Mission RTKn KR161E - Grasmaaier KRESS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Mission RTKn KR161E KRESS in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Mission RTKn KR161E KRESS
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Mission RTKn KR161E - KRESS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Mission RTKn KR161E van het merk KRESS.
GEBRUIKSAANWIJZING Mission RTKn KR161E KRESS
NI Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Gebruikers kunnen de elektronische gebruiksaanwijzingen bekijken op https://www.kress.com/en/.
Productveiligheid
Algemene & extra veiligheidsinstructie

WAARSCHUWING! Lees alle instructies
zorgvuldig door. Indien u zich niet aan alle
onderstaande instructies houdt, kan dat leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
Lees de instructies aandachtig voor een veilig gebruik van de machine.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere naslag.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke of mentale capaciteiten of een verminderd waarnemingsvermogen, tenzij ze voor gebruik van het apparaat toezicht en instructie krijgen van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
- Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen.
- De batterij in dit apparaat mag alleen worden vervangen door geschoold personeel.
WAARSCHUWING: Gebruik voor het opladen van de batterij alleen de verwijderbare voedingseenheid die bij het apparaat wordt geleverd.
BELANGRIJK
LEES ALLE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES VOOR LATERE NASLAG
Veilige Bediening Instructies
a) Lees de instructies nauwkeurig door. Zorg ervoor dat u de instructies begrijpt en dat u bekend bent met de bedieningsorganen en het juiste gebruik van het toestel;
b) Sta niet toe dat het toestel gebruikt wordt door personen die niet bekend zijn met deze instructies of door kinderen. Plaatselijke voorschriften kunnen een grens leggen aan de leeftijd van de gebruiker;
c) De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen en gevaren die optreden met
andere personen of hun eigendommen.
Voorbereiding
a) Ga na dat de virtuele grens volgens de instructies is opgebouwd en dat de virtuele grens regelmatig wordt onderhouden.
Voorafgaand aan iedere werkcyclus maakt het apparaat een rondje door het werkgebied om te controleren of de virtuele grens bestaat en als deze niet bestaat dan schakelt het apparaat zich uit. De virtuele grens bepaalt het werkgebied waarbinnen het apparaat mag werken. De RTK antenne in het apparaat merkt opwanneer de virtuele grens genaderd wordt. Als het apparaat een obstakel raakt of de virtuele grens nadert kiest het product een nieuwe richting.
b) controleer het gebied waarin het toestel gebruik wordt geregeld. Verwijder alle stenen, stokken, draden, botten en ander vreemde voorwerpen.
c) Inspecteer de messen, bouten en het snijmechanisme geregeld op slijtage en schade. Vervang versleten en beschadigde messen en bouten gelijktijdig, zodat de balans behouden blijft.
d) Bij toestellen met meerdere assen let u erop dat het draaien van het ene mes ook het ander mes in beweging brengt.
e) WAARSCHUWING! De grasmaaier mag niet worden gebruikt zonder dat de afscherming op zijn plaats is.
Bediening
1. Algemeen
a) Gebruik het toestel niet met een defecte kap of zonder dat de veiligheidsmiddelen, zoals de, af buigers op hun plaats zitten;
b) Steek geen handen of voeten in de buurt van de draaiende delen. Houd steeds afstand van de; uitwerp opening
c) Til het toestel niet op en vervoer het niet terwijl het in werking is;
d) Bedien de uitschakelinrichting van het apparaat.
- voordat u een blokkering verwijdert;
- voordat u de machine controleert, schoonmaakt of onderhoudt;
- om de machine op schade te controleren nadat u een vreemd voorwerp hebt geraakt;
