MagicSafe MS620 - Bilalarm WAECO - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis MagicSafe MS620 WAECO i PDF-format.
Ofte stilte spørsmål - MagicSafe MS620 WAECO
Brukerspørsmål om MagicSafe MS620 WAECO
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Bilalarm i PDF-format gratis! Finn veiledningen din MagicSafe MS620 - WAECO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. MagicSafe MS620 av merket WAECO.
BRUKSANVISNING MagicSafe MS620 WAECO
Monterings- og bruksanvisning
MagicSafe MS620 Teknisk beskrivelse
5 Teknisk beskrivelse
Teknisk beskrivelse MagicSafe MS620
Tilslutting til centralåsen
Find den originale centralås' styrefunktion.
Gul (P2.2) og grøn (P2.3)
De to vedlagte fjernbetjeninger har hver to taster og en lysdiode.
Gà frem pà følgende mâde:
Gà frem pà følgende mâde:
Tryk patast 1 pa fjernbetjeningen.
Alarmsiren given signal, hvisijke Funktion er indstillet pa TIL.
Advarselsblinkancaegget blinker en gang.
Tryk patast 2 pa fjernbetjeningen inden for 3 sekunder, after der er trykket patast 1.
Alarmsiren given signal, hvisijke Funktion er indstillet pa TIL.
Advarselsblinkancaegget blinker en gang.
Gá frem på følgende MADE for at deaktivere alarmanlagget:
Gà frem pà følgende măde:
Sla tendingen til og fra to gange.
Gä frem pa følgende måde for at anvende panikmodus:
Tryk patast 1 pa fjernbetjeningen, og hold den nede i 3 sekunder.
Alarmsiren tilkobles.
Advardsbblinkancaegget blinker.
Koretoget fungerer fortsat, sa du kan kore væk.
Frakobling af panikmodus
Tryk pà tast 1 pà fjernbetjeningen.
Panikmodus frakobles.
Gà frem pà følgende mâde:
Tryk pà tast 2 pà fjernbetjeningen.
Alarmsiren given et signal.
Advarselsblinkancaegget blinker sekgsange.
Vedligeholdelse og rengøring af MagicSafe MagicSafe MS620
Tryk pa Learn-tasten i bevagelsemelderen, der skal indstilles.
11 Vedligeholdelse og rengøring af MagicSafe

Vigtigt!
Kodning: System med skiftende kode
Driftsspaending: 3 volt
Andring av pinkod Blinkar

266






MagicSafe MS620 Montera MagicSafe
6 Montera MagicSafe

Anvising
7.3 Anslutning av kablage P2
7.4 Anslutning av status-LED (P3)
7.5 Anslutning av chocksensorn (P4)
Avaktivering av larmsystemet:
Ljudlós avaktivering av MagicSafe
10.4 Åndring av pinkod
Les bruksanvisingen noye fór du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare pa den. Hvis anlegget selges videre mà man sorge for a gi Brukanvisingen videre ogsa.
Innhold
1 Tips for bruk av bruksanvisingen 296
2 Rad om sikkerhet og montering 296
3 Leveringsomfang. 298
4 Forskriftsmessig bruk. 298
5 Teknisk beskrivelse 298
6 Montering av MagicSafe 301
7 Elektriske tilkoblinger. 303
8 Funksjonstesting 315
9 Bruke MagicSafe 316
10Programmere MagicSafe 323
11 Stell og vedlikehold av MagicSafe 326
12 Feilsøking 327
13 Garanti/Reparasjon 327
14 Deponering 327
15 Tekniske spesifikasjoner 328

Tips for bruk av bruksanvisingen MagicSafe MS620
1 Tips for bruk av bruksanvisningen

Merk!
Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder dette regelen, kan detøre til skade på materiale og skade funksjonen til apparatet.

Merk!
Sikkerhetsregel som viser til farer forbundet med elektrisk strøm eller elektrisk spensing: Hvis man ikke overholder这部分 regelen, kan detøre til skade på personer eller materiale og skade funksjonden til apparatet.

Tips
Utfyllende informasjon om bruk av apparatet.
Handling: Dette symbolet indikerer at du mä gjore noe. De nødvendige oppgavene beskrives trinnvis.
Dette symbolet beskriver resultatet av en handling.
2 Råd om sikkerhet og montering
Følg rådene og betingelsene som kjoretyprodusenten har bestemt!

Merk!
WAECO International patar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende:
Montasjefeil,
- Skader på systemet på grunn av mekanisk pavirkning og overspenninger,
- Endringer på apparatet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av WAECO International,
- Bruk til andre formal enn det som er beskrevet i montasjeveiledningen.

Merk!
Ikke aktiver den akustiske funksjonsbekreftelsen (kvitteringstone fra alarmsi-rene). Hvis den akustiske funksjonsbekreftelsen aktiveres, oppfyller ikke longer alarmanlegget forskriften 95/56/EC og på ikke brukes länger.

Advarsel!
På grunn av kortslutningsfaren må man alltid koble fra minuspolen før man utfører arbeid på kjoretøyets elektronikk.
Pá kjørtøy med hjelpebatteri má man ochkoble fra minuspolen på dette.

Advarsel!
Feil pã ledningsforbindelser kan føre til at det pã grunn av kortslutning oppstã
-kabelbrann,
- at kollisjonsputen utloses,
- at de elektroniske styreanordningene blir skadet,
- at elektriske funksjoner faller ut (blinklys, bremselys, horn, tenning, lys).
MagicSafe MS620 Rad om sikkerhet og montering
For tilkoblinger som ikke skal løsnes igjen, kan du lodde kabelendene til hverandre og deretter isolere dem.
Ved frakobling av minuspolen på batteriene mister alle flyktige minner i komfortelektronikken de lagrede dataene.
Folgende data ma stilles inn pa nytt, avhengig av kjoretyets utrustning:
- Radiokode
-Kjoretoyur
Tidskoblingsur
-Kjorecomputer - Sitteposisjon
Räd vedrørende innstilling finner du i relevant bruksanvisning.
Vær oppmerksom pa følgende ved montering:
- Fest delene til MagicSafe som er montert i kjoretoyet slick at de/DDke under noen omstendighet (brabremsing, trafikkuhell) Iosner og skader passasjerene.
- Ved boring på man forå unngå skader passer på at det er tilstrekkelig plass;när boret gär ut på den andre sider (se Fig. 1, side 3).
Fjern gradene pa alle hull som bores og behandle disse med rustbeskyttelsesemiddel.
Vær oppmerksom på følgende ved arbeid på elektriske deler:
For a teste spennen i elektriske ledninger ma man kun bruke en diodetestlampe (se Fig. 3.1, Side 4) erer et voltmeter (se Fig. 3.2, Side 4).
Testlamper (se Fig. 3.3, Side 4) med lyslegeme forbruker for mye strm, noe som kan skade kjoretyelektronikken.
Leveringsomfang MagicSafe MS620
-
Ved forlegging av de elektriske tilkoblingene mä du passe på at disse
-
ikke blir knegt aller deformert,
- ikke gnir pa kanter,
-化进程 - icke legges uten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter (se Fig. 2, side 3).
Isoler alle forbindelser og tilkoblinger.
- Sikre kabelen mot mekanisk belastning med kabelinnf.orgerller isolasjonsband, f. eks. pa eksisterende ledninger.
3 Leveringsomfang
4 Forskriftsmessig bruk
MagicSafe MS620 er et alarmanlegg for personbiler. Det skal gi en ekstra beskyttelse mot tyveri av kjoretyet og innholdet i det.
5 Teknisk beskrivelse
5.1 Funksjonsbeskrivelse
MagicSafe MS620 er et alarmanlegg med støtfoler og alarmsirene. MagicSafe har mange avanserte funksjoner. Det er mulig du ma tilpasse noen av disse til systemene som allere de finnes i kjoretøyet.

MagicSafe MS620 Teknisk beskrivelse
Disse funksjonene er MagicSafe MS620:
Integrering i eksisterende sentrallas
Alarmanlegget kan aktiveres fra en eksisterende sentrallas.
- Programmerbar utgang for komfortfunksjoner.
På dette maten kan du via fjernkontrollen f. eks. lukke takluke og elektriske vinduer, slå på kupevarmer eller fjernlys, eller lase opp bagasjerom eller tanklokk.
-
Programmerbar ingang for Å koble en kontaktbryter til motorpanseret, bagasjerommet eller ekstra dørkontakter
-
Automatisk reaktivering
När du slår av en alarm og ikke Åpner noen dør eller luke i Iøpet av 30 sekunder, akti- veres alarmanlegget igjen automatisk.
- Selvaktivering
Nár du gár ut av bilen og ikke øpner noen ør ullke i lopet av 30 sekunder, kan alarmanlegget aktivere seg selv.
Servicemodus for inspeksjoner og reparasjoner
I servicemodus blir alle innstillingene til alarmanlegget lagret, ogsa nar batteriet blir koblet fra.
Panikkmodus
Via fjernkontrollen kan du utlse en alarm nár du f.eks. blir angrepet, for a skremme angriperen.
Kjoretoy-sokefunksjon
Noen funksjoner er valgfrie og ma eventuelt konfigureres aller programmeres ved instalasjon.
Alarmanlegget, som styres av mikroprosessoren MagicSafe,beskytter kjoretyet og innholdet i det mot tyveri. Nár alarmanlegget er aktivert, utloses det en alarm med en gang en dør, bagasjerommet eller motorpanseret apnes, tenningen slås på eller narr støføleren registrarer støt eller slag mot kjoretyet.
I stedet for stoffoleren kan du ogsa montere en ultralydmodul med folere for a overvake kupeen. Denne kan leveres som ekstrautstyr.
Alarmanlegget er beregnet på kjøretøy med en 12 V driftspenning. Inngangen for dorkontaktbryteren kan brukes bade til pluss- og minus-koblede dorkontakter.
Den programmerbare inngangen kan kobles til motorpanser-kontaktbryteren, bagasjerom-kontaktbryteren aller til ytterligere dorkontakter. Denne ekstrainngangen kan programmeres sik at/DDke full alarm utloses med en gang, men at det i stedet gis foralarm.
Ved aktivering lukker MagicSafe den eksisterende sentrallåsen, ved deaktivering apner MagicSafe den igjen. Som kontroll sender MagicSafe et optisk signal med blinklysene på kjøretøyet, et akustisk signal via sirenen og slår en status-LED på erler av som en optisk kontroll.








Teknisk beskrivelse MagicSafe MS620
MagicSafe betjenes med en to-tasters-radiofjernkontroll. Hvis batteriene er flate eller hvis du har mistet uller odelagt fjernkontrollen, kan du sla av alarmanlegget med pin-koden.
Nye eller ekstra fjernkontroller kan tilpasses alarmanlegget (laeres opp). Dessuten kan du endre programvarefunksjonene til fjernkontrollen.
For at en potensiell tvv ikke skal kunne lese deaktiveringskoden, blir koden som sendes av fjernkontrollen generert på nytt erter hver betjening ved hjelp av tilfeldighetsberegning
5.2 Mulige driftstilstander til MagicSafe
Alarmanlegget er driftsklart sa snart det er montert og riktig tilkoblet. I donne driftstilstanden utloses det likevel ingen alarm.
Aktivert
Nár alarmanlegget er aktivert, kan det utløse en alarm. Dette er tilfelle nár f. eks. endör blir brutt opp eller nár noen rister i kjøretøyet. Før du kjører igjen, ma du deaktive alarmanlegget. Da stared det i driftstilstand «driftsklart».
- Alarm utløst
Nár alarmen er utlost, kan du slá av alarmen og deretter la alarmanlegget vare aktiv (driftstilstand «aktivert») aller deaktivere det. Deretter er det igjen i driftstilstand «driftsklart».
Endring av PIN-kode Blinker
MagicSafe MS620 Montering av MagicSafe
6 Montering av MagicSafe

Tips
Hvis du ikke har nok teknik kunnskap om montering og tilkobling av komponenter i kjoretøy, ma du fagfolk til Å montere anlegget.
6.1 Nødvendig verktøy
Til montering trenger du falgende verktoy:
Målestokk (se Fig. 3.4, Side 4)
Kjørner (se Fig. 3.5, Side 4)
- Hammer (se Fig. 3.6, Side 4)
Borsett (se Fig. 3.7, Side 4)
Bormaskin (se Fig. 3.8, Side 4)
- Skrutrekker (se Fig. 3.9, Side 4)
Til elektrisk tilkobling og kontroll av deutsche trenger du følgende hjelpeimidler:
- Diodetestlampe (se Fig. 3.1, Side 4) eller voltmeter (se Fig. 3.2, Side 4)
Isolasjonsband - Varmekrympeslange
- Varmluftpistol (se Fig. 3.10, Side 4)
Krympetang (se Fig. 3.11, Side 4)
Evt. Ioddebolter (se Fig. 3.12, Side 4)
Evt. Ioddetinn (se Fig. 3.13, Side 4)
Evt. kabelgennomforghingsnipler
6.2 Montering av styreenhet
Velg et egnet montasjested (se Fig. 5, side 6).

Pass på følgende ved valg av montasjested:
Montering av MagicSafe MagicSafe MS620
Monter styreenheten
6.4 Montering av alarmsirene
Alarmsiren kan monteres i motorrommet.

- ikke ligger der det sprutes vann,
- ikke ligger i nærheten av eksosanlegget,
- ikke er tilgengelig fra undersiden av kjoretyet, dette for Åhindre sabotasje utenfra.
6.5 Montering av støtføler
Velg egnet montasjested pa A-sylen.
Skru fast styreenheten med de vedlagte skruene og bruk dobbeltsidig tape.
6.6 Montering av motorpanser-kontaktbryter
Test bryterfunksjonen etter montering.
7 Elektriske tilkoblinger
Hele koblingsskjemaet for alarmanlegget finner du i Fig. 8, side 7.
| Nr. i Fig. 8, side 7 | Betegnelse |
| 1 Styreenhet | |
| 2 Støtføler | |
| 3 Status-LED | |
| 4 Kjøresperre (ekstra) | |
| 5 Komfortutgang | |
| 6 Motor panser-kontaktbryter | |
| 7 Bagasjerom-kontaktbryter | |
| 8 Dørkontaktbryter | |
| 9 Blinklysbryter | |
| 10 Blinker | |
| 11 Alarmsirene |
7.1 Legging av kabel
Ved legging av kablene ma du passe pa at disse
När man legger kabler i motor- eller bagasjerommet, mA man bruke mest mulig eksisterende apninger med gummiplugger.
Hvis det ikke er noen Åpninger, borer man et hull med en diameter på ca. 13 mm, og setter inn en kabelgjennomføringsnippel.

