Mission RTKn KR230E - Grasmaaier KRESS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Mission RTKn KR230E KRESS in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Mission RTKn KR230E KRESS
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Mission RTKn KR230E - KRESS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Mission RTKn KR230E van het merk KRESS.
GEBRUIKSAANWIJZING Mission RTKn KR230E KRESS
Gebruikers können de elektronische gebruiksaanwijzingen bekijken op https:// www.kress.com/en/.
Productveiligigkeit
Algemene & extra veiligheidsinstructie
WAARSCHUWING! Lees alle instructies zorgvuldig door. Indien u zich nicht aan alle onderstaande instructies houdt, kan dat leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
Lees de instructies aandachtig voor een veilig gebruik van de machine. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere naslag.
- Dit apparaat is Niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke of mentale capacititeit of een verminderd waarnemingsvermogen, tenzij ze voor gebruik van het apparaat toezicht en instructie krijgen van iemand die verantwoordelijk is voor hun verilgheid.
- Kinderen要去en ondertoezicht worden gehonden om te verzekeren dat ze Niet met het apparaat spelen.
- De batterij in dit apparaat mag alleen worden verrangen door geschoold personeel. WAARSCHUWING: Gebruik voor het opladen van de batterij alleen de verwijdberbare voedingseenheid die bij het apparaat worden geleverd.
BELANGRIJK LEES ALLE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR. BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES VOOR LATERE NASLAG
Veilige Bediening Instructies
a) Lees de instructies nauwkeurig door. Zorg ervoor dat u de instructies begrijpt en dat u bekend bent met de bedieningsorganen en het juiste gebruik van het toestel;
b) Sta Niet toe dat het toestel gebruikt worden door personen die nichtbekend zich met deze instructies of door kinderen. Plaatselijk voorschriften+kennen en grens leggen aan de leeftijd van de gebruiker;
c) De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen en gezaren die optreden met andere Personen of hun eigendommen.
Voorbereiding
a) Ga na dat de virtuele grens volgens de instructies is opgebouwd en dat de virtuele grens regelmatig worden onderhonden. Voorafgaand aanijdere werkcyclus maakt het apparaat een rondje door het werkgebied om te controlleden of de virtuele grens bestaat en als deze Niet bestaat dan schakelt het apparaat zich uit. De virtuele grens bepaalt het werkgebied waarbinnen het apparaat mag werken. De RTK anteenne in het apparaat merkt opwanneer de virtuele grens genaderd worden. Als het apparaat een obstakel raakt of de virtuele grens nadert kiest het product een neue richting.
b) controller het gebied waarin het toestel gebruik worden geregeld. Verwijder alle stenen, stokken, draden, botten en ander vreemde voorwerpen.
c) Inspector de messen, boute en het snijmechanisme geregeld op slijtage en schade. Vervang versleten en beschadigde messen en boute gewelijkijdig, zodat de balans behouden blijft.
d) Bij toestellen met meerdere assen let u erop dat het draaien van het ene mes ook het ander mes in beweging brengt.
e) WAARSCHUWING! De grasmaier mag nicht worden gebrukt zonder dat de aftscherming op+zijn plaats is.
Bediening
1. Algemeen
a) Gebruik het toestel Niet met een defecte kap of zonder dat de veiligheidsmiddelen, zoals de, af buigers op hun plaats zitten;
b) Steek geen handen of voeten in de buurt van de draaiende delen. Houd steeds afstand van de;uitwerp opening
c) Til het toestel Niet op en vervoer het Niet terwijl het in werkking is;
d) Bedien de uitschakelinrichting van het apparaat.
- voordat u een blokkering verwijdert;
- voordat u de machine contrôleert, schoonmaakt of onderhoudt;
- om de machine op schade te controlleren\ nadat u een vreemd voorwerp hebt geraakt;
- voor onmiddelijkke controle vór het opnieuw inschakelen, als de machine abnormaal begint te/TRillen.
e) Het is Niet toegestaan het oorspronkelijke ontwerp van de grasmaaier te veranderen. Alle wijzigingen zijn op eigien risico.
f) Start de automatische grasmaier volgens de instructies. Wanneer de stroom is
ingschakeld, moet u ervoor zorgen dat uw handen en voeten uit de buurt van de draaiende messen blijven. Plaats nooit uw handen en voeten onder de Robotmaaier.
g) Til de robotmaier nooit op of draag het nooit wanner de stroom is ingeschakeld.
h) Sta Niet toe dat de maaier gebruikt worden door personen die Niet weten hoe de Robotmaaier werkt en zich gedraagt.
i) Leg geen voorwerpen op de Robotmaaier of op het laadstation.
j) Laat de Robotmaaier Niet werkken met een defect mes of een defecte behuizing. Hij要去 ook Niet worden gebruikt met defecte schroeven, moeren of kabels.
k) Schakel de Robotmaaier alttijd uit als u niet van plan bent om de Robotmaaier te gebruiken. De robotmaaier kan alleen starten als de stroom is ingeschakeld en de juiste PIN-code is ingevoerd.
I) Houd uw handen en voeten buiten het bereik van de roterende bladen. Plaats nooit uw handen en voeten onder de Robotmaaier.
m) Vermijd gebruik van de machine en de accessoires onder slechte weersomstandigheden, voornamelijk als er gevaar op blikkseminslag is.
n) Raak riskante bewegende delen nicht aan, voordat die stilgezet zich.
o) Voor machines die gebruikt worden in publieke ruimtes, dienen waarschuwingsborden geplaatst te worden rond de ruimte waar de machine in werkig treedt. Geven de inhoud van de volgende tekst wee:
Waarschuwing! Automatische grasmachine! Houd uit de buurt van de machine! Kinderen onder toezicht honden!
p) Om het risico op letsel te voorkomen, stop alstublieft de grasmaaier en draag de grasmaaier maar een ander gazon dat gemaaid要去 worden. Sleep of trek de grasmaaier nooitijdens gebruik wonneer u het te maaien gazon verandert.
