DEWALT DCD731 - Boor

DCD731 - Boor DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCD731 DEWALT in PDF-formaat.

📄 148 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice DEWALT DCD731 - page 70
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over DCD731 DEWALT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCD731 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCD731 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCD731 DEWALT

Hartelijk gefeliciteerd!

U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie makeen DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.

Technische gegevens

DCD731 DCD734 DCD771 DCD776
Spanning VDC14,4 14,4 18 18
Type 1/10/20 1/10/20 1/10/20 1/10/20
Accutype Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
UitgangsvermögenW250250300300
Snelheid zonder druk
1e versnellingmin-10-4000-4000-450 0-450
2e versnellingmin-10-1300 0-13000-1500 0-1500
Slagsnelheid
1e versnellingmin-1---0-7650
2e versnellingmin-1---0-25500
Max. aanhaalmoment (hard/zacht)Nm38/2238/2242/2442/24
Capaciteit boorhoudermm1,0-101,5-131,5-131,5-13
Maximale boorcapaciteit
Houtmm30303030
Metaalmm10101313
Metselwerkmm---13
Gewicht (zonder accu)kg1,201,201,281,34
Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN60745-2-2.
LPA (emissie geluidsdrukniveau)dB(A)69697285
LWA (niveau geluidsvermögen)dB(A)808096
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau)dB(A)3333
Boren in metaal
Vibratie-emissiewaarde ah, D=m/3<2,5<2,5<2,5<2,5
Onzekerheid K=m/31,51,51,5 1,5
Schroeven draalen
Vibratie-emissiewaarde ah, D=m/3<2,5<2,5<2,5<2,5
Onzekerheid K=m/31,51,51,5 1,5
Boren in cement
Vibratie-emissiewaarde ah, ID=m/3---14,0
Onzekerheid K=m/3---2,4

Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad worden gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijkken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling.

WARSCHUUNG: Het verkloarde vibratie-emissieniveau voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap beschert voor andere toepassingen worden gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht worden onderhonden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende totale arbeitsduur.

Accu's Laders/Laadtijden(Minuten)
Cat # VDCAh Gewicht (kg)DCB107DCB113DCB115DCB118DCB132
DCB54618/546,0/2,01.052701409060 90 X
DCB54718/549,0/3,01.2542022014085 140 X
DCB18118 1,50,35 7035222222
DCB18218 4,00,61 185100606060
DCB183/B18 2,00,40 9050303060
DCB184/B18 5,00,622401207575 150
DCB18518 1,30,35 6030222222 X
DCB18718 3.00.48 14070454545 90

Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanner het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijkke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeitsduur.

Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operatior te beschemen gegen de efecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoaires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.

EG-conformiteitsverklaring

Richtlij Voor Machines

DEWALT DCD731 - Richtlij Voor Machines - 1

Boor/schroevendraaier/hamerboor DCD731, DCD734, DCD771, DCD776

DEWALT verkaart dat deze producten zoals beschreiben onder Technische gegevens in overeenstemming zich met: 2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2010, EN60745-2-2:2010.

Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op dechterzijde van de gebruiksaanwijzing.

De ondergetekte is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT.

DEWALT DCD731 - Boor/schroevendraaier/hamerboor DCD731, DCD734, DCD771, DCD776 - 1

Markus Rompel

D-65510, Idstein, Duitsland 31.05.2017

DEWALT DCD731 - Boor/schroevendraaier/hamerboor DCD731, DCD734, DCD771, DCD776 - 2

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letseI te verminderen.

Definities: Veiligheidsrichtlijnen

De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.

GEYAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie endien Niet vermeden, zaI leiden tot de dood of ernstige verwondingen.

WAARSCHUWING: Wijst op een möglichke gevaarlijke ste te die, indien Niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels.

VORZICHTIG: Wijst op een möglichke gevaarlijke situatie, diejen Niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels.

OPMERKING: Geefen handeling aan waar bij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien Niet voorkomen, schade aan goederen kan verroorzaken.

DEWALT DCD731 - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 1

op risico van een elektrische schok.

DEWALT DCD731 - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 2

op brandgevaar.

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING: Lees alle heidswaarschwinger

Volksgheidswaarschuwingen en alle instructies. Het Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.

De term „elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst waar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap ofaar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.

1) Veiligkeit Werkplaats

a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht.

Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.

b) Bedien elektrische gereedschappen nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische

gereedschappenveroorzakenvonden die het stof de dampenurondoenontbranden.

c) Houd kinderen en omstanders op een afstand werwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u worden afgeleid kutu de controle over het gereedschap verliezen.

a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap Niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschapterechtkomt,verhoegt dit het risico op een elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderden. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war+zijn verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, verminder het risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok.

