COMPACTPOWER MFW352 - Kjøkkenmaskin BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis COMPACTPOWER MFW352 BOSCH i PDF-format.
Brukerspørsmål om COMPACTPOWER MFW352 BOSCH
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kjøkkenmaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din COMPACTPOWER MFW352 - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. COMPACTPOWER MFW352 av merket BOSCH.
BRUKSANVISNING COMPACTPOWER MFW352 BOSCH
Fare for elektriske stød og brandfare
Pleje og daglig rengoring. 75
Opskrifter 76
Tips 77
Bortskaffelse 77
Reklamationsret. 77
Reservedele og tilbehør 78
→"Reservedele og tilbehør" se side 78
Førstebrug
Til at fylde kunst- og naturtarm med põlse-masse. Til at forme smä ruller.
Kibbeh-former
Til at forme dej- eller hakkeodsruller.
Pleje og daglig rengøring
A Fare for atkommen til skade!
Indsendelse til reparation
Reservedele og tilbehør
Les nœye igjennom braupsanvisningen og rett deg etter den. Den mæ oppbevares omhyggelig! Dersom maskinen blir levert videre, mæ这部分 veiledningen vedlegges.
Dersom det ikke blir tatt hensyn til henvisningene for riktig bruk av maskinen, er produsenten ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av dette.
Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. Maskinen mA kun brakes til Å bearbeide vanlige hushholdningsmengder og også innen vanlige beareidelsestider.
Maskinen og tilbehøret (alt erter modell) er egnet til følgende bra克斯formål:
Kjøttkvern: Til kutting og blanding av rätt og kokt kjott, flesk, fjærkre og fisk.
Pölsestopper: Til Produksjon av pólser og ruller.
Kebbe-former: Til produitsjon av deig- og kjøttdeigpasties.
Raspe-påsats: Til rasping, riving og kutting av matvarer.
Sitruspresse: Til pressing av sitrusfrukter.
Matvarene som skal bearbeides ma vare fri for harde bestanddeler (f.eks. knoker). Maskinen mä不同程度 brukes til beareidelse av andregjenstander eller substanser. Ved bruk av andre tilbehorsdeler som er godkjent av produsenten, er det och mulig med annen bruk i tillegg. Maskinen skal kun brukes med originaldeler og -tilbehør.
Du mä aldri bruke pāsatsene eller skjære- og raspeinnsatsene på andre maskiner. Det mä kun brukes deler som hørerSAM men til de respektive pāsatsene.
Maskinen skal kun brukes innendørs ved romtemperatur, og ikke høyere enn 2000 meter over havet. Maskinen pågressive settes på eller iærheter av varme overflater, f.ecs. plater på komfyren.
Arbeidsflaten må varelettilgengelig, fuktighetsbestandig, hard, jevn, torr og tilstrekkelig stor fora unngaskaderpgrnn av sprut, og sik at man kan arbeide uhindret.
Denne maskinen kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskap dersom de er under oppsyn uller har fatt opplæring i sikkerBruk av maskinen og er informant om farene vedBruk av maskinen. Barn må holds borte fra maskinen og tilkoplingsledningen. De må ikke få lov Å betjene maskinen. Barn må ikke leke med maskinen. Rengjøring ogBrukervedlikehold må ikke utføres av barn.
A Fare for elektrisk støt og brannfare
Maskinen må alltid kobles fra nettet etter bruk, när den ikke er under tilsyn, før den settesammen, tas fra hverandre eller rengjøres og ved feil.
A Fare for personskader
Vent til drevet har stanset rett erter at maskinen har vært i bruk. Maskinen må slås av og kobles fra nettet, før det monteres eller skiftes ut pâtatser.
Grip jak inn i de skarpe knivene og kantene på raspe- og skjære-innsatsene. Grip aldri inn i roterende deler. Grip aldri med hendeneinn i pafyllingssjakten ell er utløpsapningen. Skyv aldri matvarenesom skal bearbeides inn i pafyllingssjakten med hendene. Bruk kun den støteren som fulgte med i leveransen!
De skarpe knivene og kantene på skjære- og raspeinnsatsene må aldri rengjøres med bare hender.
