04-618 - Schroevendraaier NEO tools - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 04-618 NEO tools in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over 04-618 NEO tools
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Schroevendraaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 04-618 - NEO tools en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 04-618 van het merk NEO tools.
GEBRUIKSAANWIJZING 04-618 NEO tools
Draag gehoorbescherming en een veiligheidsbrilijdens het werkem met het gereedschap. Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken. Metaalvijlsel en andere rondvliegende deeltjes konnen blijvend oogletsel veroorzaken.
Gebruik het apparaat met de bijgeleverde extra handgrepen, indien beschikbaar. Zorg dat het apparaatijdens het gebruik Niet de contrôle verliest.
-
Gebruik het ingeschakelde elektrische gereedschap Niet op de moer/bout. Het roterende gereedschap kan van de moer of bout aflgijden.
-
Bij het bevestigen van uitrustingsstukken moet erop gelet worden dat ze correct en stevig in de gereedschapshoender zitten. Dit kan leiden tot losraken en controverliesijdens het gebruik.
- Houd het elektrische gereedschap stevig vast bij het vast- en losdraaien van schroeven, waar der korte hoge reactiekoppels konnen optreden.
- Verander de draairichting van de spindel van het elektrische gereedschap Niet verwijl het draait. U loopt het risico het elektrische gereedschap te beschadigen.
- Gebruik een zachte, droge doek om het apparaat schoon te make. Gebruik nooit een schoonmaakmiddel of alcohol.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BETREFFENDE DE BATTERIJ
- Bij beschadiging en onjuist gebruik van de batterij hunnen gassen vrijkomen. Ventileer de ruimte, raadpleeg een arts in geval van ongemak. De gassen hunnen de luchtwegen beschadigen.
- Bij onjuist gelebruik kan er elektrolyt UIT de batterij lekken. Als dit toch gebeurt, moet de elektrolyt met veel water worden gespoeld. Raadpleeg bij contact met de ogen bovendien een arts. Gelekt elektrolyt kan oogirritatie of brandwonden veroorzaken.
- Opens de batterij Niet - er bestaat gevaar voor kortsluiting.
- Gebruik de batterij nicht in de regen.
- Houd de batterij alkijd uit de buurt van een warmtebron. Laat de batterij Niet gedurende langere tijd après in een omgeving met hoge temperatures (in direct zonlicht, in de buurt van radiatoren of ergens waar de temperatuur hoger is dan 50^ ).
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE ACCULADER
- Deze apparatuur is nicht bedoeld voor gebruik door Personen (inclusief kinderen) met verminderde fysielse, zintuiglijke of mentale capacititeiten, of met gebrek aan ervaring of vertrouwdheid met de apparatuur, tenzij onder toezicht of in overeenstemming met de gebruiksinstrumentes van degenen die verantwoordelijk zijn voor de veiligheid.
- Houd kinderen in de gaten zodate met de apparatuur spelen.
- De lader mag nicht worden bloatgesteld aan vocht of water. Het binnendringen van water in de lader verhoegt het risico op schokken. De lader mag alleen binnenshuis in droge ruimtes worden gebruikt.
- Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact voordat u onderhoud of reiniging uityoert.
- Gebruik de oplader Niet op een ontvlambaar oppervlak (bijv. papier, textiel) of in de buurt van ontvlambare stoffen. Door de temperatuurstijging van de opladerijdens het opladen bestaat er brandgevaar.
- Controller elke keer voor gebruik de staat van de oplader, de kabel en de stekker. Als er schade worden geconstasteerd - gebruik de lader dan Niet. Probeer de lader Niet te demonteren. Laat alle reparations over aan een erkende onderhoudswerkplaats. Een onjuiste installmentie van de lader kan leiden tot een risico op elektrische schokken of brand.
- Kinderen en lichamelijk, emotioneel of geestelijk gehandicapte Personen, evenals andere Personen van wie de ervaring of kennis onvoldoende is om de lader met alle verilgheidsmaatregelen te bedieren, mogen de lader Niet bedieren zonder toezicht van een verantwoordelijk person. Anders bestaat het gevaar dat het apparaat verkeerd worden gebruikt, metLetsel tot gevolg.
Haal de stekker uit het stopcontact als de oplader nicht worden gebruikt.
Let op: Het apparaat is ontworpen voor gebruik binnenshuis.
Ondanks het gebruik van een inherent veilig ontwerp, het gebruik van veiligheidsmaatregelen en extra beschermende maatregelen, is er.altijd een restrisico op letsel tijdens het werk.