3) Persoonlijke Veiligheid

a) Blij alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap Niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheidijdens het bedieren van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschemende uitrusting. Draag algijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden za het risico op personlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de,off' (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/ of accu, het oppakt of rondraagt. Het ronddragen

van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.

d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot personlijk letsel.
e) Rek u niet te ver uit. Blij aktijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachtete situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwaar, kleding en handschoenenuit de buurt van bewegende onderdelen.Loszittende kleding, sieraden of langhaar konnen door bewegende delen worden gegren.
g) Als er in apparaten worden voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzemelaar kan aan stof gerelateerde gezaren verminderen.

4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap

a) Forceer het gereedschap Niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiligeruit waarvoord het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap Niet als de schakelaar het Niet aan en uit kan zetten. leder gereedschap dat Niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijkkepreventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat Niet worden gebruikt buiten het bereik van kinderen en LAST Niet toe dat personen die onbekend+zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedieren. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainne gebruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controller op verkeerde uitlijing en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig hunnen beinvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik worden gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhonden gereedschap.
f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhonden snijdgereedschappen met scherpe

snijdranden lopen minder snel vast en zich gemakkelijk te beheersen.

g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waar bij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zich dan het bedoelde gebruik, können leiden tot een gevaarlijke situatie.

5) Gebruik en Verzorging van Gereedschap op Accu

a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant worden opgegeben. Een lader die geschikt is voor een accutype, kan een risico op brand verooorzaken indien gebruikt met een andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met special omschreiben accu's. Gebruik van andere accu's kan leiden tot letsel en brandgevaar.
c) Als de accu Niet in gebruik is, dient u deze uit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere+kunnen makeh. Het kortsluiten van de accucontactpunter samen kan brandwonden of brandveroorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar worden belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken.

6) Service

a) Zorg dat u gereedschap worden onderhonden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke verwangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd.

Aanvullende Specifieke Veiligheidsregels voor Boormachines/Schroevendraiaers/Hamerboren

  • Draag oorbescherming als u de boorhamer gebruikt.
    Blootstelling aan lawaai kan gehooorverlies veroorzaken.
  • Gebruik de hulphandgre(e)p(en) als die bij het gereedschap worden geleverd. Verlies van contrôle kan leiden tot personlijk letsel.
  • Houd het gereedschap alleen vast aan geisoleerde oppervlakken als u een handeling uitvoert waar bij het accessoire van het zaaggereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading. Accessores van zaaggereedschap die in contact komen met bedrading die onder stroom staat, hunnen metalen onderdelen van

het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok gezven.

  • Zet het werkstuk met klemmen of op een andere praktische manier vast en ondersteun het op een stabiele ondergrond. Wanner u het werkstuk vasthoudt met de hand of gegen uw lichaam gedrukt houdt, is het instabeli en kunt u de controle verliezen.
  • Draag een veiligheidsbril of andere bescherming van uw ogen. Tijdens het werken met de boor of hamerboor kuren erkleine stukjes materiaal in het rond vliegen. Vliegende deeltjes kuren permanente beschadiging van de ogen veroorzaken.
  • Accessoires en het gereedschap hunnenijdens het werken heet worden. Draag wonneer u ze hanteert handschoenen als u toepassingen uitvoert waar bij warmte vrijkomt, zoals werken met de hamerboor en het boren in metaal.
  • Werk Niet lang achtereen met dit gereedschap. Trilling die wordenveroorzaakt door de slagboorwerking van het gereedschap kuren schadelijk zijn voor uw handen en armen. Draag handschoenen zatat de trillingen worden opgevangen en beperk de blootstelling door regelmatig rustperioden in te階段en.
  • Ventilatieopengen bedekken vaak bewegende onderdelen en+kunnen bener nicht worden aangeraakt. Loszittende kleding, sieraden of langhaar+kunnen door bewegende delen worden gegren.

Overige risico's

De volgende risico's zij inherent aan het gebruik van boren:

  • Letsel als gevolg van het aanraken van ronddraaiende onderdelen of hete onderdelen van het gereedschap.

Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten, können sommige overige risico's nicht worden vermeden. Dit zich:

  • Gehoorbeschadiging.
  • Het risico om uw vingers te beknels als u accessoires verwisselt.
  • Gezondheidsrisico's veroorzaakt door het inademen van stof dat vrijkomt als u met hout werkt.
    Risico opersonlijk letsel door rondvliegende deeltjes.
    Risico op personlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.

