WAECO PerfectView CAM29 - Dashcam

PerfectView CAM29 - Dashcam WAECO - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis PerfectView CAM29 WAECO i PDF-format.

📄 141 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice WAECO PerfectView CAM29 - page 76

Brukerspørsmål om PerfectView CAM29 WAECO

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Dashcam i PDF-format gratis! Finn veiledningen din PerfectView CAM29 - WAECO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. PerfectView CAM29 av merket WAECO.

BRUKSANVISNING PerfectView CAM29 WAECO

Monterings- og bruksanvisning

6 Teknisk beskrivelse

Les bruksanvisingen nøye før du monterer og tar apparatet iBruk og ta vare pa den. Hvis systemet selges videre, ma du sorge for a gi bruksanvisingen videre også.

Inn holdsfortegnelse

1 Symbolforklaringer 74
2 Rad om sikkerhet og montering 75
3 Leveringsomfang 76
4 Tilbehør/Utvidelser 76
5 Tiltenktbruk 77
6 Teknisk beskrivelse 77
7 Montering av ryggevideokameraet. 77
8 Elektrisk tilkobling av ryggevideokameraet 79
9 Teste funksjon og stille inn kameraet. 80
10 Stell og rengjoring av ryggevideokameraet 80
11 Feilsøking. 80
12 Garanti 80
13 Avfallshandtering 81
14 Tekniske spesifikasjoner 81

1 Symbolforklaringer

WAECO PerfectView CAM29 - Symbolforklaringer - 1

ADVARSEL!

Sikkerhetsregel: Hvis man/DDke overholder donne regelen, kan det fere til ddo ell er alvorlig skade.

WAECO PerfectView CAM29 - ADVARSEL! - 1

FORSIKTIG!

Utfyllende informasjon om bruk av produitet.

Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis.

Dette symbolet beskriver resultatet av en handling.

Fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3».

2 Råd om sikkerhet og montering

Produsenten tar i falgende tilfeller intet ansvar for skader:

Montasje-eller tilkoblingsfeit
- skader på produitet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger
endringer på produit uten at det er gitt uttrykkeig godkjenning av produsenten
- Bruk til andre formal enn det som er beskrevet i veiledningen

Følg rådene og betingelsene som kjoretøyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt!

  • Fest delene som er montert i kjoretøyet, slick at de/DDke under noen omsten-dighet (brabremsing, trafikkuhell) Iosner og kan skade passasjerene.
    Folg alltid sikkerhetsradene til kjoretyprodusenten. Enkelte typer arbeid (f.eks. pa kollisjonsputesystem osv.) ma kun utfores av fagfolk.

WAECO PerfectView CAM29 - Følg rådene og betingelsene som kjoretøyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt! - 1

PASS PA!

  • Ved boring på man forå unngå skader passer på at det er tilstrekkelig plass der boret går ut på den andere sidén.
  • Fjern gradene på alle hull som bores og behandleppe med rustbeskyttelsesmiddel.

Testlamper med et lyslegeme som forbruker for mye strm kan skade kjoretoyelektronikken.

Isoler alle forbindelse og tilkoblinger.
- Sikre kabelen mot mekanisk belastning med kabelinnf.orger erler isolasjonsband, f.eks. på eksisterende ledninger.

  • Utsett aldri kameraet for direkte stråling fra en høytrykksspyler.
  • Ikke öpne kameraet, da dette har negativ virkning på tettheten og funksjonsjevnen til kameraet.
  • Ikke dra i kablene, da dette har negativ virkning på tettheten og funksjonsevnen til kameraet.
  • Kamedaer er ikke egnet for bruk under vann!

3 Leveringsomfang

WAECO PerfectView CAM29 - Leveringsomfang - 1

Antall Betegnelse Artikkelnr.

11Kamera9102000086
21 Monteringshylse
31 Tilkoblingskabel, 10 m lang

-- Festemateriell

4 Tilbehør/Utvidelser

Betegnelse Artikkelnr.

Kameraet CAM29 (art.nr. 9102000086) egner seg til ryggevideosystemer for bruk i kjoretøyer.

Videosystemer for rygging tilbyr en stotte)nar man rygger, det fritar deg likevel icke fra den spesielle varsomhetsplikten ved rygging.