2. Als het toestel automatisch functioneert
a) Laat de machine nicht werkken zonder toezicht als u weet dat er dieren, kinderen of andere personen in de omgeving zich.
b) Stel de smartphone zodenig in dat het scherm na 30 seconden automatisch worden vergrendeld om te voorkomen dat de app door anderen worden misbruikt.
Onderhoud en opslag
ondersteboven wordt gedraaid, moet de stroom alsijd uitgeschakeld zich. De stroom moet uitgeschakeld zich tijdens alle werkzaamheden aan het onderframe van de maaier, zoals schoonmaken of verwangen van de messen.
a) Zet alle moeren, bouten en schroeven vast om zeker te weten dat het toestel in de veilige werktoestand is;
b) Inspector de grasmaaier elke week en verwang versleten of beschadigde onderdelen voor de verilgheid;
c) Controller of de messen en de schijf nicht beschadigd zijn. Verwijder alle messen en schroeven tegelijk, zodate draaiende delen in balans blijven.
d) Zorg ervoor dat uitsluitend verwangingsonderdelen van het juiste typeworden gezruikt;
e) Zorg ervoor dat batterijen worden opgeladen met de juiste lader, aanbevolen door de fabrikant. Onjuist gebruik kan resulteren in een elektrische schok, oververhitting of lekkage van de corroderende vloeistof uit de batterij;
f) Bij lekkage van het elektrolyt spoelt u met water of een neutraliserend middel. Vraag medische hulp als het elektrolyt in contact komt met de ogen e.d.;
g) Onderhoud van het toestel moet geschieden in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
Aanbeveling
Sluit het apparaat en/of de accessoires alleen aan op een elektriciteitsnet dat door een aardlekschakelaar met een schakelstroom van Niet meer dan 30mA beveiligd is.
Overige risico's
Draag, als u de bladen verrangt, beschemende handschoenen om verwondingen te voorkomen.
Vervoer
De oorspronkelijke verpakking要去 worden gebruikt als de grasmaaier over een langere afstand vervoerd worden.
Veilig vervoer van enaar het werkgebied:
a) Druk op de knop STOP om de maaier te stoppen.
U geeft de volledige PIN-code van vier cijfers als u de maier voor het eerst start.
b) Schakel de automatische grasmaaier alkijduit als u van plan bent om de grasmaaier te dragen.
c) Draag de maaier bij het handvat aan de achterkant, onder de maaier. Draag hem met de messen van uw lichaam afgekeerd.
RF vereisten van bloostelling
Om te voldoen aan de RF vereisten van blootstelling, dient een afstand van 200mm of meer tussen de persoon en het toestel te worden gehonden, wonneer het toestel in werkig is.
Om ervoor te zorgen dat de regels worden nageleefd, is het Niet aangeraden om te werken met een Kleinere afstand. De antennie die gebruikt worden voor deze zender mag zich Niet indezelfde locatie als andere antennes of zenders bevinden.
Dit is een apparaat van klasse Ill en mag alleen worden gevoed met extra lage veiligheidsspanning die overeenkomt met de markings op het apparaat.
Veiligheidsvoorschriften voor de accu in het apparaat
a) Batterijcellen en.Accupacks mogen nicht gedemonteerd, geopend of vernietigd worden.
b) Sluit accurpacks nicht kort. Bewaar accurpacks nicht willekeurig in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door geleidende voorwerpen kortgesloten kunnen worden. Houd het accupack op een afstand van andere metalen voorwerpen als paperclips, muntstukken, sleutels, nagels, schroeven en anderekleine metalen voorwerpen die de contacten van de accupack kunnen verbinden. Kortgesloten contacten van accurpacks kunnen brandwonden of brand verooorzaken.
c) Stel accupacks nicht bloat aan warmte of vuur. Vermijd opslag in direct zonlicht.
d) Stel accupacks nicht bloot aan mechanische schokken.
e) Als een accu lekt dient men voorzichtig teijken dat de vloeistof Niet in contact komt met de huid of de ogen. Als dat toch gebeurt spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts.
f) Houd batterijcellen en.Accupacks schoon en droog.
g) Laad alleen op met een lader met de technische gegevens van Kress. Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor dat doel met de apparatuur is meegeleverd.
h) Gebruikt geen accupack dat Niet bedoeld is voor gebruik met deze apparatuur.
i) Houd accupacks buiten het bereik van kinderen.
j) Bewaar de oorspronkelijke instructies van het product voor latere gebruik.
k) Volg de juiste procedure voor afvalverwijdering na afdanken van dit apparatus.
I) Gebruik geen batterijen van verschillende fabricage, capacititeit, grotte of soort in het apparaat.
m)Houd de accu uit de buurt van microgolven en hoge druk.
n) Waarschuwing! Gebruik geen nietopplaadbare batterijen.
Gebruikershandleiding voor vereisten van snoerloze producten
a) Het gebruik van dit apparaat is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en
(2) dit apparaat要去 alle ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storing die ongewenste werkig kan veroorzaken.
b) Let op: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die nicht uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de instantie, die verantwoordelijk is voor de naleving,+kennen hetrecht van de gebruiker om het apparaat te bedieren tenietdoen.
c) OPMERKING: Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energieuitstralen en kan, indien nicht volgens de instructies geinstalleerd en gebruikt, schadelijke storing aan radiocomunicatieveroorzaken. Er isECHTER geen garantie, dat er in een bepaalde installmentie geen storing zal optreden. Als dit apparaat schadelijke storingveroorzaakt aan de ontvangst van radio of television, hetgeen kan worden vastgesteld door het apparaat aan en uit te zetten, worden de gebruiker aangeraden, te proberen deze storing te verhelpen door een of meerere van de volgende maatregelen tenemen:
- Herorienteer of verplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de afstand:tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/ tv-technicus voor hulp.
Symbolen

WAARSCHUWING -de Robotmaier kan gevaarlijk zijn bij verkeerd gebruik.
Lees de gelebruiksaanwijzing grondig door en zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt voordat u de Robotmaier gebruikt.

Als de batterij Niet correct worden gebruikt, kan deze de waterkringloop binnendringen, wat schade aan het ecosystem kan veroorzaken. Gooi gebruikte batterijen Niet weg als ongesorteerd gemeentelijk afval.

WAARSCHUWING - Houd omstanders op afstand.

Reinig de machine Niet met een hogedrukreiniger.

WAARSCHUWING - Schakel de aan-uitknop algtd uit voordat u aan de machine werkt of de machine optilt.

Lees de bedieningshandleiding

WAARSCHUWING -Rij Niet op demachine.

Afneembare voedingseenheid

Klasse III-apparaten

Afgedankte elektrische producten
mogen Niet bij het normale huisafval
terechtkommen. Breng deze
producten waar möglichelijk maar een
recyclecentrum bij u in de buurt.
Vraag de verkoper of de gemeente
informatie en advies over het
recyclen van elektrische apparatuur.

Li-Ion

Li-ion-accu. Dit product is gemarkeerd met een symbol dat geschreiben inzameling' voor alle accu's en.Accupacks betekent. Vervolgens worden ze gerecycled of gedemonteerd om de impact op het milieu te beperken. Accupacks konnen gevaarlijk zijn voor het milieu en de menselijk gezondheid onderatze gevaarlijke stoffen bevatten.

