SILVERCREST SMKA 2000 A2 - Masážny prístroj

SMKA 2000 A2 - Masážny prístroj SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SMKA 2000 A2 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 88 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SILVERCREST SMKA 2000 A2 - page 62
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ výrobku Bezdrôtový masážny vankúš na krk
Správne použitie Masáž krku pre domáce použitie, suché miestnosti
Vstavaná batéria Lítium-iónová 3,7 V / 2000 mAh (užívateľsky nevymeniteľná)
Vstupné napätie (vankúš) 5,0 V ⎓, 1,0 A
Napájací adaptér Vstup: 100-240 V ~, 0,5 A, 50/60 Hz; Výstup: 5,0 V ⎓, 1,0 A, 5,0 W
Doba prevádzky Max. 15 minút (automatické vypnutie)
Doba nabíjania Približne 120 minút
LED indikátor nabíjania Blikajúca červená (nabíja sa), stála červená (nabitá)
LED indikátor batérie Zelená (vysoká úroveň), žltá (stredná), blikajúca červená (nízka)
Rýchlosti masáže 2 úrovne (nízka / vysoká)
Smer otáčania V smere hodinových ručičiek / proti smeru (nastaviteľné)
Automatické vypnutie Po cca 15 minútach, aby sa predišlo prehriatiu
Stupeň krytia IP20 (pevné telesá > 12,5 mm)
Trieda ochrany II (napájací adaptér)
Materiál vankúša Textil (podľa popisu, nešpecifikovaný) – čistenie vlhkou handričkou
Čistenie Vlhká handrička s jemným čistiacim prostriedkom; neponárajte do vody
Záruka 3 roky od dátumu nákupu
Referenčné číslo výrobku (IAN) 375146_2104
Obsah balenia Masážny vankúš, napájací adaptér, USB kábel, návod na použitie
Krajina pôvodu Výrobca: Xiamen Keli Electronics Co., Ltd (Čína)

Často kladené otázky - SMKA 2000 A2 SILVERCREST

Ako nabíjať batériu masážneho vankúša?
Pripojte micro-USB konektor USB kábla do pripojovacej zásuvky vankúša, potom pripojte USB konektor typu A k priloženému napájaciemu adaptéru. Zapojte napájací adaptér do elektrickej zásuvky. Počas nabíjania červená kontrolka bliká a po úplnom nabití batérie sa rozsvieti napevno (približne 120 minút). Počas nabíjania nie je možné výrobok používať.
Aká je maximálna doba nepretržitého používania?
Výrobok sa automaticky vypne po približne 15 minútach, aby sa predišlo prehriatiu. Pred opätovným zapnutím ho nechajte vychladnúť aspoň 15 minút.
Môžem používať masážny vankúš počas nabíjania?
Nie, výrobok nemožno používať počas procesu nabíjania. Pred pripojením USB kábla vždy výrobok vypnite.
Ako čistiť masážny vankúš?
Najprv odpojte napájací adaptér a vytiahnite USB kábel. Vankúš očistite vlhkou handričkou alebo špongiou, prípadne s trochou jemného čistiaceho prostriedku. Výrobok nikdy neponárajte do vody. Uistite sa, že dovnútra nevnikne žiadna kvapalina.
Čo robiť, ak masážny vankúš prestane fungovať?
Najprv skontrolujte, či je batéria vybitá. Nabíjajte ju približne 120 minút. Ak sa výrobok počas používania vypne, ide pravdepodobne o automatické vypnutie po 15 minútach; nechajte ho vychladnúť. Ak sa masážne hlavy otáčajú pomaly, znížte tlak na krk. Uistite sa, že ste stlačili tlačidlo ZAP./VYP. na približne 1 sekundu.
Môže masážny vankúš používať každý?
Neodporúča sa pri bolestiach alebo poraneniach krku, opuchnutých, spálených, podráždených alebo chorých miestach. V prípade pochybností sa poraďte s lekárom. Nepoužívajte ho počas spánku alebo v ľahu. Nevhodné pre deti mladšie ako 14 rokov bez dozoru.
Ako zmeniť smer otáčania masážnych hláv?
Stlačením tlačidla otáčania (v smere/proti smeru hodinových ručičiek) na ovládacom paneli zmeníte smer otáčania masážnych hláv.
Aký je význam svetelných indikátorov?
Stála zelená kontrolka: vysoká úroveň batérie; stála žltá: stredná úroveň; stála červená: batéria je úplne nabitá; blikajúca červená: nízka úroveň batérie alebo nabíjanie. Po zapnutí zostáva zelená kontrolka trvale svietiť.
Ako nastaviť rýchlosť masáže?
Stlačením tlačidla nízkej/vysokej rýchlosti otáčania prepínate medzi dvoma dostupnými úrovňami rýchlosti.
Aká je záruka na tento výrobok?
Výrobok má záruku 3 roky od dátumu nákupu. Uschovajte si pokladničný blok ako doklad. V prípade reklamácie kontaktujte zákaznícky servis (bezplatné číslo) s uvedením referenčného čísla IAN 375146_2104.