Elektrische veiligheid

De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controller het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

DEWALT DCD731 - Elektrische veiligheid - 1

Uw DEWALT oplader is dubbel geisoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aardig nodig.

Als het stroomsnoor is beschadigd, moet het worden verrangen door een special gesprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.

nEDERLanDs

Een verlengsnoer gebruiken

U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absolutnoodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplander (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm^3 de maximale lengte is 30m

Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer.altijd volledig af te rollen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders

DEWALT laders hoeven Niet te worden afgesteld en zich zo ontworpen dat zicheer gemakkelijk in het gebruik zich.

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor deeiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische Gegevens).

  • Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat gechloeistof in de lader dringen. Dit zou kuren leiden tot een elektrische schok.

WArschUwING: Wij adviseren een aardlekschakelaar en reststromwaarde van 30mA of minder te gebruiken.

Voorlichtig: Gevaar voor brandwonden. Beperk van het merk DEWALT. Andere typen accu's zonden uit elkaar+kunnen springen en personlijk letsel en schade kunnen veroorzaken.

VORZICHTG: Houd toezicht op kinderen zodat zich nicht nettet apparaat hunnen spelen.

OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wonneer de stekker van de lader in het stopcontact zit,+kunnen de Niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materialaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend+zijn,zoals,maar Niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen better bij de holtes van de lader worden weghehonden.Trek altijd de stekker uit het stopcontact wonneer er geen accu in de lader zit.Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.

  • Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleding worden beschreiben. De lader en de accu zijn special voor elkaar ontworpen.
  • Deze laders zich nicht bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van opplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen konnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
    Stel de lader Niet bloat aan regen of sneeuw.

  • U kunt beter Niet aan het snoer trekken wanner u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.

  • Het is belangrijk dat u het snoer zo staat dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer Niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk Niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
  • Plaats Nietoodsen op een lader en plantaes de lader Niet op een zacht oppervlak waar doorde ventilatiesleuven kuren worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heert worden. Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
  • Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddelijk verwangen.
  • Gebruik de lader Niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader maar een erkend servicecentrum.
    Haal de lader Niet uit elkaar; breng de lader maar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrcutie of brand.
  • Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddelijk worden verwangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodate risico is uitgesloten.
    Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is Niet minder wonneer u de accu verwijderd.
    Probeer Nooit 2 laders op elkaar aan te sluiten.
  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader Niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt Niet voor de 12V-lader.

Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)

  1. Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt.
  2. Plaats de accu 7 in de lader, en let er waar bij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
  3. Een volledig opgeladen accu worden aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de accelader blijven zitten. Duw, als u de accuuit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop 8 op de accu.

OPMERkInG: U kurz maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Werking van de lader

Raadpleeg onderstaande individatoren voor de laadstatus van de accu.

Laadindicaties

DEWALT DCD731 - Werking van de lader - 1

bezig met opladen

DEWALT DCD731 - Werking van de lader - 2

DEWALT DCD731 - Werking van de lader - 3

volliedig opgeladen

DEWALT DCD731 - Werking van de lader - 4

DEWALT DCD731 - Werking van de lader - 5

hete/koude accuvertraging*

DEWALT DCD731 - Werking van de lader - 6

  • Het rode lampje blijkt knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wannesr de functie actief is. Wanner de accu een geschikte temperatuur hebft bereikt,.gaat het gele lampjeuit en hervat de lader de laadprocedure.

De geschikte lader(s) laden nicht een kapotte accu op. Het lampje zal nicht of onregelmatig gaan branden en de lader geeft daarmee aan dat de accu kapot is.

OPMERKING: Dit kan ook beteken dat er iets mis is met de lader.

Als de lader maar zich dat er een probleem is, waar de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum.

Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)

Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, worden onmiddelijk een Hot/Cold Delay gestart en worden het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur hebft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.

Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal Niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook nicht als de accu warmer wordt.

De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanneer de accu要去 worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator Niet goed werkst of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader konnen komt.

XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingsystem datervoort zorgt dat de accu Niet te veel wordt geladen, Niet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het product za automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschemingssystem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat.Deze volledig geladen is.

Montage aan de wand

Deze laders konnen aan de wand worden gemonteerd ofrechtop op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu zichbij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van luucht kunnen verhinderen. Gebruik de achechterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4 mm lang

haarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 - 9mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waar bij ongeveer 5,5mm van de schroefuitsteekt. Houd de sleuven aan dechterzijde van de lader tegenover deuitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven.

Instructies voor het reinigen van de lader

WARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok.
Mooi, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap kom; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.

Accu

Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle accu's

Als u vervangende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.