Niet in brand steken.
Onderdelenlijst






-
Ultrasonische sensor 15. Oplaadstapel
-
Laadstrip 16. Contactpinnen
-
Achterste rijwiel 17. Laadstation
-
Regensensor 18. Voedingsapparaat
-
Stopknop 19. Bevestigingschroeven voor laadstation
-
Scherm 20. RTK Antenna
-
Toetsenbord 21. Inbussleutel
-
Aan-uitknop 22. Sleutel voor de RTK-antenne
-
Startknop 23. Magnetische strip
-
Voorwiel 24. Krammen
-
Glijdend schijf
-
Zeskantschroeevendraaier
-
Batterijpakket*
-
Gesp
-
Handvat
-
Wielborstelset
-
Snijmes 28.
Reserve schroeven voor glijdschijfset
*Niet alle aufgebeelde of beschreiben toebehoren worden standardmeegeleverd.
Technische gegevens
Type KR230E (100-299 - aanduiding van machinerie, kenmerkend voor robotgrasmaier)
| KR230E | |
| Nominaal vermogen | 20 V = Max.** |
| Toerental onbelast | 2900 /min |
| Maaigebied | 8000 m² |
| Snijdiameter | 22 cm |
| Maaihoogte | 30-60 mm |
| Maihoogtestanden | 31 |
| Accutype | Lithium |
| Batterijmodel | KA3010 |
| Laadtijd ongeveer | 75 min |
| Model lader | KA3717 / KA3817 |
| Lader gegevens | Lader primair: 100-240 V~50/60 Hz, 230 W, Secundair: 28 V, 7.0 A |
| Gewicht machine | 14.4 kg |
| Veiligheidsklasse | III |
| APP | Y |
| Maximale helling in het werkoppervlak | 40% |
** Spanning gemeten zonder belasting. Beginspanning batterij bereikt maximum 20 volt. Nominale spanning is 18 volt.
Technische gegevens voor antenna
| Nominale spanning 5V±2% | |||
| Gebruikstemperatuur -40°C~85°C | |||
| Opslagtemperatuur -40°C~85°C | |||
| Band Tx(Mhz) Rx(Mhz) RF Uitgangsvermogen (Max) | |||
| GSM900(B8) 880-915 | 925-960 33dBm | ||
| DCS1800(B3) 1710-17 | 85 1805-1880 30dBm | ||
| WCDMA B1 | 1920-1980 2110- | 2170 24dBm | |
| WCDMA B8 | 880-915 925-960 | 24dBm | |
| LTE-FDD B1 | 1920-1980 2110- | 2170 23dBm | |
| LTE-FDD B3 | 1710-1785 1805- | 1880 23dBm | |
| LTE-FDD B7 | 2500-2570 2620- | 2690 23dBm | |
| LTE-FDD B8 | 880-915 925-960 | 23dBm | |
| LTE-FDD B20 832-862 | 791-821 23dBm | ||
| LTE-FDD B28 703-748 | 758-803 23dBm | ||
| LTE-TDD B38 2570-26 | 20 2570-2620 23dBm | ||
| LTE-TDD B40 2300-24 | 200 2300-2400 23dBm | ||
Technische gegevens voor 4G-GPS
| 4G-module -GNSS | GNSS GPS Band L1 | 1575.42+/-1.023 |
| Galileo Band E1 | 1575.42+/-1.023 | |
| BDS Band E11 1561.098 | +/-2.046 | |
| GLONASS Band G1 | 1579.5~1605.8 |
Geluids gegevens
| KR230E | |
| A-gewogen geluidsdruk | LpA=57.71 dB (A), KpA=3 dB(A) |
| A-gewogen geluidsvermogen | LwA=65.71 dB (A), KwA=3.21 dB(A) |
| Gebruik gehoorbescherming indien de geluidsdruk hoger is dan 80dB(A) | |
Het is onvermijdelijk dat de machine wat lawaai veroorzaakt. Voor luidruchtig werk is een vergunning vereist en het werk is gelimiteerd tot bepaalde periodes. Houd rusttijden aan en beperkt de werkuren tot een minimum. Draag passende gehoorbeschemmers voor de persoonlijke bescherming en de bescherming van mensen die in de omgeving werken.
Toebehoren
| KR230E | |
| Schroeven voor het bevestigen van de schijf 6 | |
| Schroeven voor het bevestigen van de messen 9 | |
| Laagspanningskabel 1 | |
| Bevestigings schroeven voor laadstation 6 | |
| Inbussleutel 1 | |
| Sleutel voor de RTK-antenne 1 | |
| Magnetische Strip 1 | |
| Meetinstrument 2 | |
| Messen 9 | |
| RTK Antenne 1 | |
| Krammen 16 | |
| Zeskantschroeevendraaier 1 | |
| Linker wielsborstel 1 | |
| Rechter wielsborstel | 1 |
| Schroeven voor wielsborstels | 6 |
| Inbussleutel voor wielsborstels | 1 |
| Schroeven voor glijdende schijf | 6 |
| Schroeven voor het vastzetten van het lager | 2 |
| Accu (KA3010) | 1 |
| Lader (KA3717 / KA3817) | 1 |
Wij adviseren u alle accessoires te kopen in de winkel waar u het gereedschap hebigt gekocht. Kijk op de verpakking van het accesaire voor meer informatie. Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren.
Gebruik volgens bestemming
Dit product is bested voor het maaien van gazons (uitsluitend particulier gebruik). Hij is gemaakt om vaak te maaien en een gezonder en Mooier gazon te make. Afhankelijk van de groote van uw gazon kan de Mission™ RTK® geprogrammeerd worden om op elk moment te werkken. Het apparaat is Niet bedoeld om er mee te graven, te vegen of sneeuw te ruimen.
Onderhoud
De Mission™ RTK' moet af en toe gecontrolerd worden. De Mission™ RTK' werkht hard en heeft af en toe een schoonmaakbeurt nodig, waar bij onderdelen verrangen worden, want ze konnen slijten. Gebruik nooit uw Mission™ RTK' met een defecte aan-/ uitschakelaar.
Schakel de machine voor het uitvoeren van reparaties en onderhoud.
Hieronder staat hoe u de Mission™ RTK n verzorgt.
1
Houd hem scherp

WAARSCHUWING: Zet uw Mission™ RTK' voor reiniging, afstelling of verranging van de bladen op OFF en trek veiligheidshandschoenen aan.

WAARSCHUWING: Vervangt u het mes, verrang dan alle messen tegelijk. Gebruik algijd noniewe schroeven bij het inzetten van messen. Dit is belangrijk om intrekking van het blad te verborgen en om de bladdraaischijf in balans te brengen. Het gebruik van oude schroeven kan ernstige verwonding leiden.
Gebruik KA0011 of KA0018 bij het verwangen van messen voor de Mission™ RTKn.
De Mission™ RTK naait het gras Niet zoals andere maaiers. De messen+zijn aan 2 kanten scherp als een scheermes en draaien in beidenrichtingen voor de maximale snijcapaciteit. Opnieuw ontworpen mesprofiel voorkomt better dat er grasplukken in deruihteussen de schijf en het mes kommt te zitten.
En door het neue materiaal is de levensduur van de messen langer dan die van andere merken, als hij geprogrammeerd worden om elke dag te maaien. Controleer steeds of de messen Niet beschadigd zich en verrang ze zo nodig. Zijn de messen bot en versleten, dan要去en ze verrangen worden door de reservemessen die met de Mission™ RTK geleverd zich. U vindt ook reservemessen bij uw Kress-leverancier.

A. De messen verrangen
Meestal moeten de messen van uw Mission™ RTK^n elleke week worden verrangen. U kunt de frequentie van het verrangen van de messen aanpassen op basis van de maaikwaliteit van het gazon. Vervang ze allemaal tegelijk. Ukest ze verrangen met een van de kits met reservemessen en extra schroeven die met de Mission™ RTK^n geleverd�n.
Opmerking: Het worden aanbevolen om een magnetische schroevendraier te gebruiken voor het monteren of demonteren van messen.
Voordat u begint met het verrangen van de messen van de Mission™ RTK, schakelt u de voedinguit en trekt u beschermende handschoenen aan. Ga dan als volgt te werk:
- Keer de Mission™ RTK® voorzichtig om
- Verwijder het batterijklepje en verwijder de batterij.
- Draai de glijschijf om het gat op de glijschijf uit te
lijnen met de schroef op het mes.
- Verwijder de schroef waarmee het mes is bevestigd door het gat met een schroevendraaier en haal het mes eruit.
- Schroef het neue mes stevig vast met een neue schroef voor de bevestiging van het mes.
- Herhaal stap 3 tot en met stap 5 totdat alle messen zichin verrangen.
- Plaats de batterij en het batterijklepje opnieuw.
Belangrijk: Nadat u de messen aan de schijf heeft vastgeschroefd, contrôleert u of de messen vrij kunnen draaien.
Opmerking: U kurz de glijschijf en de messchijf ook verwijderen om het mes te verrangen.