Otázky používateľov k SMKA 2000 A2 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Masážny prístroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SMKA 2000 A2 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SMKA 2000 A2 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SMKA 2000 A2 SILVERCREST

Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné pokyny

DK

NAKKE-MASSAGEPUDEMED

GENOPLADELIGT BATTERI

Upozorneni: Vyrobek smite používat pouze s instalovaným akumulátorem.

Nabijeniakumulatoru

Upozorneni: Pred prvnim pouzitim musite akumulator vyrobku cca 120 minut nabijet. I pri pozdjejsim nabijeni je nutna doba nabijeni cca 120 minut.

Ekologické škody v dusledku chybné likvidace bateri / akumulátorü!

Použivanie v súlade s určeným učelom Strana 62

Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa baterii/ akumulátorovych baterii Strana 65

Pred uvedenim do prevadzky Strana 66

Nabijanie akumulatorovej baterie. Strana 66

Uvedenie do prevadzky Strana 66

Vypnutie produktu Strana 67

Cistenie a udrzba Strana 67

Skladovanie Strana 67

Odstrańovanie poruch Strana 68

Likvidácia Strana 68

Zaruka Strana 69

Postup v pripe de poskodenia v zaruke Strana 69

Servis. Strana 69

Legenda použitych piktogramov
Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia!Pozor na zásah elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozeniaŽivota!
Používajte iba v suchých interiéroch. Nebezpečenstvo oprožiaru!
~Striedavý prúd / napătieHzHertz (frekvencia)
---Jednosmerný prúd / napătie Trieda ochrory
□□Nízka/vysoká rychlosť otáčaniaIP20Ochrana pred preniknutím cudžich telies s priemerom > 12,5 mm
ZA-/VYPÍNAČOtáčanie v smere/proti smeru hodinových ručićiek
CEZnačka CE potvrddzuje zhodu so smernicami EU vztáhujúcimi sa na tento vyrobok.taNajvyšsia menovità teplota okolia

Šijový masážny vankúš s bateriou SMKA 2000 A2

Uvod

Blahoželáme Vám ku kúpe Vásho nového vyrobku. Rozhodl ste sa pre vel'mi kvalitné vyrobok. Navod na obsluhu je sučast'ou tohto vyrobku. Obsahuje doležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skor ako začnete vyrobok používat', oboznámte sa so vsetkými tokynmi k obsluhu a bezpečnosti. Vyrobok používajte iba v sulade s popisom a v uvedenych oblastiach používania. V pripad postúpenia vyrobku d'alsim osobám odovzdajte aj vsetky dokumenty patriacek vyrobku.

lekársku liečbu. Iné použitie ako je opísané vyšsie alebo zmena vyrobku su neprípustné a možu viest' k poraneniam a / alebo k poskodeniam vyrobku. Vyrobca neruci za škody zaprćinené použivaním, ktoré je v Rozpore s určeným učelom.

Popiscasti

1 Masážny vankúš
2 Masážne hlavice
3 Nastavovaci opasok stlaclidlami
4 Pripojovacia zasuvka
5 Ovladacipanel
6 Rotačné tlacidlo (v smere/proti smeru hodinovych ručiciek)
7 Kontrolka (zelená/žltá/červená)
ZA-/VYPINAC
9 Tlačidlo pre nízku/vysoku rychlost' otáčania
10 USB pripojka
11 Zástrčkový sieřový diel
12 USB zástrčka typu A
13 USB kabel
14 Mikro USB zástrčka

-Technickéudaje

Zástrčkový sieřový diel 11:

Meno alebo obchodná

Vstupné napatie: 100-240V

Frekvencia vstupného

strainedaveho prudu: 50 / 60Hz

Vystupné napatie: 5,0 V

Vystupny prud: 1,0A

Vystupny vykon: 5,0 W

Priemerná efektivnost

vprevádzke: 73,7%

Prikon pri nulovej zaf'azi: 0,10 W

Vstupný prúd: 0,5 A

Najvyssia menovitá

teplota okolia (ta): 45 °C

Trieda ochrany: II/

S certifikatom TUV Rheinland / GS

Masážny vankúš 1

SILVERCREST SMKA 2000 A2 - Masážny vankúš 1 - 1

Vstupnénapatie: 5,0 V=

Vstupný prud: 1,0A

Akumulatorová bateria: Littium-ionová 3,7 V/

2000 mAh (bez moznosti

vymenyj

1 masázny vankús pre záhlavie (s akumulatorovou bateriou)

Bezpečnostné upozornenia

Precitajte si vsetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nerešpektovanie bezpečnostnych upozorní a pokynov moze spôsobit' zásah elektrickým prudom, požiar a/alebo poranenia. Pre nastavenie vyrobku na 50 alebo 60 Hz nie su potrebné ziadne kroky použivatel'a. Vyrobok sa automaticaky nastaví na 50 resp. na 60 Hz.

USCHOVAJTE VSETKY BEZPEC-NOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY PRE NESKORSIE POU-ZITIE!

SILVERCREST SMKA 2000 A2 - Bezpečnostné upozornenia - 1

VAROVANIE!

NEBEZPECENSTVO

OHROZENIA ZIVOTA ANEBEZPECENTVO NEHODY PRE MALÉ DETI A

DET! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovym materi-alom. Hrozi nebezpečenstvo zadusenia. Deti Často podcenjú nebezpečenstvo. Držte vyrobok v bezpečnej vzdialenosti od detí.

POZOR! Tento vyrobok nie je hračkou pre deti! Deti nedokážu rozoznat' nebezpečenstva vzníkajuce pri manipuláci i s elektrickymi vyrobkami.

Tento vyrobok možu používat deti od 14 rokov, ako aj osoby so zniženými psychickými, senzorickými alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatkom skúsenosti a vedomosti, ak su pod dozorom, alebo ak boli poučene ohl'adom bezpečného používania vyrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojenym s jeho používaním. Deti sa s vyrobkom nesmú hrat'. Čistenie a udrzbu nesmú vykonávat deti, iba v pripad, ze su starsie acos 14 rokov a su pod dozorom.

A VAROVANIE! Nebezpečenstvo uškrtenia! Produkt obsahuje nastavovaci opasok s tlačidlami 3, ktorý sa položí okolo krku. Dbajte na to, aby nastavovaci opasok s tlačidlami 3 pri pohybe nemohol byt' privretý. V opacnom pripadevzníka nebezpečenstvo uškrtenia a poranenia.

VAROVANIE! Zabrante nebezpečenstvu ohrozeniaŽivota v dosledku zásahu elektrickym prudom!
VAROVANIE! Na nabijanie akumulatorovej baterie použí-vaje iba odnimatel'ny napájac zdroj dodany s tymto vyrobkom.
Do masázneho vankúsa 1 nestrkajte ihly ani iné osterreich predmety.
Vyrobok nikdy neponárajte do vody alebo inych kvapalin.
Vyrobku ani zastrockového siefoveho dielu 11 sa nikdy nedotykajte vlhkymi rukami a nepouzivaje ho v miestnostiach s vysokou vlhkestou vzduchu.
Používajte iba dodany zástrčkový sieťový diel.
Uistite sa, ze informacia na typovom stitku sa zhoduju s miestnym sie'ovym napatim.
V pripefunkcnej poruchy prosim vytiahnite siefov dyiel zo zasuvky.
Vyrobok neotvarajte a neopravujte ho sami. Defektné vyrobky smie opravit'iba kvalifikovany odborny personal.
Po každom použiti a pred každým Čistením vytiahnite sietovy diel 11 zo zásuvky.

USB kabel13 drzte mimo horucich povrchov, ostrzych hran a mechanickych za'azeni.
Nechajte vyrobok najskor vychladnuf predtym, aka ho premiestnite na iné miesto.

VAROVANIE! NEBEZPECENSTVO

POZIARU!Neprevadzkujte
vyrobok v blízkosti závesov alebo
pod nimi, v blízkosti regálov alebo
in'ych hor'av'ych materialov.

Nepoužívajte vyrobok na opuchnutych, popálenych, za pálenych, chorych alebo poranenych castiach koze alebo tela. V pripad pochybností sa pred použitim porad'te s lekárom.
Nikdy nepoužívajte vyrobok, ak mate poranenia záhlavia alebo bolesti na záhlaví.

SILVERCREST SMKA 2000 A2 - VAROVANIE! NEBEZPECENSTVO - 1

Bezpečnostné upozorneniatykajuce sa baterii/akumulátorovychbateri

NEBEZPECENSTVO OHROZENIA ZIVOTA! Baterie/ akumulatorové baterie drzte mimo dosahu deti. V pripe de prehltnutia okamzite vyhl'adajtelekára!

NEBEZPECENSTVO EXPLOZIE! Nenabija- tel'ne batérié nikdy znova nenabijajte. Batérié / akumulátorové batérié neskratujte a / alebo neotvárajte. Nasledkom moze byt' prehriatie, požiar alebo explózia.
Baterie / akumulatorové batérienikdy nahadzte do ohna alebovody.
Nevystavujte baterie / akumulatorové baterie mechanickej zaf'aži.

Riziko vytečenia batérii / akumulátorovych batérii

Baterie/akumulatorovebatierienikdynevystavujte extremnympodmienkamateplotam,ktoreby na ne mohli posobitnapr.na vykurovacich telesach/pia-mom slnecnom ziareni.
Ak batarie / akumulatorové
batarie vytiekli, zabrante kontaktu pokožky, oči a sliznic schemikáliami! Ihned'vyplachnite postihnute miesta vácśim množstvom Čistej vody a okamžite vyhl'adajte lekárá!

SILVERCREST SMKA 2000 A2 - Riziko vytečenia batérii / akumulátorovych batérii - 1

alebo poškodené batérié / akumulátorové batérié možu pri kontakte s pokožkou spôsobit'

poleptanie. V takom pripe de preto noste vchodné ochranné rukavice.

Tento produkt obsahuje zabudovanú akumulátorovú bateriu, ktorú nemože vymenit' používatel'. Vybratie alebo výmenu akumulátorovej baterie smie vykonatiba vyrobca alebo jeho zákaznicka sluzba alebo osoba s podobnou kvalifikaciou, aby nedoslo k ohrozeniu. Pri likvidáci je potrebné poukázaf' na to, ze tento produkt obsahuje akumulátorovú bateriu.

Poznámka: Odstránte cely obalovy material z vyrobku.

Poznámka: Tento vyrobok smie byt' použivaný iba so zabadovanou akumulatorovou bateriou.

Nabijanieakumulatorovej bâtérie

Poznámka: Pred prvym použivanim je potrebné nabijat akumulatorovu bateriu produktu cca. 120 minut. Pre neskorsie procesy nabijania je tiez potrebny cas nabijania cca. 120 minut.

Poznámka: Počas procesu nabijania nesmiete vyrobok používat.

Poznámka: Ked' je akumulatorová bateria takmer uplne vybitá, masážne hlavice 2 sa už neotáčaju, kontrolka 7 sa rozsvieti Červeno a blíká cca. 15 sekünd.

Aby ste zabrani poraneniam a poskodeniu produktu, pred nabijanim akumulatorovej baterie vzdy vypnite produit. Stla cate ZA-/ VYPINAC 8raz a zelena kontrlka potom zhasne (pozri obr. B).
Zapojte mikro USB zástrčku 14 USB kábla 13 do pripojovacej zásuvky 4 výrobku (pozri obr. B a D).
Teraz zapojte USB zástrčku typu A [12] USB kábla [13] do USB prípojky [10] zástrčkového sieťoveho dielu [11] (pozri obr. C a D).
Zapojte zástrčkový sieřový diel [11] (pozri obr. C) do zásuvky, ktorá zodpovedá požiadav-kám produktu (pozri „Technické udaje").

Stav aku- mulátorovej batériéZobrazenie kontrolky 7
Nabijanie Červené svetlo sa rozsvieti a bliká.
Üplne nabitá Červené svetlo nepretržite svieti.
Vysoký stav na- bitia akumulá- torovej batériéZelené svetlo nepretržite svieti.
Stredné stav nabitia akumu- látorovej batériéŽlté svetlo nepretržite svieti.
Nízky stav na- bitia akumulá- torovej batériéČervené svetlo blinká cca. 15 sekünd.

Uvedenie do prevádzky

Nepoužívajte produkt dlhsie ako 15 minút. Dlhodobé používanie moze viest k napatiu spôsobenému nadmernou stimuláciou svalov.

Vyrobok sa po cca. 15 minutach automaticky vypne. Pred opatovnym zapnutim ho nechajte minimalne 15 minut vychladnut, aby nedoslo k prehriatiu.
Vyrobok nikdy nepoužívajte, ked' spite alebo ležite. Dodatočné mechanické zaženie záhlavia profi masáznym hlavám 2 moze viestk zraneniam alebo bolestiam záhlavia.
Položte si masážny vankúš 1 okolo záhlavia a upevnite ho pomocou nastavovacieho pásu s tlacidlami 3 (pozri obr. A).
Zapnite maszny vankus tak, ze stlacite ZA-/VYPINAC 8 na ovladacom paneli 5 na cca. 1 sekundu (pozri obr. B). Kontrolka 7 sa zapne a svieti nepretrzite zeleno. Maszne hlavice 2 sa tocia v smere hodinovych ruciiek.
Stlačením rotačného tlacidla (v smere/proti smeru hodinovych ruciciek) 6 na ovládacom paneli 5 otočite smer otáčania masážnych hlavic 2 (pozri obr. B). Masážne hlavice 2 sa točia proti smeru hodinovych ruciciek.
Stlačením tlacidla pre nizku/vysoku rychlost otáčania 9 na ovladacom paneli 5 zvyšite rychlost otáčania masážnych hlavic 2 (pozri obr. B). Rychlost otáčania masážnych hlavic 2 je možné nastavit v dvoch stupnoch.

Vypnutie produktu

StlacteZA-/VYPINAC 8 na ovladacom pa-neli5 pre vypnutie produktu (pozri obr. B). Zelena kontrlka7 zhasne a maszne hlavice2 sa prestanu otacat.Vyrobok sa po cca.15 minutach automaticky vypne.
Nechajte produkt pred opatovnym zapnutim minimale 15 minut vychladnuf, aby nedoslo k prehriatiu.

Stav Zobrazenie kontrolky
7
Výrobok je zapnutý.Zelené svetlo sa zapne a svieti nepretržite.
Výrobok je vypnutý.Zelené svetlo zhasne.

Cistenie a udrzba

NESEYAROVANIE! CENSTVO OHROZENIA ZI-VOTA V DOSLEDKU ZASAHU

kovy siefov dyiel nikdy neponaraje do vody alebo inych kvapalin.

Zastrckovsietov spoite opat's maszynvankusom 1 a potom,ked'je upne suchy.
Na cistenie masázneho vankuša nepoužívajte ziadne chemické cistiace prostriedky ani prostriedky na drhnutie. Inak sa može poskodit'.
Dbajte na to, aby do maszneho vankuša neprenikli ziadne kvapaliny.
Produkt Čistite pomocou handricky alebo vlhkej hubky a priadne s malym množstvom tekuteho pracieho prostriedku.

- Skladovanie

Masážny vankus nechajte pred uskladnenim ochladit.
Pocas skladovania nekladte na maszny vankus 1 ziadne predmety.
Ak produkt dlhši Čas nepoužírate, uskladnite ho v suchom, Čistom prostredi.

Porucha Prćiina Riešenie
Produkt nefunguje. Akumulátorová batérija je pravdepodobne vybitá.Nabite akumulátorovú batériu (pozri kapitolu „Nabijanie akumulátorovej batérié").
Výrobok sa počas používania vypne.Výrobok sa po cca. 15 minútach automaticicky vypne, aby nedoslo k prehriatiu.Nechajte produkt pred opatovnám zapnutím minimálne 15 minút vychladnúf.
Masážne hlavice 2 sa točia pomaly.Mechanické zaťazenie masážnych hlavíc 2 je príliš vytoké.Netláčte záhlavie príliš silno protimasážnám hlaviciam 2.
Produkt sa nedá zapnúť stlačením ZA-/VYPÍNAČA 8.ZA-/VYPÍNAČ 8 nebol stlăcený dostatočne dlho.Stláčte ZA-/VYPÍNAČ 8 na cca. jaknu sekundu.
Výrobok nie je možné nabíjat.Ároveř nabitia akumulátorovej batérié je dostatočná, a preto nie je potrebné Žiadne nabíjanie.Výrobok nabíjate iba vtedy, kad' je akumulátorová batériya stredne na-bitá alebo takmer vybitá.

Likvidácia

Obal pozostáva z ekologickych materialov, ktoré możete odovzdat na miestnych recyklačnych zberních miestach.

SILVERCREST SMKA 2000 A2 - Likvidácia - 1

Všimajte si prosim oznăcenie obalovych materiálov pre triedenie odpadu, su oznăcené skratkami (a) a cislami (b) s nasledujucim vyznamom: 1-7: Plasty / 20-22: Papier a kartón / 80-98: Spojené latky.

SILVERCREST SMKA 2000 A2 - Likvidácia - 2

Vyrobok a obalové materiały su recyklovatel'né, zlikvidujte ich oddelene prelepsie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

SILVERCREST SMKA 2000 A2 - Likvidácia - 3

O moznostiach likvidacia opotrebovaného vyrobku sa mogzete informovat na Vasej obecnej alebo mestskej sprave.

SILVERCREST SMKA 2000 A2 - Likvidácia - 4

Ak vyrobok dosluzil, v zaujme ochrany zivotného prostredia ho neodhod'te do domového oppadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o

zbernych miestach a ich otvaracich hodinach ziskate na Vasej prislusnej sprave.

Defektné alebo použité batarie / akumulatorové batarie musia byt odovzdané na recykláciu podla smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batarie / akumulatorové batarie a / alebo vyrobok odovzdajte prostrednictvom dostupnych zbernych stredisk.

SILVERCREST SMKA 2000 A2 - Likvidácia - 5

Nesprávnla likvidácia batérii / akumulátorovych batérii nicíživotné prostredie!

Baterie / akumulatorové baterie sa nesmú likvidovat' spolu s domovym oppadom. Mózu obsahovat' jedovaté fázke kovy a je potrebné zaobchodzat's nimi ako s nebezpecnám odpadom. Chemické značky fázkych kovov su nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuf, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulatorové baterie preto odovzdajte v komunálnej zberni.

Tato likvidacia je pre Vas bezplatna.
Chrante zivotne prostredie a likvidujte oppad
spravnym sposobom.

Produkt je recyklovatel'ny, podlieha rozsirenej zodpovednosti vyrobcu a je osobitne zbieranzy za učelom likvidácie.

Zabudovanú akumulátorovú bateriu nemožno pri likvidácii vybraf. Cely vyrobok odovzdajte na zbernom mieste pre staré elektronické zariadenia.

Záruka

Tento vyrobok bol dokladne vyrobeny podla prisnych akostnych smernic a pred dodanim svedomito testovaný. V pripadé nedostatkov tohto vyrobku Vám prinálezia zákonné prava voči predajcovi produktu. Tieto zákonné prava nie su nasou nizsie uvedenou zárukou obmedzené.

Na tento produkt poskytujeme 3-rocnu zaruku od datumu nakupu. Zaručná doba začina plynúť datumom kupy. Starostlivo si prosim uschovajte originalnyPokladničné listok.Tento doklad je potrebné akodokaz o kupe.

Ak sa v rámci 3 rokov od datumu nákupu tohto vyrobku vyskytne chyba materiálu alebo vyrobná chyba, vyrobok Vám bezplatne opravime alebo vymeníme - podl'a násho vyberu. Táto záruka zaníka, ak bol produkt poskodený, neodborne použivaný alebo neodborne udržiavaný.

Poskytnutie záruky sa vztahuje na chyby materialu a vyrobné chyby. Tato záruka sa nevztahuje na Časti produktu, ktoré su vystavené normánlemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovat za opotrebovatěné diely (napr. batarie) alebo na poskodenia na Rozbitnych dieloch, napr. na spiácí, akumulátorovych batériach alebo Častiach, ktoré su zhotovené zo skla.

Cislo vyrobku najdete na typovom stitku, gravure, na prednej strane Vasho navodu (dole v'avo) alebo ako nalepku na zadnej alebo spodnej strane.

Ak sa vyskytnu funkcné poruchy alebo iné nedostaty, najskor Telefonicky alebo e-mailom kontak-tujte následne uvedené servisné oddelenie.

Produkt označený ako defektný potom možete s priloženým dokladom o kúpe (pokladnicný listok) a uvedením, v Čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznámenu adresu servisného pracoviska.

Servis

ServisSlovensko

Tel.: 0800 008158

E-posta: owim@lidl.sk

SILVERCREST SMKA 2000 A2 - ServisSlovensko - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SMKA 2000 A2

Kategória : Masážny prístroj