SMKA 2000 A2 - Massageapparat SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SMKA 2000 A2 SILVERCREST i PDF-format.
Brugerspørgsmål om SMKA 2000 A2 SILVERCREST
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Massageapparat i PDF-format gratis! Find din vejledning SMKA 2000 A2 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SMKA 2000 A2 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING SMKA 2000 A2 SILVERCREST
Hertz (frekvens) Jævnstrøm / -spænding Beskyttelsesklasse II Lav / høj rotationshastighed IP20 Beskyttelse mod indtrængen af faste fremmedlegemer med en diameter på > 12,5 mm TÆND- / SLUK-knap Rotation med uret / mod uret CE-mærket bekræfter overensstem- melsen med de pågældende EU-retningslinjer for dette produkt.
Højeste nominelle omgivelsestemperatur Nakke-massagepude med genopladeligt batteri SMKA 2000 A2 Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikker- hedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskre- vet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand. Formålsbestemt anvendelse Dette produkt er beregnet til nakkemassage af personer. Produktet er udelukkende beregnet til hjemmebrug i tørre rum indendørs. Produktet er ikke beregnet til medicinsk eller kommerciel brug og kan ikke erstatte en lægebehandling. En anden anvendelse en den før beskrevne anven- delse er ikke tilladt og kan føre til personskader og / eller materielle skader af produktet. For ska- der som skyldes uhensigtsmæssig anvendelse, hæfter producenten ikke. Beskrivelse af de enkelte dele
Knap til lav / høj rotationshastighed
AC-indgangsfrekvens: 50 / 60 Hz Udgangsspænding: 5,0 V Udgangsstrøm: 1,0 A Udgangseffekt: 5,0 W Gennemsnitlig effekt ved brug: 73,7 % Effektoptagelse i ubelastet tilstand: 0,10 W Indgangsstrøm: 0,5 A Højeste nominelle omgivelses- temperatur (ta): 45 °C Beskyttelsesklasse: II / TÜV Rheinland / GS-certificeret Massagepude
Indgangsspænding: 5,0 V Indgangsstrøm: 1,0 A Genopladeligt batteri: Lithium-ion 3,7 V / 2000 mAh (kan ikke skiftes ud) Driftstid: maks. 15 minutter (automatisk slukning) Leverede dele Kontrollér altid umiddelbart efter udpakningen, om leveringen er fuldstændig samt om produktet er i upåklagelig tilstand. Fjern alt emballagemateriale inden ibrugtagningen. 1 nakke-massagepude (med genopladeligt batteri) 1 stik 1 USB-ledning 1 betjeningsvejledning Sikkerhedshen- visninger Læs alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger. Forsømmelser ved overholdelse af sikkerhedshenvis- ningerne og anvisningerne kan føre til elektrisk stød, brand og / eller personskader. Ingen foranstaltnin- ger fra brugernes side er påkrævet for at indstille produktet til 50 eller 60 Hz. Produkt indstiller sig auto- matisk på 50 eller 60 Hz.
BØRN! Lad aldrig børn være uden opsyn med emballagen. Der er fa kvælning. Børn under- vurderer ofte farerne. Hold børn på afstand fra produktet. ADVARSEL! Dette produkt er ikke noget legetøj for børn!82 DK Børn kan ikke registrere farerne ved brug af elektriske produkter. Dette produkt kan benyttes af børn fra 14-årsalderen og opad, samt af personer med for- ringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller mht. brug af produktet er blevet vej- ledt og forstår de deraf resulte- rende farer. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke gennemføres af børn, medmindre de er ældre end 14 år og under opsyn. Kvælningsfare! Produktet indeholder en juste- ringsrem med trykknapper
ikke bliver klemt, når du bevæger dig. Ellers er der risiko for kvælning og tilskadekomst. Udgangskablet kan ikke udskif- tes. Hvis kablet er beskadiget, bør hele produktet bortskaffes. ADVARSEL! Undgå livsfare gennem elektrisk stød! ADVARSEL! Til opladning af det genopladelige batteri må du kun anvende den aftagelige forsyningsenhed, der leveres sammen med dette produktet. Stik ikke nåle eller andre spidse genstande ind i massage- puden
Sænk produktet aldrig ned i vand eller andre væsker. Rør ikke ved produktet eller stik- ket
med våde hænder og anvend ikke produktet i rum med høj luftfugtighed. Anvend kun det leverede stik
Kontroller at informationerne på typeskiltet stemmer overens med den lokale netspænding. I tilfælde af en funktionsforstyr- relse, fjernes stikket