Obs! Fare for skader på maskinen
Pass på at det ikke finnes uvedkommende gjenstander i pafyllingssjakten eller iypassene. Stikk ikke gjenstander (f.eks. kniver, skjeer) inn i pafyllingssjakten eller i utløpsåpningen.
La maskinen gå i maks. 10 minutter uten avbrudd. Slå den deretter av og la den avkjøles til romtemperatur.
Viktig!
Apparatet mä rengjøres som beskrevet uttered bruk eller narr det ikke har vært i bruk i en lengreperiode. "Stell og daglig rengjøring" se side 87
Gratulerer med ditt nye Bosch-product.
Pà deesto sidene avdenne braupsanvis- ningen finner du verdifull informasjon om sikker brisk av maskinen.
Vi ber deg lese grundig gjennomijkebruksanvisningen og flege alle instruksjonene.Da vil du ha glede av maskinen i langtid,og resultatene av arbeidet med den vilbekrefte at du har gjort et godt valg.
Oppbevar bruksanvisingen for senere bruk erler for en senere eier.
Videre informasjoner om vare Produkter finner du pa var nettside.
Innhold
Korrektbruk. 80
Betjenings- og indicatorelementer. 83
Overlastvern 84
Innstilling av hastigheten 84
Reversfunksjon. 84
Basismaskin 85
Basispåsats 85
Raspe-pasats 86
Sitruspresse-pasats. 87
Stell og daglig rengjoring. 87
Oppskrifter 88
Tips 89
Avfallshandtering 89
Garanti 89
Reservedeler og tilbehør 90
Hjelp ved feil 91
En oversikt
→BildeA
1 Basismaskin
a Drev for pāsatser
b Tasten I eller O/I
c Tasten O eller 1·2 | rev
d Driftsindikator
e Sikringstast
f Baerehandtak
g Oppbevaringsrom med lokk
h Strömkabel
i Kabelloppbevaring
2 Basispåsats
a Hus
b Pafyllingssjakt
c Matebrett
d Stoter
e Snekke med medbringer
f Skruring
3 Kjøttkverninnsats
a Kniv
b Hullskive, fin*
c Hullskive, middels
d Hullskive, grov
4 Pølsestopperinnsats
a Baerering
b Pølsestopperdyse
5 Kebbe-innsats
a Konusring
b Kebbe-dyse
→Bilde
6 Raspelpåsats*
a Hus
b Pafyllingssjakt
c Deksel
d Matebrett
e Stater
f Skjaereinnsats
g Raspe-innsats, grov
h Raspe-innsats, fin
i Rivjerninnsats
7 Sitruspresse-pasats*
a Oppsamlingsskal
b Silinnsats
c Pressekjegle
d Drivaksling med fjær
- avhengig av modell
Denne bruksanvisingen beskriver flere versjoner av maskinen. Du finner en oversikt på sidene med bilderr. Bilde M Tilbehør og reservationeler kan kjøpes hos kundeservice eller på internettadressen www.bosch-home.com. "Reservedeler og tilbehør" se side 90
Før对不起 gangs bruk
För den nye maskinen kan tas ibruk, ma den pakkes fullstendig ut, rengjøres og kontrolleres.
Obs!
Du ma aldri ta i bruk et apparat som har skader!
Ta basismaskinen og alle tilbehørsdelse ut av emballasjen.
Fjern eksisterende forpakningsmateriell.
Ta de monterte enkeltdelene fra hverandre i sine enkeltdeler. Gä i dette forbindelse fram i motsattrekkefolge til det som er beskrevet under "Forberedelse".
Kontroller at alle delene er fullstendige. Bilde A/B
- Kontroller alle delene med henblick på synlige skader.
Rengjør og tørk alle deler grundig før steste bruk. "Stell og daglig rengjøring" se side 87
Betjenings- og indicatoralelementer
MFW35...
l-tasten
Nár du trykker på I-tasten slås maskinen på. Drevet starter umiddelbart.
O-tasten
Nár du trykker på O-tasten slås maskinen av. Drevet stoppes.