Li-Ion-batterijen konnen gaan lekken, in brand vliegen of exploderen als ze te warm worden of als er kortsluiting optreedt. Bewaar ze Niet in de auto tijdens warne en zonnige dagen. Open de accu Niet. Li- ion-batterijen bevatten elektronische onderdelen en konnen ertoe leiden dat de batterij in brand vliegt of explodeert.
BESCHRIJVING VAN DE GEBRUIKTE PICTOGRAMMEN

1

2

3

4

5
- Lees de gelebruiksaanwijzing voor gelebruik.
- Het product voldoet aan de eisen van EU-richtlijnen.
-
Draag oog- en gehoorbescheming.
-
Buiten bereik van kinderen bewaren
- Koppel de batterij los van het apparaat
BESCHRIJVING VAN DE GRAFISCHE ELEMENTEN
De nummering hieronder verwijst maar de elementen op de tekeningen:
- Arbor voor het bevestigen van stopcontacten
- LED-verlichting
- Schakelaar
- Versnellingskeuzeschakelaar
- Borstelloze motor
- Schakelaar voor draairichting
- Riemclip
- Batterijvergrendelknop
- Oplaadbare batterij (niet meegeleverd)
De slagmoersleutel is een elektrisch gereedschap op batterijen. Hij worden aangedreven door een borstelloze geleijkstroommotor in combinatie met een planetaire tandwielkast. Het ontwerp van de onderdelen van de moersleutel garandeert een lange levensduur. Op het handvat van de moersleutel konnen dappen van verschillende lengtes worden gemonteerd, die 1/2" vierkante handvatten hebben. Het mechanisme dat verantwoordelijk is voor het hove koppel genereert dit in de vorm van een kortstandige perifere impact, en de impact van het apparaat op de handen van de gebruikerijdens het schroeven is laag.
De moersleutel is ontworpen voor algemeen gebruik bij servicewerkzaamheden aan bijvoorbeeld motorvoertuigen, assemblageen reparatiewerkzaamheden.
Gebruik het elektrische gereedschap Niet verkeerd.
INHOUD
- Slagmoersleutel 1 st.
- Gebruiksaaanwijzing 1 st.
De batterij verwijderen /plaatsen
Om de batterij te verwijderen, drukt u op de knop op de batterij en schuift u deze uit de aansluiting.
Om de batterij teplaatsen, lijnt u de batterijcontacten uit met de groeven in de aansluiting enplaatst u de batterij totdat de klemknop hoebaar vastklikt.
De batterij opladen
De batterij moet worden opgeladen bij een omgevingstemperatuur:tussen 4 - 40^ .Een neue batterij of een batterij die lange tijd nicht is gebruikt, bereikt het volledige vermogen na ongeveer 3-5 laad- en ontlaadcylci. Verwijder de batterij uit het apparatus.
- Steek de lader in een 230 V AC stopcontact. Als de lader is ingeschakeld, gaat er een groene LED branden op de lader om aan te gehen dat de spanning is aangesloten.
- Als de batterij in de oplader worden geplaatst, gaat er een rode LED branden om aan te gehen dat de batterij worden opgeladen.
Zodra de batterij is opgeladen, wordt de LED op de oplader groen. - De acculader worden nicht automatisch uitgeschakeld als de accu volledig is opgeladen. De groene LED op de lader blijft branden totdat de lader worden losgekoppeld van de voeding.
- De batterij mag nicht länger dan 8 eer worden opgeladen. Als dit langer duurt,{kunnen de batterijcellen beschadigd raken.De扩容er schakelt Niet automatisch uit als de batterij volledig is opgeladen. Koppel de voeding los Voorat u de batterij uit het stopcontact haalt. Vermijd oepenvolgende korte ladingen. Laad de batterijen nicht op nadat u het aparraat korte tijt hebts gebruikt. Als de tijd:tussen twee oplaadbeurten aanzienlijk korter worden, is de batterij versleten en moet deze worden verrangen.
- Accu's worden warm tijdens het opladen. Voer geen werkzaamheden uit direct na het opladen - wacht tot de accu op kamertemperatuur is. Dit voorkomt schade aan de batterij.
- Een batterij die neue is of langearend nicht is gebruikt, bereikt pas+zijn volledige capaciteit na ongeveer 5 laad-/ontlaadcycli.
Aanduiding laadstatus batterij
De batterij is uitergerust met een laadstatusindicatie (3 LED's). Om de oplaadstatus van de batterij te controeren, drukt u op de knop voor de oplaadstatusindicator. Als alle LED's branden, is het oplaadniveau van de batterij hoog. Het branden van 2 LED's duidt op gedeeltelijke ontlading. Als er slechts 1 diode brandt, betekent dit dat de batterij leeg is en moet worden opgeladen.
In-/uitschakelen
Het apparaat wordt ingeschakeld door de schakelaar (3) in te drukken enuitgeschakeld door de druk los te lien.
Snelheidsregeling
Het spiltoerental worden geregeld door de hoeveelheid druk die op deschakelaar worden uitgeoefend te regelen en het tandwiel (4) elektronisch te schakelen.
Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, is de maximumsnelheid ingesteld (drie LED's branden).
Druk op knop (4) minimale snelheid (eén LED aan)
Druk nogmaals op knop (4) voor de tussensnelheid (twee LED's gaan branden.
Schakelen
De eenheid heeft elektronisch schakelen. Schakelen met de klok mee is möglich in een bereik van drie versnellingen, die worden gewijzigd met de knop (4) Het display toont de waarde van de versnelling op dat moment.
- Versnelling 1: 0 - 1000 tsp
2e versnelling: 0 - 1200 tpm
3e versnelling: 0 - 1800 tpm
Maximale toerentalwaarden hierboven en in de vermogenstabel van deze handleiding.
De mate van linksom draaien kan nicht worden gewijzigd met tandwielen, maar alleen door de schakelaar in te drukken op de maximumwaarde van de eenheid.
Rotatierichting
- De draairichtingschakelaar (6) bevindt zich boven de schakelaar.
- Verandering van draairichting rechts/links.
bocht maar rechts - vastdraaien
。 linksom draaien - losdraaien
- De schakelaar is voorzien van een vergrendelingsmechanisme om te voorkomen dat hij per ongeluk worden ingedrukt verwijl de spindel draait. Als de schakelaar in de middelste stand staat, is hij vergrendeld.
Lamp
Het apparata is uitgerust met een verlichting van het werkgebied (2). De lamp gaat aan wanner de schakelaar (3) worden ingedrukt. Wanner de druk op de knop worden losgelaten, gaat de lamp na enkele seconden automatisch UIT.
Montage van het uitrustingsstuk
Opmerking: zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld voordat je het monteert. Verwijder de batterij voor montage.
Duw de inbus van de juiste maat op de gereedschapshoender (1) totdat deze hoorbaar vastklikt. Controller of de mof goed vastzit door Licht aan de mof te trekken.
Let op: gebruik alleen stopcontacten met de juiste maat. Gebruik indien nodig een verloopstekker.
Riemclip
Het apparaat is uitgerust met een clip waarmee het aan een riem kan worden bevestigd. Indien nodig kan de clip worden verwijderd en aangebracht door de bevestigingsschroef vast/los te draaien.
ONDERHOUD EN OPSLAG
- Het worden aanbevolen om het apparaat onmiddelijk na elk gebruik schoon te make.
- Gebruik geen water of andere vloeistoffen om schoon te make.
- Reinig het elektrische apparaat, de accu en de oplader met een droge doek of blaas deze door met perslucht onder lage druk.
- Gebruik geen reinigingsmiddelen of oplosmiddelen, wantDEXZ kunnen de plastic onderdelen beschadigen.
Maak de ventilatiesleuven in de motorbehuzing regelmatig schoon om oververhitting van het apparaat te voorkomen. - Bewaar het elektrische gereedschap algijd op een drogeplaats buiten het bereik van kinderen.
- Bewaar het apparaat met verwijderde batterij.
- Opmerking: Elk type storing moet worden verholpen door geautoriseerde servicedienst van de fabrikant.
BEOORDELINGSGEGEVENS
| Accu-slagmoersleutel 04-618 | |
| Parameter | Waarde |
| Type motor | Borstelloos |
| Accuspanning | 18 V DC |
| Onbelaste能力和 (1e versnelling/2e versnelling/3e versnelling) | 0-1000/0-1200/0-1800 min-1 |
| Schokfrequentie (1e versnelling/ 2e versnelling/ 3e versnelling) | 0-1250/0-1500/0-2250 bpm |
| Gereedschapshouder | ½" vierkant |
| Max. koppel (1e versnelling/ 2e versnelling/ 3e versnelling) | 560/680/1100 Nm |
| Beschermingsklasse | III |
| Massa | 3,1 kg |
| Jaar van productie | 2023 |
| 04-618 gezelt zowel het type als de aanduiding van de machine aan | |
GELUIDS- EN TRILLINGSGEJEVENS
| Geluidsdrukniveau | \( {\mathrm{{Lp}}}_{\mathrm{A}} = {98},{39}\mathrm{\;{dB}}\left( \mathrm{A}\right) \) K= 3 dB(A) |
| Geluidsvermogen | \( {\mathrm{{Lw}}}_{\mathrm{A}} = {106},{39}\mathrm{\;{dB}}\left( \mathrm{A}\right) \) \( \mathrm{K} = 3\mathrm{\;{dB}}\left( \mathrm{A}\right) \) |
| Waarden trillingsversnelling | \( {\mathrm{a}}_{\mathrm{h}} = {56},{52}{\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2}}\mathrm{\;K} = \) \( 1,5\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
Informatie over geluid en trillingen
Het geluidsemissieniveau van de apparatuur wordt beschreven door: het uitgestraalde geluidsdrukniveau Lp, en het geluidsvermogenniveau LW_A (aarbijk K de meetonzekerheid is). De trillingen die door de apparatuur worden uitgestraald, worden beschreven door de trillingsversnellingswaarde a, (aarbijk K de meetonzekerheid is).
