Mission 1500 KR122E - Grasmaaier KRESS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Mission 1500 KR122E KRESS in PDF-formaat.
| Producttype | Robotmaaier |
| Model | Kress Mission 1500 KR122E |
| Nominale spanning | 20 V (max) |
| Onbelaste snelheid | 2200 tpm |
| Maximaal maaiveld | 1500 m² |
| Snijdiameter | 22 cm |
| Snijhoogte | 30 - 60 mm, 4 standen |
| Accutype | Lithium-ion |
| Accumodel | KA0102 / KA3024 |
| Oplaadtijd | Ongeveer 90 minuten |
| Laadmodel | KA3710 / KA3711 |
| Voeding van lader | Ingang: 100-240 V~50/60 Hz, 90 W; Uitgang: 20 V, 3,0 A |
| Gewicht machine | 12 kg |
| Beschermingsklasse | III |
| Maximale werkhelling | 35% |
| Geluidsdrukniveau (LpA) | 47,72 dB(A) |
| Geluidsvermogensniveau (LwA) | 58,72 dB(A) |
| Frequentiebanden (Bluetooth/Wi-Fi) | 2400 - 2483,5 MHz |
| Onderhoud messen | Elke maand omkeren, elke 2 maanden vervangen; altijd alle messen tegelijk vervangen met nieuwe schroeven |
| Reiniging | Reinig de behuizing met een vochtige doek; geen waterstraal gebruiken; reinig de contactpennen |
| Meegeleverde accessoires | Oplaadstation, bevestigingsspijkers, inbussleutel, afstandmeters, reserve messen, accu, lader |
Veelgestelde vragen - Mission 1500 KR122E KRESS
Gebruikersvragen over Mission 1500 KR122E KRESS
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Mission 1500 KR122E - KRESS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Mission 1500 KR122E van het merk KRESS.
GEBRUIKSAANWIJZING Mission 1500 KR122E KRESS
Gebruikers können de elektronische gebruiksaanwijzingen bekijken op https:// www.kress.com/en/.
Productveiligigkeit
Algemene & extra veiligheidsinstructie
WAARSCHUWING! Lees alle instructies zorgvuldig door. Indien u zich nicht aan alle onderstaande instructies houdt, kan dat leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
Lees de instructies aandachtig voor een veilig gebruik van de machine. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere naslag.
- Dit apparaat is Niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke of mentale capacititeit of een verminderd waarnemingsvermogen, tenzij ze voor gebruik van het apparaat toezicht en instructie krijgen van iemand die verantwoordelijk is voor hun verilgheid.
- Kinderen要去en onder toezicht worden gehonden om te verzekeren dat ze Niet met het apparaat spelen.
- De batterij in dit apparaat mag alleen worden verrangen door geschoold personeel. WAARSCHUWING: Gebruik voor het opladen van de batterij alleen de verwijderbare voedingseenheid die bij het apparaat worden geleverd.
BELANGRIJK LEES ALLE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR. BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES VOOR LATERE NASLAG
Veilige Bediening Instructies
a) Lees de instructies nauwkeurig door. Zorg ervoor dat u de instructies begrijpt en dat u bekend bent met de bedieningsorganen en het juiste gebruik van het toestel;
b) Sta Niet toe dat het toestel gebruikt worden door personen die nichtbekend zich met deze instructies of door kinderen. Plaatselijk voorschriften+kennen en grens leggen aan de leeftijd van de gebruiker;
c) De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen en bevaren die optreden met andere Personen of hun eigendommen.
Voorbereiding
a) Zorg ervoor dat de grensdraad correct worden geinstalleerd volgens de instructies.
b) controller het gebied waarin het toestel gebruik worden geregeld. Verwijder alle stenen, stokken, draden, botten en ander vreme de voorwerpen.
c) Inspector de messen, boute en het snijmechanisme geregeld op slijtage en schade. Vervang versleten en beschadigde messen en boute gewelijkijdig, zodat de balans behouden blijft.
d) Bij toestellen met meerdere assen let u erop dat het draaien van het ene mes ook het ander mes in beweging brengt.
e) WAARSCHUWING! De grasmaier mag nicht worden gebrukt zonder dat de aftscherming op+zijn plaats is.
Bediening
1. Algemeen
a) Gebruik het toestel Niet met een defecte kap of zonder dat de veiligheidsmiddelen, zoals de, af buigers op hun plaats zitten;