MFW36.../MFW38...
O/I-tasten
Nár du trykker på O/I-tasten slås apparatet på. Drevet starter umiddelbart med hastighet 2 (hurtig). Nár du trykker en gang til på O/I-tasten slås maskinen av. Drevet stoppes.
1-2 | rev-tasten
Ved à trykke kort på 1·2 | rev-tasten veksles det mellom hastighetene på apparatet, 1 (sakte) og 2 (hurtig). "Innstilling av hastigheten" se side 84
När du trykker og holder 1·2 | rev-tasten, startes reversfunksjonen. → "Reversfunksjon" se side 84
Alle modeller
Driftsindicator
Driftsindikatoren lyser nár maskinen er slätt på. På modeller med reversfunksjon blinker funksjonsindikatoren sö lenge 1·2 | rev-tasten trykkkes.
Sikringstast
Nettkabelen kan trekkes ut av kabeloppbevaringen, aller skyves inn i den igjen. Trekk alltid bare ut sa mye kabel som du trenger.
Oppbevaringsrom
De av kjøttkvernens hullskiver som ikke er ibruuk, kan oppbevares i oppbevaringsrommet, og dette kan lukkes med lokket.
Overlastvern
For à forhindre at det oppstár større skader pa maskinen ved overbelastning av basispasatsen, er medbringeren utstyrt med et innsnitt (fastlagt bruddsted). Ved overbelastning brytes medbringeren av i dette punktet. Du kan fä en ny medbringer hos kundeservice (nr. 630701). Reservedeler med fastlagt bruddsted er ikke inkludert ivara garantiforpliktelser.
Utskifting av medbringeren
→Bilde
- Lõsne skuren i medbringeren med en egnet skrutrekker (PH2) og fjern den defekte medbringeren.
- Sett inn en ny medbringer og skru den fast igjen.
Innstilling av hastigheten
Kun MFW36.../MFW38...
Med innstillingen av hastigheten kan turtallet stilles inn pa 1 (sakte) eller 2 (hurtig).
Obs!
Spesielle brukstilfeller krever hastighet 1 (sakte). Følg anbefalingene om hvilken hastighet som bør brukes! Se øgså tabell
→, bilde W
Slå på apparatet med O/I-tasten. Apparatet går med hastighet 2 (hurtig).
Trykk kort på 1-2 | rev-tasten. Apparatet veksler til hastighet 1 (sakte).
Trykk kort pa 1-2 | rev-tasten. Vekslertilbake til hastighet 2 (hurtig) igjen.
Anbefalte hastigheter
| Påsats | Hastighet | |
| 1·2 | hurtig | |
| 1·2 | hurtig | |
| 1·2 | sakte | |
| 1·2 | sakte | |
Reversfunksjon
Kun MFW36.../MFW38...
Reversfunksjonen har til oppgave a Iosne matvarer som har satt seg fast, ved at snekken roterer bakover en kort tid. Reversfunksjonen kobles automatisk ut etter 15 sekunder.
Obs!
Slipp 1·2 | rev-tasten Iøs etter ca. 5-10 sekunder og vent til drevet har stanset.
Slà maskinen pá igjen med O/I-tasten.
Merk:
Hvis matvarene som har satt seg fast, ikke har Iøsnet etter en kort reversinger, ma du slå maskinen av, trekke ut stopselet og rengjørde maskinen. "Stell og daglig rengjøring" se side 87
Basismaskin
Forberedelse
A Fare for personskader!
Basispåsatsen brukes i følgende brukstilfeller:
Kjottkvern
Til kutting av rå eller kokte matvarer. Bruk passende hullskive, avhengig av matvarenes type og konsistens. → "Tips" se side 89
Polsstopper
Pafylling av kunst- og naturtarm med pólsedeg. Forming av ruller.
Kebbe-former
Forming av deig- eller kjottdeigpasties.
Merk: Andre brukstilfeller er mulige med basispåsatsen og passende tilbehør. Dette kan kjøpes hos kundeservice.
Obs!
Nár de ulike enkeltdelene settes sammen,
má utsparingene på innsatsene rettes inn
mot tilsvarende motstykke på huset.
Forberedelse av kjottkvern
A Fare for personskader!
Grip jakke inn i den skarpe kniven.
Obs!
Bruk alltid bare énhullskive.
→Bilde D
- Sett f#rst snekken med medbringeren inn i huset.
- Sett først kniven og deretter ønsket hullskive på snekken.
- Sett skruringen på huset og skru den fast med urviseren uten Å bruke makt. Kjöttkvernen er klargjort.
Forberedelse av pølsestopperen
→Bilde
- Sett forst snekken med medbringeren inn i huset.
- Sett Först bæreringen inn på snekken og sett deretter polsedsynen inn i huset.
- Sett skruringen på huset og skru den fast med urviseren uten Å bruke makt.
Forberedelse av Kebbe-formeren
→Bilde F
- Sett f#rst snekken med medbringeren inn i huset.
- Sett først konusringen på snekken og sett deretter kebbe-dysen inn i huset.
- Sett skruringen på huset og skru den fast med urviseren uten Å bruke makt. Kebbe-formeren er klargjort.
Bruk
Merk: Matvarene bearbeides ulikt, avhengig av bruksformål. "Oppskrifter" se side 88
Eksemplet nedenfor beskriver bruken av basispåsatsen som kjöttkvern:
A Fare for personskader!
Grip iciinnipafyllingssjaktenmed hendene.
Bruk kun støteren for a skyve ned.
Obs!
- Sett den klargjorte pãsatsen skratt pa basismaskinens drev.
- Drei pāsatsen mot urviseren til den gár hørbart i inngrep.
- Sett matebrettet på og stikk støteren ned i pafyllingssjakten.
- Forbered matvarene. Kutt opp store deler på forhand, sik at de passer ned i pafyllingssjakten uten Åmatice presses.
- Plasser en egnet beholder under pâsatsen. Ha de klargjorte matvarene på matebrettet.
- Koble til stopselet. Slà maskinen pá.
Merk (MFW36.../MFW38...):
Etter start går apparatet med optimal hastighet 2 (hurtig).
- Skyv matvarene ned i pafyllingssjakten med støteren med etlett trykk.
- Slá av maskinen og trekk ut stopselet nár arbeidet er avsluttet.
- Ta av matebrettet og stoteren.
- Hold sikringstasten trykket og drei pāsatsen med urviseren til den lösner.
- Ta av pāsatsen, ta den fra hverandre og rengjør alle delene. → "Stell og daglig rengjöring" se side 87
Raspe-påsats
Til rasping, riving og skjæring av f.eks. ost, frukt, grønnsaker, nøtter,mandler, tørkete rundstykker og andre harde matvarer. Bruk den innsatsen som passer til matvarenes type og konsistens. "Tips" se side 89
Forberedelse
Fare for personskader!
Grip iciinnide skarpe knivene ogkantena pāraspe-,rivjern- og skjæreinnsatsene.
→Bildesekvens H
- Åpane dekslet. Sett ønsket innsats inn i huset.
- Lukk dekslet. Det skal gā hørbart i las. Raspe-pasatsen er klargjort.
Bruk
A Fare for personskader!
Grip iciinnipafyllingssjaktenmed hendene.
Bruk kun støteren for a skyve ned.
Obs!
- Støteren kan kun settes inn i en retning.
- Fjern harde skall (f.eks. fra nøtter).
- Ikke utov stort press med stoteren.
Obs! (MFW36.../MFW38...)
Raspe- og skjæreinnsatsene skal brukes med hastighet 1 (sakte).
- Riveinnsatsen skal brukes med hastighet 2 (hurtig).
"Innstilling av hastigheten" se side 84
→Bildesekvens
- Sett den klargjorte pãsatsen skrå pa basismaskinens drev.
- Drei pāsatsen mot urviseren til den gár hørbart i inngrep.
- Sett matebrettet pa og stikk stoteren ned i pafyllingssjakten.
- Forbered matvarene. Kutt opp store deler på forhand, slick at de passer ned i pafyllingssjakten uten Åmatice presses.