6 Teknisk beskrivelse

Kameraet CAM29 har forskjellige bruksomräder, f.eks.:

  • som ryggevideokamera for kjoretøy for montering i støtfangeren,
  • som sidekamera i en lastebil,
  • som innstigningsoverskering i busser,
  • som skjult overvåking innvendig.

Ryggevideokameraet CAM29 bestar av kameraet og den ekstra montasjekapslingen.

Kameraet kan bygges direkte inn i en stofanger.

Den elektriske tilkoblingen skjer via en kabel på monitoren som er klar til ä plugges inn.

7 Montering av ryggevideokameraet

WAECO PerfectView CAM29 - Montering av ryggevideokameraet - 1

MERK

Hvis du ikke har nok teknik kunnskap om montering og tilkobling av komponenter i kjøretøy, på du få fagfolk til ø montere ryggevideokameraet i kjøretøy-et.

7.1 Montere kameraet

Følg disse rådene ved valg av montasjested for kameraet:

  • Ta hensyn til lenghten på kamerakabelen.
  • Hvis du ønsker Å bruke kameraet som ryggevideokamera, lønner det seg Å montere detmidt på støtfangeren (fig. 4, side 4).

Montasjestedet på støtfangeren skal[vare loddrett i forhold til gateunderlaget, sik at kameraet er innrettet vannrett.

Kameraet har en bildevinkel på 90^ horisontalt. På grunn av bildevinkelen registrarer det som ryggekamera gjenstander på kjørretøyets hjørner bare begrenset.

I det følgende er montering som ryggevideokamera i støtfangeren beskrevet. Kameraet kan øgså monteres andre steder, avhengig av hva det skal brukes til.

WAECO PerfectView CAM29 - Montere kameraet - 1

MERK

Den medfølgende monteringshylsen (fig. 3,2, side 4) er/DDvendig for montasjen beskrevet her.

Velg et egnet montasjested.

WAECO PerfectView CAM29 - MERK - 1

PASS PAI!

För du borer noe som helst, mä du forsikre deg om at ingen elektriske kabler ell er andre deler på kjoretøyet kan skades av boring, saging og filing.

Bor et hull i stofangeren med en diameter pa 17 mm.
Før kameraet med pluggen forover til anslaget i boringen.

Pase at kameraet er korrekt innrettet.

WAECO PerfectView CAM29 - PASS PAI! - 1

MERK

Vær oppmerksom på riktig innretning. Hvi kameraet ikke blir korrekt innrettet, blir bildet skjevt eller vist på hodet på monitoren.

Kontroller at kameraet sitter som det skal.

Det må sitte godt fast og må ikke skli ut av boringen på grunn av ristinger.

7.2 Legging av kabel

WAECO PerfectView CAM29 - Legging av kabel - 1

PASS PA!

För du borer noe som helst, mä du forsikre deg om at ingen elektriske kabler ell er andre deler på kjoretøyet kan skades av boring, saging og filing.

WAECO PerfectView CAM29 - PASS PA! - 1

MERK

  • For Å fjre gjennom tilkoblingskabelen bruker du originalgjennomføringer eller andre gjennomføringsmuligheter, som f.eks. panelkanter, luftegitter aller blindbryter. Hvis man ikke har gummiplugger, lager man en tilsvarende boring på ca. Ø 13 mm, og setter inn en kabelgjennomføringsnippel.
  • Kabellegging og kabelforbindelser som ikke er utførf fagmessig, fører ofte til feilfunksjoner eller skader påkomponenter. Korrekt kabellegging hhy. kabelforbindelse er den viktigste forutsetningen for varig og feilfri funksjon til ettermonterte komponenter.

Følg derfor disseradene:

  • Legg alltid kabeleninne i kjoretoyet hvis det er mulig, der er de bedre beskyttet enn utenpaa kjoretoyet.
    Hvis du likevel legger kablene utenpå kjoretøyet, mA du sorge for at de festes sikkert (med ekstra kabelskjøtestykker, isolasjonsbänd osv.).
  • Ved legging av kabel mä du alltid holde tilstrekkelig avstand til varme og bevegelige deler på kjøretøyet (eksosrør, drivakslinger, dynamoer, vifter, oppvarming osv.) for Å unngå skader på kabelen.
  • Vikle isolasjonsbänd rundt pluggforbindelsene til forbindelseskabelen for Å beskyttemot vanninntrenging. Gjör det samme på alle kabelskjøtene (også i kjøretøyet)

(fig. 5 B, side 5). Selvvulkaniserende tetningsbänd f.eks. fra 3M egner seg best.

