SMKA 2000 A2 - Massageapparaat SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SMKA 2000 A2 SILVERCREST in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over SMKA 2000 A2 SILVERCREST
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Massageapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SMKA 2000 A2 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SMKA 2000 A2 van het merk SILVERCREST.
GEBRUIKSAANWIJZING SMKA 2000 A2 SILVERCREST
Hertz (frequentie) Gelijkstroom / -spanning Beschermingsklasse II Lage / hoge rotatiesnelheid IP20 Bescherming tegen het indringen van vaste deeltjes van buitenaf met een diameter > 12,5 mm AAN- / UIT-knop Rotatiebeweging met de klok mee / tegen de klok in De CE-markering bevestigt de conformiteit met de voor het product van toepassing zijnde EU-richtlijnen.
Hoogste nominale omgevingstempe- ratuur Accu-nekmassagekussen SMKA 2000 A2 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aan- wijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het pro- duct met alle bedienings- en veiligheidsvoorschrif- ten vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassings- gebieden. Overhandig alle documenten bij door- gifte van het product aan derden. Correct gebruik Dit product is bestemd voor nekmassage bij per- sonen. Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik in huis in droge binnenruimtes. Het is niet bedoeld voor medisch of commercieel gebruik en kan niet een medische behandeling vervangen. Een ander gebruik als hiervoor beschreven is niet toegestaan en kan tot verwondingen en / of be- schadigingen aan het product leiden. Voor schade die terug te voeren is op onjuist gebruik, is de fabrikant niet aansprakelijk. Beschrijving van de onderdelen
Instelriem met drukknopen
Rotatie-knop (met de klok mee / tegen de klok in)
Knop voor lage/hoge rotatiesnelheid
Ingangswissel- stroomfrequentie: 50/60 Hz Uitgangsspanning: 5,0 V Uitgangsstroom: 1,0 A Uitgangsvermogen: 5,0 W Gemiddelde efficiëntie tijdens gebruik: 73,7 % Opgenomen vermogen bij nullast: 0,10 W Ingangsstroom: 0,5 A Hoogste nominale omgevings- temperatuur (ta): 45 °C Beschermingsklasse: II / TÜV Rheinland / GS-gecertificeerd Massagekussen
Ingangsspanning: 5,0 V Ingangsstroom: 1,0 A Batterij: lithium-ion 3,7 V/2000 mAh (niet vervangbaar) Bedrijfsduur: max. 15 minuten (automatische uitschakeling) Omvang van de levering Controleer de levering altijd direct na het uitpakken op volledigheid en optimale staat van het product. Verwijder al het verpakkingsmateriaal voor de eerste ingebruikname. 1 nek-massagekussen (met batterij) 1 stekker-netadapter 1 USB-kabel 1 gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische schokken, brand en / of verwon- dingen tot gevolg hebben. De ge- bruiker hoeft niets te doen om het product op 50 of 60 Hz in te stellen. Het product stelt zich automatisch in op 50 of 60 Hz.
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSIN-
STRUCTIES EN AANWIJZIN-
KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkingsgevaar. Kinderen onderschatten vaak de gevaren.36 NL/BE Houd kinderen uit de buurt van het product. VOORZICHTIG! Dit product is geen kinderspeelgoed! Kin- deren kunnen de gevaren van de omgang met elektrische producten niet inschatten. Dit product kan door kinderen vanaf 14 jaar en ouder alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende geva- ren begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden uit- gevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 14 jaar en onder toezicht staan. Strangulatiegevaar! Het pro- duct bevat een instelriem met drukknopen
die om de hals wordt gedaan. Zorg ervoor dat de instelriem met drukknopen
bij bewegingen niet kan worden ingeklemd. Anders bestaat er gevaar voor strangulatie en verwondingen. De uitgangskabel kan niet worden vervangen. Als de ka bel bescha- digd is, moet het product worden afgevoerd. WAARSCHUWING! Vermijd levensgevaar door een elektrische schok! WAARSCHUWING! Gebruik voor het laden van de batterij alleen de verwijderbare voor- zieningseenheid, die samen met het product wordt geleverd. Steek geen naalden of andere puntige voorwerpen in het mas- sagekussen
Dompel het product nooit onder in water of andere vloeistoffen. Raak het product of de stekker- netadapter
nooit met voch- tige handen aan en gebruik het niet in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid. Gebruik alleen de meegeleverde stekker-netadapter
Controleer of de informatie op het typeplaatje overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Bij een storing of het niet functi- oneren van het product de stekker-netadapter
uit het stopcontact halen.37 NL/BE Open het product niet en repa- reer het niet zelf. Defecte pro- ducten mogen alleen door gekwalificeerde vaklieden worden gerepareerd. Haal na elk gebruik en voor elke reiniging de stekker-net- adapter
uit het stopcontact. Houd de USB-kabel
