SAGE The Dose Control Pro BCG600 - Koffiemolen

The Dose Control Pro BCG600 - Koffiemolen SAGE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis The Dose Control Pro BCG600 SAGE in PDF-formaat.

📄 100 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice SAGE The Dose Control Pro BCG600 - page 40
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over The Dose Control Pro BCG600 SAGE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Koffiemolen in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding The Dose Control Pro BCG600 - SAGE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. The Dose Control Pro BCG600 van het merk SAGE.

GEBRUIKSAANWIJZING The Dose Control Pro BCG600 SAGE

2 Sage® stelt veiligheid voorop
5 Uw nieuwe apparaat leren kennen
6 Uw nieuwe apparaat gebruiken
10 Onderhoud, reiniging en opslag
11 Problemen oplossen
12 Garantie

SAGE® STELT VEILIGHEID VOOROP

Bij Sage® gaan we veiligheidsbewust te werk. Bij het ontwerpen en produceren van onze apparaten staat uw veiligheid voorop. Daarnaast vragen wij u voorzichtig om te gaan met elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- MAATREGELEN

LEES ALLE INSTRUCTIES VÓÓR GEBRUIK EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG

  • Een downloadbare versie van dit document is ook beschikbaar op sageappliances.com.
  • Controleer vóór het eerste gebruik of uw elektriciteitsvoorziening dezelfde is als die op het label aan de onderkant van het apparaat.

- Verwijder voor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en gooi het op een veilige manier weg.

- Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen.

- Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde gebruik. Gebruik het niet in bewegende voertuigen of boten. Gebruik het niet buitenshuis. Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden.

- Wikkel het netsnoer volledig af voordat u het apparaat gebruikt.

- Plaats het apparaat op een stabiele, hittebestendige, vlakke, droge ondergrond, weg van de rand, en gebruik het niet op of in de buurt van een warmtebron zoals een kookplaat, oven of gasfornuis.

WE STELLEN VEILIGHEID VOOROP

  • Zorg dat het netsnoer niet over de rand van een aanrecht of tafel hangt, in aanraking komt met hete oppervlakken of in de knoop raakt.
  • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik.
  • Zorg er altijd voor dat het apparaat UIT staat, de stekker uit het stopcontact is gehaald en het apparaat is afgekoeld voordat u het schoonmaakt, probeert te verplaatsen of opbergt.
  • Zet het apparaat altijd UIT en trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is.
  • Gebruik het apparaat niet als het netsnoer, de stekker of het apparaat op enigerlei wijze beschadigd is. Neem contact op met de klantenservice van Sage of ga naar sageappliances.com als er sprake is van schade en er ander onderhoud dan reiniging is vereist.
  • Alle onderhoud anders dan reiniging moet worden uitgevoerd door een geautoriseerd Sage®-servicecentrum.
  • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

  • Reiniging van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ten minste 8 jaar oud zijn en onder toezicht staan.

  • Het apparaat en het snoer moeten buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar worden gehouden.
  • Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van alle elektrische apparaten. Veiligheidsschakelaars met een nominale bedrijfsstroom van niet meer dan 30 mA worden aanbevolen. Raadpleeg een elektricien voor professioneel advies.
  • Gebruik alleen accessoires die bij het apparaat zijn meegeleverd.
  • Probeer het apparaat niet op een andere manier te gebruiken dan beschreven in deze handleiding.
  • Verplaats het apparaat niet terwijl het in werking is.
  • Laat het niet in aanraking komen met hete oppervlakken. Laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen verplaatst of schoonmaakt.

  • Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen.

  • Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, alleen als zij worden begeleid of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
  • Gebruik de molen niet zonder dat het deksel van de bonencontainer op zijn plaats zit. Houd vingers, handen, haar, kleding en keukengerei tijdens het gebruik uit de buurt van de bonencontainer.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - WE STELLEN VEILIGHEID VOOROP - 1

Het weergegeven symbool geeft aan dat dit apparaat niet met het normale huishoudelijk afval mag

worden weggegooid. Het moet naar een geschikt plaatselijk afvalverwerkingscentrum worden gebracht of naar een provider die deze service biedt. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - WE STELLEN VEILIGHEID VOOROP - 2

Dompel de stekker, het snoer of het apparaat niet

onder in water of een andere vloeistof om elektrische schokken te voorkomen.

ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN - 1

text_image A. Deksel van bonencontainer B. Bonencontainer C. Kegelvormige maalelementen van gehard roestvrij staal. Verwijderbaar en verstelbaar bovenste maalelement D. Schijf voor maalgraad E. GRIND TIME-draaiknop (maalduur) F. START/CANCEL-knop (starten/stoppen) G. Maalopening H. Mesje van 50 mm I. Maallade ACCESSOIRES J. Verstelbare Razor™- doseringstool K. Portafilterhouder 50 - 54 mm L. Portafilterhouder 58 mm

Verwijder alle reclamelabels en verpakkingsmateriaal van uw Sage®apparaat en gooi ze op een veilige manier weg. Maak de bonencontainer en houders in warm zeepsop schoon en droog ze grondig af. Veeg de buitenkant van de molen af met een zachte, vochtige doek en droog deze goed af. Plaats de molen op een vlak oppervlak en sluit het netsnoer aan op het stopcontact van 220 - 240 V. Zet het apparaat aan.

UW SAGE DOSE CONTROL™ PRO IN ELKAAR ZETTEN

Bonencontainer

Zorg dat de lipjes op de onderkant van de bonencontainer zijn uitgelijnd en zet de bonencontainer op zijn plaats. Houd de bonencontainer vast, druk deze stevig omlaag en draai de vergrendelknop 45 ° om de bonencontainer vast te zetten.

U hoort een klikgeluid wanneer de bonencontainer goed op zijn plaats is vergrendeld.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - Bonencontainer - 1

text_image PUSH & TURN TO LOCK X

Zorg dat de bonencontainer en de schijf voor maalgraad correct zijn uitgelijnd.

Vul de bonencontainer met verse koffiebonen en plaats het deksel erop.

OPMERKING

Als de bonencontainer niet op zijn plaats is vergrendeld, licht de GRIND TIME-draaiknop niet op.

KOFFIE MALEN VOOR ESPRESSO

OPMERKING

Dit apparaat is specifiek ontworpen voor ongemalen gebrande koffiebonen. Maal geen ongebrande groene en te licht gebrande koffiebonen. Deze zijn te hard en niet bros genoeg om door het maalelement te gaan. Hierdoor kunnen de maalelementen beschadigd raken of breken en dit kan zelfs een veiligheidsrisico opleveren.

Gebruik enkelwandige filterbakjes bij het malen van verse koffiebonen. Gebruik de fijnere instellingen 1-25 in het ESPRESSO-bereik.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - OPMERKING - 1

text_image ESPRESSO FINE 0 5 10 15 20 20 30

Stap 1:

Plaats de portafilterhouder van het juiste formaat. Plaats uw portafilter in de houder.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - OPMERKING - 2

Hoeveelheid gemalen koffie selecteren

Selecteer de gewenste hoeveelheid gemalen koffie door de GRIND TIME-draaiknop te draaien.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - Hoeveelheid gemalen koffie selecteren - 1

text_image GRIND TIME START CANCEL

UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN

Stap 3:

De gemalen koffie aandrukken

Nadat het portafilter met versgemalen koffie is gevuld, drukt u deze aan met een drukkracht van 15 tot 20 kilo.

Stap 4:

De juiste hoeveelheid doseren

Met de verstelbare Razor™-doseringstool kunt u de gemalen koffie afschrapen tot het juiste niveau voor een consistente extractie.

Kies het juiste mesje van de Razor™ voor de diameter van uw filterbakje. De Razor™ heeft drie mesjes van verschillende breedtes: 58 mm, 54 mm en 50 mm. De mesjes van 58 en 54 mm zitten al in de Razor™-houder. Het mesje van 50 mm wordt los meegeleverd.

Als u het mesje van 50 mm nodig heeft, draait u de regelaar voorbij nummer 1 totdat het mesje van 54 mm volledig is uitgeschoven en uit de houder kan worden getrokken.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - De juiste hoeveelheid doseren - 1

Als u het mesje van 50 mm nodig heeft, draait u de regelaar voorbij nummer 1 totdat het mesje van 54 mm volledig is uitgeschoven en uit de houder kan worden getrokken.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - De juiste hoeveelheid doseren - 2

text_image 1 2 3 4 1 2 3 4 54mm Sage

OPMERKING

De regelaar voelt mogelijk strak aan naarmate u deze naar het einde van het bereik draait.

Plaats het mesje van 50 mm in de houder. Draai de regelaar tot het mesje tot voorbij nummer 4 is ingetrokken. Druk de mesjes van 50 mm en 58 mm tegelijkertijd naar het midden van de houder totdat u een klikgeluid hoort.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - OPMERKING - 1

text_image 50mm Sage DRUK AAN BEIDE KANTEN DRUK UIT Sage 'CLICK'

Stel de Razor™ af op de instelling in de onderstaande tabel voor uw Sage® espressoapparaat. U kunt het als uitgangspunt gebruiken voor uw dosering.