B. Vervang de glijschijf
Als de glijschijf Niet goed werk, kurz u de glijschijf verrangen. Gewoonlijk要去en de schroeven van de glijschijf elke maand worden gecontroleerd en aangedraaid. U kurz de freqentie aanpassen op basis van de staat van het gazon.
Het worden aanbevolen om geen elektrische schroevendraaier te gebruiken voor installmentie of demontage om verwondingen aan de handen te voorkomen.
Het wordt aanbevolen de glijschij op vlokke oppervlakken te gebruiken. Als er stenen in het werkgebied liggen, verwijder deze dan van tevoren of haal de glijschijf weg.
Voordat u probeert de glijschijf van uw Mission™ RTK® te verrangen,zet de stroomuit,draag beschemende handschoenen en volg de onderstaande stappen:
- Keer de Mission™ RTK¹, voorzichtig om
- Verwijder het batterijklepje en verwijder de batterij.
- Verwijder de schroeven van de glijschijf en de glijschijf. Verwijder verrolgens de schroeven voor het bevestigen van de lagers en de 2 lagers.
- Installer de nouvelle lagers en de nouvelle glijschijf met neue schroeven.
- Installee de batterij en het batterijdeksen opnieuw.

2
Houd hem schoon

WAARSCHUWING: Zet uw uw Mission™ RTK op OFF voórdat u hem schoonmaakt. Draag beschermende handschoenen als u de schijf schoonmaakt en gebruik geen stromend water.

WAARSCHUWING! UW Mission™ RTKn kan alleen met een slang worden gereinigd! Gebruik GEEN hagedrukreiniger op Mission™ RTKn. Water onder hoge druk kan het inwendige van de afdichting binnendringen en elektronische en mechanische onderdelen beschadigen.
A. De behuizing schoonmaken
De Mission™ RTK is gelukkiger en leeft langer als hij geregeld schoongemaakt worden. Uw Mission™ RTK is een elektrisch apparaat dat met de nodige voorzichtigheid要去 worden gereinigd. Ondersteun de waterreiniging van de slang. U gebruikt hiervoor het Beste een spreifles die bevuld is met water. Bij het schoonmaken van de behuizing gebruikt u een zachte borstel of schone doek, zonder oplos- of polijstmiddelen. Tenslotte verwijdert u alle resten van afgemaaid gras en vuil.
B. De onderkant schoonmaken
We herhalen het, het is belangrijk dat u de Mission™ RTKn uitschakelt met de Aan/uitknop en dat u beschermende handschoenen draagt voordat u de schijf aanraakt. Keer de Mission™ RTKn eerst ondersteboven, zodat de onderkant zichtaar worden. Hier ziet u de glijschijf, de messchijf, het chassisis, en het voorwiel en de aandrijfwienen. Maak alles grondig schoon met een zachte doek of een zachte borstel. Ondersteun de waterreiniging van de slang.
Draai de glijschijf en de messchijf om ervoor te zorgen dat ze vrij draaien. Controller of de messen vrij draaien rond debevestigingschroeven. Verwijder eventuele obstakels.
BELANGRIJK: Verwijder vastzittend vuil zodat het geen barst in het snijssystem verroorzaakt. Zelfs eenkleine barst kan de maaprestaties van de MissionRTK negatif beinvloeden.


C. Maak de contactpinnen en de laad strips schoon
Maak de contactpin op het laadstation en de laadstrip op de Mission™ RTK schoon met een doek. Verwijder restanten van gras en vuil rond de contactpinnen en laad strips periodiek om zeker te weten dat de Mission™ RTK elke koer goed kan worden opgeladen.

D. Vervang de welborstels
Wanner de welborstels verrormd zich en Niet goed werkken, koop danijdig een新模式 om ze te verrangen.
3
Levensduar van de batterij
Het hart van de Mission™ RTK is een lithium-ion batterij van 20 volt. Voor de juiste opslag van de batterij zorgt u ervoor dat hij volledig opgeladen is en ligt op een droge plaats:tussen -20^ +60^
OPMERKING: De aanbevolen Mission™ RTKⁿ bedrijfstemperatuur ligtussen 0°C - 55°C. De levensduur van de batterij van de Mission™ RTKⁿ is van diverse factoren afhankelijk zoals:
Hoe lang het maiseizoen duurt in uw woonplaats
- aantal uren per dag dat de Mission™ RTK™ maait
- Onderhoud van de batterij bij opslag.
Mission™ RTKn kan handmatig worden opgeladen.
- Sluit het laadstation aan op een geschikte voedingsbron. Het groene lampje van het oplaadstation gaat branden.
- Plaats de uitgeschakelde Mission™ RTK™ handmatig in het laadstation.
- Groene lampje van het oplaadstation knippert. De Mission™ RTK® begint te laden.