b) Steek geen handen of voeten in de buurt van de draaiende delen. Houd steeds afstand van de; uitwerp opening
c) Til het toestel Niet op en vervoer het Niet terwijl het in werkking is;
d) Bedien de uitschakelinrichting van het apparatus:
- Voordat u een blokkering verwijdert;
- Voordat u de machine contrôleert, schoonmaakt of onderhoudt;
- Om de machine op schade te controlleren nadat u een vreemd voorwerp hebt geraakt;
- Als de machine abnormaal begint te/TRillen, en\
deze te controleren op schade alvorens weeer\
opnieuw in te schakelen.
e) Het is Niet toegestaan het oorspronkelijke ontwerp van de grasmaaier te veranderen. Alle wijzigingen zijn op eigien risico.
f) Start de automatische grasmaaier volgens de instructies. Wanneer de stroom is ingeschakeld, moet u ervoor zorgen dat uw handen en voeten uit de buurt van de draaiende messen blijven. Plaats nooit uw handen en voeten onder de Robotmaaier.
g) Til de robotmaier nooit op of draag het nooit wanneer de stroom is ingeschakeld.
h) Sta Niet toe dat de maaier gebruikt worden door Personen die Niet weten hoe de Robotmaaier werkt en zich gedraagt.
i) Leg geen voorwerpen op de Robotmaaier of op het laadstation.
j) Laat de Robotmaaier Niet werken met een
defect mes of een defecte behuizing. Hij moet ook Niet worden gebruikt met defecte schroeven, moeren of kabels.
k) Schakel de Robotmaaier altijd uit als u niet van plan bent om de Robotmaaier te gebruiken. De robotmaaier kan alleen starten als de stroom is ingeschakeld en de juiste PIN-code is ingevoerd.
I) Houd uw handen en voeten buiten het bereik van de roterende bladen. Plaats nooit uw handen en voeten onder de Robotmaaier.
m) Vermijd gebruik van de machine en de accessoires onder slechte weersomstandigheden, voornamelijk als er gevaar op blikkseminslag is.
n) Raak riskante bewegende delen nicht aan, voordat die stilgezet zich.
o) Voor machines die gebruikt worden in publieke ruimtes, dienen waarschuwingsborden geplaatst te worden rond de ruimte waar de machine in werkig treedt. Geven de inhoud van de volgende tekst wee:
Waarschuwing! Automatische grasmachine! Houd uit de buurt van de machine! Kinderen onder toezicht honden!
2. Als het toestel automatisch functioneert
a) Laat de machine nicht werkken zonder toezicht als u weet dat er dieren, kinderen of andere personen in de omgeving zich.
Onderhoud en opslag
WAARSCHUWING! Als de maaier ondersteboven worden gedraaid,要去 de stroom alsijd uitgeschakeld zijn. De stroom要去 uitgeschakeld zijn tijdens alle werkzaamheden aan het onderframe van de maaier, zoals schoonmaken of verwangen van de messen.
a) Zet alle moeren, bouten en schroeven vast om zeker te weten dat het toestel in de veilige werktoestand is;
b) Inspector de grasmaier elke week en verwang versleten of beschadigde onderdelen voor de verilgheid;
c) Controller of de messen en de schijf nicht beschadigd zijn. Verwijder alle messen en schroeven tegelijk, zodate dreaiende delen in balans blijven.
d) Zorg ervoor dat uitsluitend verwangingsonderdelen van het juisteype worden gebruikt;
e) Zorg ervoor dat batterijen worden opgeladen met de juiste lader, aanbevolen door de fabrikant. Onjuist gebruik kan resulteren
in een elektrische schok, oververhitting of lekkage van de corroderende vloeistofuit de batterij;
f) Bij lekkage van het elektrolyt spoelt u met water of een neutraliserend middel. Vraag medische hulp als het elektrolyt in contact komt met de ogen e.d.;
g) Onderhoud van het toestel moet geschieden in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
Aanbeveling
Sluit het apparaat en/of de accessoires alleen aan op een elektriciteitsnet dat door een aardlekschakelaar met een schakelstroom van Niet meer dan 30mA beveiligd is.
Overige risico's
Draag, als u de bladen vervangt, beschemende handschoenen om verwondingen te voorkomen.
Vervoer
De oorspronkelijke verpakking moet worden gebruikt als de grasmaaier over een langere afstand vervoerd worden.