- Plasser en egnet beholder under pásatsen. Ha de klargjorte matvarene på matebrettet.
- Koble til stöpselet. Slå maskinen på.
Obs! (MFW36.../MFW38...)
Etter start går apparatet med hastighet 2 (hurtig). Når du skal bruke raspe- og skjæreinnsatsene, er det tvingende nødvendig à trykke 1 gang på 1·2 | rev-tasten for ä veksle til hastighet 1 (sakte). → "Innstilling av hastigheten" se side 84
- Skyv matvarene ned i pafyllingssjakten med stoteren med et lett trykk. Matvarene skjaeres aller raspes.
- Slá av maskinen og trekk ut støpselet;nár arbeidet er avsluttet.
- Ta av matebrettet og stoteren.
- Hold sikringstaten trykket og drei paksen med urviseren til den lnsner.
- Ta av pāsatsen, ta den fra hverandre og rengjør alle delene. → "Stell og daglig rengjöring" se side 87
Sitruspresse-påsats
Til pressing av sitrusfrukt, som f.eks. sitroner, appelsiner, grapefrukt.
Forberedelse
Fare for personskader!
Drivakslingen på kinne trykkeslett ned med fingeren.Den på不经 sammenklistret av saftrester eller blokkeres av kjerner eller uvedkommende gjenstander.
- Sett oppsmlingsskålen skrätt på drevet.
- Drei oppsmanglingsskålen mot urviseren til den gär hørbart i ingrep.
- Still silinnsatsen inn pa opposamlingsskalen.
- Sett pressekjeglen på drivakslingen. Sitruspresse-pasatsen er montert på basismaskinen og klargjort.
Bruk
→Bildesekvens K
- Halver sitrusfruktene.
- Plasser en egnet beholder under pâsatsen.
- Koble til stopselet. Slå maskinen på. Drevet går.
Obs! (MFW36..../MFW38...)
Etter start gär apparatet med hastighet 2 (hurtig). När du skal bruke sitruspressen, er det tvingende nödvendig Å trykke 1 gang pa 1·2 | rev-tasten for a veksle til hastighet 1 (sakte). "Innstilling av hastigheten" se side 84
- Sett de halverte sitrusfruktene på med den skärne flaten mot pressekjeglen og press dem ned. Pressekjeglen roterer sa snart du presser frukten mot den.
- Reduser presset på pressekjeglen for avslutte pressingen.
- Slå maskinen av og trekk ut støpselet när arbeidet er avsluttet.
- Hold sikringstaten trykket og drei pãsatsen med urviseren til den løsner.
- Ta av pāsatsen, ta den fra hverandre og rengjør alle delene. → "Stell og daglig rengjöring" se side 87
Merknader:
- Pressingen bør gjentes noen ganger for à fá optimal juiceutvinning.
Tøm silinnsatsen med det grove fruktkjottet og kjernene ved behov.
Stell og daglig rengjøring
Maskinen, alle pãsatsene og benyttede tilbehørsdeler må rengjores grundig etter hver bruk.
A Fare for elektrisk stø!
Koble strømkabelen fra stikkontakten før rengjøring.
- Basismaskinen må aldri dyppes ned i væske og må Heller ikke rengjøres i oppvaskmaskin.
A Fare for skade!
Grip iciinnide skarpe knivene og kantene pa raspe-ogskareinnsatsene.
Obs!
- Ikke bruk rengjoringsmidler som inneholder alcohol eller sprit.
- Ikke bruk skarpe, spisse gjenstander eller metallgjenstander.
- Ikke bruk skurekluter erller skurende rengjøringsmidler.
Pà bildet finner du en oversikt over hvordan de enkelte delene blir rengjort.
Tørk basismaskinen ren med en myk, fuktig klut og gni den deretter trr.
Ta fra hverandre de benyttede pāsatsene i motsattrekkefolge (se „Forberedelse" for den aktuelle pāsatsen).
Rengjør alle tilbehørsdelene med sapevann og en myk klut/svamp, eller med en myk børste.
Alle delene ma torkes.
Merknader:
- Metaldelene mä umiddelbart törkes godt av og beskyttes mot rust med litt matolje.