uit de buurt van hete oppervlakken, scherpe randen en mechanische belastingen. Laat het product afkoelen alvorens het naar een andere plek te brengen. WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR! Gebruik het product niet in de buurt van of onder gordijnen, kasten of andere ontvlambare materialen. Gebruik het product niet op ge- zwollen, verbrande, ontstoken, zieke of beschadigde huid- en lichaamsdelen en -zones. Neem in geval van twijfel vóór gebruik contact op met een arts. Gebruik het product nooit als u verwondingen aan de nek of nekpijn heeft. Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s LEVENSGEVAAR! Houd bat- terijen / accu‘s buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij in- slikken onmiddellijk een arts! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op. Sluit de bat- terijen / accu‘s niet kort en / of open deze niet. Daardoor kan de batterij oververhit raken, in brand vliegen of exploderen. Gooi batterijen / accu‘s nooit in het vuur of water. Stel batterijen / accu‘s nooit bloot aan mechanische belas- tingen. Risico dat de batterijen / accu’s lekken Vermijd extreme omstandighe- den en temperaturen die invloed op de batterijen / accu‘s zouden kunnen hebben bijv. radiato- ren / direct zonlicht. Bij lekkende batterijen / accu‘s het contact van de chemicaliën met de huid, ogen en slijmvlie- zen vermijden! Spoel de desbe- tref fende plekken direct af met schoo n water en raadpleeg onmiddellijk een arts!38 NL/BE DRAAG VEILIGHEIDS- HANDSCHOENEN! Lekkende of beschadigde batte- rijen / accu‘s kunnen in geval van huidcontact chemische brand- wonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen. Dit product heeft een geïnte- greerde accu die niet door de gebruiker kan worden vervangen. Demontage of vervangen van de accu mag alleen door de fabrikant of diens klantenservice of een vergelijkbaar gekwalifi- ceerde persoon worden uitge- voerd, om gevaren te vermijden. Let er bij de afvoer op dat dit product een accu bevat. Voor de ingebruikname Opmerking: verwijder al het verpakkingsmate- riaal van het product. Opmerking: het product mag alleen met de ingebouwde batterij worden gebruikt. Batterij opladen Opmerking: voor de eerste ingebruikname moet de batterij van het product ca. 120 minuten worden opgeladen. Ook later is bij het opladen van de batterij een laadtijd van ca. 120 minuten noodzakelijk. Opmerking: het product kan alleen met behulp van de stekker-netadapter
worden opgeladen. Opmerking: tijdens het opladen brandt het controlelampje
rood en dooft zodra de batterij volledig is opgeladen. Opmerking: het product kan tijdens het opladen niet worden gebruikt. Opmerking: als de batterij volledig is ontladen, draaien de massagekoppen
niet meer, het controlelampje
brandt rood en knippert ca. 15 seconden lang. Schakel het product altijd uit voordat u de batterij oplaadt om letsel en schade aan het product te vermijden. Druk één keer op de AAN-/UIT-knop
en het groene controle- lampje
gaat uit (zie afb. B). Steek de micro-USB-stekker
van het product (zie afb. B en D). Steek de USB-type-A-stekker
in de USB-aansluiting
(zie afb. C) in een correct geïnstalleerd stopcontact dat aan de producteisen voldoet (zie “Technische ge- gevens”). Het controlelampje
geeft de laadsta- tus van de batterij als volgt aan: Batterijni- veau Toestand van het contro- lelampje
Opladen Het rode lampje gaat aan en knippert. Volledig opgeladen Het rode lampje brandt continu. Hoge batterij- lading Het groene lampje brandt continu. Gemiddelde batterijlading Het gele lampje brandt continu. Batterij bijna leeg Het rode lampje knippert ongeveer 15 seconden.39 NL/BE Ingebruikname Gebruik het product niet langer dan 15 minu- ten. Bij een langer gebruik kunnen spierkram- pen ontstaan die door overmatige stimulering van de spieren worden veroorzaakt. Het product wordt na ca. 15 minuten automa- tisch uitgeschakeld. Laat het minstens 15 minuten afkoelen voordat u het weer in- schakelt om oververhitting te voorkomen. Gebruik het product nooit tijdens de slaap of als u ligt. Een extra mechanische belasting van de nek tegen de massagekoppen
kan letsel of pijn in de nek veroorzaken. Leg het massagekussen
om de nek en bevestig het met behulp van de instelriem met drukknopen
(zie afb. A). Schakel het massagekussen
in door de AAN-/UIT-knop
op het bedieningspaneel
ca. 1 seconde lang in te drukken (zie afb. B). Het controlelampje
wordt inge- schakeld en brandt permanent groen. De massagekoppen
draaien met de klok mee. Druk op de rotatie-knop (met de klok mee/te- gen de klok in)
op het bedieningspaneel
om de draairichting van de massagekop- pen
om te keren (zie afb. B). De massage- koppen
draaien nu tegen de klok in. Druk op de knop voor lage/hoge rotatiesnel- heid
op het bedieningspaneel
om de draaisnelheid van de massagekoppen
verhogen (zie afb. B). De draaisnelheid van de massagekoppen
is op twee niveaus in te stellen. Product uitschakelen Druk op de AAN-/UIT-knop
op het bedie- ningspaneel
om het product uit te schake- len (zie afb. B). Het groene controlelampje
gaat uit en de massagekoppen
stoppen met draaien. Na ca. 15 minuten wordt het product automatisch uitgeschakeld. Laat het product minstens 15 minuten lang afkoelen voordat u het weer inschakelt om oververhitting te voorkomen. Het controlelampje
geeft de bedrijfs- status van het product als volgt aan: Status Toestand van het con- trolelampje
Het product is ingeschakeld. Het groene lampje wordt in- geschakeld en brandt perma- nent. Het product is uitgeschakeld. Het groene lampje gaat uit. Reiniging en onderhoud
LEVENSGEVAAR DOOR ELEK-
TRISCHE SCHOKKEN! Haal voor het reinigen altijd de stekker-netadapter
uit het stopcontact en de micro-USB-stek- ker
uit de contra-stekker
. Anders is het gevaar aanwezig om een elektrische schok te krijgen. Dompel het pro- duct of de stekker-netadapter
nooit onder in water of andere vloeistoffen. Verbind de stekker-netadapter
als het volledig droog is. Gebruik voor de reiniging van het massage- kussen
geen chemische reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Anders kan het beschadigd worden. Let erop dat er geen vloeistoffen in het massa- gekussen
terecht komen. Reinig het product met een doek of een voch- tige spons en eventueel een beetje vloeibaar fijnwasmiddel. Opslag Laat het massagekussen
voor het opbergen afkoelen. Plaats tijdens de opslag geen voorwerpen op het massagekussen
