ROS 325NV - Vermaler Mirka - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ROS 325NV Mirka in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over ROS 325NV Mirka
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Vermaler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ROS 325NV - Mirka en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ROS 325NV van het merk Mirka.
GEBRUIKSAANWIJZING ROS 325NV Mirka
nl Gebruiksaanwijzing....76
Conformiteitsverklaring
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
verklaren voor eigen verantwoordelijkheid dat de volgende producten:
77 mm (3 inch) 12.000 TPM Excentrische schuurmachines (Zie tabel "Productconfiguratie/Specificaties" voor
specifiek model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende norm(en) of andere normatieve document(en): EN ISO 15744:2008. Conform de bepalingen in 89/392/EEC als gewijzigd bij richtlijnen 91/368/EEC en 93/44/EEC 93/68/
EEC en consoliderende richtlijn 2006/42/EC
Jeppo 21.08.2014
Plaats en datum van uitgifte
MIRKA
Bedrijf

Bevat - Lees en volg deze instructies, Correct gebruik van het apparaat, Werkplaats, Ingebruikname, Gebruiksaanwijzing, Productconfiguratie/Specificaties, Onderdelenpagina, Onderdelenlijst, Reserveonderdelenkit schuurmachine, Problemen oplossen
Belangrijk
Lees deze instructies zorgvuldig door alvorens het apparaat te installeren, bedienen, onderhouden of repareren. Bewaar deze instructies op een veilige en toegankelijke plaats.

text_image
C€Fabrikant /leverancier
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
Tel.: +358 20 760 2111
Fax: +358 20 760 2290
Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting
Veiligheidsbril
Stofmasker
Veiligheidshandschoenen
Gehoorbescherming
Aanbevolen maat van luchtleiding - minimaal
10 mm 3/8 in
Aanbevolen slanglengte - maximaal
8 meter 25 feet
Luchtdruk
Maximale werkdruk 6,2 bar 90 psig
Aanbevolen minimum n.v.t. n.v.t.
Lees en volg deze instructies
1) General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, OSHA 2206, verkrijgbaar bij: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402
2) Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1 verkrijgbaar bij: American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, New York 10018
3) Nationale en lokale regelgeving.
Correct gebruik van het apparaat
Deze schuurmachine is ontworpen voor het schuren van alle soorten materialen, d.w.z. metaal, hout, steen, kunststof etc. in combinatie met schuurproducten die daarvoor bedoeld zijn. Gebruik de schuurmachine niet voor andere dan de gespecificeerde doeleinden zonder eerst de fabrikant of de door de fabrikant geautoriseerde leverancier te raadplegen. Gebruik geen steunschijven met een onbelast toerental dat lager is dan 12.000 TPM.
Werkplaats
Het apparaat is bedoeld als handgereedschap. Het wordt altijd aanbevolen het apparaat te bedienen terwijl u op een stevige ondergrond staat. Het apparaat kan in elke positie gebruikt worden. De gebruiker moet daarvóór echter in een veilige positie staan, het gereedschap stevig vasthouden en goed letten op het tegendraaimoment dat de schuurmachine kan genereren. Zie paragraaf "Gebruiksaanwijzing".
Ingebruikname
Gebruik een schone en gesmeerde luchttoevoer die bij het apparaat een afgemeten luchtdruk geeft van 6,2 bar (90 psig) wanneer het apparaat in bedrijf is met de hendel volledig ingedrukt. Aanbevolen wordt om gebruik te maken van een goedgekeurde luchtleiding van 10 mm (3/8 in) x 8 m (25 ft) maximale lengte. Aanbevolen wordt om het apparaat op de luchttoevoer aan te sluiten zoals aangegeven in Figuur 1.