- voor onmiddellijke controle vóór het opnieuw inschakelen, als de machine abnormaal begint te trillen.
e) Het is niet toegestaan het oorspronkelijke ontwerp van de grasmaaier te veranderen. Alle wijzigingen zijn op eigen risico.
f) Start de automatische grasmaaier volgens de instructies. Wanneer de stroom is ingeschakeld, moet u ervoor zorgen dat uw handen en voeten uit de buurt van de draaiende messen blijven. Plaats nooit uw handen en voeten onder de Robotmaaier.
g) Til de robotmaaier nooit op of draag het nooit wanneer de stroom is ingeschakeld.
h) Sta niet toe dat de maaier gebruikt wordt door personen die niet weten hoe de Robotmaaier werkt en zich gedraagt.
i) Leg geen voorwerpen op de Robotmaaier of op het laadstation.
j) Laat de Robotmaaier niet werken met een defect mes of een defecte behuizing. Hij moet ook niet worden gebruikt met defecte schroeven, moeren of kabels.
k) Schakel de Robotmaaier altijd uit als u niet van plan bent om de Robotmaaier te gebruiken. De robotmaaier kan alleen starten als de stroom is ingeschakeld en de juiste PIN-code is ingevoerd.
I) Houd uw handen en voeten buiten het bereik van de roterende bladen. Plaats nooit uw handen en voeten onder de Robotmaaier.
m) Vermijd gebruik van de machine en de accessoires onder slechte weersomstandigheden, voornamelijk als er gevaar op blikseminslag is.
n) Raak riskante bewegende delen niet aan, voordat die stilgezet zijn.
o) Voor machines die gebruikt worden in publieke ruimtes, dienen waarschuwingsborden geplaatst te worden rond de ruimte waar de machine in werking treedt. Geven de inhoud van de volgende tekst weer:
Waarschuwing! Automatische grasmachine! Houd uit de buurt van de machine! Kinderen onder toezicht houden!
p) Om het risico op letsel te voorkomen, stop alstublieft de grasmaaier en draag de grasmaaier naar een ander gazon dat gemaaid moet worden. Sleep of trek de grasmaaier nooit tijdens gebruik wanneer u het te maaien gazon verandert.
2. Als het toestel automatisch functioneert
a) Laat de machine niet werken zonder toezicht als u weet dat er dieren, kinderen of andere personen in de omgeving zijn.
Onderhoud en opslag
WAARSCHUWING! Als de maaier ondersteboven wordt gedraaid, moet de stroom altijd uitgeschakeld zijn.
De stroom moet uitgeschakeld zijn tijdens alle werkzaamheden aan het onderframe van de maaier, zoals schoonmaken of vervangen van de messen.
a) Zet alle moeren, bouten en schroeven vast om zeker te weten dat het toestel in de veilige werktoestand is;
b) Inspecteer de grasmaaier elke week en vervang versleten of beschadigde onderdelen voor de veiligheid;
c) Controleer of de messen en de schijf niet beschadigd zijn. Verwijder alle messen en schroeven tegelijk, zodat de draaiende delen in balans blijven.
d) Zorg ervoor dat uitsluitend
vervangingsonderdelen van het juiste type
worden gebruikt;
e) Zorg ervoor dat batterijen worden opgeladen met de juiste lader, aanbevolen door de fabrikant. Onjuist gebruik kan resulteren in een elektrische schok, oververhitting of lekkage van de corroderende vloeistof uit de batterij;
f) Bij lekkage van het elektrolyt spoelt u met water of een neutraliserend middel. Vraag medische hulp als het elektrolyt in contact komt met de ogen e.d.;
g) Onderhoud van het toestel moet geschieden in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
Aanbeveling
Sluit het apparaat en/of de accessoires alleen aan op een elektriciteitsnet dat door een aardlekschakelaar met een schakelstroom van niet meer dan 30 mA beveiligd is.
Overige risico's
Draag, als u de bladen vervangt, beschermende handschoenen om verwondingen te voorkomen.
Vervoer
De oorspronkelijke verpakking moet worden gebruikt als de grasmaaier over een langere afstand vervoerd wordt.
