařce jsou pouze orientační. Doba přípravy závisí na stavu, teplotě, množství a typu pokrmu.
  • Nastavte minimální dobu přípravy, při níž nedojde k rozvaření pokrmu. Pokud není pokrm dostatečně prohřátý, můžete ho ohřívat poněkud déle.

Poznámka: Jestliže překročíte dobu připravy, dojde ke spálení pokrmu, který se může dokonce vznítit a poškodit vnitřek trouby.

2. Malé porce

- Malé porce potravin s nízkým obsahem vody se mohou spálit, vyschnout nebo vznítit, pokud jsou ohřívány příliš dlouhou dobu. Jestliže se materiály v troubě vznítí, ponechejte dvířka zavřená, vypněte troubu a vytáhněte vidlici síťové šňůry ze zásuvky.

3. Vajíčka

- Vajíčka ve skořápce ani vajíčka natvrdo nepřipravujte v režimu MIKROVLNNÝ ohřev. Ve vajíčkách může vzniknout přetlak, který je může roztrhnout i po ukončení mikrovlnného ohřevu.

4. Propíchnutí slupky

- Potraviny s neporézní slupkou, jako např. brambory, vaječné žloutky a párky je třeba před ohřevem v režimu MIKROVLNNÝ ohřev propíchnout.

5. Teploměr na měření teploty masa

- Pokud chcete při přípravě masa kontrolovat teploměrem, zda je pečeně nebo drůbež dostatečně propečená, musíte ji vyjmout z trouby. V režimu MIKROVLNNÝ ohřev a KOMBINOVANÝ ohřev nepoužívejte běžný teploměr pro měření teploty, protože by mohlo dojít k přeskoku jiskry.

6. Tekutiny

- Při ohřevu tekutin, např. polévky, omáček a nápojů v mikrovlnné troubě, může dojít k jejich přehřátí a tekutiny mohou být uvedeny do varu bez vzniku vzduchových bublin. Horké tekutiny mohou neočekávané vykypět. Je třeba provést následující opatření, které tomu zabrání:

a) Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a úzkým hrdlem.
b) Tekutiny nesmějí být přehřívány.
c) Kapalinu promíchejte, než nádobu vložíte do trouby, a znovu jí promíchejte v polovině doby ohřevu.
d) Po ohřátí nechejte tekutinu krátce odstát v troubě a znovu ji zamíchejte, než ji opatrně vyjmete z trouby.

7. Papír/plastické hmoty

  • Při ohřevu pokrmů v plastovém nebo papírovém obalu často kontrolujte průběh přípravy, protože tyto druhy nádob se mohou vznítit, pokud se přehřejí.
  • Nepoužívejte výrobky z recyklovaného papíru (např. papírové utěrky), pokud nejsou označeny jako vhodné pro použití v mikrovlnné troubě. Nečistoty obsažené v recyklovaném papíru mohou vyvolat jiskření a/nebo vznícení nádob v průběhu ohřevu.
  • Odstraňte uzávěry ze sáčků na pečení, než je vložíte do trouby.

8. Nádoby na vaření/folie

  • Neohřívejte zavřené konzervy ani láhve, protože mohou explodovat.
  • Při mikrovlnném ohřevu by se neměly používat kovové nádoby ani nádobí s kovovými ozdobami. Takové nádoby mohou vyvolat jiskření.
  • Jestliže při přípravě pokrmů používáte hliníkovou fólii, špízy nebo kovové nádoby, musí být uloženy ve vzdálenosti min. 2 cm od stěn a dvířek, aby nedošlo k přeskoku jisker.

9. Dětské láhve/nádoby s kojeneckou výživou

  • Před vložením do trouby je třeba sejmout uzávěr a savičku nebo víčko z dětské láhve.
  • Obsah dětských láhví a nádob s dětskou výživou je nutno promíchat nebo protřepat.
  • Před podáváním je třeba zkontrolovat teplotu obsahu nádoby, aby nedošlo ke zranění dítěte.

Popis

PANASONIC NNS29KSMEPG - Popis - 1

text_image [2] [6] [13] [4] [11] [10] [5] [12] [8] [1] [7] [3] [9]

1. Tlačítko pro uvolnění dvířek

Stisknutím otevřete dvířka. Pokud otevřete dvířka v průběhu přípravy pokrmu, ohřev se dočasně přeruší, aniž dojde k vymazání zvoleného nastavení. Ohřev se znovu spustí, jakmile zavřete dvířka a stisknete tlačítko Start. Osvětlení trouby se rozsvítí při otevření dvířek.