Veilig vervoer van enaar het werkgebied:
a) Druk op de knop STOP om de maaier te stoppen.
U geeft de volledige PIN-code van vier cijfers als u de maier voor het eerst start.
b) Schakel de automatische grasmaaier alkijduit als u van plan bent om de grasmaaier te dragen.
c) Draag de maaier bij het handvat aan de achterkant, onder de maaier. Draag hem met de messen van uw lichaam afgekeerd.
RF vereisten van bloostelling
Om te voldoen aan de RF vereisten van blootstelling, dient een afstand van 200mm of meer tussen de persoon en het toestel te worden gehonden, wonneer het toestel in werkking is.
Om ervoor te zorgen dat de regels worden nageleefd, is het Niet aangeraden om te werken met een Kleinere afstand. De antennie die gebrukt wordt voor deze zender mag zich nicht in bezelfde locatie als andere antennes of zenders bevinden.
Dit is een apparaat van klasse III en mag alleen worden gevoed met extra lage veiligheidsspanning die overeenkomt met de markings op het apparaat.
Veiligheidsvoorschriften voor de accu in het apparaat
a) Batterijcellen en.Accupacks mogen nicht gedemonteerd, geopend of vernietigd worden.
b) Sluit accurpacks nicht kort. Bewaar accurpacks nicht willekeurig in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door geleidende voorwerpen kortgesloten kunnen worden. Houd het accupack op een afstand van andere metalen voorwerpen als paperclips, muntstukken, sleutels, nagels, schroeven en anderekleine metalen voorwerpen die de contacten van de accupack kunnen verbinden. Kortgesloten contacten van accurpacks kunnen brandwonden of brand verooorzaken.
c) Stel accupacks nicht bloat aan warmte of vuur. Vermijd opslag in direct zonlicht.
d) Stel accupacks nicht bloot aan mechanische schokken.
e) Als een accu lekt dient men voorzichtig teijken dat de vloeistof Niet in contact komt met de huid of de ogen. Als dat toch gebeurt spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts.
f) Raadpleeg meteen een arts wanner een batterij of accupack is ingeslikt.
g) Houd batterijcellen en accupacks schoon en droog.
h) Laad alleen op met een lader met de technische gegevens van Kress. Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor dat doel met de apparatuur is meegeleverd.
i) Gebruikt geen accupack dat nicht bedoeld is voor gebruik met deze apparatuur.
j) Houd accompanies buiten het bereik van kinderen.
k) Bewaar de oorspronkelijke instructies van het product voor latere gebruik.
I) Volg de juiste procedure voor afvalverwijdering na afdanken van dit apparaat.
m)Gebruik geen batterijen van verschillende fabricage, capacitit, grotte of soort in het apparaat.
n) Waarschuwing! Gebruik geen nietoplaadbare batterijen.
Gebruikershandleiding voor vereisten van snoerloze producten
a) Het gebruik van dit apparaat is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing,veroorzaken, en
(2) dit apparaat要去 alle ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storing die ongewenste werking kan veroorzaken.
b) Let op: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die nicht uitdrukkelijkল goedgekeurd door de instantie, die verantwoordelijk is voor de naleving, kennen hetrecht van de gebruiker om het apparaat te bedieren tenietdoen.
c) OPMERKING: Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energieuitstralen en kan, indien nicht volgens de instructies geinstalleerd en gebruikt, schadelijke storing aan radiocomunicatieveroorzaken. Er isECHTER geen garantie, dat er in een bepaalde installmentie geen storing za optreden. Als dit apparaat schadelijke storingverozaakt aan de ontvangst van radio of television, hetgeen kan worden vastgesteld door het apparaat aan en uit te zetten, wordt de gebruiker aangeraden, te proberen deze storing te verhelpen door een of meerdere van de volgende maatregelen te nemen:
- Herorienteer of verplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de afstand:tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/ tv-technicus voor hulp.
Symbolen