De accu is Niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg verwolgens de oplaadprocedures zoals die zich uitgelegd.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu Niet op en gebruik deze nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanner u de accu planta in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
  • Gebruik nooit geweld bij hetplaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze Niet past in een lader die nicht geschikt is, waarst de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
  • Laad de accu's alleen op in DEWALT-laders.
  • Spat NIET met water en dompel de accu Niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur 40^ ofmeer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje ofeen metalen loods in de zomer).
  • Verbrand de accu Niet, zichs Niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur explodingen. Als lithium ion accu's worden verbrand,kommen giffige dampen en materialen vrij.
  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddelijk af met water en een milde zoep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een(AP) mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.

  • De inhoud van geopende accuellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhonden medische hulp.

WARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden.
Aedelloeistof kan ontvlambaar+zijn als deze aan een vork of vlam worden blootgesteld.

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan de accu te openen. Als de behuizing van de accu is geschued of beschadigd, zet de accu dan nicht in de lader. Klem een accu Niet vast, LAST een accu Niet vallen, beschadig een accu Niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gezallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboard met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) Niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zich. Breng beschadigde accu's terug hier het servicecentrum zodate ze+kennen worden gerecycled.

WARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu en vervoer de accu Niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact konnen met met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu Niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.

Voorlichtig: Plaats het gereedschap wanner hetiet in gebruik is, op z^ zijkant op een stabel oppervlak waar het Niet kan vallen of omvallen.

Sommige gereedschappen met große accu's kunnenrechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgegooid.

Transport

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Tijdens het transport van accu's möglichvkl vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materielen. Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zich en goed geisoleerd van materielen die ermee in contact kuren komen en kortsluiting kurenveroorzaken.

DEWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zich verzendvoorschriften zoals deze zich bepaald door de bedrijfstak en door wettelijk normen,zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN;Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's zich getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.

In de meeste gezallen zal bij de verzending van een DEWALT-accu dezeaar verwachting worden geklassificiererd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energie-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh),

moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu's wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder advisert DFWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu's Niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie.

Zendingen van gereedschap met accu's ( combo-sets)knennenaar verwachting per luchtvracht worden verzonden,als deWattuur-classificatie van de accu Niet hoger is dan 100 Wh.

Ongeacht of een verzending worden geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreiben, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.

De informatatie die in dit hoofdstuk van de handleiding worden verstrekt, worden verstrecht in goed vertrouwen en worden geacht nauwkeurig te zich op het moment dat het document werden opgesteld. Er worden echter geen garantie gegeven, impliciert of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koperervoorte te zorgen dat zich activiteiten in overeenstemming zich met de geldende voorschriften.

De FLEXVOLT™-accu vervoeren

De DEWALT FLEXVOLT™-accu heeft twee standen: Gebruiksen Transport-.

Stand: Wanner de FLEXVOLT™-accu op zichselt staat of in een DEWALT 18V-product zit, werk de accu als een 18V-accu. Wanner de FLEXVOLT™-accu in een 54V- of een 108V-product (twee 54V-accu's) zit, werk de accu als een 54V-accu.

Transport-stand: Wanner de kap op de FLEXVOLT™-accu is bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending.

In de Transport-stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geisoleerd, waardoor 3 accu's ontstaan met

DEWALT DCD731 - De FLEXVOLT™-accu vervoeren - 1

een lagere Wattuur-classificatie (Wh), vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh-classificatie. Door dit grotere aanal van 3 accu's met een lagere Wattuur-classificatie kan de accu vrijgesteld zich van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu's met een hogere Wattuur-capaciteit.

Voorbeeld, de transport
Wh waarde kan 3 x 36 Wh
aangeven, dit betekend 3
batterijen van elk 36 Wh. De
Wh waardeijdens gebruik
kan 108 Wh aangeven (1 bat

Voorbeeld van markings met etiket gebruik en transport

DEWALT DCD731 - De FLEXVOLT™-accu vervoeren - 2

Use:108Wh Transport:3x36 Wh

Aanbevelingen voor opslag

  1. De Beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog,uit direct zonlicht en Niet in overmatigeitte of koude.Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze Niet in gebruik zichn.
  2. Wonneer u de accu langeijd opbergt, kurz u deze voor optimale resultaten het Beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.

OPMERkInG: Accu's kunnen beter Niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu要去 voor gebruik wee werden opgeladen.

Labels op de explader en accu

Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebrukt, können de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

DEWALT DCD731 - Labels op de explader en accu - 1

Lees gebruiksaanwijzinq voor gebruik.

DEWALT DCD731 - Labels op de explader en accu - 2

ZieTechnische gegevens voor de oplaadijd.