- Ved bearbeiding av f.eks. gulrot kan det oppstá misfarging av plastdelene. Det kan fjernes med noen dräper matolje.
Oppskrifter
Kebbe
Merk (MFW36.../MFW38...):
Innstill hastigheten på hastighet 2 (hurtig) for alle arbeidstrinn.
Deigpute:
- 500 g lamm, skåret i strimler
- 500 g bulgurhve, vasket og avdryppet
1 literlok,hakket
Bearbeid skiftevis lammekjott og hvete med kjottkvernen (fin hullskive).
Deigen blandes godt, Ioken blandes inn.
Bearbeid blandingen to ganger til med kjottkvernen.
Fylling:
- 400 g lammekjøtt, skåret i strimler
- 2 middels store løk, hakket
1 spiseskje olje - 1 spiseskje mel
2 teskjeer piment
salt og pepper
Bearbeid lammekjottet med kjottkvernen (fin hullskive).
Løken stekes gulbrun.
Lammekjøttet tilsettes og gjennomstekes.
De ovrige ingrediensene tilsettes.
Alt mä koke litt i ca. 1-2 minutter.
Overflodig feth helles av.
Fyllingen ma avkjoles.
Tilberedning av "kebbe":
Bearbeid blandingen for deigputenemed kebbe-formeren.
Det mä skjæres av 7,5 cm Lange stykker av den hule deigrullen.
En Ende av deigputen trykkesammen.
Litt fyllmasse trykkes inn i apningen, og den andre enden på deigputen trykkes ochs sammen.
Oljen varmes opp (ca. 180^ ), og deigputene frityrstekes i ca. 6 minutter til de er gulbrune.
Marsipan
Merk (MFW36.../MFW38...):
Innstill hastigheten på hastighet 2 (hurtig) for alle arbeidstrinn.
- 210 g mandler (grovmalte)
- 210 g melis
littrosenvann
1 drape mandelolje
Bland mandler og melis godt.
Del blandingen i 6 like porsjoner (hver pa ca. 70g
Forbered basismaskinen med kjottkvern-pasatsen og den fine hullskiven (2,7 mm - avhengig av modell "Reservedeler og tilbehør" se side 90).
Ha den første porsjonen pa matebrettet og slå maskinen pa.
Ha i en ny porsjon hvert 5. sekund, til alter fertig bearbeidet.
Tilsett deretter litt rosvann og 1 drape mandelolje, bland ingrediensene og la det hele stä i ro.
Tips
Kjøttkvern
Bruk av hullskivene
Hullskive, fin (2,7mm) for:
kokt hɒnse-, svine-, oksekjøtt, kokt lever, kokt fisk for supper, rätt svine- og oksekjøtt for kjøtpudding,rå lever, kjoTT og flesk for leverpostei; svinekjøtt for medisterpålse
Hullskive, middels (4 mm) for:
svine- og oksekjøtt til postei og servelatpølse
Hullskive, grov (8 mm) for:
stekt svinekjott til gulasj suppe; rester (f.eks. av stek, ølse) til restegrateng
Hvis man ønsker at de bearbeidete
matvarene har en finere konsistens, maman gjenta kutteprossessen erler bruke ulike hullskiver etter hverandre (grov, middels, fin).
Andre ingredienser (f.eks. lok, krydder)
kan tilsettes direkte under bearbeidingen. Dermen blandes alle ingredientensegodt med hverandre.
Pols止pper
Naturtarmen mä blötlegges i lunkent vann i ca. 10 minutter ffor bearbeiding.
Ilke fyll for mye ppa polseskinnet, for da kan polsene sprekke nar de kokes ell stekes.
Raspe-påsats
Obs! (MFW36.../MFW38...)
Raspe- og skjæinnsatsene skal brukes med hastighet 1 (sakte).
- Riveinnsatsen skal brukes med hastighet 2 (hurtig).