WAARSCHUWING -de
Robotmaier kan gevaarlijk zijn bij verkeerd gebruik.
Lees de gebruiksaaanwijzing grondig door en zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt voordat u de Robotmaier gebrukt.

WAARSCHUWING - Houdomstanders op afstand.

WAARSCHUWING - Schakel de aan-uitknop algijd uit voordat u aan de machine werkdt of de machine optilt.

WAARSCHUWING -Rij Niet op de machine.

Klasse III-apparaten

Afgedankte elektrische producten mogen nicht bij het normale huisafval terechtkomen. Breng deze producten waar mogelijk maar een recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur.

Li-ion-accu. Dit product is gemarkeerd met een symbol dat 'gescheiden inzameling' voor alle accu's en.Accupacks betekent.Vervolgens worden ze gerecycled of gedemonteerd om de impact op het milieu te beperken.Accupacks k wherein gevaarlijk zijn voor het milieu en de menselijkge gezondheid odomat ze gevaarlijkke stoffen bevatten.

Niet in brand steken.

Als de batterij Niet correct worden gebruikt, kan deze de waterkringloop binnendringen, wat schade aan het ecosystem kan veroorzaken. Gooi gebruikte batterijen Niet weg als ongesorteerd gemeentelijk afval.

Reinig de machine nicht met een hogedrukreiniger.

Lees de bedieningshandleiding

Afneembare voedingseenheid
Onderdelenlijst




73 NL


- Ultrasonische sensor 12. Messenschijf
- Laadstrip 13. Batterijpakket
- Regelknop maaihoogte 14. Handvat
- Achterste rijwiel 15. Snijmes
- Regensensor 16. Beschermkap
- Stopknop 17. Contactpinnen
- Scherm 18. Laadstation
- Toetsenbord 19. Voedingsapparaat
- Aan-uitknop
- Startknop 21. Afstandmal voor grensdraad
-
Voorwiel
-
Bevestigingschroeven voor laadstation
-
Inbussleutel
Technische gegevens
Type KR121E KR122E KR123E (100-199 - aanduiding van machinerie, kenmerkend voor robotgrasmaier)
| KR121E | KR122E | KR123E | |
| Nominaal vermogen | 20V = Max.* | ||
| Toerental onbelast | 2200/min | ||
| Maaigebied | 1000m² | 1500m² | 2000m² |
| Snijdiameter | 22cm | ||
| Maaihoogte | 30-60mm | ||
| Hoogte-installingen | 4 | ||
| Accutype | Lithium | ||
| Batterijmodel | KA0102/KA3024 | KA0102/KA3024 | KA3025 |
| Laadtijd Ongeveer | 160 min | 90 min | 105 min |
| Model Lader | KA0200 / KA0201 | KA3710/KA3711 | |
| Lader gegevens | Lader primair: 100-240V~50/60Hz, 38W, Secundair: 20V, 1.5A | Lader primair: 100-240V~50/60Hz, 90W, Secundair: 20V, 3.0A | |
| Gewicht machine | 11.8kg | 12kg | 12.1kg |
| Veiligheidsklasse | III | ||
| App | Y | ||
| Maximale helling in het werkoppervlak | 35% | ||
| Frequentiebanden voor Bluetooth (MHz) | 2400-2483.5 MHz | ||
| Maximaal uit gezonden vermogen voor Bluetooth (dBm) | 8 dBm | ||
| Frequentiebanden voor WIFI (MHz) | 2400-2483.5 MHz | ||
| Maximaal uit gezonden vermogen voor wifi (dBm) | 20 dBm | ||
| Frequentieband van het inductieve lussystem | 77 Hz | ||
| Maximaal RF-vermogen van het inductieve lussysteme | 82 dBμA/m | ||
- Spanning gemeten zonder belasting. Beginspanning batterij bereikt maximum 20 volt. Nominale spanning is 18 volt.
Geluids gegevens
| A-gewogen geluidsdruk L | pA=47.72 dB (A), KpA=2.06 dB(A) |
| A-gewogen geluidsvermogen L | wA=58.72 dB (A), KwA=2.06 dB(A) |
| Gebruik gehoorbescherming indien de geluidsdruk hoger is dan | 80dB(A) |
Het is onvermijdelijk dat de machine wat lawaai veroorzaakt. Voor luidruchtig werk is een vergunning vereist en het werk is gelimiteerd tot bepaalde periodes. Houd rusttijden aan en beperkt de werkuren tot een minimum. Draag passende gehoorbeschemmers voor de persoonlijke bescherming en de bescherming van mensen die in de omgeving werken.
Toebehoren
| KR121E | KR122E | KR123E | |
| Schroeven 9 | 9 | 9 | |
| Laagspanningskabel 1 | 1 | 1 | |
| Bevestigings schroeven voor laadstation 8 | 8 | 8 | |
| Inbussleutel 1 | 1 | 1 | |
| Afstand mal voor grensdraad 2 | 2 | 2 | |
| Messen 9 | 9 | 9 | |
| Accu (KA0102 / KA3024 / KA3025) 1 | 1 | 1 | |
| Lader (KA0200/KA0201) 1 // | |||
| Lader (KA3710/KA3711) | / | 1 | 1 |
Wij adviseren u alle accessoires te kopen in de winkel waar u het gereedschap heegt gekocht. Kijk op de verpakking van het accesaire vooreer informatie. Ook het winkkelpersoneel kan u helpen en adviseren.
Gebruik volgens bestemming
Dit product is bested vor het maaien van gazons (uitsluitend particulier gebruik). Hij is gemaakt om vaak te maaien en een gezonder en Mooier gazon te make. Afhankelijk van de grotte van uw gazon kan de Mission™ geprogrammeerd worden om op elk moment te werkken. Het apparatus is Niet bedoeld om er mee te graven, te vegen of sneeuw te ruimen.
Onderhoud
De Mission™要去 en toe gecontroleerd worden. De Mission™ werkst hard en haeft af en toe een schoonmaakbeurt nodig, waar bij onderdelen verrangen worden, want ze konnen slijten. Gebruik nooit uw Mission™ met een defecte aan-/ uitschakelaar.
Schakel de machine voor het uitvoeren van reparaties en onderhoud.
Hieronder staat hoe u de Mission™ verzorgt.
1
Houd hem scherp

WAARSCHUWING: Zet uw Mission™ vór reiniging, afstelling of verranging van de bladen op OFF en trek veiligheidschoenen aan.