Sluit het apparaat niet aan op het luchtleidingsysteem zonder dat er een makkelijk bereikbare en bedienbare luchtafsluitklep is ingebouwd. De luchtaanvoer moet gesmeerd zijn. Wij raden met klem aan om een luchtfilter, regelaar en smeerinrichting (filter, regulator and lubricator of FRL) te gebruiken zoals aangegeven in Figuur 1 om het apparaat te voorzien van schone, gesmeerde lucht op de juiste druk. Voor nadere details over dergelijke apparatuur kunt u contact opnemen met uw leverancier. Als dergelijke apparatuur niet wordt gebruikt, moet het apparaat handmatig worden gesmeerd.
Om het apparaat handmatig te smeren, koppelt u de luchtleiding los en brengt u 2 tot 3 druppels geschikte smeerolie voor pneumatische motoren, zoals Fuji Kosan FK-20, Mobil ALMO 525 of Shell TORCULA® 32, aan in het slanguiteinde (inlaat) van de machine. Sluit het apparaat weer aan op de luchttoevoer en laat het apparaat enkele seconden langzaam draaien om de olie door de lucht te laten circuleren. Als het apparaat vaak wordt gebruikt, smeert u het dagelijks of wanneer het apparaat langzamer of minder krachtig gaat werken. Aanbevolen wordt om een luchtdruk van 6,2 bar (90 psig) aan te houden als het apparaat draait. Het apparaat werkt ook bij een lagere druk, maar nooit bij een druk die hoger ligt dan 6,2 bar (90 psig).
Gebruiksaanwijzing
1) Lees alle instructies door voordat u dit apparaat gebruikt. Alle gebruikers moeten volledig getraind zijn voor het gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn van deze veiligheidsregels. Alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door opgeleid personeel.
2) Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van de luchttoevoer. Kies een geschikt schuurmateriaal en bevestig het aan de steunschijf. Ga zorgvuldig te werk en plaats het schuurmateriaal midden op de steunschijf.
3) Draag bij het gebruik van dit apparaat altijd de vereiste veiligheidsuitrusting.
4) Bij het schuren plaatst u altijd eerst het apparaat op het werkstuk en start u daarna het gereedschap. Verwijder het apparaat altijd van het werkstuk voordat u het uitschakelt. Dit voorkomt groeven in uw werkstuk door extra snelheid van het schuurmateriaal.
5) Koppel altijd de luchttoevoer los van de schuurmachine voordat u het schuurmateriaal of de steunschijf aanbrengt, verstelt of verwijdert.
6) Zorg altijd voor een stevige ondergrond en/of houding en let goed op het tegendraaimoment dat de schuurmachine kan genereren.
7) Gebruik alleen de juiste reserveonderdelen.
8) Zorg er altijd voor dat het materiaal dat geschuurd wordt stevig is vastgezet en niet kan bewegen.
9) Controleer de slang en de bevestigingen regelmatig op slijtage. Houd het apparaat niet vast aan de slang en zorg ervoor, dat het apparaat nooit start wanneer u het apparaat draagt terwijl de luchttoevoer is aangesloten.
10) Stof kan uiterst brandbaar zijn. De stofzuigerzak moet dagelijks worden geleegd of vervangen. Het legen en vervangen van de zak resulteert bovendien in optimale prestaties.
11) Zorg ervoor dat u de aanbevolen maximale luchtdruk niet overschrijdt. Gebruik de aanbevolen veiligheidsuitrusting.
12) Het apparaat is niet elektrisch geïsoleerd. Gebruik het apparaat niet als het in contact kan komen met objecten die onder stroom staan, gasleidingen, waterleidingen enz. Controleer vóór gebruik het werkgebied.
13) Zorg ervoor dat de bewegende delen van het apparaat niet verstrikt raken in kleding, dassen, haar, reinigingsdoeken enz. Als dat toch gebeurt, wordt het lichaam richting het werkstuk en bewegende delen van de machine getrokken. Dit kan zeer gevaarlijk zijn.
14) Houd tijdens het gebruik de handen op een veilige afstand van de draaiende schijf.
15) Bij een schijnbare storing aan het apparaat stopt u onmiddellijk met het gebruik en maakt u een afspraak voor onderhoud en reparatie.
16) Laat het apparaat niet vrij ronddraaien zonder voorzorgsmaatregelen te nemen om mensen of voorwerpen te beschermen tegen losgeraakte schuurmaterialen of schijven.