DEWALT DCD731 - Labels op de explader en accu - 3

Niet doorboren met geleidende voorwerpen.

DEWALT DCD731 - Labels op de explader en accu - 4

Laad geen beschadigde accu's op.

DEWALT DCD731 - Labels op de explader en accu - 5

Niet blootstellen aan water.

DEWALT DCD731 - Labels op de explader en accu - 6

Zorg dat defecte snoeren onmiddelijk worden verrangen.

DEWALT DCD731 - Labels op de explader en accu - 7

Uitsluitend opladen tussen 4^ en 40^

DEWALT DCD731 - Labels op de explader en accu - 8

Alleen voor gebruik binnenshuis.

DEWALT DCD731 - Labels op de explader en accu - 9

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.

DEWALT DCD731 - Labels op de explader en accu - 10

Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanneer u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan+kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situaties.

DEWALT DCD731 - Labels op de explader en accu - 11

Gooi de accu Niet in het vuur

DEWALT DCD731 - Labels op de explader en accu - 12

GEBRUK (zonder transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 108 Wh aan (1 batterij van 108 Wh).

DEWALT DCD731 - Labels op de explader en accu - 13

TRANSPORT (met ingebouwde transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 3 × 36 Wh aan (3 batterijen van 36 Wh).

Accutype

De DCD731 en de DCD734 werken op 14,4 V-accu's.

De DCD771 en de DCD776 werken op 18 V-accu's.

Deze accu's hun den worden gebruikt: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547. Raadpleeg Technische Gegevens vooreer informatie.

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

1 Boor/schroefmachine of 1 boor/schroefmachine/hamerboor
1 Lader
1 Li-lon-accu (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 modellen)
2 Li-Ion-accu's (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 modellen)
3 Li-Ion-accu's (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 modellen)

1 Gereedschapskoffer
1 Gebruiksaaanwijzig

OPMERkInG: Bij de N-modellen worden geen accu's, laders en gereedschapskoffers geleverd.

  • Controller of het gereedschap, de onderdelen of accessoires möglichk zichen beschadigdijdens het transport.
  • Neem deijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

DEWALT DCD731 - Markering op het gereedschap - 1

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

Positie Datumcode (Afb. A)

De datumcode 10, die ook het waar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint.

Voorbeeld:

2017 XX XX

Jaar van fabricage

Beschrijving (Afb. A)

WARSCHUUNG: Pas het gereedschap of een onderdeel nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

3 Stelkraag voor aanhaalmoment

1 Aan/uit-schakelaar
2 Vooruit/achteruit-regelknop
4 VersnellingswisseI
5 Werklicht
6 Sleutelloze boorkop
7 Accu
8 Accu-ontgrendelknop
9 Hoofdhandgreep

Gebruiksdoel

Deze boren/drillen/klopboren zich ontworpen voor toepassingen van professioneel boren, klopboren, en schroeven draaien.

GEBRUk ZE nIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Deze klop- en hamerboren zichn professionele elektrische gereedschappen.

LaaT GEEn kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedieren.

nEDERLanDs

  • Dit product is nicht bedoeld voor gebruik door Personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat Niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun verilgheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden konnen spelen.

MONTAGE EN AANPASSINGEN

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig onlijk letsel te verminderen,zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu,voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

WArschUwING: gebruik alleen de accusets en laders

De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. B)

OPMERkInG: Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 7 volledig oplaadt.

De accu in de handgreep van het gereedschap installeren

  1. Houd de accu gegen over der rails 7 in de handgreep van de lamp (Afb. B).
  2. Schuif de accu in de handgreep totdat de accu stevig vastzit in het gereedschap en controllerer dat de accu Niet los raakt.

De accu uithet gereedschap halen

  1. Druk op de accu-ontgrendelknop 8 en trek de accu steviguit de handgreep van het gereedschap.
  2. Zet de accu in de lader zoals wordt beschreiben in het ladergedeelte van deze handleiding.

Vermogenmeter (Afb. B)

Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaatuit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geben van dehoeveelheid lading die de accu nog heeft.

U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter Niet branden en要去 de accu worden opgeladen.

OPMERkInG: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

Schakelaar voor variabele snugheid aan/uit (Afb. A)

U kurz het gereedschap in werkig zetten door de Aan/Uitschakelaar in te knijpen 1. U kurz het gereedschap uitschakelen door de Aan/Uit-schakelaar los te latent. Uw gereedschap is voorzien van een rem. De boorhouser stopt zodra u de aan/uitschakelaar geheel loslaat.

OPMERkInG: U kurz het gereedschap better Niet voortdurend in het variabile slelheidsbereik gebruiken. Hierdoor kan schakelaar beschadigd raken en u kurz het better vermijden.