  1. Okno ve dvířkách
  2. Bezpečnostní uzavírací systém dvířek
  3. Větrací mřížka trouby
  4. Ovládací panel
  5. Skleněný talíř
  6. Otočný prstenec
  7. Větrací mřížka trouby
  8. Drátěný rošt (NN-J169M / NN-J159W)
  9. Sítový kabel
  10. Výstražný štítek (Horké povrchy)(NN-J169M / NN-J159W)
  11. identifikační štítek
  12. Výstup mikrovln (Neodstraňujte)

Ovládací panely

Pípnutí se ozve při stisknutí tlačítka. Po ukončení přípravy pokrmu uslyšíte pět pípnutí a na displeji se objeví "End".

(1) Automatické ohřívání s vážením
(2) Automatické vaření s vážením
(3) Automatický kombinovaný program s vážením
(4) Automatické rozmrazování s vážením
(5) Okénko displeje
(6) Kruhový volič režimu
(7) Mikrovlnná energie
(8) Grilovací energie
(9) Kombinovaná energie
(10) Kruhový volič Doba/Hmotnost
(11) Tlačitko Stop/Zrušit: Před vařením: Jedním stisknutím zrušíte svá nastavení. Během vaření: Jedním stisknutím přechodně zastavíte program vaření. Dalším stisknutím zrušíte svá nastavení a na displeji se zobrazí aktuální čas.
(12) Tlačítko Start: Stisknutím troubu spustíte. Pokud jsou během vaření otevřeny dveře nebo jednou stisknuto tlačítko Stop/Zrušit, aby trouba pokračovala ve vaření, je třeba znovu stisknout tlačítko Start.
(13) Tlačítko Hodiny/Časovač

Ovládací panely

NN-S269M / NN-S259W*

PANASONIC NNS29KSMEPG - Ovládací panely - 1

text_image Panasonic (1) (2) (11) (7) 250W 440W 600W Max (6) g / (10) (8) (9) NN-S259W (5) (3) (4) (10) (8)

Pípnutí:

Pípnutí se ozve při stisknutí tlačítka. Po ukončení přípravy pokrmu uslyšíte pět pípnutí a na displeji se objeví "End".

(1) Automatické ohřívání s vážením
(2) Automatické vaření s vážením zelenina/ryby
(3) Automatické ohřívání šálku/mísy
(4) Automatické rozmrazování s vážením
(5) Okénko displeje
(6) Kruhový volič režimu
(7) Mikrovlnná energie
(8) Tlačítko Stop/Zrušit:
Před vařením: Jedním stisknutím zrušíte svá nastavení. Během vaření: Jedním stisknutím přechodně zastavíte program vaření. Dalším stisknutím zrušíte všechna nastavení a na displeji se zobrazí aktuální čas.
(9) Tlačitko Start:
Stisknutím troubu spustíte. Pokud jsou během vaření otevřeny dveře nebo jednou stisknuto tlačítko Stop/Zrušit, aby trouba pokračovala ve vaření, je třeba znovu stisknout tlačítko Start.
(10) Kruhový volič Doba/Hmotnost
(11) Tlačítko Hodiny/Časovač

Ovládací prvky a pokyny k obsluze

Nastavení hodin:

Příklad: Nastavení času 14:25

PANASONIC NNS29KSMEPG - Příklad: Nastavení času 14:25 - 1

PANASONIC NNS29KSMEPG - Příklad: Nastavení času 14:25 - 2

PANASONIC NNS29KSMEPG - Příklad: Nastavení času 14:25 - 3

PANASONIC NNS29KSMEPG - Příklad: Nastavení času 14:25 - 4

PANASONIC NNS29KSMEPG - Příklad: Nastavení času 14:25 - 5

text_image 8:26 Auto

PANASONIC NNS29KSMEPG - Příklad: Nastavení času 14:25 - 6

PANASONIC NNS29KSMEPG - Příklad: Nastavení času 14:25 - 7

- Stiskněte tlačítko Hodiny/Časový spínač dvakrát.

Začne blikat dvojtečka.

- Zadejte čas otáčením otočného spínače Čas/Hmotnost.

Na displeji se objeví čas.

- Stiskněte tlačítko Hodiny/Časový spínač.

Tím je nastaven přesný čas.

POZNÁMKA:

  1. Pokud chcete změnit zadaný čas, opakujte výše uvedené kroky.
  2. Na displeji je zobrazován aktuální čas, pokud nedojde k přerušení napájení.
  3. Čas je zobrazován ve 24-hodinovém formátu.

Dětská pojistka:

Tato funkce umožňuje zablokovat všechny ovládací prvky trouby, avšak dvířka lze otevřít. Funkci je možné aktivovat, pokud displej zobrazuje tečku nebo čas.

Nastavení:

PANASONIC NNS29KSMEPG - Nastavení: - 1

Zrušení:

PANASONIC NNS29KSMEPG - Zrušení: - 1

- Stiskněte třikrát tlačítko Start.

Čas zobrazený na displeji zmizí, avšak není vymazán.

Na displeji se objeví ‘----’.

- Stiskněte třikrát tlačítko Stop/Zrušit.

Na displeji se znovu objeví čas.

Mikrovlnný ohřev a rozmrazování

U trouby (NN-J169M / NN-J159W) lze volit ze čtyř výkonových stupňů mikrovlnného ohřevu a u trouby (NN-S269M / NN-S259W) z pěti výkonových stupňů. Následující tabulka ukazuje, jaký výkon přibližně odpovídá jednotlivým výkonovým stupňům.

PANASONIC NNS29KSMEPG - Mikrovlnný ohřev a rozmrazování - 1

text_image Skleněný talíří
Výkonový stupeň Výkon
MAX. (VYSOKÝ) výkon700W
STŘEDNÍ výkon600W
NÍZKÝ výkon (NN-S269M/NN-S259W)440W
MÍRNÝ VAR250W
MIN. (ROZMRAZOVÁNÍ) výkon270W

NN-J169M / NN-J159W
PANASONIC NNS29KSMEPG - Mikrovlnný ohřev a rozmrazování - 2

text_image Max 600W 250W 1 2 3

NN-S269M / NN-S259W
PANASONIC NNS29KSMEPG - Mikrovlnný ohřev a rozmrazování - 3

text_image 250W 440W 600W Max

- Nastavte požadovaný výkon otočným spínačem pro volbu režimu.

PANASONIC NNS29KSMEPG - Mikrovlnný ohřev a rozmrazování - 4

flowchart
graph LR
    A["Input"] --> B["Processing"]
    B --> C["Output"]

- Nastavte dobu ohřevu otočným spínačem Čas/Hmotnost (VYSOKÝ výkon: až 30 minut jiné výkonové stupně: až 90 minut).

- Stiskněte tlačítko Start.

POZNÁMKA:

  1. V průběhu ohřevu lze podle potřeby změnit dobu přípravy pokrmu. Otáčením otočného spínače Čas/Hmotnost prodloužíte nebo zkrátíte dobu ohřevu. Čas lze zvyšovat nebo snižovat v krocích po 1 minutě až do 10 minut. Nastavením otočného spínače na nulu kombinovaný ohřev ukončíte.

Grilování (NN-J169M / NN-J159W)

Používané příslušenství:
PANASONIC NNS29KSMEPG - Grilování (NN-J169M / NN-J159W) - 1

V režimu Grilování lze nastavit jeden výkonový stupeň 1000 W.

PANASONIC NNS29KSMEPG - Grilování (NN-J169M / NN-J159W) - 2

flowchart
graph LR
    A["Max"] --> B["600W"]
    B --> C["250W"]
    C --> D["*"]
    D --> E["3"]
    E --> F["Output Indicator"]

• Nastavte volič režimu do polohy Grilování.
- Nastavte dobu ohřevu otočným spínačem Čas/Hmotnost (až 90 minut).
• Stiskněte tlačítko Start.

POZNÁMKA:

  1. Grilování je možné zapnout pouze v případě, že jsou dvířka zavřená.
  2. V průběhu ohřevu lze podle potřeby změnit dobu přípravy pokrmu. Otočným spínačem Čas/Hmotnost prodloužíte nebo zkrátíte dobu ohřevu. Čas lze zvyšovat nebo snižovat v krocích po 1 minutě až do 10 minut. Nastavením otočného spínače na nulu kombinovaný ohřev ukončíte.

Kombinovaný ohřev (NN-J169M / NN-J159W

V režimu Kombinovaný ohřev můžete nastavit tři výkonové stupně. Následující tabulka ukazuje, jaký výkon přibližně odpovídá jednotlivým výkonovým stupňům.

Používané příslušenství:
PANASONIC NNS29KSMEPG - Kombinovaný ohřev (NN-J169M / NN-J159W - 1

text_image Drátěný rošt Skleněný talíř
Nastavení kombinovaného ohřevuMikrovlnný ohřevGrilování
1250W640W
2325W540W
3400W430W

PANASONIC NNS29KSMEPG - Kombinovaný ohřev (NN-J169M / NN-J159W - 2

flowchart
graph LR
    A["Max"] --> B["600W"]
    B --> C["250W"]
    C --> D["Max"]
    D --> E["1"]
    D --> F["2"]
    D --> G["3"]
    E --> H["g / ♣"]
    F --> H
    G --> H
    H --> I["Output"]

• Nastavte volič režimu do požadované polohy
- Nastavte dobu ohřevu otočným spínačem Čas/Hmotnost (až 90 minut).
• Stiskněte tlačítko Start.

POZNÁMKA:

  1. Režim Kombinovaný ohřev je možné spustit pouze v případě, že jsou dvířka zavřená.
  2. V průběhu ohřevu lze podle potřeby změnit dobu přípravy pokrmu. Otočným spínačem Čas/Hmotnost prodloužíte nebo zkrátíte dobu ohřevu. Čas lze zvyšovat nebo snižovat v krocích po 1 minutě až do 10 minut. Nastavením otočného spínače na nulu kombinovaný ohřev ukončíte.

Automatické rozmrazování

Tato funkce umožňuje rozmrazovat zmrazené potraviny v závislosti na hmotnosti. Zvolte kategorii a nastavte hmotnost pokrmu. Hmotnost je naprogramována v gramech. Nastavení je usnadněno tím, že hmotnost v každé kategorii začíná nejčastěji používanou hodnotou.

PANASONIC NNS29KSMEPG - Automatické rozmrazování - 1

PANASONIC NNS29KSMEPG - Automatické rozmrazování - 2

PANASONIC NNS29KSMEPG - Automatické rozmrazování - 3

PANASONIC NNS29KSMEPG - Automatické rozmrazování - 4

PANASONIC NNS29KSMEPG - Automatické rozmrazování - 5

• Zvolte požadovaný program pro automatické rozmrazování. Jedním stisknutím nastavíte malé kousky. Dvěma stisknutími zvolíte velké kusy. Třemi stisknutími nastavíte chléb/koláče.

Na displeji se objeví číslo automatického programu.

- Nastavte hmotnost pokrmu otočným spínačem Čas/Hmotnost.

Otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček lze zvyšovat hmotnost v krocích po 10 g. Otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček hmotnost snížíte v krocích po 10 g.

• Stiskněte tlačítko Start.

ProgramDisplejMin./Max. hmotnostTipy
1 Malé kousky1200 - 1000gMalé kousky masa, škeble, párky, mleté maso, rybí filé, steaky, řízky (100 g až 400 g). Jakmile se ozve pípnutí, pokrm otočte resp. promíchejte.
2 Velký kus2600 - 1600gVelké kusy masa, roštěnec, celé kuře, velká porce ryby. Jakmile se ozve pípnutí, pokrm otočte.
3 Chléb / koláč3100 - 600gPro chléb (pecen i krajíce) a koláče. Tento program není vhodný pro dorty s krémovou náplní anebo s polevou. Jakmile se ozve pípnutí, pokrm otočte.

POZNÁMKA:

  1. Čas rozmrazování delší než 60 minut je zobrazován v hodinách a minutách.
  2. Maximální hmotnost pokrmu, který může být rozmrazován v troubě, závisí na jeho tvaru a velikosti.

Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti

Tato funkce umožňuje připravovat většinu vašich oblíbených pokrmů pouze v závislosti na hmotnosti. Trouba automaticky určí výkonový stupeň v režimu Mikrovlnný ohřev a Grilování (NN-J169M / NN-J159W), jakož i dobu ohřevu. Zvolte kategorii a nastavte hmotnost pokrmu. Hmotnost je naprogramována v gramech. Nastavení je usnadněno tím, že hmotnost v každé kategorii začíná nejčastěji používanou hodnotou.

např.
PANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 1

PANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 2

PANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 3

PANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 4

PANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 5

PANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 6

PANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 7

- Zvolte požadovaný program pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti. Viz str. Cz-14-Cz-16. Na displeji se objeví číslo automatického programu.

- Nastavte hmotnost pokrmu otočným spínačem Čas/Hmotnost.

Otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček lze zvyšovat hmotnost v krocích po 10 g.Otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček je možné snižovat hmotnost v krocích po 10 g.

- Stiskněte tlačítko Start.

POZNÁMKA:

  1. Čas rozmrazování delší než 60 minut je zobrazován v hodinách a minutách.
  2. V tabulkách na druhé straně jsou uvedeny doporučené hmotnosti a příslušenství, které je třeba použít.

Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti

NN-J169M / NN-J159W

KategorieProgramDoporučená hmotnostPříslušenstvíPokyny
OPĚTOVNÉ OHŘÍVÁNÍPANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 11 stisknutí ČERSTVÉ MASO Displej 4200 - 800gPANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 2Opětovný ohřev čerstvého obalovaného plátku nebo jídla připravovaného v rendlíku. Veškerá jídla musí být předem uvařená. Pokrmy by měly mít teplotu z chladničky, tzn. cca. +5°C. Pokrm promíchejte, jakmile se ozve pípnutí. Nechejte pokrm několik minut odstát. Před podáváním musí být pokrm velmi horký. Velké porce ryb/masa v řídké omáčce může být zapotřebí ohřívat déle.
PŘÍPRAVA V ZÁVISLOSTI - NA HMOTNOSTIPANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 31 stisknutí ČERSTVÁ ZELENINA Displej 5200 - 800gPANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 4Příprava čerstvé zeleniny. Vložte očiště- nou zeleninu do vhodné nádoby. Zalijte ji vodou v množství 1 polévková lžice na 100 g zeleniny. Nádobu zakryjte perforovanou fólií nebo pokličkou. Jakmile se ozve pípnutí, pokrm otočte, resp. promíchejte.
2 stisknutí ČERTSVÉ RYBY Displej 6200 - 700gPANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 5Příprava čerstvých ryb Vložte je do vhodné nádoby a přidejte dvě polévkové lžice (30 ml) vody. Nádobu zakryjte perforovanou fólií nebo pokličkou.

Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti

NN-J169M / NN-J159W

KategorieProgramDoporučená hmotnostPříslušenstvíPokyny
KOMBINOV ANÝ OHŘEV V ZÁVISLOSTI NA HMOTNOSTI1 stisknutíFROZEN PIZZADisplej 7150 - 400gPANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 1Opětovné ohřívání a propečení horní části mrazené (NIKOLI čerstvé) koupené pizzy.Odstraňte obal a položte pizzu na drátěný rošt, který postavíte na skleněný talíř.
2 stisknutíFROZEN GRATIN MRAŽENÉPOKRMY SKŘUPAVOU KŮRKOUDisplej 8300 - 500gPANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 2Pro ohřívání, dopékání a zapékání horní strany předvařených zmrazených gratinovaných pokrmů. Tento program je vhodný pro zmrazené lasagne, cannel-loni, pokrmy s brambory na povrchu, zapékané těstoviny. Odstraňte veškerý obalový materiál a zmrazený gratinovaný pokrm vložte do žáruvzdorné nádoby na grilovací mřížku na skleněný talíř.
3 stisknutíPORCE ČERSTVÉHOKUŘETEDisplej 9200 - 1000gPANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 3Příprava porcí z čer-stvého kuřete, např. prsa, stehna, pečená stehna a čtvrtky. Vložte je do varné nádoby, kter-ou postavíte na drátěný rošt na skleněném talíři. Jakmile se ozve pípnutí, pokrm otočte.

Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti

NN-S269M / NN-S259W

KategorieProgramDoporučená hmotnostPokyny
OPĚTOVNÉ OHŘÍVÁNÍPANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 11 stisknutí ČERSTVÉ MASODisplej 4200 - 800gOpětovný ohřev čerstvého obalo-vaného plátku nebo jídla připravovaného v rendlíku. Veškerá jídla musí být předem uvařená. Pokrmy by měly mít teplotu z chladničky, tzn. cca. +5°C. Pokrm promíchejte, jakmile se ozve pípnutí. Nechejte pokrm několik minut odstát. Před podáváním musí být pokrm velmi horký. Velké porce ryb/masa v řídké omáčce může být zapotřebí ohří-vat déle.
VAŘENÍ ZELENINY /RYBPANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 21 stisknutí ČERSTVÁ ZELENINADisplej 5200 - 800gPříprava čerstvé zeleniny. Vložte očištěnou zeleninu do vhodné nádoby. Zalijte ji vodou v množství 1 polévková lžíce na 100 g zeleniny. Nádobu zakryjte perforovanou fólií nebo pokličk-ou. Jakmile se ozve pípnutí, pokrm otočte, resp. promíchejte.
OHŘÍVÁNÍ ŠÁLKU/MÍSYPANASONIC NNS29KSMEPG - Programy pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti - 32 stisknutí ČERTSTVÉ RYBYDisplej 6200 - 700gPříprava čerstvých ryb Vložte je do vhodné nádoby a přidejte dvě polévkové lžíce (30 ml) vody. Nádobu zakryjte perforovanou fólií nebo pok-ličkou.
1 stisknutí Opětovné ohřívání šálkuDisplej 7150 mlOpětovné ohřívání šálku s horkým nápojem (např. s čajem, kávou, mlékem a polévkou):Zvolte opětovné ohřívání šálku, zade-jte hmotnost (150 ml) a stiskněte tlačítko Start.
2 stisknutí Opětovné ohříváníDisplej 8300 mlOpětovné ohřívání jedné misky horkého nápoje:Zvolte opětovné ohřívání misky, zadejte hmotnost (300 ml) a stiskněte tlačítko Start.

Tipy pro opětovné ohřívání šálku nebo misky

  1. Tekutinu před ohřevem zamíchejte (ohřáté tekutiny mohou vzkypět, pokud nejsou smíchány se vzduchem).
  2. Nezakrývejte horké nápoje, jako např. čaj nebo kávu. Polévku zakryjte talířem, aby nevzkypěla.
  3. Po ohřátí znovu obsah šálku nebo misky promíchejte a nechejte krátce odstát.

Časový spínač

Tlačítkem Hodiny/Časový spínač lze troubu naprogramovat jako minutový časovač.

PANASONIC NNS29KSMEPG - Časový spínač - 1

- Stiskněte jednou tlačitkoHodiny/Časov ý spínač.

- Nastavte hmotnost pokrmu otočným spínačem Čas/Hmotnost (až na 90 minut).

• Stiskněte tlačítko Start.

POZNÁMKA:

Pokud otevřete dvířka trouby v průběhu doby, kdy je minutový časovač v chodu, měření času není přerušeno.

Péče o troubu

  1. Před čištěním vypněte troubu.
  2. Udržujte v čistotě vnitřek trouby, těsnění dvířek a těsnicí plochy. Pokud se odstříknuté pokrmy nebo vylité tekutiny připečou na stěny trouby, těsnění dvířek nebo těsnicí plochy, otřete je vlhkým hadříkem. Silné znečištění lze odstranit běžným mycím prostředkem. Agresivní nebo abrazivní mycí prostředky nejsou vhodné k tomuto účelu. NEPOUŽÍVEJTE BĚŽNÉ PROSTŘEDKY PRO ČIŠTĚNÍ TROUBY.
  3. Vnější povrch trouby otřete vlhkým hadříkem. Dbejte, aby do větrací mřížky nenatekla voda, protože by mohlo dojít k poškození vnitřních dílů trouby.
  4. Znečištěný ovládací panel otřete měkkým suchým hadříkem. Při čištění ovládacího panelu nepoužívejte agresivní ani abrazivní mycí prostředky. Při čištění ovládacího panelu ponechejte dvířka otevřená, aby nedošlo k náhodnému zapnutí trouby. Po očištění vymažte displej stisknutím tlačítka STOP/ZRUŠIT.
  5. Jestliže se vysráží pára na vnitřní straně dvířek nebo na vnějším povrchu kolem dvířek, setřete ji měkkým hadříkem. Může k tomu dojít v případě, že mikrovlnná trouba pracuje v prostředí s vysokou vlhkostí, avšak v žádném případě se nejedná o projev závady.
  6. Čas od času je nutno vyjmout a očistit skleněný talíř. Talíř opláchněte v teplé mýdlové vodě nebo v myčce.

  7. Otočný prstenec a otvor dna trouby pravidelně čistěte, abyste zabránili tvorbě nadměrného hluku. Povrch dna trouby jednoduše otřete jemným čisticím prostředkem a horkou vodou a pak je vytřete do sucha čistou utěrkou. Otočný prstenec můžete umýt ve vodě s jemným saponátem. Během opakovaného používání se shromaždují výpary z vaření, žádným způsobem ale neovlivňují povrch dna nebo kolečka otočného prstence. Po vyjmutí otočného prstence z otvoru dna trouby kvůli čistění dávejte pozor, abyste jej umístili zpět do správné polohy.

  8. V režimu GRILOVÁNÍ nebo KOMBINOVANÝ OHŘEV (NN-J169M / NN-J159W) nevyhnutelně odstříkuje z některých pokrmů tuk na stěny trouby. Jestliže trouba není udržována v čistotě, může za provozu vycházet z trouby "kouř".

  9. Při čištění nepoužívejte parní čistič.

  10. Údržbu této trouby musí zajišťovat pouze kvalifikovaní pracovníci. V případě, že trouba vyžaduje údržbu nebo opravu, obraťte se na autorizovaného prodejce.

  11. Nebude-li trouba udržována v čistotě, může dojít k poškození jednotlivých ploch a následnému zkrácení životnosti zařízení, popř. ke vzniku nebezpečného stavu.

  12. Vždy nechávejte větrací otvory odkryté. Zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory na horní, spodní nebo zadní straně mikrovlnné trouby ucpané prachem nebo jiným materiálem. Pokud se ucpou, mohlo by dojít k přehřátí, což by mohlo ovlivnit provoz mikrovlnné trouby a případně vést ke vzniku nebezpečné situace.

  13. Modely NN-J169M / NN-J159W. Na čištění skla dveří trouby nepoužívejte tvrdé abrazivní čističe ani ostré kovové škrabky, mohou poškrábat povrch, což může mít za následek rozbití skla.

Otázky a odpovědi

Ot: Proč není možné zapnout troubu?

Ot:Mikrovlnná trouba ruší můj televizní přijímač. Je to normální?

Ot:Na troubě nelze nastavit program. Proč?

Ot:Z větracích mřížek někdy uniká teplý vzduch. Proč?

Ot:Mohu v troubě použít běžný teploměr?

Ot:Z trouby se ozývá bzučení a klepání, jakmile nastavím KOMBINOVANÝ OHŘEV. Co způsobuje tyto zvuky?

Ot:Z trouby uniká zápach a kouř, pokud je nastaven KOMBINOVANÝ OHŘEV nebo GRILOVÁNÍ. Proč?

Od: Není-li možné troubu zapnout, postupujte následujícím způsobem:

  1. Je trouba správně zapojena do síťové zásuvky? Vytáhněte vidlici síťové šňůry ze zásuvky, vyčkejte 10 sekund a znovu vidlici zasuňte do zásuvky.

  2. Zkontrolujte jistič nebo pojistku. Nastavte jistič do provozní polohy nebo vyměňte pojistku, pokud došlo k aktivování jističe či ke spálení pojistky.

  3. Jestliže jistič nebo pojistka jsou v pořádku, zapojte do zásuvky jiný spotřebič. V případě, že spotřebič funguje, mohlo dojít k závadě na troubě. V případě, že spotřebič nefunguje, mohlo dojít k závadě v zásuvce. Je-li pravděpodobné, že je vadná trouba, obraťte se na autorizované servisní středisko.

Od:Při používání mikrovlnné trouby může docházet k rušení některých rozhlasových a televizních přijímačů. Je to podobné jako v případě rušení, které vyvolávají domácí spotřebiče, jako např. mixéry, vysavače, sušičky apod. Rušení však není projevem závady trouby.

Od: Trouba je zkonstruována tak, že nemůže provádět nesprávný program. Např. na troubě lze nastavit pouze přípravu v jednom stupni (s výjimkou spuštění s prodlevou) a po volbě zapnutí s prodlevou nelze nastavit program pro automatickou přípravu pokrmů v závislosti na hmotnosti.

Od:Teplo, které se uvolňuje z pokrmu, ohřívá vzduch uvnitř trouby. Ohřátý vzduch je vytlačován prouděním vzduchu uvnitř trouby. Ve vzduchu není přítomno mikrovlnné záření. Za provozu nesmějí být větrací mřížky trouby zakryty.

Od:Pouze pro režim GRILOVÁNÍ (NN-J169M / NN-J159W). Kovové části některých teploměrů mohou způsobit vznik elektrického oblouku v troubě, a proto by neměly být používány v režimech MIKROVLNNÝ OHŘEV a KOMBINOVANÝ OHŘEV.

Od:Zvuk, který vydává trouba, vzniká při automatickém přepnutí z MIKROVLNNÉHO OHŘEVU na GRILOVÁNÍ a souvisí s nastavením. To je však zcela normální.

Od: Po opakovaném použití vám doporučujeme troubu vyčistit a spustit bez potravin, skleněného talíře a otočného prstence v režimu Gril na dobu 5 minut. Spálí se tak potraviny, zbytky nebo olej, které mohou způsobovat zápach a/nebo kouř.

Technická specifikace

NN-J169M / NN-J159W

Napájení: 230 V, 50 Hz

Příkon: Max;

1100 W

Mikrovlnný ohřev 1100 W

Grilování 1000 W

Výkon: Mikrovlnný ohřev 700 W (IEC-60705)

Topné těleso pro grilování 1000 W

Vnější rozměry: 433 (W) x 327 (D) x 258 (H) mm

Vnitřní rozměry trouby: 292 (W) x 297 (D) x 185 (H) mm

Hmotnost (bez obalu): 12.0 kg

Hluk: 46dB

NN-S269M / NN-S259W

Napájení: 230 V, 50 Hz

Příkon:

Mikrovlnný ohřev 1100 W

Výkon: Mikrovlnný ohřev 700 W (IEC-60705)

Vnější rozměry: 433 (W) x 327 (D) x 258 (H) mm

Vnitřní rozměry trouby: 292 (W) x 297 (D) x 216 (H) mm

Hmotnost (bez obalu): 10.5 kg

Hluk: 46dB

Technická specifikace může být změněna bez předchozího upozornění.

Tento výrobek splňuje evropskou normu pro poruchy elektromagnetické kompatibility (EMC = elektromagnetická kompatibilita) EN 55011. Podle uvedené normy je toto zařízení zařazeno do skupiny 2, třídy B a splňuje předepsané limity. Zařazení do skupiny 2 znamená, že vysokofrekvenční energie je generována záměrně ve formě elektromagnetického záření, které je určeno pro ohřev pokrmů. Třída B znamená, že tento výrobek může být používán v domácnosti.

Technická specifikace

PANASONIC NNS29KSMEPG - Technická specifikace - 1

Informace k likvidaci pro uživatele odpadních elektrických a elektronických zařízení (soukromé domácnosti)

Tento symbol uvedený na výrobku a/nebo v doprovodných dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být smíchány s běžným domácím odpadem.

Kvůli řádnému zpracování, obnově a recyklaci tyto výrobky odneste na určená sběrná místa, na kterých budou bezplatně přijaty. V některých zemích je také možné výrobky odnést místnímu prodejci při nákupu ekvivalentního nového výrobku.

Řádná likvidace tohoto výrobku pomůže chránit cenné zdroje a zabránit možným negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí, ke kterým by mohlo dojít při nevhodném zacházení s odpady. Místní úřady vám poradí, kde naleznete nejbližší sběrné středisko.

Podle místních právních předpisů mohou být za nesprávnou likvidaci tohoto odpadu uděleny pokuty.

Pro obchodní uživatele v Evropské unii

Pokud chcete zlikvidovat elektrické a elektronické zařízení, více informací vám poskytne váš prodejce nebo dodavatel.

Informace k likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou unii

Tento symbol je platný pouze v Evropské unii.

Pokud chcete tento výrobek zlikvidovat, kontaktujte místní úřady nebo prodejte a zeptejte se na správný postup likvidace.