Sage®-espressoapparaatPorta-filtergrootteDoserings-hoogte
Modelnaam begint met SES958 mm2
Modelnaam begint met SES854 mm2,5

Nadat u de koffie heeft aangedrukt, plaatst u de Razor™ in het filterbakje tot deze op de rand van het bakje rust. Het mesje van de doseringstool moet in het oppervlak van de aangedrukte koffie gaan.

Als het mesje het oppervlak van de aangedrukte koffie niet aanraakt, zit er onvoldoende koffie in het filterbakje. Verhoog de hoeveelheid koffie met behulp van de GRIND TIME-draaiknop.

Draai de Razor™ heen en weer om wat overtollige koffie te verwijderen terwijl u het portafilter in een hoek boven een uitklopbak houdt.

Stap 5:

Uw maalgraad selecteren

Voor espresso raden we aan met een maalgraadin- stelling van 15 te beginnen en de bonencontainer te draaien (en dus de schijf voor maalgraad te verstellen) voor een grovere of fijnere maling.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - Uw maalgraad selecteren - 1

Als de schijf voor maalgraad te stroef is, drukt u op de START/CANCEL-knop om de motor te laten draaien. Draai ondertussen de bonencontainer rond. Dit zorgt ervoor dat gemalen koffie die tussen de maalelementen vastzit, loskomt.

MALEN IN EEN MAALBAK OF KOFFIEFILTER

Stap 1:

Verwijder de houder door deze van onder de maalopening weg te schuiven.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - Stap 1: - 1

text_image TREKKEN

Plaats uw bak of koffiefilter direct onder de maalopening.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - Stap 1: - 2

Stel de vereiste hoeveelheid gemalen koffie in met behulp van de GRIND TIME-draaiknop.

Stap 3:

Uw maalgraad selecteren

Draai de bonencontainer om de schijf voor maalgraad af te stellen op het vereiste bereik voor de bereidingsmethode.

FUNCTIES VAN UW SAGE DOSE CONTROL™ PRO

Pauzefunctie

U kunt de molen tijdens het gebruik pauzeren om de koffie in het portafilter samen te drukken of af te vlakken.

  • Druk op de START/CANCEL-knop om het malen te starten.
  • Druk tijdens het malen op de START/CANCEL-knop om het malen gedurende max. 10 seconden te pauzeren.

In de pauzestand knippert de START/CANCEL-knop langzaam.

- Druk binnen de 10 seconden nogmaals op START/CANCEL om de resterende koffie te malen. Of houd de START/CANCEL-knop 1 seconde ingedrukt om te stoppen.

Handmatig

Door handmatig te malen heeft u de volledige controle over de hoeveelheid koffie.

  • Houd de START/CANCEL-knop zolang ingedrukt als nodig is om uw koffie te malen.
  • Laat de START/CANCEL-knop los om te stoppen met malen.

UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN

KOFFIETABEL*

BereidingsmethodeEspresso Percolator Druppelfilter Cafetière
Maalgraad FijnMedium Middelgrof Grof
Maalinstelling 1 - 2526 - 34 35 - 45 46 - 55
Hoeveelheid (shot/kopje)6 sec. per shot10 sec. per 2 shots3 sec. per kopje 3 sec. per kopje 2 sec. per kopje

*Deze koffietabel kan als uitgangspunt worden gebruikt om de maalduur en/of -graad aan te passen. Beide kunnen namelijk variëren als u koffiebonen gebruikt van een verschillende soort, rijping en brandingsgraad.

KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN

Sommige koffiesoorten vereisen een breder maalbereik voor de ideale extractie of bereiding. Met uw Dose Control™ Pro kunt u dit bereik uitbreiden via een verstelbaar bovenste maalelement.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 1

text_image 1 PUSH & TURN TO LOCK

Ontgrendel de container

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 2

text_image 2 PUSH & TURN TO LOCK AIR TIGHT CONTAINER

Houd de bonencontainer boven een afvalbakje en draai de knop om de bonen in het bakje te laten vallen

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 3

Plaats de container correct op de molen

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 4

text_image 4

Laat de molen draaien tot deze leeg is

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 5

Haal de container van de molen

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 6

text_image 6 ALIGN LOCK

Verwijder het bovenste maalelement

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 7

text_image 7 ▲ TIME COURSE

Verwijder de draad van de handgreep aan weerszijden van het maalelement

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 8

Beweeg het verstelbare bovenste maalelement met 1 cijfer, grover of fijner

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 9

Zorg dat het cijfer is uitgelijnd met de handgreepopening

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 10

text_image 11 FINE COURSE

Steek de draad van de handgreep aan beide kanten in het maalelement

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 11

text_image 12 ALIGN LOCK

Duw het bovenste maalelement stevig op zijn plaats

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 12

text_image 13 ALIGN LOCK

Vergrendel het bovenste maalelement

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 13

text_image 14

Plaats de container correct op de molen

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 14

text_image 15 PUSH & TURN TO LOCK

Druk stevig omlaag en draai om te vergrendelen

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 15

text_image 16

Controleer uw extractie

ONDERHOUD, REINIGING EN OPSLAG

ONDERHOUD, REINIGING EN OPSLAG

  1. Haal alle koffiebonen uit de bonencontainer en laat de molen draaien om overtollige gemalen bonen te verwijderen (zie hieronder).
  2. Haal het netsnoer uit het stopcontact voordat u begint met reinigen.
  3. Was de bonencontainer en het deksel in warm zeepsop af, spoel en droog alles goed af.
  4. Veeg de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek af en poets het op.

OPMERKING

Gebruik geen alkalische of schurende schoonmaakmiddelen of schuursponsjes van staalwol, aangezien deze het oppervlak kunnen beschadigen.

OPMERKING

Was onderdelen of accessoires van de molen niet af in de vaatwasser.

KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN

Door de maalelementen regelmatig te reinigen, blijven ze consistente resultaten leveren, wat uiterst belangrijk is wanneer u bonen maalt voor espressokoffie.

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN - 1

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN - 2
Maak bovenste maalelement schoon met een borstel
Maak onderste maalelement schoon met een borstel
Maak maalopening schoon met een borstel
Duw het bovenste maalelement stevig op zijn plaats
Vergrendel het bovenste maalelement
Plaats de container correct op de molen
Vergrendel de bonencontainer

PROBLEMEN OPLOSSEN

PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK WAT TE DOEN
Molen start niet nadat op de START/CANCEL-knop is gedrukt• Molen is niet aangesloten.• Bonencontainer is niet correct geplaatst.• Molen is oververhit.• GRIND TIME-draaiknop (maalduur) staat op 0 seconden.• Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.• Vergrendel de bonencontainer. Raadpleeg de sectie Bonencontainer op pagina 6.• Laat het apparaat 20 minuten afkoelen voordat u het opnieuw gebruikt.• Draai de GRIND TIME-knop om de maalduur te verhogen.
Motor start maar er komt geen gemalen koffie uit de maalopening• Er zitten geen koffiebonen in de bonencontainer.• Molen/bonencontainer is geblokkeerd.• Vul de bonencontainer met verse koffiebonen.• Verwijder de bonencontainer. Controleer de bonencontainer en maalelementen op verstoppingen. Raadpleeg de sectie Kegelvormige maalelementen reinigen op pagina 10.
Schijf voor maalgraad kan niet worden versteld• Schijf voor maalgraad is te stroef.• Er zitten koffiebonen en gemalen koffie vast in de maalelementen.• Bonencontainer is niet correct geplaatst.• Draai de bonencontainer om de schijf voor maalgraad op de juiste stand in te stellen.• Druk op de START/CANCEL-knop om de motor te laten draaien terwijl u de bonencontainer ronddraait.• Ontgrendel de bonencontainer en plaats deze volgens de instructies. Raadpleeg de sectie Bonencontainer op pagina 6.
Kan de bonencontainer niet vergrendelen• Koffiebonen blokkeren het vergrendelingsmechanisme van de bonencontainer.• Verwijder de bonencontainer. Verwijder koffiebonen uit de bovenkant van de maalelementen. Zet de bonencontainer weer vast en probeer het opnieuw.
Niet genoeg/te veel gemalen koffie• Hoeveelheid gemalen koffie moet worden aangepast.• Gebruik de GRIND TIME-draaiknop (maalduur) voor een grotere of kleinere hoeveelheid.
Portafilter raakt te vol• Het is normaal dat het lijkt alsof er te veel koffie in uw portafilter zit. Koffie die niet is aangedrukt, heeft driemaal het volume van aangedrukte koffie.
Noodstop• Druk op de START/CANCEL-knop om de molen te pauzeren.• Haal het netsnoer uit het stopcontact.

GARANTIE

BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR

Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances).

Alle wettelijke garantierechten onder de toepasselijke nationale wetgeving worden gerespecteerd en onze garantie doet geen afbreuk aan deze rechten. Voor de algemene voorwaarden van de garantie, evenals instructies over hoe u aanspraak maakt op de garantie, gaat u naar www.sageappliances.com.

the Dose Control™ Pro

SAGE The Dose Control Pro BCG600 - the Dose Control™ Pro - 1

NL Vanwege voortdurende productverbeteringen, kunnen de afgebeelde producten in dit document licht afwijken van het eigenlijke product.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SAGE

Model : The Dose Control Pro BCG600

Categorie : Koffiemolen