95
4
Winteropslag
De Mission™ RTK' leeft langer en blijf gezonder als u hem een goede winterslaap gunt. Hij is onverwoestbaar, maar hij slaapt in de winter toch liever in de schuur of in de garage.
Voordat u de Mission™ RTK® wegbrengt voor de winterslaap, zorgt u voor het volgende:
Maak de Mission TM RTKn grondig schoon
Laad de batterij volledig op
Schakel de Mission™ RTKuit
Om de levensduur van de batterij te verlengen, het is aan te bevelen de batterij volledig op te laden voor de winteropslag.

WAARSCHUWING: Bescherm de onderkant van Mission™ RTK® gegen water. Sla de
Mission™ RTKn NOOIT ondersteboven.
OPMERKING: Neemt u de Mission™ RTKn na de winterslaap weir in gebruik, zorg er dan voor dat de laad strips en contactpinnen schoon+zijn. Het is aan te bevelen ze schoon te makeen met een fijn schuurdoek.
Zorg er met behulp van de app voor dat de datum en deijd juist zijn en LAST MissionTM RTK daarna weer doen wat het graag doet: maaien.
5
De batterij verrangen

- WAARSCHUWING: Zet de Aan/uitschakelaar in de stand UIT voordat u begint met enigein,instelling, verranging of reparatie.
Zet uw Mission™ RTK n voör vervanging van de batterij op OFF en trek veiligheidshandschoenen aan.
- Keer de Mission™ RTKn voorzichtig om.
- Draai de schroeven van de batterij los. Verwijder het batterijdeksel.
- Draai de schroeven op de metalenplaat los. Verwijder de metalenplaat.

- De stekker uit de connector trekken.
Vervang de oude batterij door de neue.
Sluit verzolgens de connector aan.