WAARSCHUWING: Vervangt u het mes, verrang dan alle messen tegelijk. Gebruik algijdijke schroeven bij het inzetten van messen. Dit is belangrijk om intrekking van het blad te waarborgen en om de raaischijf in balans te brengen. Het gebruik van oude schroeven kan tot ernstige verwonding leiden.
De Mission™ maait het gris Niet zoals andere maaiers. De messen zijn aan 4 kanten scherp als een scheermes en draaien in beidenrichtingen voor de maximale snijcapaciteit. Elk mes van de Mission™—heeft 4 snijranden. De draaischijf voor de messen zal willekeurig maar voren of achteren draaien om 4 snijranden te gebruiken. Dat helpt om het+aantal malen te minimisieren dat een snijblad verwangen要去 worden. Met het neue materiaal zal de levensduur van elk mes 3 keer langer�n dan die van andere merken messen per dag.. Controller steeds of de messen Niet beschadigd�n en verwang ze zo nodig.Zijn de messen bot en versleten, dan要去 ne verwangen worden door de reservemessen die met de Mission™ geleverd�n. U vindt ook reservemessen bij uw Kress-leverancier.

A. De messen verrangen
76 NL
Gewoonlijk要去en de messen van uw Mission™ elleke maand worden omgekeerd en elke 2 maanden worden verwangen. Vervang ze allemaal tegelijk. U kunt ze verwangen met een van de kits met reservemessen en extra schroeven die met de Mission™ geleverd+zijn.
Voordat u begint met het verrangen van de messen van de Mission™, schakelt u de voeding uit en trekt u beschermende handschoenen aan. Ga dan als volgt te werk:
- Keer de Mission™ voorzichtig om
- Verwijder het batterijklepje en verwijder de batterij.
- Haal de schroeven uit de messen met een schroevendraier.
- Schroef de neue messen er stevig op.
- Plaats de batterij en het batterijklepje opnieuw.

Belangrijk: Nadat u de messen aan de schijf heeft vastgeschroefd, contrôleert u of de messen vrij hunnen draaien.
2
Houd hem schoon

WAARSCHUWING: Zet uw uw Mission™ op OFF vóródat u hem schoonmaakt. Draag beschermende handschoenen als u de schijf schoonmaakt en gebruik geen stromend water.
A. De behuizing schoonmaken
De Mission™ is gelukkiger en leeft langer als hij geregeld schoongemaaakt worden. Uw Mission™ is een elektrisch apparaat dat met de nodige voorzichtigheid要去 worden gereinigd. Gebruik waarom GEEN tuinslang of hagedrukreiniger, noch stromend water op uw Mission™. U gebruikt hiervoor het Beste een spreificles die bevuld is met water. Bij het schoonmaken van de behuizing gebruikt u een zachte borstel of schone doeck, zonder oplos- of polijstmiddelen. Tenslotte verwijdert u alle resten van afgemaaid gras en vuil.
B. De onderkant schoonmaken
We herhalen het, het is belangrijk dat u de Mission™uitschakelt met de Aan/uitknop en dat u beschemendehandschoenen draagt voordat u de schijf aanraakt.Keer de Mission™eerst ondersteboven, zodat deonderkant zichtaar worden.U ziet de schijf, het chassis en de voorste wielen en de aandrijfwienen.Maak alles grondig schoon met een zachte doek of een zachte borstel.

WAARSCHUWING: Spoel de onderzijde van de Mission™ NOOIT met water. De onderdelen
kunnen worden beschadigd.
Draai aan de messenschijf om er zeker van te+zijn dat deze vrij kan draaien. Controller of de messen vrij draaien ronddebevestigingschroeven. Verwijder eventuele obstakels
BELANGRIJK: Verwijder vastzittend materialz zodat het geen barst in de schijf kan veroorzaken. Zelfs eenkleine barst kan de maaprestaties van de Mission negatief beinvloeden.
C. Maak de contactpinnen en de laad strips schoon
Maak de contactpin op het laadstation en de laadstrip op de Mission™ schoon met een doek. Verwijder restanten van gras en vuil rond de contactpinnen en laad strips periodiek om zeker te weten dat de Mission™ elke keer goed kan worden opgeladen.