  • Ved legging av kablene mä du passer på at disse

  • Ikke blir knekt aller deformert,

  • Ikke gnir på kanter,
    -化进程
  • icke legges uten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter (fig. 2, side 3).

  • Fest kabelen i kjoretyet med kabelband, isolasjonsband erer ved päliming for a unngå fasthekting (fare for fall).

  • Beskytt alle gjennomføringer i det ytre karosseriet mot inntrenging av vann, f.eks. ved Å sprøyte kabelen og gjennomføringsnippelen med tetningsmasse.

WAECO PerfectView CAM29 - Følg derfor disseradene: - 1

MERK

  • Begynn Å tette igjen gjennomføringene Först nár alt innstillingsarbeid på kameraet er avsluttet og nár de nødvendige lengdene til tilkoblingskablene foreligger.
  • Trekk kontakten til kamerakabelen gjennom kabelgjennomforghingsnippelen før du plasserer nipelen i karosseriet.

Før kamerakabelen inn i kjoretyet sik at den under ingen omstendighet kan bliskadet (f.eks. av steinsprut).
För kamerakabelen sik at det erlett ä kommt til pluggforbindelsen ved behov for utmontering av camera.

På dette maten blir demonteringen betydelig enklere.

8 Elektrisk tikkobling av ryggevideokameraet

Koblingssskjemaet for ryggevideokameraeet finner du i fig. 6, side 5.

Pase at du setter sammen pluggforbindelsen slick at pilene på pluggen og kontaktene peker mot hverandre (fig. 5, side 5).

Stikk pluggen til kamerakabelen (fig. 6 2, side 5) inn i den 6-polede kontakten (fig. 6 3, side 5) på tilkoblingskabelen til den stopper.
Pase at plastkappen til kontakten rekker til pilen på pluggen.
Koble den 6-polede pluggen (fig. 6 4, side 5) på tilkoblingskabelen på monitoren.

9 Teste funksjon og stille inn kameraet

Test funksjonen til kameraet etter at du har koblet det til en monitor.
Rett eventuelt ut kameraet ved hjelp av skjermbildet, sik at bildet vises vannrett pa monitoren.

10 Stell og rengjøring av ryggevideokameraet

WAECO PerfectView CAM29 - Stell og rengjøring av ryggevideokameraet - 1

PASS PAI!

Bruk不解 skarpe eller harde gjenstander eller rengjøringsmidler til rengjøring, da det kan skade produitet.

Rengjør Produktet regelmessig med en fuktig klut.

11 Feilsøking

Monitoren viser/DDKE noen Bilder fra kameraet.

Kameraet eller monitoren kan vare feil tilkoblet.

Kontroller samtlige pluggforbindelser mellom kamera og monitor.
Forsikre deg om at monitoren har spunning.

12 Garanti

Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produit skulle vare defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene pa baksiden av veiledningen) aller til din faghandler.

Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, mA du送来 med følgende dokumentasjon:

  • kopi av kvitteringen med kjøpsdato,
  • arsak til reklamasjonen aller beskrivelse av feilen.

13 Avfallshandtering

Lever emballasje til resirkulering sa langt det er mulig.

WAECO PerfectView CAM29 - Avfallshandtering - 1

Når du tar produitet ut av drift for siste gang, må du sörge for Å fā informasjön om deponeringsforskrifter hos nærmestre resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.

14 Tekniske spesifikasjoner

PerfectView CAM29
Artikkelnummer: 9102000086
Driftsspenning: 12 V=
Strømforbruk: 60 mA
Bildesensor ¼" CMOS-følerForhåndsinnstilt speilfunksjon
Objektiv: 160° øningsvinkel, diagonal
Bildepunkter: > 270 000 piksler
Lysfølsomhet: 0,5 Lux
Driftstemperatur: -20 °C til +70°C
Horizontal bildevinkel:ca. 130°
Vertical bildevinkel:ca. 100°
Kapslingsgrad:tilsvarende IP 67
Mål (L x D):
Kamera:26 x 17 mm
Monteringshylse:36 x 25 mm
Vekt:40 g

Godkjenninger

Apparatet har e13-godkjenning.

WAECO PerfectView CAM29 - Godkjenninger - 1

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : WAECO

Modell : PerfectView CAM29

Kategori : Dashcam