"Innstilling av hastigheten" se side 84
Bruk av innsatsene
- Skjæreinnsats: for gulrøtter, selleri, knutekål, squash
Raspe-innsats (grov): for gulrøtter, nøtter, hard ost (f.eks. Emmentalaler)
Raspe-innsats (fin): for nøtter, hard ost, parmesanost
Rivjern-innsats: for poteter, parmesanost, natter
Avfallshandtering

Vennligst kast innpakningsmaterialiet på en miljø- og forskriftsmessig mæte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmonth.
Garanti
For dette apparatet gjelder de garantibeteingelser som er oppgitt av var representant i de respektive land. Detaljer om disse garantibeteingelsene far du ved a henvende deg til elektrohandelen der du har kjopt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall ndvendig a legge fram kvittering for kjopet av apparatet.
Det tas forbehold om endringer.
Reservedeler og tilbehør
| Reservedeler og tilbehør | ||
| 2.7 mm | 638407 | Hullskive (fin) for kjøttkvern |
| 4 mm | 637985 | Hullskive (middels) for kjøttkvern |
| 8 mm | 637986 | Hullskive (grov) for kjøttkvern |
| 637987 | Pølsestopper: påfylling av kunst- og naturtarm med pølsedeig. Forming av ruller. | |
| 12000397 | ||
| 638281 | Kebbe-former: forming av deig- eller kjøttdeigpasties. | |
| MFZ3DS1 | Raspe-påsats: rasping, riving og skjæring | |
| 798161 | Skjærere-innsats for raspe-påsats | |
| 798162 | Raspe-innsats (grov) for raspe-påsats | |
| 798160 | Raspe-innsats (fin) for raspe-påsats | |
| 798130 | Rivjern-innsats for raspe-påsats | |
| 791603 | Sitruspresse-påsats: for pressing av appelsiner, sitroner erler grapefrukt. | |
| Reservedeler og tilbehør kan kjøpes hos forhandleren ellher hos kundeservice. | ||
Hjelp ved feil
| Problem | Årsak | Utbedring |
| Maskinen starter.icke.närden slås på. | Maskinen tilføres ickestrøm. | Koble stopselet til stikkontakten. |
| Maskinen gär normalt,men matvarene beari-des icke. | Maskinen er blitt overbe-lastet og medbringeren er brutt av i det fastlagtebruddstedet. | Slå maskinen av og vent til denstår stille. Koble maskinen fra,ta av pãsatsen, ta den fra haver-andre og rengjør den. Skift utmedbringeren. ➔ "Overlastvern"se side 84 |
| Matvarene beariides icke,ller svært sakte. | Påsatsen eller snekken ertilstoppet. | Maskin uten reversfunksjon:Slå maskinen av, vent til denstår stille og koble den fra. Ta avpãsatsen, ta den fra haverandrolengjør den for Å fjernblokkeringen. ➔ "Stell og dagligrengjöring" se side 87 |
| Maskiner med reversfunksjon:Slå maskinen av med O/I-tastenog vent til dewet har stanset.Trykk og hold 1·2 | rev-tasten.Slipp 1·2 | rev-tasten løsetter ca. 5-10 minutter ogvent til dewet har stanset. Slamaskinen på igjen og fortsettarbeidet. ➔ "Reversfunksjon" se side 84 | ||
| Det utøves for sterkt press på støteren,ller pafyl-lingssjakten er for full. | Reduser trykket på støterenog fyll mindre matvarer påpafyllingsjakten. | |
| Matvarene som beariidesinneholder fortsett hardebestanddeler. | Fjern de harde bestand-delene. Forhåndskok ellerdampkok harde grønnsaker Förbearbeidingen. | |
| Reversfunksjonen starterikke. | 1·2 | rev-tasten ble trykketfor kort. | Hold 1·2 | rev-tasten innate tilreversfunksjonen utføres. |
| Snekken er for fullpakket. | Slå maskinen av, vent til denstår stille og koble den fra. Ta avpãsatsen, ta den fra haverandrolengjør den for Å løsneblokkeringen. ➔ "Stell og dagligrengjöring" se side 87 | |
| Ring vær Hotline dersom du ikke kan løse problemmene!Telefonnumrene står på de siste sidene i veiledningen. | ||
EnkelManual