fra stik- kontakten. Åbn ikke produktet og reparer det ikke selv. Defekte produkter må kun repareres af kvalificerede fagpersoner. Træk efter hver brug og før hver rengøring stikket
ud af stik- kontakten. Hold USB-ledningen
afstand af varme overflader, skarpe kanter og mekaniske belastninger. Lad produktet afkøle, inden du placerer det et andet sted. ADVARSEL! BRAND- FARE! Anvend ikke pro-83 DK duktet i nærheden eller under gardiner, reoler eller andre an- tændelige materialer. Anvend ikke produktet på hævet, forbrændt, betændt, sygt eller skadet hud og kropsdele- og områder. Spørg lægen til råds, hvis du er i tvivl. Anvend aldrig produktet, hvis du har skader eller smerter i nakken. Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer LIVSFARE! Hold batterier / ak- kuer udenfor børns rækkevidde. Opsøg i tilfælde af slugning straks lægehjælp! EKSPLOSIONSFARE! Genoplad aldrig ikkeop- ladelige batterier igen. Kortslut ikke batterier / akkuer og / eller åben disse ikke. Der kan opstå overophedning, brandfare eller eksplosion. Smid batterier / akkuer aldrig i ild eller vand. Udsæt batterier / akkuer ikke for mekanisk belastning. Risiko for udsivning fra batteriene / akkuerne Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, som kan påvirke batterier / akkuer, f.eks. varme- legemer / direkte sollys. Hvis batterier / akkuer er lækket, skal du undgå at få ke- mikalierne på huden, i øjnene og i slimhinderne! Skyl de berørte steder med det samme med klart vand og opsøg en læge!
SESHANDSKER! Udløbne eller beskadigede bat- terier / akkuer kan forårsage ætsninger ved berøring med huden. Bær i dette tilfælde der- for egnede beskyttelseshandsker. Dette produkt har et indbygget genopladeligt batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren. Ud- bygningen eller udskiftningen af det genopladelige batteri, må kun foretages af producenten eller dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person, for at undgå farer. Ved bortskaf- felse skal der gøres opmærksom på, at dette produkt indeholder et genopladeligt batteri.84 DK Inden ibrugtagningen Bemærk: Fjern alt emballagemateriale fra produktet. Bemærk: Produktet må kun være i drift med det indbyggede genopladelige batteri. Opladning af det genopladelige batteri Bemærk: Inden første ibrugtagning skal det genopladelige batteri af produktet oplades i ca. 120 minutter. Senere opladninger kræver ligeledes en opladningstid på ca. 120 minutter. Bemærk: Produktet kan kun oplades med stikket
Bemærk: Under opladningen lyser kontrollam- pen
rød og slukkes, så snart det genopladelige batteri er helt opladet. Bemærk: Produktet kan ikke anvendes under opladningen. Bemærk: Når batteriet næsten er helt afladet, roterer massagehovederne
ikke længere, kontrollampen
lyser rødt og blinker i ca. 15 sekunder. For at undgå kvæstelser og skader ved produktet, skal det altid slukkes, inden det genopladelige batteri oplades. Tryk TÆND- / SLUK-knappen
en gang og den grønne kontrollampe
af produktet (se afbildning B og D). Sæt USB-type-A-stikket
viser opladningstil- standen af det genopladelige batteri på følgende måde: Batterini- veau Visning af kontrollam- pen
Oplades Det røde lys tænder og blinker. Fuldstændigt opladet Det røde lys lyser permanent. Højt batteriniveau Grønt lys lyser permanent. Middel batteriniveau Gult lys lyser permanent. Lavt batteriniveau Rødt lys blinker i ca. 15 sekunder. Ibrugtagning Anvendt ikke produkt i mere end 15 minutter. En længere anvendelse kan pga. overstimule- ring af musklerne føre til spændinger. Produktet slukkes efter ca. 15 minutter automa- tisk. Lad det afkøle i mindst 15 minutter, inden du tænder det igen, for at undgå overophedning. Anvend aldrig produktet mens du sover eller når du ligger ned. En yderligere mekanisk be- lastning af nakken mod massagehovederne
kan føre til kvæstelser eller smerter i nakken. Placer massagepuden
tændes og lyser konstant grønt. Massagehovederne
roterer nu mod uret. Tryk på knappen til lav / høj rotationshastig- hed
for at øge rota- tionshastigheden af massagehovederne
(se afbildning B). Rotationshastigheden af massagehovederne
kan justeres i to trin.85 DK Sluk for produktet Tryk tænd TÆND- / SLUK-knappen
stopper med at rotere. Efter ca. 15 minutter slukker produktet automatisk. Lad produktet afkøle i mindst 15 minutter, inden du tænder det igen, for at undgå over- ophedning. Kontrollampen
viser produktets driftsstatus på følgende måde: Status Visning af kontrollam- pen
Produktet er tændt. Den grønne lampe tændes og lyser konstant. Produktet er slukket. Den grønne lampe slukkes. Rengøring og pleje LIVSFARE PÅ GRUND AF ELEKTRISK STØD! Træk inden hver rengøring altid stikket
ud af tilslutningsbøsningen
Ellers er der fare for elektrisk stød. Sænk aldrig produktet el- ler stikket
først igen med massagepu- den
, når massagepuden er fuldstændig tør. Anvend til rengøring af massagepuden
in- gen kemiske rengøringsmidler eller skuremidler. Ellers kan produktet beskadiges. Vær omhyggelig med, at der ikke trænger væsker ind i massagepuden
Rengør produktet med en klud eller fugtig svam
Opbevar produktet i et tørt, rent sted, hvis du ikke bruger produktet i længere tid. Fejlfinding Fejl Årsag Løsning Produktet fungerer ikke. Det genopladelige batteri er muligvis afladet. Oplad det genopladelige batteri (se kapitlet „Opladning af det genopladelige batteri“). Produkt slukkes under brug. Produktet slukkes efter ca. 15 minutter automatisk, for at undgå overophedning. Lad produktet afkøle i mindst 15 minutter, inden du tænder det igen. Massagehovederne
roterer langsomt. Den mekaniske belastning af massagehovederne
er for stor. Tryk ikke nakken for kraftig mod massagehovederne
Produkt kan ikke tændes ved at trykke på TÆND- / SLUK-knappen
bliver ikke trykket længe nok. Tryk på TÆND- / SLUK-knappen
i ca. et sekund.86 DK Fejl Årsag Løsning Produktet kan ikke oplades. Batteriniveauet er tilstrækkeligt højt, og dermed er ingen opladning påkrævet. Oplad kun produktet, når batterini- veauet er middel eller lavt. Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer / 20–22: papir og pap / 80–98: kompositmaterialer. Produktet og indpakningsmaterialerne kan genbruges; bortskaf disse særskilt til en bedre affaldsbehandling. Triman- logoet gælder kun for Frankrig. De får oplyst muligheder til bortskaf- felse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre. For miljøets skyld, så må produktet al- drig smides ud sammen med hushold- ningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse. De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres ansvarlige for- valtning. Defekte eller brugte batterier / akkuer skal genbruges iht. retningslinje 2006/66/EF og dennes ændrin- ger. Aflevér batterier / akkuer og / eller produktet via et af de tilbudte indsamlingssteder. Miljøskader gennem forkert bortskaffelse af batterierne / akkuerne! Batterier / akkuer må ikke bortskaffes via hushold- nin gsaffaldet. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandlingen for særaffald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmiu m, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflverer derfor brugte batterier / akkuer hos en kommunal genbrugsstation. Bortskaffelsen er omkostningsfrit. Skån miljøet og bortskaf korrekt. Produktet kan genanvendes, er omfattet af en udvidet produktgaranti og indsamles separat. Det indbyggede genopladelige batteri kan ikke bygges ud til bortskaffelse. Aflever produktet samlet på et opsamlingssted for brugt elektronik. Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt in- den levering. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske ret- tigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende. De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt
Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet. Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikations- fejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er87 DK udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas. Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 375146_2104) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel. Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- eller undersiden. Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte service- adresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. Service Service Danmark Tel.: 80253972 E-Mail: owim@lidl.dkOWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG08478 Version: 10 / 2021 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 09 / 2021 · Ident.-No.: HG08478092021-8 IAN 375146_2104
NemManual