Veilig vervoer van en naar het werkgebied:
a) Druk op de knop STOP om de maaier te stoppen.
U geeft de volledige PIN-code van vier cijfers als u de maaier voor het eerst start.
b) Schakel de automatische grasmaaier altijd uit als u van plan bent om de grasmaaier te dragen.
c) Draag de maaier bij het handvat aan de achterkant, onder de maaier. Draag hem met
de messen van uw lichaam afgekeerd.
RF vereisten van bloostelling
Om te voldoen aan de RF vereisten van blootstelling, dient een afstand van 200mm of meer tussen de persoon en het toestel te worden gehouden, wanneer het toestel in werking is.
Om ervoor te zorgen dat de regels worden nageleefd, is het niet aangeraden om te werken met een kleinere afstand. De antenne die gebruikt wordt voor deze zender mag zich niet in dezelfde locatie als andere antennes of zenders bevinden.
Dit is een apparaat van klasse III en mag alleen worden gevoed met extra lage veiligheidsspanning die overeenkomt met de markering op het apparaat.
Veiligheidsvoorschriften voor de accu in het apparaat
a) Batterijcellen en accupacks mogen niet gedemonteerd, geopend of vernietigd worden.
b) Sluit accupacks niet kort. Bewaar
accupacks niet willekeurig in een doos
of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten
of door geleidende voorwerpen
kortgesloten kunnen worden. Houd het
accupack op een afstand van andere metalen
voorwerpen als paperclips, muntstukken,
sleutels, nagels, schroeven en andere kleine
metalen voorwerpen die de contacten van de
accupack kunnen verbinden. Kortgesloten
contacten van accupacks kunnen
brandwonden of brand veroorzaken.
c) Stel accupacks niet bloot aan warmte of vuur. Vermijd opslag in direct zonlicht.
d) Stel accupacks niet bloot aan mechanische schokken.
e) Als een accu lekt dient men voorzichtig te zijn dat de vloeistof niet in contact komt met de huid of de ogen. Als dat toch gebeurt spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts.
f) Houd batterijcellen en accupacks schoon en droog.
g) Laad alleen op met een lader met de technische gegevens van Kress. Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor dat doel met de apparatuur is meegeleverd.
h) Gebruikt geen accupack dat niet bedoeld is voor gebruik met deze apparatuur.
i) Houd accupacks buiten het bereik van kinderen.
j) Bewaar de oorspronkelijke instructies van het product voor latere gebruik.
k) Volg de juiste procedure voor afvalverwijdering na afdanken van dit apparaat.
I) Gebruik geen batterijen van verschillende fabricage, capaciteit, grootte of soort in het apparaat.
m)Houd de accu uit de buurt van microgolven en hoge druk.
n) Waarschuwing! Gebruik geen nietoplaadbare batterijen.
Gebruikershandleiding voor vereisten van snoerloze producten
a) Het gebruik van dit apparaat is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en
(2) dit apparaat moet alle ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storing die ongewenste werking kan veroorzaken.
b) Let op: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de instantie, die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen het recht van de gebruiker om het apparaat te bedienen tenietdoen.
c) OPMERKING: Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet volgens de instructies geinstalleerd en gebruikt, schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie, dat er in een bepaalde installatie geen storing zal optreden. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of televisie, hetgeen kan worden vastgesteld door het apparaat aan en uit te zetten, wordt de gebruiker aangeraden, te proberen deze storing te verhelpen door één of meerdere van de volgende maatregelen te nemen:
- Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/ tv-technicus voor hulp.
Symbolen

WAARSCHUWING -de
Robotmaaier kan gevaarlijk zijn bij verkeerd gebruik.
Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt voordat u de Robotmaaier gebruikt.

WAARSCHUWING - Houd omstanders op afstand.

WAARSCHUWING – Schakel de aan-uitknop altijd uit voordat u aan de machine werkt of de machine optilt.

WAARSCHUWING –Rij niet op de machine.

Klasse III-apparaten

Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het normale huisafval terechtkomen. Breng deze producten waar mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur.

Li-ion-accu. Dit product is gemarkeerd met een symbool dat 'gescheiden inzameling' voor alle accu's en accupacks betekent. Vervolgens worden ze gerecycled of gedemonteerd om de impact op het milieu te beperken. Accupacks kunnen gevaarlijk zijn voor het milieu en de menselijke gezondheid omdat ze gevaarlijke stoffen bevatten.


Niet in brand steken.

Als de batterij niet correct wordt gebruikt, kan deze de waterkringloop binnendringen, wat schade aan het ecosysteem kan veroorzaken. Gooi gebruikte batterijen niet weg als ongesorteerd gemeentelijk afval.

Reinig de machine niet met een hogedrukreiniger.

Lees de bedieningshandleiding

Afneembare voedingseenheid
Onderdelenlijst

- Ultrasonische sensor (Alleen voor KR160E.A, KR161E, KR171E)
- Snijmes
- Laadstrip 15. Oplaadstapel
- Achterste rijwiel 16. Contactpinnen
- Regensensor 17. Laadstation
- Stopknop 18. Voedingsapparaat
- Scherm 19. Bevestigingschroeven voor laadstation
- Toetsenbord 20. RTK Antenne
- Aan-uitknop 21. Inbussleutel
- Startknop 22. Sleutel voor de RTK-antenne
- Voorwiel 23. Magnetische strip
- Messenschijf
- Krammen
- Batterijpakket *
- Gesp
- Handvat
* Niet alle afgebeelde of beschreven toebehoren worden standaard meegeleverd.
Technische gegevens
Type KR160E KR160E.A KR161E KR171E (100-199 - aanduiding van machinerie, kenmerkend voor robotgrasmaaier)
| KR160E | KR160E.A | KR161E | KR171E | |
| Nominaal vermogen | 20V --- Max.* | |||
| Toerental onbelast | 2700/min | |||
| Maaigebied ** 600 m | 2 | 1000 m^2 | 1500 m^2 | |
| Snijdiameter | 20 cm | |||
| Maaihoogte | 30-60 mm | |||
| Maaihoogtestanden | 7 | |||
| Accutype | Lithium | |||
| Batterijmodel | KA3024 | |||
| Laadtijd Ongeveer | 180 min | |||
| Model Lader | KA0200 / KA0201 | |||
| Lader gegevens | Lader primair: 100-240V~50/60Hz, 38W, Secundair: 20V, 1.5A | |||
| Gewicht machine | 12 kg | 12.2 kg | ||
| Veiligheidsklasse | III | |||
| App | Y | |||
| Maximale helling in het werkoppervlak | 40% | |||
* Spanning gemeten zonder belasting. Beginspanning batterij bereikt maximum 20 volt. Nominale spanning is 18 volt.
** Het totale maaioppervlak binnen alle actieve presets mag niet groter zijn dan de aanbevolen oppervlakte. Het overschreden gebied kan niet aan de grasmaaier worden toegewezen.
Technische gegevens voor antenne
| Nominale spanning 5V±2% | |||
| Gebruikstemperatuur -40°C~85°C | |||
| Opslagtemperatuur -40°C~85°C | |||
| Band Tx(Mhz) Rx(Mhz) RF Uitgangsvermogen (Max) | |||
| GSM900(B8) 880-915 | 925-960 33dBm | ||
| DCS1800(B3) 1710-1785 | 1805-1880 30dBm | ||
| WCDMA B1 | 1920-1980 2110-2170 24dBm | ||
| WCDMA B8 | 880-915 925-960 24dBm | ||
| LTE-FDD B1 | 1920-1980 2110-2170 23dBm | ||
| LTE-FDD B3 | 1710-1785 1805-1880 23dBm | ||
| LTE-FDD B7 | 2500-2570 2620-2690 23dBm | ||
| LTE-FDD B8 | 880-915 925-960 23dBm | ||
| LTE-FDD B20 | 832-862 791-821 23dBm | ||
| LTE-FDD B28 | 703-748 758-803 23dBm | ||
| LTE-TDD B38 2570-2620 | 2570-2620 | 23dBm | |
| LTE-TDD B40 2300-2400 | 2300-2400 | 23dBm | |
Technische gegevens voor 4G-GPS
| 4G-module -GNSS | GNSS GPS Band L1 | 1575.42+/-1.023 |
| Calileo Band E1 | 1575.42+/-1.023 | |
| BDS Band E11 | 1561.098+/-2.046 | |
| GLONASS Band G1 | 1579.5~1605.8 |
Geluids gegevens
| KR160E KR160E.A KR161E KR171E | |
| A-gewogen geluidsdruk | L_pA = 47.5 dB (A), K_pA = 3.0 dB(A) |
| A-gewogen geluidsvermogen L | _wA = 55.5 dB (A), K_wA = 3.0 dB(A) |
| Gebruik gehoorbescherming indien de geluidsdruk hoger is dan | 80dB(A) [IMAGE] |
Het is onvermijdelijk dat de machine wat lawaai veroorzaakt. Voor luidruchtig werk is een vergunning vereist en het werk is gelimiteerd tot bepaalde periodes. Houd rusttijden aan en beperkt de werkuren tot een minimum. Draag passende gehoorbeschermers voor de persoonlijke bescherming en de bescherming van mensen die in de omgeving werken.
Toebehoren
| KR160E KR160E.A KR161E KR171E | ||||
| Schroeven voor het bevestigen van de messen 9 9 9 9 | ||||
| Laagspanningskabel 1 1 1 1 | ||||
| Bevestigings schroeven voor laadstation 6 6 6 6 | ||||
| Inbussleutel 1 1 1 1 | ||||
| Sleutel voor de RTK-antenne 1 1 1 1 | ||||
| Magnetische Strip 1 1 1 1 | ||||
| Meetinstrument 2 2 2 2 | ||||
| Messen | 9 9 9 9 | |||
| RTK Antenne | 1 1 1 1 | |||
| Krammen | 16 | 16 | 16 | 16 |
| Accu (KA3024) | 1 1 1 1 | |||
| Lader (KA0200/KA0201) | 1 1 1 1 | |||
Wij adviseren u alle accessoires te kopen in de winkel waar u het gereedschap heeft gekocht. Kijk op de verpakking van het accessoire voor meer informatie. Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren.
Gebruik volgens bestemming
Dit product is bestemd voor het maaien van gazons (uitsluitend particulier gebruik). Hij is gemaakt om vaak te maaien en een gezonder en mooier gazon te maken. Afhankelijk van de grootte van uw gazon kan de Mission™ RTK ^1 geprogrammeerd worden om op elk moment te werken. Het apparaat is niet bedoeld om er mee te graven, te vegen of sneeuw te ruimen.
Onderhoud
De Mission™ RTK ^n moet af en toe gecontroleerd worden. De Mission™ RTK ^n werkt hard en heeft af en toe een schoonmaakbeurt nodig, waarbij onderdelen vervangen worden, want ze kunnen slijten. Gebruik nooit uw Mission™ RTK ^n met een defecte aan-/ uitschakelaar.
Schakel de machine voor het uitvoeren van reparaties en onderhoud.
Hieronder staat hoe u de Mission™ RTK ^n verzorgt.
1
Houd hem scherp

WAARSCHUWING: Zet uw Mission™ RTK ^n vóór reiniging, afstelling of vervanging van de bladen op OFF en trek veiligheidshandschoenen aan.

WAARSCHUWING: Vervangt u het mes, vervang dan alle messen tegelijk. Gebruik altijd nieuwe schroeven bij het inzetten van messen. Dit is belangrijk om intrekking van het blad te waarborgen en om de Iraaischijf in balans te brengen. Het gebruik van oude schroeven kan tot ernstige verwonding leiden.
De Mission™ RTK ^n maait het gras niet zoals andere maaiers. De messen zijn aan 2 kanten scherp als een scheermes en draaien in beide richtingen voor de maximale snijcapaciteit. Opnieuw ontworpen mesprofiel voorkomt beter dat er grasplukken in de ruimte tussen de schijf en het mes komt te zitten. En door het nieuwe materiaal is de levensduur van de messen langer dan die van andere merken, als hij geprogrammeerd wordt om elke dag te maaien. Controleer steeds of de messen niet beschadigd zijn en vervang ze zo nodig. Zijn de messen bot en versleten, dan moeten ze vervangen worden door de reservemessen die met de Mission™ RTK ^n geleverd zijn. U vindt ook reservemessen bij uw Kress-leverancier.

A. De messen vervangen
Gewoonlijk moeten de messen van uw Mission™ RTK ^n elke maand worden omgekeerd en elke week worden vervangen. U kunt de frequentie echter aanpassen op basis van de maaikwaliteit. Vervang ze allemaal tegelijk. U kunt ze vervangen met een van de kits met reservemessen en extra schroeven die met de Mission™ RTK ^n geleverd zijn.
Voordat u begint met het vervangen van de messen van de Mission™ RTK ^n , schakelt u de voeding uit en trekt u beschermende handschoenen aan. Ga dan als volgt te werk:
- Keer de Mission™ RTK ^n voorzichtig om
- Verwijder het batterijklepje en verwijder de batterij.
- Haal de schroeven uit de messen met een schroevendraaier.
- Schroef de nieuwe messen er stevig op.
- Plaats de batterij en het batterijklepje opnieuw.
Belangrijk: Nadat u de messen aan de schijf heeft vastgeschroefd, controleert u of de messen vrij kunnen draaien.

WAARSCHUWING: Zet uw uw Mission™ RTK ^n op OFF vóórdat u hem schoonmaakt. Draag beschermende handschoenen als u de schijf schoonmaakt en gebruik geen stromend water.

WAARSCHUWING! UW Mission™ RTK ^n kan alleen met een slang worden gereinigd! Gebruik GEEN hogedrukreiniger op Mission™ RTK ^n . Water onder hoge druk kan het inwendige van de afdichting binnendringen en elektronische en mechanische onderdelen beschadigen.
A. De behuizing schoonmaken
De Mission™ RTK ^n is gelukkiger en leeft langer als hij geregeld schoongemaakt wordt. Uw Mission™ RTK ^n is een elektrisch apparaat dat met de nodige voorzichtigheid moet worden gereinigd. Ondersteun de waterreiniging van de slang. U gebruikt hiervoor het beste een sproeifles die gevuld is met water. Bij het schoonmaken van de behuizing gebruikt u een zachte borstel of schone doek, zonder oplos- of polijstmiddelen. Tenslotte verwijdert u alle resten van afgemaaid gras en vuil.
B. De onderkant schoonmaken
We herhalen het, het is belangrijk dat u de Mission™ RTK ^n uitschakelt met de Aan/uitknop en dat u beschermende handschoenen draagt voordat u de schijf aanraakt. Keer de Mission™ RTK ^n eerst ondersteboven, zodat de onderkant zichtbaar wordt. U ziet de schijf, het chassis en de voorste wielen en de aandrijfwielen. Maak alles grondig schoon met een zachte doek of een zachte borstel. Ondersteun de waterreiniging van de slang.
Draai aan de messenschijf om er zeker van te zijn dat deze vrij kan draaien. Controleer of de messen vrij draaien rondom debevestigingsschroeven. Verwijder eventuele obstakels.
BELANGRIJK: Verwijder vastzittend materiaal zodat het geen barst in de schijf kan veroorzaken. Zelfs een kleine barst kan de maaprestaties van de Mission™ RTK ^n negatief beïnvloeden.
C. Maak de contactpinnen en de laad strips schoon
Maak de contactpin op het laadstation en de laadstrip op de Mission™ RTK ^n schoon met een doek. Verwijder restanten van gras en vuil rondom de contactpinnen en laad strips periodiek om zeker te weten dat de Mission™ RTK ^n elke keer goed kan worden opgeladen.

Levensduur van de batterij
Het hart van de Mission™ RTK ^n is een lithium-ion batterij van 20 volt. Voor de juiste opslag van de batterij zorgt u ervoor dat hij volledig opgeladen is en ligt op een droge plaats tussen -20°C\~+60°C.
OPMERKING: De aanbevolen Mission™ RTK ^n bedrijfstemperatuur ligt tussen 0°C - 55°C.
De levensduur van de batterij van de Mission™ RTK ^n is van diverse factoren afhankelijk zoals:
- Hoe lang het maaiseizoen duurt in uw woonplaats
- aantal uren per dag dat de Mission™ RTK ^n maait
- Onderhoud van de batterij bij opslag.
Mission™ RTK ^n kan handmatig worden opgeladen.
- Sluit het laadstation aan op een geschikte voedingsbron. Het groene lampje van het oplaadstation gaat branden.
- Plaats de uitgeschakelde Mission™ RTK ^n handmatig in het laadstation.
- Groene lampje van het oplaadstation knippert. De Mission™ RTK ^n begint te laden.

De Mission™ RTK ^n leeft langer en blijft gezonder als u hem een goede winterslaap gunt. Hij is onverwoestbaar, maar hij slaapt in de winter toch liever in de schuur of in de garage.
Voordat u de Mission™ RTK ^n wegbrengt voor de winterslaap, zorgt u voor het volgende:
• Maak de Mission ^TM RTK ^n grondig schoon
• Laad de batterij volledig op
• Schakel de Mission™ RTK ^n uit
Om de levensduur van de batterij te verlengen, het is aan te bevelen de batterij volledig op te laden voor de winteropslag.

WAARSCHUWING: Bescherm de onderkant van Mission™ RTK ^n tegen water. Sla de Mission™ RTK ^n NOOIT ondersteboven.
OPMERKING: Neemt u de Mission™ RTK ^n na de winterslaap weer in gebruik, zorg er dan voor dat de laad strips en contactpinnen schoon zijn. Het is aan te bevelen ze schoon te maken met een fijne schuurdoek. Zorg er met behulp van de app voor dat de datum en de tijd juist zijn en laat Mission™ RTK ^n daarna weer doen wat het graag doet: maaien.
5
De batterij vervangen

WAARSCHUWING: Zet de Aan/uitschakelaar in de stand UIT voordat u begint met enige instelling, vervanging of reparatie.
Zet uw Mission™ RTK ^n vóór vervanging van de batterij op OFF en trek veiligheidshandschoenen aan.
Als u de accu wilt vervangen, volg dan deze stappen:
- Keer de Mission™ RTK ^n voorzichtig om.
- Draai de schroeven van de batterij los. Verwijder het batterijdeksel.

- Draai de schroeven op de metalen plaat los. Verwijder de metalen plaat.
- Druk op de vergrendeling en haal de stekkers uit elkaar, zoals zichtbaar in de afbeelding. Til voorzichtig het accucompartiment er uit.
OPMERKING: Trek niet aan de kabels. Houd de connectoren vast en maak de vergrendeling los.
- Open het accucompartiment en til dan de accu er voorzichtig uit. Vervang de oude accu door de nieuwe.
- Plaats het accucompartiment terug en sluit de stekkers weer op elkaar aan. Plaats de metalen plaat terug.
- Plaats het accucompartiment terug en sluit de stekkers weer op elkaar aan. Plaats de metalen plaat terug.

- Plaats het deksel terug op zijn plaats en maak het goed met schroeven vast.