Vooruit/Achteruit-regelknop (Afb. A)

Een vooruit/achteruit-regelknop 2 bepaalt de draairichting van het gereedschap en doet ook dienst als vergrendelknop.

U selecteert de draairichting vooruit door de aan/uit-schakelaar los te latent en de vooruit/achteruit-regelknop aan de rechtzer zijkant van het gereedschap in te drukken.

U selecteert de draairichting awhileit door de vooruit/achteruitregelknop aan de linkerzijde van het gereedschap in te drukken. De middelste stand van de regelknop vergrendelt het gereedschap in de uit-stand. Wanner u de stand van deregelknop wijzig, is het belangrijk dat u de aan/uit-knop Niet indrukt.

OPMERkInG: Wanner u het gereedschap de eerste keer gebruikt na het wijzigen van de draairichting, zult u bij het starten misschien een klik horen. Dit is normal en wijst Niet op een probleem.

Stelkraag draaimoment (Afb. A)

Uw gereedschap heeft een verstelbaar aanhaalmoment-schroevendraaiermechanisme voor het in- en uitschroeven van een breedScala van vormen en formaten van bevestigingsmaterial en in sommige modellen een hamerboormechanisme voor het boren in metselwerk. Rond de kraag 3 staan getallen en het symbool van een boortje en bij sommige modellen het symbool van een hamer. Deze getallen worden gebruikt voor het instellen van de boorkop voor het gesvaagde aanhaalmomentbereik. Hoe hoger het getal op de kraag, des te hoger is het aanhaalmoment en des te groter het bevestigingsmaterial dat kan worden geschroefd. Draai, als u een van de getallen wilt selecteren, de kraag tot het getal van uw keuze gegenover de pij staat.

Dubbele versnelling (Afb. A)

Met de dubbele versnelling van uw boormachine/ schroefmachine Aunt een andere versnellingkiezen en dat leverteer toepassingsmogelijkheden op.

  1. Zet het gereedschap uit en laat het tot stilstand komen als u snugelheid 1 (een hoog koppel) wilt kiezen. Schuif de versnellingswisse 4 maar voren (aar de boorkop toe).
  2. Zet het gereedschap uit enaar het tot stilstand komen als u slelheid 2 (een laag koppel) wiltkiezen.Schuif de versnellingswisseel aan achteren (weg van de boorkop).

OPMERkInG: Wissel geen versnellingen wanneer het gereedschap draait. Laat de boor.altijd tot stilstandkommen

voordat u de versnelling wisselt. Als het wisselen van versnelling Niet gemakkelijk verloopt, is het belangrijk dat u controleert dat de versnellingswissel geheel maar voren of geheel maar afterwards is geduwd.

Werklicht (Afb. A)

Er bevindt zich een werklicht 5 boven de Aan/Uit-schakelaar 1. Het werklicht worden ingeschakeld wanner u de aan/uit-schakelaar indrukt. Wanner de Aan/Uit-schakelaar worden vrijgegeven, blijft het werklicht tot 20 seconden branden.

OPMERkInG: De werklichen zijn bedoeld voor het verlichten van het directe werkoppervlak en zijn Niet bedoeld om te worden gebruikt zoals u een zaklantaarn gebruikt.

Sleutelloze Enkelvoudige boorkop (Afb. G-I)

WAARSCHUWING: Probeer Niet boortjes (of een ander soire) vast te zetten door het voorste gedeelte van de boorkop vast te grijpen en het gereedschap in te schakelen. Dit kan leiden tot beschadiging van de boorkop en tot personlijk letsel. Vergrendel altijd de Aan/Uitschakelaar en trek de stekker uit het stopcontact wanner u accessoires wisselt.

WAARSCHUWING: Controller alttijd dat het bitje goed voordat u het gereedschap start. Een los bitje kanuit het gereedschap schieten en dat zou dan persoonlijk letsel kunnenveroorzaken.

Uw gereedschap is voorzien van een sleutelloze boorkop 6 met een roterende mof zodate boorkop met een hand kunt bedieren. Ga als volgt stapsgewijs te werk als u een boortje of een ander accessoire wilt inzetten.

  1. Zet het gereedschap uit en trek de stekker uit het stopcontact.
  2. Pak de zwarte mof van de boorkop met een hand vast en houd met de andere hand het gereedschap vast. Draai de mof zo ver maar links dat u het accessoire van uw keuze kunt inzetten.
  3. Steek het accessoire ongeveer 19 mm in de boorkop en draai deze stevig vast door de mof maar rechts te draaien met de ene hand terwijl u het gereedschap met de andere vasthoudt. Uw gereedschap is voorzien van een mechanisme voor automatische spindelvergrendeling. Zo kunt u de boorkop met een hand openen en sluiten.