96 NL
- Plaats de metalenplaat terug. Plaats het deksel terug op+zijnplaats en maak het goed met schroeven vast.

Probleemoplossing bij installment
Werkt de Mission™ RTK Niet goed, volg dan de gids voor het oplossen van problemen hieronder. Heft dat de storing Niet op, neem dan contact op met de leverancier.
| Symptom Oorzaak | Oplossing | |
| Het LED-lampje op het oplaadstation gaat nicht branden. | Er is geen stroom. | Controler of het oplaadstation goed op de oplader is aangesloten en dat de oplader op een geschikt stopcontact is aangesloten. |
| De Mission™ RTKnikan nicht goed plaatsnemen in het oplaadstation. | De magnetische strip is in de verkeerde richting geplaatst. | Controler of de magnetische strip in de verkeerde richting is geplaatst. Bij correct plaatsing wijst het groene streepje op de magnetische strip weg van het oplaadstation. |
| Het apparaat heeft een lege accu, maar keert Niet terug maar het oplaadstation. | Er is geen virtueel gebied aangebracht. | Bouw de kaart opnieuw op en voeg het virtuele oplaadstation toe. |
| De lenghte van de magnetische strip is minder dan 2,5 meter. | Er要去 voor gezorgd worden dat de lenghte van de magnetische strip groter is dan 2,5 meter. | |
| Als de Mission™ RTKnhevelaf rijdt dan worden de grenslijn gespasseerd. | De hoek van de grenslijn is erg scherp. | Probeer lay-out situations met scherpe hoeken te vermijden. |
| Nadat de Mission™ RTKnis ingeschakeld, worden de startknop ingedrukt, maar werkt Mission™ RTKniet. | Mission™ RTKnbeindt zich buiten het werkgebied. | Plaats de Mission™ RTKnbinnen het werkgebied. |
| Slecht positioneringssignaal | Zoek een open gebied, wacht tot het positioneringssignaallampje groen worden, en druk dan op de startknop. | |
| De Mission™ RTKnegt geen alarm af als hij buten de Geofence is. | De software van Mission™ RTKnis net geüpdated� daatste stand. | Update de software van de Mission™ RTKn. |
| Mission™ RTKnis uitgeschakeld. | Zet Mission™ RTKnaan. | |
| De Mission™ RTKnstaat middenin een obstakel geparkeerd. | De obstakels rondom Mission™ RTKnijn relatief Klein, en Mission™ RTKnican er Niet UIT. | Stel het gebied waarin Mission™ RTKnvast kan komen te zitten in als No-Go. |
| De sensor van Mission™ RTKnwijkt af. | Gaaar Mission™ RTKn's diagnosepagina in de app en controller de sensorstatus. | |
| De log kan nicht worden uitgelezen. | De USB-kaart is Niet op FAT32 geformateerd. | Formateer de USB-kaart op FAT32. |
| Mission™ RTKnisan de andere kant van de muur gespeerend en kan nicht worden gestart, het positioneringslampje is rood. | De Mission™ RTKnheeft te lang in een onbereikbaar gebied gewerkt, waardoor de veiligheidsmodus is ingeschakeld. | Probeer te voorkomen dat de Mission™ RTKnveeil in slecht bereikbare gebieden maait. |
| Er zijn teveel muren of bomen in het gebied, waardoor het positiereringssignaal worden geblokkeerd. |
Bescherming van het milieu
Afgedankte elektrische producten kunt u Niet met het normale huisafval weggooien. Breng deze producten, indien möglichk, maar een recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkoper of de gemeenteaar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten.
Voor gereedschap met accu's:
Informatie met betrekking tot het veilig verwijdersen van gebruikte batterijen
Aan het einde van de levensduur van het apparaat, verwijder eerst veilig de batterij voordat u het apparaat wegdoet. Gooi batterijen Niet weg of gooie deze Niet in de normale vuilnisbak. Gooi de batterij ook Nietweg met het apparaat. Verwijder het gebruike batterijpakket uit het apparaat en lever deze in bij dedichtstbijzijnde of geschikte speciale recyclingfacilititeit. Bij twijfel kunt u contact opnemen met uw lokale afdeling voor milieubeschemming. Batterijen kan den in de watercyclusterechtkomen als ze verkeerd wordenweggegooid, wat gevaarlijk kan zichn voor het ecosystem. Gooi afvalbatterijen Niet weg als ongesorteerdhuishoudelijk afval.
Wij, Positec Technology (China) Co., Ltd, verklaren hierbij dat het/de onderstaande product(en) die in dit document worden/toorden behandeld, in overeenstemming is/zijn met de toepasselijkke beveiligingseisen in bijlage 1 van The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023 ("Beveiligingseisen")
Houd er rekening mee dat deze conformiteitsverklaring, inclusief de hierin vermelde gedefinieree ondersteuningsperiode, alleen van toepassing is op producten die in het Verenigd Koninkrijk worden verkocht.
Positec Technology (China) Co., Ltd verwelkommen inbreng over möglichke kwetsbaarheden in software zodat we de juiste stappen können ondernennen om de veiligheid van unsere producten en systemen te handhaven. Informatie over hoe u beveiligingsvragen, problemen of möglichke incidenten kunt melden aan het Product Security Team vindt u hier:
Conformiteitverklaring
Wij,
Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany
Verklaren dat het product,
Beschrijving Robotgrasmaier
Type KR230E (100-299- aanduiding van machinerie, kenmerkend voor Robotgrasmaier) (Jaar, artikelnummer en maand van het serialummer staan vermeld op dechterflap. Het gehele serialummer is duidelijk aangegeven op de behuizing van de gazonmaier) met acculader KA3717 / KA3817 en oplaadbasis KA0075
Functie grasmaien
Overeenkomt met de volgende richtlijnen,
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC, 2014/53/EU
2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC
- Procedure beordeling conformiteit volgens
- Niveau gemeten geluidsvermögen
- Opgegeven, gegardeerde niveau geluidsvermögen
Annex V
65.71 dB (A)
69 dB (A)
Standaards in overeenstemming met,
Voor grasmaier: EN 50636-2-107:2015+A1:2018+A2:2020+A3:2021, EN 60335-1:2012+A11:2014+A
13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021, EN IEC 62311:2020, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC
55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
Voor ultrasone module: EN 55011: 2016+A11:2020
Voor 4G+GPS-module: EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-19 V2.1.1, EN 301 489-52 V1.2.1, EN 301 511 V12.5.1, EN 301 908-1 V13.1.1, EN 301 908-13 V13.1.1, EN 303 413 V1.1.1
Voor oplader: EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021, EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021, EN 60335-1:2012+A11:2014+
A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021, EN 62233:2008
Voor Iawaai: EN ISO 3744:1995
Voor RoHS: EN IEC 63000:2018
De person die bevoegd is om het technische bestand te compileren,
Naam Marcel Filz
Adres Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany


2025/02/11
Allen Ding
Plaatsvervangend Chief Ingenieur, Testen en Certificering
Positec Technology (China) Co., Ltd.