Bewaar het product in een droge, schone om- geving als u het een langere tijd niet gebruikt.40 NL/BE Storingen oplossen Storing Oorzaak Oplossing Het product werkt niet. De batterij is misschien leeg. Laad de batterij op (zie onder- deel “Batterij opladen”). Het product gaat tijdens het gebruik uit. Het product wordt na ca. 15 mi- nuten automatisch uitgeschakeld om oververhitting te voorkomen. Laat het product minstens 15 minuten lang afkoelen voordat u het weer inschakelt. De massagekoppen
draaien langzaam. De mechanische belasting van de massagekoppen
is te hoog. Druk de nek niet te hard tegen de massagekoppen
Het product kan niet door het in- drukken van de AAN-/UIT-knop
worden ingeschakeld. De AAN-/UIT-knop
wordt niet lang genoeg ingedrukt. Druk de AAN-/UIT-knop
ca. één seconde lang in. Het product kan niet worden opgeladen. De batterijstatus is voldoende en zodoende is het opladen niet nodig. Laad het product alleen op, als de batterijstatus gemiddeld of laag is. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Neem de aanduiding van de verpak- kingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststof- fen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen. Het product en de verpakkingsmateria- len zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbe- handeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor be- stemde depot of het gemeentelijke mili- eupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aan- gewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderin- gen daarop worden gerecycled. Geef batterijen / accu‘s en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door foutieve verwij dering van de batterijen / accu‘s! Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil wor- den weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef ver- bruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.41 NL/BE Deze afvoer is voor u gratis. Ontzie het milieu en voer producten op een correcte manier af. Het product kan worden gerecycled, is onderhevig aan een uitgebreide fabrikant-verantwoordelijk- heid en wordt gescheiden ingezameld. De ingebouwde accu/batterij kan niet worden uit- gebouwd voor afvoer. Lever het volledige product in bij een inzamelpunt voor oude elektronica. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsricht- lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het produ
kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product bescha- digd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefou- ten. Deze garantie is niet van toepassing op pro- ductonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor be- schadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 375146_2104) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegra- veerd, op het titelblad van uw handleiding (linkson- der) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service- afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be42 PL Legenda zastosowanych piktogramów .......................................................Strona 43 Wstęp ..........................................................................................................................................Strona 43 Użycie zgodne z przeznaczeniem ............................................................................................. Strona 43 Opis części ................................................................................................................................... Strona 43 Dane techniczne ..........................................................................................................................Strona 44 Zawartość .....................................................................................................................................Strona 44 Wskazówki bezpieczeństwa .................................................................................. Strona 44 Wskazówki bezpie czeństwa dla baterii / akumulatorów .........................................................Strona 46 Przed uruchomieniem ...................................................................................................Strona 47 Ładowanie akumulatora .............................................................................................................. Strona 47 Uruchomienie........................................................................................................................Strona 48 Wyłączanie produktu ..................................................................................................................Strona 48 Czyszczenie i pielęgnacja ...........................................................................................Strona 49 Przechowywanie ..............................................................................................................Strona 49 Usuwanie usterek .............................................................................................................Strona 49 Utylizacja .................................................................................................................................Strona 49 Gwarancja ..............................................................................................................................Strona 50 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej..................................................Strona 51 Serwis ...........................................................................................................................................Strona 5143 PL Legenda zastosowanych piktogramów Przestrzegać wskazówek ostrzegaw- czych i bezpieczeństwa! Ostrzeżenie o możliwości poraże- nia prądem! Zagrożenie życia! Używać tylko w suchych pomieszczeniach. Niebezpieczeństwo pożaru! Prąd zmienny / napięcie zmienne
SimpelGids