flowchart
graph TD
A["Naar werkplaats"] --> B["Kogel-klep"]
B --> C["Filter"]
C --> D["Regelaar"]
D --> E["Smeerinrichting"]
E --> F["Kogel-klep"]
F --> G["Luchtstroom"]
G --> H["Luchtdroger"]
H --> I["Luchtsgang"]
I --> J["Luchtcompressor en tank"]
J --> K["Naar koppeling van of nabij het gereedschap"]
K --> L["Afvoerplep"]
L --> M["Kogel-klep"]
M --> N["Gesloten ringleidingensysteem aflopend in de richting van de luchtstroom"]
Productconfiguratie/Specificaties 12.000 TPM Excentrische schuurmachine
| Schuurui-tslag | Schijf-grootte mm (in) | Type afzuigsysteem | Modelnu-mmer | Netto gewicht product kg (pound) | Hoogte mm (inch) | Lengte mm (inch) | Vermogen Watt (pk) | Lucht-verbruik LPM (scfm) | * Geluidsniveau dBA | * Trillingsni-veau m/s2 | * Onzeker-heid Km/s2 |
| 2,5 mm (3/32 in) | 77 mm (3 in) | Geen ROS | 325NV 0,51 (1,12) | 78,7 (3,10) | 124,3 (4,90) | 209 (0,28) | 481 (17) 76,5 | 3,04 0,80 | |||
| Centraal afzuigsysteem | ROS325CV 0,57 (1,26) | 78,7 (3,10) | 186,2 (7,30) | 209 (0,28) | 481 (17) 74,5 | 3,20 0,81 | |||||
| Geïnt. afzuiging | ROS325DB 0,59 (1,30) | 78,7 (3,10) | 190,1 (7,05) | 209 (0,28) | 481 (17) 84,5 | 2,66 0,76 | |||||
| 5,0 mm (3/16 in) | 77 mm (3 in) | Geen ROS | 350NV 0,60 (1,33) | 85,0 (3,35) | 124,3 (4,90) | 209 (0,28) | 481 (17) 74,0 | 2,70 1,40 | |||
| Centraal afzuigsysteem | ROS350CV 0,66 (1,47) | 85,0 (3,35) | 186,2 (7,30) | 209 (0,28) | 481 (17) 76,0 | 2,30 1,20 | |||||
| Geïnt. afzuiging | ROS350DB 0,68 (1,51) | 85,0 (3,35) | 190,1 (7,05) | 209 (0,28) | 481 (17) 88,0 | 2,80 1,40 | |||||
| De geluidstest is uitgevoerd conform EN ISO 15744:2008 – Niet-elektrisch aangedreven handgereedschap – Geluidmeetcode – Praktijkmethode (klasse 2) en EN ISO 11203:2009 – Akoestiek – Geluid uitgestraald door machines en toestellen - Bepaling van geluidsdrukniveaus op de werkplek en op andere aangegeven plekken.De trillingstest is uitgevoerd conform EN ISO 28927-3 – Draagbare handgereedschappen – Beproevingsmethoden voor de evaluatie van de trillingsemissie – Deel 3: Polijst- en roterende machines, excentrische of pendelende beweging. | |||||||||||
Specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd.
*De waarden in deze tabel zijn bepaald op grond van laboratoriumtests overeenkomstig de vermelde voorschriften en normen en zijn niet toereikend voor een risicobeoordeling. Waarden die worden opgemeten in een echte werkomgeving kunnen hoger liggen dan de weerge- geven waarden. De daadwerkelijke blootstellingswaarden en de mate van risico of gevaar waaraan iemand blootstaat, verschillen per situatie en zijn afhankelijk van de omgeving, de werkwijze van de desbetreffende persoon, het materiaal dat wordt bewerkt, de opzet van de werkplek en de blootstellingsduur en de lichamelijke conditie van de gebruiker. KWH Mirka Ltd. kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de daadwerkelijke blootstellingswaarden voor een risicobeoordeling.