Het geluidsdrukniveau Lp A, het geluidsvermogensniveau Lw A en de trillingsversnellingswaarde a, die in deze instructies worden geveen, zijn gemeten in overeenstemming met IEC 62841-1. Het opgegeven trillingsniveau a, kan worden gebruikt voor het vergelijkken van apparatuur en voor een voorlopige beordeling van blootstelling aan trillingen.
Het vermelde trillingsniveau is alleen representatif voor het basisgebruik van het apparaat. Als het apparaat voor andere toepasseningen of met ander geereedschap worden gebruikt, kan het trillingsniveau veranderen. Een hoger trillingsniveau worden beinvloed door onvoldoende de te weinig onderhoud aan het apparaat. De bovengenoemde redenen kuren leiden tot een verhoogde blootstelling aan trillingen gedurende de gehele werkperiode.
Om de blootstelling aan trillingen nauwkeurig te kunnen schatten, moet rekening worden gehonden met perioden waarin het apparaat is uitgeschakeld of waarin het is ingeschakeld maar nicht voor het werk worden gebruikt. Als alle factoren nauwkeurig zijn ingeschat, kan de totale blootstelling aan trillingen veel lageruitvallen.
Om de gebruiker te beschermen gegen de effecten van trillingen,要去en aanvullende veiligheidsmaatregelen worden genomen,zoals cyclisch onderhoud van de machine en de gereedschappen, een goede handtemperatuur en een goede werkorganisatie.
MILIEUBESCHERMING

Elektrisch aangedreten producten mogen niel met het huishoudelijk afval worden weggegooid, maar要去enaar een geschikte afvalverwerkingsfacilitieit worden gebracht. Neem contact op met de leverancier van uw product of deplaatsilijke autoriteiten voor informatatie over afvalverwijdering. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat stoffen die niel milieuvriendelijk zijn. Apparatur die niel worden gerecycled, vormt een potentieel risico voor het milieu en de menselijke gezondheid.
"Grupa Topex Spóka z ogranizcāna odpwiedzialnosci". Spóka komandytowa met zetel in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (hía: "Grupa Topex") deelt mee dat alle auteursrechten op de inhoud van deze handlelding (hía: "Handlelding"), met inebrip van onder andere. De tekst, Foto's, diagrammen, tekeningen en de samenstelling ervan behore uitsluitend toe aan Grupa Topex en vallen onder de wettelijke bescherming van de wet van 4 februar 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten (Staatsblad 2006 nr. 90 Poz. 631, zoals gewijzigd). Het kopiieren, verwerken, publiceren, wijzigen voor commerciele doeleinden van het volledige Handboek en de afzonderlijke elementen ervan, zonder de schrifelijke toestemming van Grupa Topex, is ten strengste verboden en kan leiden tot civiele en strafrechtelijkke aansprakelijkheid.
EG-verklaring van overeenstemming
Product: Snoerloze borstelloze slagmoersleutel
Model: 04-618
Handelsnaam: NEO TOOLS
Serienummer: 00001 ÷ 99999
Deze conformiteitsverklaring worden afgegeben onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Het hierboven beschreiben product voldoet aan de volgende documenten:
Machinerichtlijn 2006/42/EG
Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU
RoHS-richtlijn 2011/65/EU zoals gewijzigd door Richtlijn 2015/863/EU
En voldoet aan de eisen van de normen.
EN 62841-1:2015+A11; EN 62841-2-2:2014;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
ENIEC63000:2018
Deze verklaring heeft alleen betrekking op de machine zoals die in de handel worden gebracht en nicht op componenten
toegevoegd door de eindgeberker of later door hem/haar uitgevoerd. Naam en adres van de in de EU woonachtige persoon die gemachtigc is om het technisch dossier voor te bereiden:
Ondertekend namens:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
Kwaliteitsfunctionaris TOPEX GROEP
Warschau, 2023-04-07