3
Levensduer van de batterij
Het hart van de Mission™ is een lithium-ion batterij van 20 volt. Voor de juiste opslag van de batterij zorgt uervoordat hij volledig opgeladen is en ligt op een droge plaats tussen 20^ ± 5^ .
OPMERKING: De aanbevolen Mission™ bedrijfstemperatuur ligtussen 0^ - 45^ .
De levensduur van de batterij van de Mission™ is van diverse factoren afhankelijk zoals:
- Hoe lang het maaiseizoen duurt in uw woonplaats
- aantal uren per dag dat de Mission™maait
- Onderhoud van de batterij bij opslag.
Mission™ kan handmatig worden opgeladen zonder de begrenzingskabel.
- Sluit het laadstation aan op een geschikte voedingsbron. Het groene lampie van het oplaadstation gaat branden.
- Plaats de uitgeschakelde Mission™ handmatig in het laadstation.
- Groene lampje van het oplaadstation knippert. De Mission™ begint te laden.

4
Winteropslag
De Mission™ leeft langer en blijf gezonder als u hem een goede winterslaap gunt. Hij is onverwoestbaar, maar hij slaapt in de winter toch liever in de schuur of in de garage.
Voordat u de Mission™ wegbrengt voor de winterslaap, zorgt u voor het volgende:
Maak de Mission™ grondig schoon
Laad de batterij volledig op
Schakel de Mission™uit
Om de levensduur van de batterij te verlengen, het is aan te bevelen de batterij volledig op te laden voor de winteropslag.

WAARSCHUWING: Bescherm de onderkant van Mission™ gegen water. Sla de Mission™ NOOIT, Nondersteboven.
Het grensdraad kan in de grond blijven liggen, maar de uiteinden moeten beschermd worden, bijvoorbeeld door de uiteinden in te vetten. Blijft het laadstation in de winter buiten, waar de grensdraad dan aangesloten.
OPMERKING: Neemt u de Mission™ na de winterslaap wee in gebruik, zorg er dan voor dat de laad strips en contactpinnen schoon+zijn. Het is aan te bevelen ze schoon te makeen met een fjne schuurdoek. Zorg er met behulp van de app voor dat de datum en deijd juist+zijn en LaTeX Mission™ daarna wee den wat het graag doet: maaien.
5
De batterij verrangen

WAARSCHUWING: Zet de Aan/uitschakelaar in de stand UIT voordat u begint met enige instelling, en de verwanging of reparatie.
Zet uw Mission™ vór verwanging van de batterij op OFF en trek veiligeidshandschoenen aan.
Moet u de batterij verrangen, ga dan als volgt te werk:
- Keer de Mission™ voorzichtig om.
- Draai de schroeven van de batterij los. Verwijden het batterijideksel.

- Verwijder de oude accu voorzichtig. Druk op de grendel en trek de connectors los.
OPMERKING: Trek Niet aan de kabels. Houd de connectoren vast en maak de vergrendeling los.

- Sluit een neue originele accu aan door de connectors aan te sluiten totdatdez vastklikken.