Ga voor meer informatie over gezondheid en veiligheid op het werk naar de volgende websites:
https://osha.europa.eu/en (Europa)
http://www.osha.gov (VS)
Problemen oplossen
| Probleem Mogelijke | corzaak Oplossing | |
| Laag vermogen en/of onbelast toerental | Onvoldoende luchtdruk Controleer de druk van | de luchtleiding bij de inlaat van de schuurmachine terwijl het apparaat onbelast draait. Deze druk moet 6,2 bar (90 psig/620 kPa) bedragen. |
| Verstopte geluiddemper(s) Zie de paragraaf "Demontage van de behuizing" voor het verwijderen van de geluiddemper. Onderdeel 38, de geluiddemper, kan worden uitgespoeld met een geschikt, zuiver reinigingsmiddel tot alle vervuiling en verstopping verwijderd is. Als de geluiddemper niet grondig kan worden schoongemaakt, dient deze vervangen te worden. Vervang onderdeel 39, het inzetstuk voor de geluiddemper (zie paragraaf "Montage van de behuizing"). | ||
| Verstopte inlaatbescherming Maak de inlaatbescherming schoon met een zuiver en geschikt reinigingsmiddel. Als u de bescherming niet schoont krijgt, vervangt u deze. | ||
| Eén of meer versleten of kapotte bladen Monteer een volledige set nieuwe bladen (voor een juiste werking moeten alle bladen worden vervangen). Breng op alle bladen een laag kwalitatief goede olie voor pneumatisch gereedschap aan. Zie "Demontage van de motor" en "Montage van de motor". | ||
| Interne luchtlekkage in de motorbehuizing; luchtverbruik hoger dan normaal en toerental lager dan normaal. | Controleer of de motor goed is uitgelijnd en of de borgring goed zit. Controleer of de O-ring in de groef van de borgring beschadigd is. Verwijder de motorassemblage en plaats deze terug. Zie "Demontage van de motor" en "Montage van de motor". | |
| Motoronderdelen versleten Inspecteer de motor. Neem contact op met een erkend Mirka Service Center. | ||
| Spindellagers versleten of kapot Vervang de versleten of kapotte lagers. Zie "Demontage van asstabilisator en spindel" en "Montage van spindellagers, AirSHIELDTM en asstabilisator". | ||
| Luchtlekkage via de toerentalregeling en/of klepsteel. | Smerige, kapotte of verbogen klepveer, klep of klepzitting. | Demonteer, controleer en vervang versleten of beschadigde onderdelen. Zie stappen 2 en 3 in "Demontage van de behuizing" en stappen 2 en 3 in "Montage van de behuizing". |
| Trilling/ongelijkmatige werking | Onjuiste schijf Gebruik alleen voor deze machine ontworpen schijfgroottes en -gewichten. | |
| Toevoeging van interface-schijf of ander materiaal. | Gebruik alleen voor deze machine ontworpen schuurmaterialen en/of interfaces. Breng niets aan op het schijfoppervlak van de schuurmachine dat niet speciaal is ontworpen voor gebruik in combinatie met de schijf en de schuurmachine. | |
| Onjuiste smering of ophoping van vreemde deeltjes | Haal de schuurmachine uit elkaar en maak deze schoon met een geschikt reinigingsmiddel. Zet de schuurmachine weer in elkaar. (Zie "Onderhoudshandleiding") | |
| Versleten of kapot(te) motorlager(s) voor of achter | Vervang de versleten of kapotte lagers. Zie "Demontage van de motor" en "Montage van de motor". | |
| Voor machines met afzuiging kan er te sterk worden gezogen bij het schuren van een plat oppervlak, waardoor de schijf aan het te schuren oppervlak blijft kleven. | Bij DB-machines voegt u extra sluitring(en) toe op de schijfspindel om de ruimte tussen de schijf en de kap groter te maken. Bij CV-machines zorgt u voor minder vacuum door het afzuigsysteem en/of brengt u extra sluitring(en) aan op de schijf. | |
Samsvarserklæring
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland