MS6CB6110 - Blender BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis MS6CB6110 BOSCH i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Blender i PDF-format gratis! Finn veiledningen din MS6CB6110 - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. MS6CB6110 av merket BOSCH.
BRUKSANVISNING MS6CB6110 BOSCH
Hjertelig tillykke med kjøpet av det nye apparatet ditt fra BOSCH. Dermed har du bestemt deg for et moderne husholdningsapparat av høy kvalitet. Videre informasjoner om våre produkter finner du på vår nettside.
For din egen sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . Sikkerhetsinnretninger . . . . . . . . . . . . . En oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beskyttelse mot overbelastning . . . . . . Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . Hjelp ved feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oppskrifter og tips . . . . . . . . . . . . . . . . . Henvisninger om avskaffing . . . . . . . . . Garantibetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . .
52 54 54 54 54 57 57 58 59 59
For din egen sikkerhet Les nøye igjennom denne veiledningen før bruk, for å få viktige sikkerhets- og betjeningshenvisninger for dette apparatet. Dersom det ikke blir tatt hensyn til anvisningene for riktig bruk av apparatet, utelukker det produsentens ansvar for skader som oppstår på grunn av dette. Dette apparatet er beregnet for bearbeiding av vanlige mengder for husholdningen eller for husholdningspreget, ikke industrielt bruk. Husholdningspreget bruk omfatter f.eks. bruk i medarbeiderkjøkken i butikker, på kontorer, landbruks- eller andre produksjonsbedrifter, såsom bruk av gjester i pensjonater, små hoteller eller lignende oppholdsenheter. Apparatet må kun brukes til å bearbeide vanlige husholdningsmengder og innen vanlige bearbeidelsestider. Dette apparatet er egnet for kutting og blanding av rå og kokt kjøtt, flesk, fjærkre og fisk. Matvarene som skal bearbeides må være fri for harde bestanddeler (f.eks. knoker). Ved bruk av tilbehørsdeler som er godkjent av produsenten, er det også mulig med andre anvendelser. Det må ikke brukes til bearbeiding av andre gjenstander hhv. substanser. Apparatet må kun brukes med originalt tilbehør. Bruksveiledningen må oppbevares. Dersom apparatet gis videre til andre, må bruksveiledningen leveres med.
, Generelle sikkerhetshenvisninger Fare for strømstøt! Dette apparatet må ikke brukes av barn. Apparatet og tilkoplingsledningen må holdes borte fra barn. Apparatene kan brukes av personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring, dersom de er under oppsyn eller dersom de har fått opplæring i en sikker bruk av apparatet og det kan sikres at de har forstått farene som kan resultere av dette. Barn må ikke få leke med apparatet. 52
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Apparatet må kun tilkoples og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet. Kun for bruk i lukkede rom. Det må kun benyttes når ledningen og apparatet ikke viser tegn på skade. Apparatet må alltid skilles fra strømnettet når det ikke kan overvåkes og når det settes sammen, tas fra hverandre eller rengjøres. Ikke trekk ledningen over skarpe kanter eller varme flater. Dersom tilkoplingsledningen på dette apparatet er skadet, må den skiftes ut av produsenten, dens kundeservice eller av en lignende kvalifisert person for å unngå fare. Reparasjoner på apparatet må kun foretas av vår kundeservice.
, Sikkerhetshenvisninger for dette apparatet Fare for skade Fare for strømstøt! Basismaskinen må aldri dyppes ned i væsker og ikke rengjøres i oppvaskmaskin. Ikke bruk damprenser. Støpselet må først stikkes inn når alle forberedelsene til arbeidet med apparatet er avsluttet. Etter et strømbrudd starter apparatet igjen dersom det er innkoplet. Før begynnelse av rengjøringsarbeider, må støpselet trekkes ut. Forsatser må kun settes på/tas av når drevet står stille og støpselet er trukket ut. Forsatser må aldri monteres/demonteres på basismaskinen. Fare for skade på grunn av skarpe kniver/roterende drev! Ikke ta på roterende deler. Ikke grip ned i påfyllingssjakten. For å skyve ned skal det alltid brukes støteren. Fare for skade på grunn av skarp kniv Ikke grip i de skarpe knivene og kantene på raspe- og skjæreinnsatsene. Ikke ta på raspe- og skjæreinnsatsene under driften. Obs! Bruk aldri på-/av-tasten og reverstasten samtidig. Før betjening av de andre tastene, må du vente til drevet er fullstendig stoppet. Fare for skade på apparatet.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Sikkerhetsinnretninger
Sikring mot overbelastning (termovern bryter) Slås motoren av under bruk av seg selv, er overbelastningsvernet aktivert. Mulige årsaker kan være en samtidig bearbeidelse av for store mengder matvarer eller en blokkering på grunn av knoker. Hvordan du går fram dersom et av sikkerhetssystemene er aktivert, se “Hjelp ved feil”.