Het is belangrijk dat u de boorkop vastzet met een hand op de mof van de boorkop terwijl u het gereedschap met de andere hand zo goed maybeijk vasthoudt.

U kunt het accessoire losmaken door stap 1 en 2 die hierboven worden vermeld, te herhalen.

BEDIENING

Instructies voor gebruik

WARSCHUUNG: Houd u alttijd aan de heidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.

WArschUwING: Om het gevaar op ernstig onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat

u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.

Juiste positie van de handen (Afb. C)

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk te verminderen, dient u ALTiJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk teveverminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie.

De juiste positie van de handen is wonneer de ene hand zich bovenaan de boor bevindt zoals afgebeeld, verwijl de andere hand de hoofdgreep 9 vast houdt.

Schroevendraierbediening(Afb. D)

  1. Selecteer het gewenste slelheid/momentwaardebereik met de duale bereikversnellingskiezer om overeen te komen met de slelheid en momentwaarde van de geplande toepassing.
  2. Zet de aanpassingskraag 3 van de momentwaarde in de gewenste positie. Lagere nummers给他们 lagere momentwaarde-installingen aan; hogere nummers给他们 hogere momentwaarde-installingen aan.
  3. Plaats het gewenste bevestigingsaccessoire in de boorhouserzoals u met ieder boortje zou doen.
  4. Voer enkele testruns op een proefstukje UIT of in gebieden die Niet zichtaar+zijn om dejuiste positie van de koppelingskraag vast te stellen.
  5. Begin algid met een lagere momentwaarde-instelling, ga verwolgensaar een hogere momentwaardeinstilling om schade aan het werkstuk of de bevestiging te voorkomen.

Boorbediening (Afb. E)

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig letsel te vermeinen, dient u het gereedschap uit te schakelen en van het stopcontact te ontkoppelen voordat u hulpstukken of accessoires verwijdert ofplaatst.

WAARSCHUWING: Om het risico op letsel te zieinen, dient u ALTIJD ervoor te zorgen dat het werkstuk verankerd is of goed is vastgezet. Als u door dun materiaal boort, gebruikt u een houten "reserveblokkering" om schade aan het materiaal te voorkomen.

  1. Draai de kraag 3aar het symbool van de hamer nog veel plezier.
  2. Kies het gewenste slelheid/torsie bereik met de versnellingswisselaar zodat de slelheid en torsie aan de geplande actie voldoen.
  3. Voor HOUT gebruikt u spiraalboren, stekboren, grondboren of zaagboren. Voor METAAL gebruikt u hoge snugelheid spiraalboren of zaagboren. Gebruik een smeermiddel als u metaal boort. De uitzonderingen hierop zich gietijzer en koper, die droog dienen to worden geboard.
  4. Pas altijd druk toe in een rechte lijn met het boortje. Gebruik genoeg druk om te blijven boren, maar druk Niet zo hard dat de motor vastloopt of het boortje eruitvliegt.

nEDERLanDs

  1. Houd het gereedschap stevig met beiden handen vast om tegengewicht te bieden aan de draaiende beweging van de boor. Als het model Niet is uitgerust met een zijhandvat, pak dan de boor met een hand op het handvat en een hand op de.accuset.

Voorzichtig: Boor kan vastlopen als deze te zwaar is zodat hij plotseling uit uw handen kan draaien.

Verwacht altijd dat de motor kan vastlopen. Pak de boor stevig vast om tegengewicht te bieden aan de draaiende beweging en om letsel te voorkomen.

  1. aLs DE BOOR Is VasTGELOPEN, wordt dit meestalverooraakt doordat hij te zwaar belast is of door onjuist gebruik. LaaT DE DRUksCHakELaaR ONMIDDELLIJK LOs, verwijder het boortje uit het werkstuk en stel de reden van het vastlopen vast. kLIK DE DRUksCHakELaaR nIET aan En UIT In EEN POGInG OM DE VasTGELOPEN BOOR WEER TE sTaRTEn — HIERMEE kan sCHaDE aan DE BOOR WORDeN TOEGEBRaCHT.
  2. Om het vastlopen te minimisieren of om Niet door het materiaal heen te breken, vermindert u de druk op de boor en haalt u het boortje door het LAST aangeboorde deel van het gat terug.
  3. Laat de motor lopen terwijl u het boortje uit een boorgat haalt. Hierdoor loopt het Niet vast.
  4. Met variabile slelheidsboren is het Niet nodig om een gat te makeen waar er moet worden geboard. Gebruik een lage slelheid om het gat aan te boren en versnel dit door harder op de drukschakelaar te drukken als het gat diep genoeg is om te boren zonder dat het boortje eruit glipt.