Elektriske tilkoblinger MagicSafe MS620

Tips!
Trekk kontaktene til kablene gjennom kabelgjennomforghingsnippelen for duplesserer nipelen i karosseriet.
För kabelen inn i motor- og bagasjerommet sik at den under ingen omstendighet kan bliskadet (f. eks. av steinsprut).
Isoler alle kabelender som/DD er i bruk.
7.2 Koble til hovedkabeltre P1 (se Fig. 6, side 6)
Plugg kabeltreet P1 på den tilsvarende tilkoblingen på styreenheten.
Grönn/brun (P1.7)
När blinklysets pluss er koblet inn (kabelen til blinklysene fører +12 V, när blinklysene aktiveres):
Lodd ut begge diodene (Fig. 8.12, Side 7) i svart/hvit- og svart/gronn-kabelen og lodd dem inn igjen omvendt (polaritetsavhengig).
Svart/hvit og svart/gronn (P1.8)
Koble den svart/hvite kabelen til høyre blinkerledning.
Koble den svart/gronne kabelen til venstre blinkerledning.
Rd (P1.9)
I tabellen nedenfor finner du kabelfargene og deres funksjon:
Farge Plugg Funksjon
Blå/gul P1.1 Åpen normalt lukket
Tilkobling til sentrallås
Finn bryterfunksjonen til den originale sentrallasen.
Til dette trenger du koblingsskjemaet til sentrallasen som du fãr hos bilforhandleren din.
Hvis det ikke finnes originale koblingsstkjemaer, på du malé ut funksjonen til styreledningene som gär fra styreenheten på sentrallåsen til døren på bilen.

Merk!
Tafram MagicSafe bare via styreledingene pa sentralstyringen og ikke via andere ledninger.
Tilkobling til andre ledninger enn styreledningene aller bruk av feil koblingsskjema, kan fore til feil på sentrallåsen og fjernkontrollen.
Bestem pástyringstiden til sentrallåsen.
På noen kjørtøyer, f. eks. Mercedes, kan det hende at pastyringstiden på 0,5 sikke er nok for a pastyre sentrallasen fullt ut. I slike tilfeller ma pastyringstiden stilles på 4 s ved hjelp av programfunksjon 4 (se Kapittel «Programfunksjoner» på side 323).
Koble til MagicSafe iht. relevant koblingsskjema:
Kjøretøy uten servomotor i doren pa sjaforsiden (førerdaren kan ikke lases opp og igjen fra passasjerdoren) eller for undertrykks-sentrallås uten elektrisk styreledning: se Fig. 10, side 8
Til dette trenger du i tillegg servomotoren WAECO art.-nr. ML-11 for sjafordren.
To ledninger som kobler +12V fra minus: Fig. 11, side 9
To +12V impulsstyrende ledninger: Fig. 12, side 9
To minusimpulsstyrende ledninger: Fig. 13, side 10
En apen og minusimpulsstyrende ledning: Fig. 14, side 10
- En +12 V og minusimpulsstyrende ledning: Fig. 15, side 11
For tilkobling til WAECO sentrallas ML-44(22) IR: Fig. 16, side 11
For tilkobling til WAECO Z sentrallas ML-44(22): Fig. 17, side 12
Isoler ledningene som/DDke er tilkoblet.


Elektriske tilkoblinger MagicSafe MS620
Nr. i
Fig. 11 til Fig. 15
Betegnelse
1 Styreenhet til kjoretoyets sentrallas
Gul (P2.2) og grønn (P2.3)
Tilkoblingen av den gule og gronne kabelen er avhengig av koblingsprinsippet til dorkontaktene som er montert i kjoretoyet (innendorsbelysning-tilkobling).
När kjøretøyet har minus koblet til innvendig belysning (kabelen fra dørbryteren ledertil jord nár doren er apnet), kobler du den gronne kabelen til koblingsledningen pa bryteren til den innvendige belysningen.
Nár kjøretøyet har pluss koblet til innvendig belysning (d. v.s. kabelen fra dørbryteren leder +12 V nr doren er apnet), kobler du den gule kabelen til koblingsledningen på bryteren til den innvendige belysningen.

Merk!
På kjørtøy som har forsinket innvendig belysning som standard, på programpunkt 8 stilles på «TIL» (Kapittel «Programfunksjoner» på side 323). På denen maten unngår man at anlegget fär tre bekfeltessignaler ved aktivering.
Oransje (P2.4)
Den blå/svarte kabelen fungerer som komfortutgang. Komfortutgangen leder jord og kan belastes inntil 350mA . Tabellen i Kapittel «Bruk av komfortfunksjoner» på side 324 viser hvilke komfortfunksjoner du kan bruke.
Koble til donne kabelen avhengig av funksjonen.
Grà (P2.6)
För kabelen gjennom veggen til motorpanser-kontaktbryteren.
Koble donne kabelen til en kabel som leder jord, när motorpanseret er apnet. Hvis du ikke finner en slick kabel, monterer du den inn i motorpanser-kontaktbryteren som følger med i leveransen.
Hvis du ønsker Å bruke den gra kabelen bade til Å hente fram bagasjerombryteren og motorpanser-kontaktbryteren, går du fram pa følgende mæte:
Koble til to sperredioder (se Fig. 9, side 8) for a hindre interferens mellom motorpanser-kontakbryteren og lyset i bagasjerommet.
Nr. i
Fig. 9, side 8
Betegnelse
1 Bagasjeromlampe
2 Bagasjerom-kontaktbryter
306
MagicSafe MS620 Elektriske tilkoblinger
Nr. i
Fig. 9, side 8
Betegnelse
3 Sperrediode
4 Motorpanser-kontaktbryter
Brun/hvit (P2.7)
Kobleevt.dennekabelentil etvalgfrttstartspere-rele.
Utgangen kobler ved aktivert alarmanlegg mot jord og må belastes med maks. 200 mA.
7.4 Koble til status-LED (P3)
Stikk pluggen til status-LED på kontakten P3 (se Fig. 6, side 6) i styreenheten.
7.5Koble til stoffoler (P4)
Stikk den ene av de to pluggene til støtfolerkabelen (Fig. 4.10, Side 5) i kontakten pa støføleren.
Stikk den andre pluggen til stoffolerkabelen (Fig. 4.10, Side 5) i kontakten P4 (se Fig. 6, side 6) i styreenheten.
7.6 Angivelser som er spesifikke for kjoretøyet

För tilkobling mā man sjekke polariteten.
| Kjorectoy | Blinker vinstree, kabelfarge, bilinker hovey, forrigilng apen, forrigilng suk- lings- skkema | Blinker vinstree, kabelfarge, posisjon | Sertallas- Sertallas- Kobl- Darkkontakt kabel- Merkrad |
| Audit 100 og bunt vinstree A6 type C4. dorsstokk pronsar 90-97 med inbrudus- | Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra foredoeren | brun/gráA- brungráA- | Fig. 13b takt foran til vinstree |
| Audit 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | grønblå, A- grønblå, A- | Fig. 15b takt foran til vinstree |
| Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | på A-soyen, dør- foredoeren | kobel. |
| Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | grønblå, A- grønblå | Fig. 15b takt foran til vinstree |
| Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve v instree, konmer fra | grønblå, A- grønblå | Fig. 15b takt foran til vinstree |
| Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom. | grønblå, A- grønblå | Fig. 15b takt foran til vinstree |
| Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom. | grønbla, A- grønblå | Fig. 15b takt foran til vinstree |
| Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom. | grønblå, A- græsylvart, A- | Fig. 15b takt foran til vinstree |
| Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom. | grønblå, A- grønblå | Fig. 23b takt foran til vinstree |
| Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom. | grønblå, A- grønblå | Fig. 23b takt for an til vinstree |
| Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom. | grønblå, A- grønblå | Fig. 23b takt for an til vinstree' |
| Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | Audi 100 og svarthvit, kabel- svarthgrom. | grønblå, A- grønblå | Fig. 23b takt for an til vinstree' |
| Audits 80 and 84: konstruk-tisk- 86-94 | Audi 80 and 84: svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | grønblå, A- grønblå | Fig. 15b takt for an til vinstree |
| Audits 83 and 85: konstruk-tisk- 96-01 | Audits 83 and 85: svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | grønblå, A- grønblå | Fig. 15b takt for an til vinstree |
| Audits 86-94 | Audits 86-94: svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | grønblå, A- grønblå | Fig. 15b takt for an til vinstree |
| Audits 87-88: konstruk-tisk- 97-01 | Audits 87-88: svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | grønblå, A- grønblå | Fig. 15b takt for an til vinstree |
| Audits 89-90: konstruk-tisk- 99-01 | Audits 89-90: svarthvit, kabel- svarthgrom, kabelbunt i ven- soyle vinstree, soy/ve vinstree, konmer fra | grønblå, A- grønblå | Fig. 15b takt for an til vinstree |
0295WaeJeBdEeRabuIqKxRkEx











309
| Kjørtøy | Blinkervenstre, kabelfarge, posisjon | Blinker høyre, kabelfarge, posisjon | Sentrallås- forrigling Åpen, kabelfarge, posisjon | Sentrallås- forrigling luk-ket, kabel-farge, posisjon | Kob-lings-skjema | Dørkontakt kabel-farge, posisjon | Merknad |
| Audi A4 type B5 pro-duksjonsår: 94 - medinnbrudds-alarm | svart/hvit, kabel-bunt i venstre dørstokk | svart/grønn, kabelbunt i venstre dørstokk | grå/hvit, A-søyle venstre, kom-mer fra forerød- ren | brun/grå, A-søyle venstre, kommer fra forerødren | Fig. 13 | brun/hvit, på dørkon-takt foran til venstre på A-søylen, dør-kontakt er minus-koblet | |
| Audi A4 type B5, produk-sjonsår: 94 - uteninnbrudds-alarm | svart/hvit, kabel-bunt i venstre dørstokk | svart/grønn, kabelbunt i venstre dørstokk | grønn/blå, A-søyle venstre, kommer fra forerødren | grønn/blå, A-søyle venstre, kommer fra forerødren | Fig. 15 | grå, på dørkontakt foran til venstre på A-søylen, dørkon-takt er minuskoblet | blå/gul styreledning retining ørd - grå/ød lednng retining ZV-koble til pumpe |
| BMW 3-serie E30, produk-sjonsår: 82-90 | grå/blå, 30-polet hvit plugg under dashbordet | grønn/svart, 30-polet hvit plugg under dash-bordet | grønn/blå, ZV-styreenhet pinne 6 | gul/blå, ZV-sty-reenhet pinne 7 | Fig. 13 | brun/gul, på dørkon-takt foran til venstre på A-søylen, dør-kontakt er minus-koblet | ZV-styreenhet befinner seg på ven-stre side i A-søylen |
| BMW 3-serie E36 produk-sjonsår: 93-med alarm | blå/grønn, kabel-bunt i venstre dørstokk | blå/brun, kabel-bunt i venstre dørstokk | Pinne 25, hvit 26-pol. plugg fra ZV-styreenheten | Pinne 19, hvit 26-pol. plugg fra ZV-styreenheten | Fig. 12 | brun/grå/gul, på dør-kontakt foran til venstre på B-søylen, dørkontakt er minuskoblet | Evt. trengs kontakt-stifter fra BMW med delenn. 61131393704, ZV-styreenhet befinner seg bak hanskerom-met |
MegaSafe M5620 Elekriske tilkbilnger





| Kjøretøy | Blinkervenstre, kabelfarge, posisjon | Blinker høyre, kabelfarge, posisjon | Sentrallås- forrigling Åpen, kabelfarge, posisjon | Sentrallås- forrigling luk-ket, kabel-farge, posisjon | Kob-lings-skjema | Dørkontakt kabel-farge, posisjon | Merknad |
| BMW 3-serie E36, produk-sjonsår: 91- | blå/grønn, kabel-bunt i venstre dørstokk | blå/brun, kabel-bunt i venstre dørstokk | Pinne 4, gul 26-pol. plugg fra ZV-styreenheten | Pinne 17, gul 26-pol. plugg fra ZV-styreenheten | Fig. 12 | brun/grå/gul, på dør-kontakten foran til venstre på B-søy- len, dørkontakt er minuskoblet | Evt. trengs kontakt-stifter fra BMW med delenr.61130005199, ZV-styreenhet befinner seg bak hanskerom-met |
| BMW 3-serie E36, produk-sjonsår: 91- | blå/grønn, kabel-bunt i venstre dørstokk | blå/brun, kabel-bunt i venstre dørstokk | Pinne 25, hvit 26-pol. plugg fra ZV-styreenheten | Pinne 24, hvit 26-pol. plugg fra ZV-styreenheten | Fig. 12 | brun/grå/gul, på dør-kontakten foran til venstre på B-søy- len, dørkontakt er minuskoblet | Evt. trengs kontakt-stifter fra BMW med delenr.61130005199, ZV-styreenhet befinner seg Bak hanskerom-met |
| BMW 5-serie E34, produk-sjonsår: 88-95 | blå/grønn, kabel-bunt i venstre dørstokk | blå/brun, kabel-bunt i venstre dørstokk | Pinne 16, gul 26-pol. plugg fra ZV-styreenheten | Pinne 7, gul 26-pol. plugg fra ZV-styreenheten | Fig. 12 | brun/fiolett, på dør-kontakten foran til venstre på B-søylen | Evt. behoves kon-taktstifter fra BMW med delenr.61131393704, ZV-styreenhet befinner seg under baksetet |
| BMW 5-serie E34, produk-sjonsår: 88-95 | blå/grønn, kabel-bunt i venstre dørstokk | blå/brun, kabel-bunt i venstre dørstokk | (inntil 9/91) Pinne 2 eller 6, hvit 26-pol. plugg fra ZV-styreenheten (fra 9/91) Pinne 25, hvit 26-pol. Plugg fra ZV-styreenheten | (inntil 9/91) Pinne 1, hvit 26-pol. plugg fra ZV-styreenheten (fra 9/91) pinne 24, hvit 26-pol. plugg fra ZV-styreenheten | Fig. 12 | brun/fiolett, på dør-kontakt foran til ven-stre på B-søylen,dørkontakt er minuskoblet. | Evt. behoves kon-taktstifter fra BMW med delenr.61131393704, ZV-styreenhet befinner seg under baksetet |
0295WwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwWwW









| Kjerekoy | Blinker vreten, kabelfarge, bilinker hovey, forrigling apen, forrigling luk- ket, kabel- farge, posisjon | Serrallas- kabelfarge, forrigling apen, forrigling luk- skjema | Kob- forki, posisjon | Dorkkontakt kabel- | Marknad |
| 190 W201, bunt vinstreProdukt-94 | |||||
| Mercedes svarthvi, kabel- svertgrom, kabelloutvien, site, komermer fra, komermer fra | bla, A-soyve ven- site, komermer fra | Fig. 15brunhivt, pa dorkon- takt foran til vinstre | Kobie til bilai/gui sly- | pumpe | |
| 190 W201, bunt vinstreProdukt-94 | site, komermer fra | kontakt er minus- | |||
| Mercedes svarthvi, kabel- svertgrom, kabelloutvien, site, komermer fra | bla, A-soyve ven- site, komermer fra | Fig. 15brunhivt, pa dorkon- takt foran til vinstre | Kobie til bilai/gui sly- | pumpe | |
| 190 W201, bunt vinstreProdukt-95 | site, komermer fra | kontakt er minus- | |||
| C180- bunt vinstreW202 pro- dorstokkar | bla, A-soyve ven- site, komermer fra | neg den gra/rode lec- | |||
| C180- bunt vinstreW202 pro- dorstokkar | site, dorstokk | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW202 pro- dorstokkar | site, dorstokk | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW202 pro- dorstokkar | site, dorstokk | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW202 pro-durkonsarsar: | bla, A-soyve ven- site, komermer fra | neg den gra/rode lec- | |||
| C180- bunt vinstreW202 pro-durkonsarsar: | site, dorstokk | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW202 pro-durkonsarsar: | site, dorstokk | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW202 pro-durkonsarsar: | site, dorstokk | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW199- prudik | bla, A-soyve ven- site, komermer fra | neg den gra/rode lec- | |||
| C180- bunt vinstreW199- prudik | site, komermer fra | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW199- prudik | site, komermer fra | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW199- prudik | site, komermer fra | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW199- prudik | Site, dorstokk | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW199- prudik | Site, dorstokk | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW199- prudik | Site, dorstokk | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW197- prudik | Site, dorstokk | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW197- prudik | Site, dorstokk | dorkkontakt er | |||
| C180- bunt vinstreW197- prudik | Site, dorstokk | dorkkontakt er | |||
| C179- prudik | bla, A-soyve ven- site, komermer fra | neg den gra/rode lec- | |||
| C179- prudik | bla, A-soyve ven- site, komermer fra | neg den gra/rode lec- | |||
| C179- prudik | bla, A-soyve ven- site, komermer fra | neg den gra/rode lec- | |||
| C179- prudik | bla, A-soyveven- site, komermer fra | neg den gra/rode lec- | |||
| C179- prudik | bla, A-soyve ven- site, komermer fra | neg den gra/rode lec- | |||
| C179- prudik | bla, A-soyve ven- site, komermer fra | neg den gra/rode lec- |
e e 0295w





| Kjøretøy | Blinker venstre, kabelfarge, posisjon | Blinker høyre, kabelfarge, posisjon | Sentrallås- forrigling Åpen, kabelfarge, posisjon | Sentrallås- forrigling luk-ket, kabel-farge, posisjon | Kob-lings-skjema | Dørkontakt kabel-farge, posisjon | Merknad |
| Opel Kadett E,produk-sjonsår: 90- | svart/hvit, kabel-bunt i venstre dørstokk | svart/grønn, kabelbunt i venstre dørstokk | brun/hvit, A-soyle venstre, kommer fra færerdøren | brun/rød, A-soyle venstre, kommer fra færerdøren | Fig. 13 grå, på dørkontaktforall til venstre på A-soylen, dørkon-takt er minuskoblet | ||
| Opel Omega A og B,produksjonsår: 90- | svart/hvit, kabel-bunt i venstre dørstokk | svart/grønn, kabelbunt i venstre dørstokk | brun/hvit, A-soyle venstre, kommer fra færerdøren | brun/rød, A-soyle venstre, kommer fra færerdøren | Fig. 13 grå, på dørkontaktforan til venstre påA-soylen, dørkon-takt er minuskoblet | ||
| Opel Vectra A og B | svart/hvit, kabel-bunt i venstre dørstokk | svart/grønn, kabelbunt i venstre dørstokk | brun/hvit, A-soyle venstre, kommer fra færerdøren | brun/rød, A-soyle venstre, kommer fra færerdøren | Fig. 13 grå/hvit eller brun/hvit, på dørkontaktenforall til venstre på A-soylen, dør-kontakt er minuskoblet | ||
| VW Golf III og Vento type 1HXO,produk-sjonsår: 91- | svart/hvit, kabel-bunt i venstre dørstokk | svart/grønn, kabelbunt i venstre dørstokk | grønn, A-soyle venstre, kom-mer fra fær-døren | grå, A-soyle venstre, kom-mer fra fær-døren | Fig. 12 brun/hvit, på dørkontaktenforall til venstre på A-soylen,dørkontakt er minuskoblet. | ||
| VW Golf IVproduk-sjonsår: 97-med elektriskeVIN-dusheiser | svart/hvit, kabel-bunt i venstre dørstokk | svart/grønn, kabelbunt i venstre dørstokk | gul/grønn pinne 24 på dørsty-ringssenheten, færersiden | gul/blå pinne 4, på dørsty-ringssenheten, fær-siden | Fig. 13 brun/hvit, på dørkontaktenforall til venstre på A-soylen,dørkontakt er minuskoblet. | Dørstyringsenhelenbefinner seg påVIN-dusheisen nedenfordørpanelet |
0295WaeJeBdEeRabuIqKxRkEx













E↓E
| Kjorexy | Blinker vrester, kabelfarge, kabelfarge, posisjon | Blinker horey, forriging apen, forriging luk- kabelfarge, posisjon | Sindras- fange, kabelfarge, posisjon | Kob- fange, posisjon | Dorkontak kabel- skjema | Marknad |
| VW Golf SV arthrit, kabel- siantgrom, fulgrinn, ZV- gultia ailer bla, 18 darkkontakt er stire seden av ristammmen, kabel- triske vin- dusheiser | bunt venstre kabelluntiven plugg 24-pol. under dash- bordat | plugg 24-pol. 18 darkkontakt er minuskoblet | ZV-styrennet befinmer seg til van- 18 darkkontakt er minuskoblet | Fagene finner main ogas I A-soyen | ||
| VW Lupo svathvit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kummer fra | bunt venstre kabelluntiven- kummer fra | blafiolet, A- verstine, kom- mer fra forret- | Fig. 13brunhwt, kabel- gennomorigen pa A-soyen, darkon-terakt er minuskoblet | |||
| SV Passat svathvit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kummer fra | bunt venstre kabelluntiven- kummer fra | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | |||
| SV Passat svathvit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kummer fra | bunt venstre kabelluntiven- kummer fra | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | |||
| SV Passat svathvit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer fra | bunt venstre kabelluntiven- kemmer fra | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | |||
| SV Passat svathvit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer fra | bunt venstre kabelluntiven- kemmer fra | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | |||
| SV Passat svathvit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer fra | bunt venstre kabelluntiven- kemmer fra | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | |||
| SV Passat svathvit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer fra- doren | bunt venstre kabelluntiven- kemmer fra- | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | |||
| SV Passat svathvit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer fra- doren | bunt venstre kabelluntiven- kemmer fra- | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | takt foran til venstre | paskdoron- | |
| SV Passat svathvit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer fra- doren | bunt venstre kabelluntiven- kemmer fra- | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | takt foran til venstre | paskdoron- | |
| SV Passat svathvit, kadel- siantgrom, kabelluntiven- enhenen | bunt venstre kabelluntiven- kemmer fra- | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | takt foran til venstre | paskdoron- | |
| SV Passat svathvit, kadel- siantgrom, kabelluntiven- enhenen | bunt venstre kabelluntiven- kemmer Fra- | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | takt foran til venstre | paskdoron- | |
| SV Passat svathvit, kadel- siantgrom, kabelluntiven- enhenen | bunt venstre kabelluntiven- kemmer Fra- | grafuA-soye | Fig. 12 brunhwt, paskdoron- | takt foran til venstre | paskdoron- | |
| SV Passat svathvit, kadel- siantgrom, kabelluntiven- enhenen | bunt venstre kabelluntiven- kemmer Fra- | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | takt foran tilvenstre | paskdoron- | |
| SV Passat svathvit, kadel- siantgrom, kabelluntiven- enhenen | bunt venstre kabelluntiven- kemmer Fra- | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | takt foran til venstre | paskdoron- | |
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer Fra- | bunt venstre kabelluntiven- kemmer Fra- | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | takt foran til venstre | paskdoron- | |
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer Fra- | bunt venstre kabelluntiven- -kemmer Fra- | grafuA-soye | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | takt foran til venstre | paskdoron- | |
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer Fra- | bunt venstre kabelluntiven- kemmer Fra- | grafuA-soye- | Fig. 12brunhwt, paskdoron- | takt foran til venstre | paskdoron- | |
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer Fra- | bunt venstre kabelluntiven- kemmer Fra- | grafuA-soye- | Fig. 12brunhwt, prdarkon- | takt foran til venstre | paskdoron- | |
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer Fra- | bunt venstre kabelluntiven- kemmer Fra- | grafuA-soye- | Fig. 12brunhwt, prdarkon- | takt foran til venstre | piskdoron- | |
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer Fra- | bunt venstre kabelluntiven- kemmer Fra- | grafuA-soye- | Fig. 12brunhwt, prdarkon- | takt foran til venstre | piskdoron- | |
| SV Passat SV arathrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer Fra- | bunt venstre kabelluntiven- kemmer Fra- | grafuA-soye- | Fig. 12brunhwt, prdarkon- | takt foran til venstre | piskdoron- | |
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabel luntiven- kemmer Fra- | bunt venstre kabelluntiven- kemmer Fra- | grafuA-soye- | Fig. 12brunhwt, prdarkon- | takt foran til venstre | piskdoron- | |
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer Fra- | bunt vengts- kabelluntiven- kemmer Fra- | grafuA-soye- | Fig. 12brunhwt, prdarkon- | takt foran til venstre | piskdoron- | |
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer Fra- | bunt vengts- kabelluntiven- kemmer Fra- | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer Fra- | bunt vengts- kabelluntiven- kemmer Fra- | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer Fra- | bunt vengts- kabelluntiven- kember | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kemmer Fra- | bunt vengts- kabelluntiven- kember | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | bunt vengts- kabelluntiven- kember | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | bunt vengts- kabelluntiven- kember | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soyden- darken- derkontakt er minuskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soyden- darken- derkontakt er minuskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soyden- darken- derkontakt er miniskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soyden- darken- derkontakt er miniskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soyden- darken- derkontakt et derkontakt er miniskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soyden- darken- derkontakt er miniskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soyden- Darken- derkontakt er miniskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soyden- Darken- derkontakt er miniskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soy Den- derkontakt er miniskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soy Den- derkontakt er miniskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soy Den- derk ont- derkontakt er miniskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soy Den- derk ont- derkontakt er miniskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soy den- derk ont- derkontakt er miniskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember | a soy den- derk ont- derkontakt er miniskoblet | |||||
| SV Passat SV arthrit, kabel- siantgrom, kabelluntiven- kember |
e e 0295w









| Kjøretøy | Blinkervenstre, kabelfarge, posisjon | Blinker høyre, kabelfarge, posisjon | Sentrallås- forrigling Åpen, kabelfarge, posisjon | Sentrallås- forrigling luk-ket, kabel-farge, posisjon | Kob-lings-skjema | Dørkontakt kabel-farge, posisjon | Merknad |
| VW Polo 6N, kon-struk-sjonsår: 95- | svart/hvit, kabel-bunt i venstre dørstokk | svart/grønn, kabelbunt i ven-stre dørstokk | grå/svart, A-søyle venstre, kommer fra førerdøren | grå/rød, A-søyle venstre, kom-mer fra fører-døren | Fig. 12 | brun/hvit, på dørkon-takt foran til venstre på A-søylen, dør-kontakt er minus-koblet | |
| VW Sharan 7M, kon-struk-sjonsår: 96- | svart/hvit, kabel-bunt, i venstre dørstokk | svart/grønn, kabelbunt i ven-stre dørstokk | grønn, A-søyle venstre, kom-mer fra førerdø-ren | grå, A-søyle venstre, kom-mer fra fører-døren | Fig. 12 | brun/hvit, i kabel-gjennomføringen på A-søylen, dørkon-takt er minuskoblet | |
| VW T4 pro-duksjonsår: 93- | svart/hvit, kabel-bunt i venstre dørstokk | svart/grønn, kabelbunt i ven-stre dørstokk | gul, A-søyle ven-stre, kommer fra førerdøren | hvit, A-søyle venstre, kom-mer fra fører-døren | Fig. 12 | brun/hvit, bak sik-ringsboksen, dør-kontakt er minus-koblet |
0295W aes 16eBnR eabqck





MagicSafe MS620 Funksjonstesting
8 Funksjonstesting
8.1 Testing av støtføler
Støtføleren er forhåndsinnstilt fra fabrikken. Følsomheten er riktig innstilt när det utløses en alarm MagicSafe ved et kraftig støt mot kjøretøyet.
8.2 Testing av Øvridge alarmingnganger
Test reckken etter funksjonen til de øvrige alarminngangene, smtidig som du utloser en alarm.
Deretter teller du blinksignalene til status-LED.
8.3 Testing av sentrallås
Når du aktiverer alarmanlegget (se Kapittel «Aktivere MagicSafe» på side 317), magicaSafe forrigle kjøretøyet när sentrallasen er tilkoblet. Når du deaktiverer alarmanlegget (se Kapittel «Deaktivere MagicSafe» på side 317), magicaSafe lase opp kjøretøyet igjen.
Hvis du har programmert programfunksjon 2 («Lase/lase opp med tenningen»), mAningar dorene er lukket sentrallasen lases MagicSafe ca. 10 s etter at tenningen er innkoblet. När tenningen er slätt av, apnes MagicSafe sentrallasen igjen.
8.4 Testing av optiske og akustiske signaler
Ved alarm mä alle blinklys pastyres, og alarmsirenen og status-LED signalisere alarmen.
8.5 Testing av automatisk reaktivering
Aktiver alarmanlegget og deaktiver det igjen.
Man mä verken apne dör, motorpanser aller bagasjerommet.
MagicSafe mà du selv aktivere etter ca. 90 s, uten à lase dorene.
8.6 Testing av fjernkontroll
Test alle bryterfunksjonene med begge fjernkontrollene.
Hvis anlegget ikke reagerer på en fjernkontrollen, på fjernkontrollen som benyttes læres (se Kapittel «Innlaering av ny fjernkontroll» på side 326).

Rekkevidden til fjernkontrollen kan reduseres gjennom massive metalldeler og kraftige elektriske felt;rekkevidden er normalt 10m til 20m
9 Bruke MagicSafe
9.1 Betjene fjernkontrollen
Begge fjernkontrollene som følger med har to taster og en LED.
Stille aktivering og deaktivering av alarmanlegget
Du kan koble alarmen sik at alarmsiren nikke gir noen bekreftelsestone ved aktivering.
Aktiver alarmanlegget sik at det kan oppholde seg passasjerer i bilen
Du kan stille inn alarmanlegget slick at støtfoleren ikke utløser alarm, f. eks. nár du apner en dør i kjoretøyet.
Evt. Iases også dorene igjen (programfunksjon 6, «Låsing ved reaktivering» stared «På»).
Deaktivere MagicSafe stille
Du kan deaktivere MagicSafe sik at alarmsirenen ikke avgir noen bekreftelsestone ved deaktivering.
Deaktivere MagicSafe ved utlost alarm
Du kan deaktivere MagicSafe i to trinn.
Deaktivere MagicSafe uten fjernkontroll
Hvis du slár av tenningen for tidlig eller for sent (tilsvarer feil innlegging av PIN-kode), forblir alarmanlegget aktivert.
Hvis PIN-koden legges inn feil to ganger, blokkerer alarmanlegget ytterligere forsok i tre minutter. Dette indikeres fra status-LED ved blinking med dobbelt frekvens.

PIN-koden som er stilt inn fra fabrikken er 1.
Du kan selvprogrammere en PIN-kode mellom 1 og 9 (se Kapittel «Endre PIN-kode» på side 325).
Du kan stille inn sakalt servicemodus, f. eks. for a overlevere kjoretyet til inspeksjon ell reparasjon. I service-modus blir alle de lagrede innstillingene beholdt, ogsa nar batteriet blir koblet fra.
Slá av service-modus
Slapatenningen.
Trykktast2pafjernkontrollen.
Alarmsirenen avgir tre signaler.
Service-modus er slatt av.
9.5 Bruk av panikk-modus
Alarmanlegget har en panikk-modus. Via fjernkontrollen kan du utløse en alarm nár du f.eks. blir angrepet, for a skremme angriperen. For dette funksjonen ma tenningen vare avslätt.
Gåframpafolgende mæteforabruke panikk-modus:
Trykk tast 1 på fjernkontrollen og hold den nede i 3 s.
Alarmsiren slas paa.
Varselblinkanlegget blinker.
Kjoretoyet er fortsett funksjonsdyktig, sik at du kan kjore.
Slà av panikk-modus
Trykktast1pafjernkontrollen.
Panikk-modus blir slatt av.
9.6 Bruk av kjoretoy-sokefunksjon
Via MagicSafe kan du indikere optisk aller akustisk hvor kjoretyet ditt stared. Tenningen ma vare avslatt og MagicSafe aktivert.
9.7 Bruk av selvaktivering
Når du har stilt programfunksjon 1 («Egenaktivering») «På», lar du MagicSafe aktivere seg selv på fölgende mæte:
Slá av teningen.
Apne doren og gaut.
Lukk doren igjen.
Varselblinkanlegget blinker to ganger.
Status-LED blinker hurtig.
I Ilopet av de neste 30 s ma du ici apne noen dorer ellor lokk.
Alarmanlegget aktiverer seg selv.

Nár du har stilt inn selvaktivering, laser ikke sentrallåsen dorene for at du/DDVED et uhell skal bli LAST ut av bilen.
När ögså sentrallåsen skal pástyres, på du velge programfunksjon 6 («Låsing ved reaktivering»).
9.8 Koble sentrallåsen til MagicSafe
Automatisk lasing nartenningen er pa
Nár du har valgt这部分 funksjonen, lukker MagicSafe automatisk alle dörer(nr du slár på tenningen. Denne funksjonen beskytter deg mot overall.

Nár du apner en dør mens tenningen er pa, För lukkeimpulsen ble sendt, sendes/DDKELUkkeimpulsen lenger, sik at du/DDke blir Iast ut av bilen ved et uhell.
Lase/ase opp innate fra kupeen
Medonne funksjonen kan du lase ell er lase opp drene mens du befinner deg innate i bilen. Da ma tenningen vare pa.
Trykk tast 1 pa fjernkontrollen for a lase dorene erler ... trykk tast 2 pa fjernkontrollen for a lase opp dorene.

| Funksjon Betjening Tast 1 Tast 2 | |||
| Aktivere Tenning av ● | |||
| Aktivere ved Å slå av støføleren | Tenning av | ● 1 | ● 2 |
| Låse Tenning på ● | |||
| Aktivere stille | Tenning av | ●*) | ●*) |
| Deaktivere | Tenning av ● | ||
| Låse opp | Tenning på | ● | |
| Deaktivere stille | Tenning av | ●*) | ●*) |
| Panikkmodus | Tenning av | ● 3 s | |
| Kjørtøysøkefunksjon | Tenning av | ● | |
| Alarmanlegg aktivert | |||
| Komfortutgang | Tenning av | ● 3 s | |
| Alarmanlegg deaktivert | |||
| Servicemodus | Tenning på | ● 3 s | |
Trykk tilsvarende tast
3s trykk tilsvarende tast og hold den nede i 3 s
Trykk tasten to ganger etter hverandre
^*) Trykk begge tastene samtidig
1 som forste trykk
2 som andre trykk
Ikke aktiver den akustiske funksjonsbekreftelsen (kvitteringstone fra alarmsirene). Hvis den akustiske funksjonsbekreftelsen aktiveres, oppfyller ikke longer alarmanlegget forskriften 95/56/EC og påkke brukes länger.
10.1 Programfunksjoner
MagicSafe har forskjellige programfunksjoner, som du kan endre iht. falgende tabell.
| Nr. | Programfunksjon | Fabrik-innstilling | Verdi 1 Verdi 2 | |
| 1 | Selvaktivering Av På Av | |||
| 2 | Låse/låse opp med tenning | Av | På | Av |
| 3 | Komfortfunksjon 1 1-5 | (se tabell i Kapittel «Bruk av komfortfunksjoner» på side 324) | ||
| 4 | Impulsvarighet til dørlukkefunksjon | 0,5 s | 0,5 s | 4 s |
| 5 | Reaktivere | På På Av | ||
| 6 | Låsing ved reaktivering | På | På | Av |
| 7 | Varighet alarm | 30 s | 30 s | 60 s |
| 8 | Forsinkelse av innvendig belysning | Av | På | Av |
| 9 | Programmerbar ekstrainngang | Motorpanser | Motorpanser | Forvarsel |
| 10 | Kvitteringstone til alarmsirenen | Av | På | Av |
| 11 | Endre PIN-kode | 1 1-9 | ||
| 12 | Slette programmert fjernkontroll Fjernkontrollen som er brukt sist fortset-ter Å vår i funksjon. | - | Trykk begge samtidig | |
| 13 | Tilbakesstil til fabrikinnstilling | - | Trykk begge samtidig | |
Programmere MagicSafe MagicSafe MS620
10.2 Bruk av komfortfunksjoner
Komfortfunksjoner
MagicSafe har en utgang for komfortfunksjoner som ved aktivering kobler et signal til jord. Du kan bruke følgende komfortfunksjoner:
Nr. Funksjon
1 Komfortutgang
Nár du ved aktivert alarmanlegg trykker tast 2, kobler MagicSafe et signal til jord i 1 s, som kan belastes med maksimum 350mA .
På dette maten kan du styre ekstra funksjoner fra fjernkontrollen, f.eks.:
- lase elektrisk vindusheis og/eller skyvetak
-sla pa kupevarmer
-sla pafjernlyset - lase opp bagasjerommet eller tanklokket
2 Personsøker-utgang (alarm-radiosender)
4 Automatisk komfortutgang (vindu lukket)
Etter aktivering av alarmanlegget ligger det et signal mot jord i ca. 30 s.
5 Forsinkelse av innvendig belysning
Etter at alarmanlegget er deaktivert, eller etter at kjoretyet er apnet, ligger det et signal mot jord i ca. 20 s.