Probleemoplossing bij installatie
Werkt de Mission™ RTK ^n niet goed, volg dan de gids voor het oplossen van problemen hieronder. Heft dat de storing niet op, neem dan contact op met de leverancier.
| Symptoom Oorzaak | Oplossing | |
| Het LED-lampje op het oplaadstation gaat niet branden. | Er is geen stroom. | Controleer of het oplaadstation goed op de oplader is aangesloten en dat de oplader op een geschikt stopcontact is aangesloten. |
| De MissionTM RTKn kan niet goed plaatsnemen in het oplaadstation. | De magnetische strip is in de verkeerde richting geplaatst. | Controleer of de magnetische strip in de verkeerde richting is geplaatst.Bij correct plaatsing wijst het groene streepje op de magnetische strip weg van het oplaadstation. |
| Het apparaat heeft een lege accu, maar keert niet terug naar het oplaadstation. | Er is geen virtueel gebied aangebracht. | Bouw de kaart opnieuw op en voeg het virtuele oplaadstation toe. |
| De lengte van de magnetische strip is minder dan 2,5 meter. | Er moet voor gezorgd worden dat de lengte van de magnetische strip groter is dan 2,5 meter. | |
| Als de MissionTM RTKn heuvelaf rijdt dan wordt de grenslijn gepasseerd. | De hoek van de grenslijn is erg scherp. | Probeer lay-out situaties met scherpe hoeken te vermijden. |
| Nadat de MissionTM RTKn is ingeschakeld, wordt de startknop ingedrukt, maar werkt MissionTM RTKn niet. | MissionTM RTKn bevindt zich buiten het werkgebied. | Plaats de MissionTM RTKn binnen het werkgebied. |
| Slecht positioneringssignaal | Zoek een open gebied, wacht tot het positioneringssignaallampje groen wordt, en druk dan op de startknop. | |
| De MissionTM RTKn geeft geen alarm af als hij buiten de Geofence is. | De software van MissionTM RTKn is niet geupdated naar de laatste stand. | Update de software van de MissionTM RTKn. |
| MissionTM RTKn is uitgeschakeld. | Zet MissionTM RTKn aan. | |
| De MissionTM RTKn staat middenin een obstakel geparkeerd. | De obstakels rondom MissionTM RTKn zijn relatief klein, en MissionTM RTKn kan er niet uit. | Stel het gebied waarin MissionTM RTKn vast kan komen te zitten in als No-Go. |
| De sensor van MissionTM RTKn wijkt af. | Ga naar MissionTM RTKn's diagnosepagina in de app en controleer de sensorstatus. | |
| De log kan niet worden uitgelezen. | De USB-kaart is niet op FAT32 geformateerd. | Formateer de USB-kaart op FAT32. |
| MissionTM RTKn is aan de andere kant van de muur geparkeerd en kan niet worden gestart, het positioneringslampje is rood. | De MissionTM RTKn heeft te lang in een onbereikbaar gebied gewerkt, waardoor de veiligheidsmodus is ingeschakeld. | Probeer te voorkomen dat de MissionTM RTKn teveel in slecht bereikbare gebieden maait. |
| Er zijn teveel muren of bomen in het gebied, waardoor het positioneringssignaal wordt geblokkeerd. |
Bescherming van het milieu
Afgedankte elektrische producten kunt u niet met het normale huisafval weggooien. Breng deze producten, indien mogelijk, naar een recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten.
Conformiteitverklaring
Wij,
Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany
Namens Positec verklaar ik dat het product, Beschrijving Robotgrasmaaier
Type KR160E KR160E.A KR161E KR171E (100-199- aanduiding van machinerie, kenmerkend voor Robotgrasmaaier) (Jaar, artikelnummer en maand van het serienummer staan vermeld op de achterflap. Het gehele serienummer is duidelijk aangegeven op de behuizing van de gazonmaaier) met acculader KA0200 / KA0201 en oplaadbasis KA0074
Functie gras maaien
Overeenkomt met de volgende richtlijnen,
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC, 2014/53/EU
2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC
- Procedure beoordeling conformiteit volgens
Annex V
- Niveau gemeten geluidsvermogen
55.5 dB (A)
- Opgegeven, gegarandeerde niveau geluidsvermogen
59 dB (A)
Standaards in overeenstemming met,
Voor grasmaaier: EN 50636-2-107:2015+A1:2018+A2:2020+A3:2021, EN 60335-1:2012+A11:2014+A
13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021, EN IEC 62311:2020, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC
55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
Voor ultrasone module: EN 55011:2016+A11:2020
Voor 4G+GPS-module: EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-19 V2.1.1, EN 301 489-52 V1.2.1, EN 301 511
V12.5.1, EN 301 908-1 V15.0.1, EN 301 908-13 V13.1.1, EN 303 413 V1.2.1
Voor oplader: EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN
61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021, EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021, EN 60335-1:2012+A11:2014+A
13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021, EN 62233:2008
Voor lawaai: EN ISO 3744:1995
Voor RoHS: EN IEC 63000:2018
De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren,
Naam Marcel Filz
Adres Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany

text_image
A#
2023/12/28
Allen Ding
Plaatsvervangend Chief Ingenieur, Testen en Certificering
Positec Technology (China) Co., Ltd.