Hamerboorbediening (Afb. F)

Alleen DCD776

  1. Zet de kraag 3 op het hamerboorsymbool.
  2. Selecteer de hoge snelheidinstelling door de kiezer terug te schuiven (weg van de boorhouser).
    BELanGRIJk: Gebruik hardmetalen boortjes of alleen metselwerkboortjes.
  3. Boor met net genoeg kracht op de hamer zodat deze nicht te veel spelimg heeft of "hoger" dan het boortje komt. Door te veel kracht worden er lagere boorsnelheden bereikt, worden er teveel但它 ontwikkeld en een lagere boorsnelheid.
  4. Boorrecht en houd het boortje hierbij in een rechte hoek ten opzichte van het werk. Oefen Niet teveel druk op het boortje uit als u aan het boren bent omdat hierdoor deuitsparingen van het boortje vol met pun of zaagsel konnen raken en dat resulteert in een lagere boorsnelheid.
  5. Als de hamersnelheidijdens het boren van diepe gaten langzamer worden, trekt u het boortje gedeeltekuih het gat terwijl u het gereedschap laat draaien om zo vuil uit het gat te verwijderen.

OPMERkInG: een soepele, gelijkmatige uitsroom van stof uit het gat geeft de juiste boorsnelheid aan.

ONDERHOUD

Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een

minimum aan onderhoud. Het continuaar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig onlijk letsel te verminderen,zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu,voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

DEWALT DCD731 - ONDERHOUD - 1

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

DEWALT DCD731 - Smering - 1

Reiniging

WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof UIT de behuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescheming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedureuitvoert.

WARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of de bijtende chemicalien voor het reinigen van Niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicalien hunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

Optionele accessoires

WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die nicht DEWALT zich aangeboden Niet met dit product zich getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zich. Om het risico op letseI te verminderen dient uuitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.

Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.

Bescherming van het milieu

DEWALT DCD731 - Bescherming van het milieu - 1

Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zich voorzien van dit symbool, mogen Niet bij het normale huishoudelijkke afval worden weggegooid.

Producten en batterijen bevatten materialen die

kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag waar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatatie is beschikbaar op www.2helpU.com.

Herlaadbare accu

Deze duurzame accu要去 herladen worden als hij nicht krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die waarvoor vlot

verliepen. Aan het einde van+zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:

  • Gebruik de accu—helemaal op en verwijder deze verrolgensuit het werktuig.
    Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier ofaar het milieupark bij u in de buurt.De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.

nORsk

TRÄDLØS KOMPACT 10 mm, 13 mm BOREMASKIN/TREKKER/SLAGBOREMASKINDCD731, DCD734, DCD771, DCD776

Gratuler!

Du har valgt et DEWALT-verktoy. Mange ars erfaring, grundig Produktutvikling og innovasjon gjor DEWALT til en meget pälitetig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktoy.

Tekniske data

DCD731 DCD734 DCD771 DCD776
Spenning VDC14,4 14,4 18 18
Type 1/10/20 1/10/20 1/10/20 1/10/20
Batterity type Li-lon Li-lon Li-lon Li-lon
UtgangseffektW250250300300
Turtall, ubelastet
1 girmin-10-4000-4000-450 0-450
2 girmin-10-1300 0-13000-1500 0-1500
Slagsnelheid
1 girmin-1--0-7650
2 girmin-1---0-25500
Maks. moment (hard/myk)Nm38/2238/2242/2442/24
Kjokskapatitetmm1,0-101,5-131,5-131,5-13
Makismal borekapasitet
Tremm30303030
Metalmm10101313
Murverkmm---13
Vekt (uten batteripakke)kg1,201,201,281,34
Støyverdier og vibrasjonsverdier (triax vektor sum) i henhold til EN60745-2-2:
LPA (lydtryksnivå)dB(A)69697285
LWA (lydeffektnivå)dB(A)808096
K (usikkerhet for det angitte støynivå)dB(A)3333
Boring i metall
Verdi vibrasjonsutslipp ah, D=m/s2<2,5 <2,5 <2,5<2,5
Usikkerhet K=m/s21,51,51,5 1,5
Skrutrekking
Verdi vibrasjonsutslipp ah, D=m/s2<2,5 <2,5 <2,5<2,5
Usikkerhet K=m/s21,51,51,5 1,5
Boring i belong
Verdi vibrasjonsutslipp ah, ID=m/s2---14,0
Usikkerhet K=m/s2--- 2,4
Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCD731

Categorie : Boor