V souladu se směrnicí EMC 2004/108/ES, článek 9(2):-

Zkušební středisko Panasonic

Panasonic Service Europe, divize společnosti Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německá spolková republika.

Vyrobeno pro společnost Panasonic společností MMEAM

No.18 HuanZhen West Road, BeiJiao, ShunDe, FoShan, GuangDong, Čínská lidová republika.

Panasonic Corporation

Web Site:http://panasonic.com.net

Panasonic®

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

2. Malé množstvá jedál

(1) Automatický ohrev podl'a hmotnosti
(2) Automatické varenie podl'a hmotnosti
(3) Automatický kombinovaný režim podľa hmotnosti
(4) Automatické rozmrazovanie podl'a hmotnosti
(5) Okno displeja
(6) Otočný prepínač výberu režimu
(7) Výkon mikrovín
(8) Výkon grilu
(9) Výkon kombinovaného režimu
(10) Otočný regulátor nastavenia času/hmotnosti
(11) Tlačidlo Zastavit/Zrušit: Pred varením: jedným stlačením sa vymažú pokyny. Počas varenia: jedným stlačením sa dočasne zastaví program varenia. Ďalším stlačením sa zrušia všetky pokyny a na displeji sa zobrazí aktuálny čas.
(12) Tlačidlo Štart: Stlačením tohto tlačidla sa spustí rúra. Ak počas varenia otvoríte dvierka alebo raz stlačite tlačidlo Zastavit/Zrušit, na opätovné spustenie varenia je potrebné opät stlačit tlačidlo Štart.
(13) Tlačidlo Hodiny/Časovač

Ovládacie panely

NN-S269M / NN-S259W*

PANASONIC NNS29KSMEPG - Ovládacie panely - 1

text_image Panasonic (5) (1) (2) (11) (3) Turbo (4) (7) 250W 440W 600W Max (6) g / (10) (8) (9) NN-S259W

Pípnutie:

•Dvakrát stlačte tlačidlo hodín/časového spínača. Začne blikat' dvojbodka.

- Zadajte čas otočením voliaceho gombíka času/hmotnosti. Na displeji sa objaví čas.

•Stlačte tlačidlo hodín/časového spínača. Čas je zadaný.

POZNÁMKA:

•3-krát stlačte tlačidlo Štart.

- 3-krát stlačte tlačidlo Stop/zrušenie.

  • Otočením voliaceho gombíka režimu vyberiete želanú úroveň výkonu.
    PANASONIC NNS29KSMEPG - - 3-krát stlačte tlačidlo Stop/zrušenie. - 1

•Nastavte voliaci gombík režimu na kombinovaný režim

•Stlačte tlačidlo Štart.

POZNÁMKA:

Automatické rozmrazovanie

•Vyberte želaný program automatického rozmrazovania

•Hmotnosť mrazeného jedla nastavíte s použitím ovládacieho gombíka času/hmotnosti.

•Stlačte tlačidlo Štart.

•Hmotnosť jedla nastavíte s použitím ovládacieho gombíka času/hmotnosti.

•Stlačte tlačidlo Štart.

POZNÁMKA:

flowchart
graph LR
    A["Raz stlačte tlačidlo hodín/časového spínača."] --> B["Nastavte želanú dobu s použitím ovládacieho gombíka času/hmotnosti. (do 90 minút)."]
    B --> C["Stlačte tlačidlo Štart."]

POZNÁMKA:

Starostlivost' o rúru

  1. Je rúra bezpečne zapojená? Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a po 10 sekundách ju znova zasuňte.
  2. Skontrolujte elektrický istič a poistku. Ak je elektrický istič vyradený, zapnite ho. Ak je vybitá poistka, vymeňte ju.
  3. Ak elektrický istič alebo poistka sú v poriadku, zapojte do zásuvky iné zariadenie. Ak iné zariadenie funguje, problém bude pravdepodobne v rúre. Ak iné zariadenie nefunguje, chyba je asi v zásuvke. Ak sa zdá, že v poriadku nie je rúra, spojte sa s autorizovaným servisným strediskom.

Otázka:

Mikrovlnná rúra ruší televízny prijímač. Je to v poriadku?

Odpoved':

Mikrovlnný režim; 1100 W

Grilovanie; 1000 W

Hmotnost bez obalu: 12 kg

Hlučnost: 46dB

NN-S269M/NN-S259W

Napájanie: 230 V, 50 Hz

Spotreba el. energie: Maximálne; Mikrovlnný režim; 1100W

Výstup: Mikrovlnný režim; 700W (IEC-60705)

Hmotnost bez obalu: 10.5 kg

Hlučnost: 46dB

Informácie o likvidácii odpadu z elektrických a elektronických zariadení (domácnosti)

DÜLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

DÜLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PANASONIC

Model : NNS29KSMEPG

Kategorie : Mikrovlnná trouba