Til noen av disse funksjonene trenger du eventuelt ekstra moduler.
Ytterligere informasjon fãr du ved Å henvende deg til WAECO.
10.3 Programming

PIN-koden som er stilt inn fra fabrikken er 1.
Starteprogrammerings-modus
Slata tenningen pa og av to ganger.
Slå på tenningen igjen i løpet av 7 s.
Status-LED blinker hurtig i 3 s. Deretter er det en pause pa 1 s.
Tell hvor ofte status-LED tennes, og sla av tenningen nár antallet tilsvarer PIN-koden din.

När programfunksjonen «Lase/lase opp med tenning» er aktiv, laser MAGIC SAFE sentrallåsen mens du legger inn PIN-koden.
Sla pa tenningen igjen.
324

MagicSafe MS620 Programmere MagicSafe
Trykk tast 1 pa fjernkontrollen en gang.
Du horer et lydsignal.
Sla tenningen av og pa igjen.
Du horer et lydsignal.
Trykk en gang tast 1 på fjernkontrollen for a aktivere programfunksjon 1.
Trykk tasten 1 en gang til for a velge;neste programfunksjon,ller ... trykk tasten 2 pa fjernkontrollen for a velge forrige programfunksjon.
Alarmsirenavgirdetantall signaler somtilsvarer nummerettilprogramfunksjonen: f.eks.ett signal for programfunksjon 1,to signaler for programfunksjon 2 osv.
Velge innstilling
Nár du har valgt ønsket programfunksjon, kan du tilordne den en verdi (se tabellen i Kapit- tel «Programfunksjoner» på side 323):
Trykk begge tastene pa fjernkontrollen samtidig for a skiffe fra en verdi til en annihil.
Status-LED indikerer hvilken verdi som er valgt:
- LED lyser: Verdi 1 er valgt
- LED lyser/DD: Verdi 2 er valgt
Nár du endrer programfunksjon 3 («Komfortfunksjon»), øker den aktuelle innstillingen med en nár du trykker på begge tastene; fra verdi «5» hopper verdien igjen til «1».
Status-LED blinker like mange ganger som verdien tilsvarer, f. eks. to ganger for verdi «2».
Bekrefte innstilling
slå pa tenningen igjen För det er gätt 10 s, for Å gjøre en ny innstilling ellerCTestene inn-stillingen.
10.4 Endre PIN-kode
Stell og vedlikehold av MagicSafe MagicSafe MS620
10.5 Innlaering av ny fjernkontroll
MagicSafe kan betjenes med inntil fire fjernkontroller.
Slä tenningen pa og av to ganger.
Slå på tenningen igjen i løpet av 7 s.
Status-LED blinker hurtig i 3 s. Deretter er det en pause pa 1 s.
Tell hvor ofte status-LED tennes, og sla av tenningen narr antallet tilsvarer PIN-koden din.
Slá pá tenningen igjen.
Trykk tast 1 (se Fig. 7, side 6) pa den for a laere inn fjernkontrollen.
Slå av tenningen i 10 s for Å avslutte innlaeringsfunksjonen
eller ...
slå på tenningen igjen for Å programmere programfunksjonene.
10.6 Melde opp bevegelsemelder MS-650PIR
MagicSafe kan drives med inntil to ekstra bevegelsesmeldere MS-650PIR. Følg øgså den separate montasjeveiledningen til bevegelssemelder MS-650PIR.
Gáfram pā følgende mæte for a lære inn en ny bevegelsesmelder MS-650PIR:
Apne dekslet pa undersiden av bevegelsemelderen.
Skyv alle minibrytere pa bryterblokken til bryterstilling OFF.
Sett inn et 9-V-blokkbatteri (folger seksmed).
Slå tenningen på og av to ganger.
Slå på tenningen igjen i løpet av 7 s.
Status-LED blinker hurtig i 3 s. Deretter er det en pause pa 1 s.
Tell hvor ofte status-LED tennes, og sla av tenningen nar antallet tilsvarer PIN-koden din.
Slá pá tenningen igjen.
Trykk Learn-tasten i bevegelsesmelderen som skal laeres inn.
Slå av tenningen i 10 s for Å avslutte innlaeringsfunksjonen
eller ...
slå på tenningen igjen for Å programmere programfunksjonene.
11 Stell og vedlikehold av MagicSafe

Merk!
Bruk不解 skarpe eller harde hjelpmidler til rengjøring, da det kan skade komponentene.
MagicSafe M5620 Feilsøking
12 Feilsøking
Rekkevdden til fjernkontrollen blirindre.
Batteriene er flate.
Koble ut alarmanlegget ved hjelp av PIN-koden din (se Kapittel «Deaktivere MagicSafe uten fjernkontroll» på side 318).
Du fär tre signaltoner/blinktegn i stedet for den vanlige meldingen nr anlegget er slätt på.
Alarmen varsler om at enda en dør eller at motorrom-/bagsjeromlokket er apent.
Slà av alarmanlegget.
Fjern arsaken til feilmeldingen.
Slapaalarmanleggetigjen.
Programmer programfunksjon 8 «Kupelyfsorsinkelse» til «På».
Du fär fire signaltoner/blinktegn i stedet for de to vanlige meldingene nrar alarmanlegget er slätt av.
Alarmanlegget hadde utlost en alarm.
Tell antall blinksignaler på status-LED.
På dette maten finner du føleren som har utløst alarmen (se tilsvarende tabell i Kapittel «Varselsignaler» på side 322).
Du har slätt av alarmanlegget for noen minutter sider, men alarmanlegget har slätt seg på igjen.
Alarmanlegget har muligens registrett at du ikke har steget inn i bilen og slår seg derfor automatisk på igjen og dorene lases, hvis dette alternativet er valgt med (programfunksjon 1 «Selvaktivering»).
La en d'er ell motorrom-/bagasjeromlokket vare apent for a unnga dette.
13 Garanti/Reparasjon
Vare generelle garantibetingelser gjelder. Hvis produitet skulle vare defekt, sender du det til WAECO-filialen i ditt land (du finner adressene pa baksiden av veiledningen) ellertil din faghandler. Ved henvendelser vedrorende reparasjon aller garanti ma du sendemed folgende underlag:
Kopi av kvitteringen med kjopsdato
- Arsak til reklamasjonen aller beskrivelse av feilen
14 Deponering
Lever emballasje til resirkulering sa langt det er mulig.

Når du tar apparatet ut av drift for siste gang, má du sörge for Å fā informasjön om deponeringsforskrifter hos nærmestre resirkuleringssstasjon eller hos din faghandler.
Tekniske speşifikasjoner MagicSafe MS620
14.1 Deponering av batteriene i fjernkontrollene

Bevar miljøet!
Lever bruke batterier enten til forhandler aller pa en oppsalingsstasjon.
15 Tekniske spesifikasjoner
Styreenhet
Driftsspenning: 12 V DC
Strömforbruk: ca. 15 mA (aktivert)
Det tas forbehold om tilgjengelighet, og om endringer i takt med den tekniske utvikling.
Tillatelser
Apparatet hare1-tillatelse og R&TTE-tillatelse.

A-00 0365
Tilbehør
Bevegelsesmelder: MS-650PIR
Magnet-kontaktbryter for flere MS-650SW dorer
Ultralydmodul (brukes kun uten MS-650US stofoler)
328