Bruksanvisningen beskriver forskjellige utførelser (se også modelloversikt, bilde ). Vennligst brett ut sidene med bilder. Bilde 1 Kjøttkvern 2 Drev 3 Kjøttkvernforsats 4 Matebrett Kunststoff eller rustfritt stål * 5 Støter 6 Lokk for støter 7 Sikringstast 8 Bærehåndtak 9 Oppbevaringsrom med innsats 10 Lokk for oppbevaringsrom 11 Kontrollys 12 Reverstast 13 På-/av-tast 14 Termovern bryter 15 Kabeloppbevaring Kjøttkvernforsats 16 Kasse 17 Snekke med medbringer 18 Kniv 19 Hullskive a) grov, hulldiameter 8 mm b) fin, hulldiameter 3 mm * c) fin, hulldiameter 3,8 mm * d) middels, hulldiameter 4,8 mm * 20 Skruering Forsats for pølsestopperen 21 Dyse 22 Bærering Forsats for “kebbe” 23 Former 24 Konusring
Fruktpresseforsats * 25 Kasse 26 Snekke 27 Silinnsats a) fin b) grov 28 Silholder 29 Utløpstrakt 30 Skruering 31 Dyse for fruktrester Raspe-forsats * 32 Kasse 33 Støter 34 Vekselinnsats a) Skjære-innsats b) Raspe-innsats, grov c) Raspe-innsats, fin d) Rive-innsats * alt etter modell
Beskyttelse mot overbelastning
For å forhindre at det oppstår større skader på apparatet ved overbelastning av kjøttkvernen, er medbringeren utstyrt med et innsnitt (fastlagt bruddsted). Ved overbelastning bryter medbringeren ved dette stedet. Medbringeren kan imidlertid lett skiftes ut. Ellers er reservedeler med fastlagt bruddsted ikke tatt med i våre garantiforpliktelser. Slike reservedeler kan kjøpes hos kundeservice (Best.-nr. 753348).
Betjening Fare for skade! Støpselet må først stikkes inn når alle forberedelsene til arbeidet med apparatet er avsluttet. Apparatet og tilbehøret må rengjøres grundig før første gangs bruk, se “Rengjøring og pleie”. Bilde Hullskivene kan oppbevares i oppbevaringsrommet. Oppbevar de enkelte delene av forsatsen for pølsestopperen og for “kebbe” i støteren og lukk den med lokket.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Montering av kjøttkvernforsatsen
Bilde Ta ut en hullskive med ønskede hulldiameter fra oppbevaringsrommet. Sett snekken inn i kassen. Sett kniven oppå snekken. Klingene må peke mot hullskiven. Sett hullskiven med det ønskede hulldiameteren oppå snekken. Kjerven på hullskiven må sitte på “nesen” til kassen. Skru på skrueringen i klokkens retning. Ikke skru skrueringen for fast på. Demonteringen skjer i motsatt rekkefølge. Brukes till: – Bearbeiding av rått og kokt kjøtt, flesk, fjærkre og fisk. – Knoker må ikke bearbeides! – Biff tartar må males to ganger.
Arbeid med apparatet
Montering av forsatsen for pølsestopperen Henvisning: Det brukes delene av kjøttkvernforsatsen (uten hullskive og kniv). Bilde Ta ut dysen (A) og bæreringen (D) av støteren. Sett snekken inn i kassen. Sett dysen inn i skrueringen. Sett bæreringen oppå snekken og hold den fast. Kjerven på bæreringen må sitte på ”nesen” til kassen. Skru på skrueringen med dysen i klokkens retning. Ikke skru skrueringen for fast på. Demonteringen skjer i motsatt rekkefølge. Brukes till: Påfylling av kunst- og naturtarm med pølsedeig.
Montering av forsatsen for “kebbe” Henvisning: Det brukes delene av kjøttkvernforsatsen (uten hullskive og kniv). Bilde Ta ut formeren (B) og konusringen (C) av støteren. Sett snekken inn i kassen. Sett formeren inn i skrueringen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Sett konusringen oppå snekken og hold den fast. Kjerven på konusringen må sitte på “nesen” til kassen. Skru skrueringen med formeren på i klokkens retning. Ikke skru skrueringen for fast på. Demonteringen skjer i motsatt rekkefølge. Brukes till: Forming av deigrør.
Fare for skade Forsatsen må kun settes på/tas av når drevet står stille og støpselet er trukket ut. Ikke grip ned i påfyllingssjakten. For å skyve ned skal det alltid brukes støteren. Bilde Sett apparatet på en glatt og ren arbeidsbenk. Ta ut strømkabelen av kabeloppbevaringen og trekk den ut i den ønskede lengden. Sett den komplett monterte kjøttkvernforsatsen oppå drevet ved å dreie den litt mot høyre. Drei kjøttkvernforsatsen oppover inntil den smekker i. Skru fast skrueringen på kjøttkvernforsatsen. Sett på matebrettet. Sett støteren inn i påfyllingsåpningen. Still en skål eller tallerken under utløpsåpningen. Stikk inn støpselet. Slå på apparatet med på-/av-tasten. Fyll matvarene som skal bearbeides på matebrettet. For å skyve ned, brukes kun støteren. Henvisning for bruk: Dersom matvarene som skal kuttes skulle klemme seg fast i snekken: bruk reverstasten for å løsne blokkeringen. 1. Slå av apparatet med på-/av-tasten. 2. Vent til drevet står stille. 3. Betjen reverstasten i kort tid. 4. Vent til drevet står stille. 5. Slå på apparatet med på-/av-tasten. 55
no Etter arbeidet: Slå av apparatet med på-/av-tasten. Trekk ut støpselet. Trekk ut støteren. Ta av matebrettet. Ta av kjøttkvernforsatsen. Hold hertil utløsningsknappen trykket og drei forsatsen mot høyre og ta den av. Demontér kjøttkvernforsatsen. Rengjør alle delene, se “Rengjøring og pleie”.
Fruktpresseforsats (ved noen modeller) Pressing av bærfrukt, tomater, epler, pærer eller nyper til saft/mos. Valg av silinnsats avgjør mengden av fruktkjøtt i saften. Ikke press frukt som har en diameter på kjernen som er lik hulldiameteren i silinnsatsen på fruktpresseforsatsen (f.eks. bringebær).
Fare for skade Forsatsen må kun settes på/tas av når drevet står stille og støpselet er trukket ut. Ikke grip ned i påfyllingssjakten. For å skyve ned skal det alltid brukes støteren. Obs! Bearbeid ikke frosne frukt eller grønnsaker. Fjern steiner (kirsebær, plommer, aprikoser,...). Bilde
Sett snekken inn i kassen. Sett silinnsatsen inn i silholderen. Trykk silinnsatsen ned inntil anslag. Sett silholderen inn i skrueringen. Skru skrueringen med silholderen på i klokkens retning. “Nesen” på silholderen må sitte i kjerven på kassen. Ikke skru skrueringen for fast på. Skru dysen for fruktrester inn i silholderen. Sett utløpstrakten på silholderen og la den smekke i. Sett den komplett monterte fruktpresseforsatsen oppå drevet ved å dreie den litt mot høyre. Drei fruktpresseforsatsen oppover inntil den smekker i.
Skru skrueringen fast på fruktpresseforsatsen. Sett på matebrettet. Still en egnet beholder under utløpsåpningen for saften. Still en skål eller tallerken under åpningen for dysen for fruktrester. Stikk inn støpselet. Fyll matvarene som skal bearbeides på matebrettet. Slå på apparatet med på-/av-tasten. Trykk matvarene ned med støteren. Ikke bruk for mye kraft når du trykker! Silinnsatsen kan ta skade. Henvisning for bruk: – Løsn dysen for fruktrester først så mye at fruktrestene (faste bestanddeler) renner ut mens de ennå er fuktige. – Lukk deretter dysen for fruktrester langsomt inntil saften og fruktrestene renner ut i ønsket form. Etter arbeidet: Slå av apparatet med på-/av-tasten. Trekk ut støpselet. Trekk ut støteren. Ta av matebrettet. Ta av fruktpresseforsatsen. Hold hertil utløsningsknappen trykket og drei forsatsen mot høyre og ta den av. Demontér fruktpresseforsatsen. Demonteringen skjer i motsatt rekkefølge. Rengjør alle delene, se “Rengjøring og pleie”.
Raspe-forsats (ved noen modeller) For rasping og skjæring av ost, frukt, grønnsaker, nøtter, mandler, tørkete rundstykker og stykker av brød, sjokolade og andre harde matvarer.
Fare for skade Forsatsen må kun settes på/tas av når drevet står stille og støpselet er trukket ut. Ikke grip i de skarpe knivene og kantene på raspe- og skjæreinnsatsene. Ikke grip ned i påfyllingssjakten. For å skyve ned skal det alltid brukes støteren.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
no Bilde Sett ønsket innsats inn i kassen for raspeforsatsen. Fastlåsing av innsatsen skjer automatisk når apparatet blir slått på. Sett raspe-forsatsen oppå drevet ved å dreie den lett mot høyre. Drei raspe-forsatsen oppover inntil den smekker i. Still en skål eller tallerken under utløpsåpningen. Stikk inn støpselet. Fyll matvarene som skal bearbeides i påfyllingsåpningen. Sett inn støteren og hold den fast. Henvisning: Støteren kan kun settes inn i en retning. Ta hensyn til stillingen av rundingen! Slå på apparatet med på-/av-tasten. Trykk matvarene ned med støteren. Ikke bruk for mye kraft når du trykker! Etter arbeidet: Slå av apparatet med på-/av-tasten. Trekk ut støpselet. Trekk ut støteren. Ta av raspe-forsatsen. Hold hertil utløsningsknappen trykket og drei forsatsen mot høyre og ta den av. Demontér raspe-forsatsen. Rengjør alle delene, se “Rengjøring og pleie”.
Rengjøring og pleie Viktig henvisning Apparatet er vedlikeholdsfritt. Grundig rengjøring beskytter apparatet mot skader og bevarer funksjonsdyktigheten.
Fare for strømstøt! Basismaskinen må aldri dyppes ned i væsker og ikke rengjøres i oppvaskmaskin. Før begynnelse av rengjøringsarbeider, må støpselet trekkes ut! Obs! Ikke bruk skurende rengjøringsmidler. Overflatene kan bli skadet.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Aluminiumdelene (kasse, snekke og skruering på kjøttkvernforsatsen) må ikke rengjøres i oppvaskmaskin. Med tiden kan det oppstå harmløse misfarginger.
Rengjøring av apparatet
Trekk ut støpselet. Tørk av apparatet med en fuktig klut. Om nødvendig bruk litt oppvaskmiddel.
Rengjøring av forsatsene Kassen, snekken og skrueringen på kjøttkvernforsatsen må skylles for hånd. Tørk metalldelene straks godt og beskytt dem mot rust med litt matolje. På bildet finner du en oversikt over hvordan de enkelte delene blir rengjort.
Hjelp ved feil Feil Apparatet blir stående stille, men slås ikke av.
Årsak Apparatet er overbelastet, f.eks. blokkerer kjøttkvernen.
Utbedring Slå av apparatet og vent til det står stille. Trykk reverstasten, for å løsne blokkeringen. Vent til drevet står stille. Slå apparatet på igjen.
Feil Apparatet slås av under bruken.
Årsak Apparatet er overbelastet. Sikringen for overbelastning er utløst.
Utbedring Slå av apparatet. Trekk ut støpselet. La apparatet kjøle av i ca. 60 minutter. Løft opp apparatet og trykk termovern bryteren på undersiden av apparatet (bilde , 14). Stikk inn støpselet. Slå apparatet på igjen.
Hullskive, fin, 3 mm/3,8 mm: kokt hønse-, svine-, oksekjøtt, kokt lever, kokt fisk for supper, rått svine- og oksekjøtt for kjøttpudding, rå lever, kjøtt og flesk for leverpostei; svinekjøtt for medisterpølse Hullskive, middels, 4,8 mm: svine- og oksekjøtt for postei og servelatpølse Hullskive, grov, 8 mm: stekt svinekjøtt for gulasj suppe; rester (av stek, pølse, ...) for restegrateng
Kumle av brødsmuler Kjøttkvern type CNFW5 Bruk hullskive 8 mm 300 g ferskt franskbrød 40 g smør eller margarin 200 ml melk 2 egg 1 ss finhakket løk persille, salt litt mel Kjøttkvern type CNFW6, 7, 8 Bruk hullskive 4,8 mm 300 g ferskt franskbrød 40 g smør eller margarin 200 ml melk 2 egg 1 ss finhakket løk persille, salt litt mel Bearbeiding av ingrediensene Mal franskbrød med kjøttkvernen (type CNFW5, 6, 7) i ca. 1 minutt og (type CNFW8) i ca. ½ minutt. Tilsett finhakket løk, persille og smør og bland sammen. Visp egg med melk og salt og bland dette inn i brødmassen. La deigen stå og trekke i noen minutter. Elt deretter en gang til. For å forme kumlene fukte hendene alltid godt med vann. Vend kumlene i mel. Legg kumlene i kokende vann og la dem trekke i ca. 20 minutter. Ikke la dem koke opp!
La naturtarmen myke seg opp i lunkent vann i ca. 10 minutter før bearbeidelsen. Ikke fyll pølsene for mye, da de ellers kan sprekke under koking eller steking. Du kan også bruke dysene uten tarm! Panér pølsedeigen og stek den deretter. Oppskrift for fylt “kebbe”. Deigpute: 500 g lammekjøtt, skåret i striper 500 g bulgur hvete, vasket og avdryppet 1 liten løk, hakket Kjør avvekslende lammekjøtt og hvete igjennom den fine hullskiven på kjøttkvernforsatsen. Bland deigen godt, bland i løken. Kjør blandingen to ganger til igjennom kjøttkvernforsatsen. Fylling: 400 g lammekjøtt, skåret i striper 2 middels store løk, hakket 1 spiseskje olje 1 spiseskje mel 2 teskjeer piment salt og pepper Kjør lammekjøttet igjennom den fine hullskiven på kjøttkvernforsatsen. Stek løken gulbrun. Tilsett lammekjøtt og gjennomstek det. Tilsett de andre ingrediensene. La alt koke litt i ca. 1–2 minutter. Hell av overflødig fett. La fyllingen kjøle av. Tilberedning av “kebbe”: Mal blandingen for deigputene igjennom forsatsen for “kebbe”. Skjær av hhv. 7,5 cm lange stykker av den hule deigrullen. Trykk sammen en ende på en slik deigpute. Trykk litt fyllmasse igjennom åpningen og trykk sammen også den andre enden på deigputen. Varm opp oljen (ca. 180 °C) og frityrstek så deigputene i ca. 6 minutter til de er gulbrune.
Raspe-forsats Skjære-innsats for løk, kål, eple, gulrot Raspe-innsats, grov for nøtter, sjokolade, ost, hardt brød/rundstykker Raspe-innsats, fin for nøtter, sjokolade, ost Rive-innsats for poteter, parmesanost
Henvisning om avskaffing Dette apparatet tilsvarer det europeiske direktivet 2012/19/EF som kjennetegner gamle elektro- og elektronikk apparater (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Dette direktivet angir rammen for returnering og gjenvinning av de gamle apparatene som er gyldig for hele EU. Tips om aktuelle måter å skrote apparatet på fåes ved henvendelse til faghandelen eller hos kommunen.
Garantibetingelser For dette apparatet gjelder de garantibetingelser som er oppgitt av vår representant i det respektive land. Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet.
Endringer forbeholdes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Rengöring av apparaten
Notice-Facile