79 NL
- Plaats de accu zoals getoond wordt. Plaats het deksel terug op+zijn plaats en maak het goed met schroeven vast.

Probleemoplossing bij installment
Werkt de Mission™ Niet goed, volg dan de gids voor het oplossen van problemen hieronder. Heft dat de storing Niet op, neem dan contact op met de leverancier.
| Problemen Mogelijk teoorzaken Herstelhandeling | ||
| De led op het laadstation brandt Niet. | Er is geen netvoeding. | Controler of de stroomkabel correct op het oplaadstation is aangesloten en of de oplader op een geschikte voeding is aangesloten. |
| Het rode lampje van het oplaadstation gaat branden. | De grensdraad is Niet aangesloten. | Controler of de grensdraad correct is aangesloten op het oplaadstation. Controler of de grensdraad geen breuken vertoont, vooral Niet in de kabeluiteinden. |
| Uw Mission™ is binnen z'n grondgebied, maar het scherm gezegt "buiten het werkgebied" en de LED is groen. | De grensdraadeinden zijn nicht correct geplaatst. | Draai de uiteinden van de grensdraad om. |
| De Mission™ dokt Niet goed in het laadstation | Omgevingsfactoren. Installeeuw | Mission ™ opnieuw. |
| Slechte verbinding door vuil op de laadstrip. | Reinig de contactstrip van het laadstation en de oplaadstrip op de Mission™ met een doeck. | |
| De Mission™ beweegt buiten de grensdraad. De Mission™ maait een gebied binnen de grensdraad Niet. De Mission™ keert om of draait onregelmatin de buurt van de grensdraad. | De begrenzungskabel van een andere Mission™ of robotmaaier van een ander merk bevindt zich te dicht in de buurt. | Zorg voor minstens 1 meter afstandCUSussen de begrenzungskabel van uw Mission™ en andere begrenzungskabels in de buurt. |
| De begrenzungskabel is geinstalleerd met scherpe hoeken. | Controler de begrenzungskabel en zorgervoordat alle hoeken gerondijken. | |
| Onder natte omstandigheden kan het elektrische signaal op de grensdraad weglekken op plaatsen waar de draad verbonden of gerepareerd is. | Controler de grensdraadverbindingen. Isoeleer de draad voor een volledig waterdichte verbinding. | |
| Er is een lekkage van het elektrische signaal op de grensdraad vanwege defecte isolatie. | Herstel beschadigde begrenzungsdraad met aansluitingen. | |
| Het maigebedi is groter dan het toegestane maigebed voor de Mission™. | Het snijdgebied verkleinen. | |
| De Mission™ verlaat het afgebakende gebied door een te hove sleidheidijdens het afdalen van een helling. | De grensdraad is geplaatst op een helling die steiler is dan 17% (10%). | Verplaats de grensdraad op een helling die minder steil is dan 17% (10°). |
Bescherming van het milieu
Conformiteitverklaring
Wij,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Namens Positec verklaar ik dat het product
Beschrijving Robotgrasmaier
Type KR121E KR122E KR123E (100-199 - aanduiding van machinerie, kenmerkend voor Robotgrasmaier) (Jaar, artikelnummer en maand van het serienummer staan vermeld op dechterflap. Het gehele serienummer is duidelijk aangegeven op de behuizing van de gazonmaier) met acculader KA0200/KA0201/ KA3710/KA3711en oplaadbasis KA0071
Functie grasmaien
Overeenkomt met de volgende richtlijnen,
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC, 2014/53/EU
2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC
- Procedure beoordeling conformiteit volgens Annex V
- Niveau gemeten geluidsvermögen 58.72 dB (A)
- Opgegeven, gegardeerde niveau geluidsvermögen 61 dB (A)
De aangemelde instantie Intertek, Semko AB, NB-No. 0413 heeft een EU-typeonderzoek uitgevoerd overeenkomstig Richtlijn 2014/53/EU en het volgende certificaat van EU-typeonderzoek afgegeven: SE-RED-2200106
Standaards in overeenstemming met,
Voor grasmaier: EN 50636-2-107:2015+A1:2018+A2:2020+A3:2021, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021, EN IEC 62311:2020, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
Voor inductielussystem: EN 303 447 V1.1.1
Voor ultrasone module: EN 55011:2016+A11:2020
Voor Bluetooth & WIFI-module (2.4G): EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4, EN 300 328 V2.2.2
Voor oplader: EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021, EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021, EN 62233:2008
Voor lawaai: EN ISO 3744:2005
Voor RoHS: EN IEC 63000:2018
Deerson die bevoegd is om het technische bestand te compileren,
Naam Marcel Filz
Adres Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

2023/09/19
Allen Ding
Plaatsvervangend Chief Ingenieur, Testen en Certificering
Positec Technology (China) Co., Ltd.