TOPCOM KS4248 - Babyfoons

KS4248 - Babyfoons TOPCOM - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis KS4248 TOPCOM in PDF-formaat.

📄 62 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice TOPCOM KS4248 - page 8
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : TOPCOM

Model : KS4248

Categorie : Babyfoons

Download de handleiding voor uw Babyfoons in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KS4248 - TOPCOM en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KS4248 van het merk TOPCOM.

GEBRUIKSAANWIJZING KS4248 TOPCOM

1 Algemeen Beste klant, Wij vragen u om deze informatie te lezen zodat u snel vertrouwd raakt met het toestel en u de functies leert gebruiken. 2 Informatie over deze handleiding Deze gebruikershandleiding bevat informatie over de babyfoon Babyviewer KS-4248 KS-4249 (hierna ‘het toestel’ genoemd) en belangrijke instructies over het eerste gebruik, veiligheid, correct gebruik en onderhoud van het toestel.Bewaar de gebruikershandleiding altijd in de buurt van het toestel. Iedereen die het toestel bedient, repareert of reinigt moet de gebruikershandleiding lezen en/of raadplegen. Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats en geef ze mee met het toestel aan de volgende eigenaar. 3 Auteursrecht Dit document is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten zijn voorbehouden, inclusief de rechten op fotomechanische reproductie, kopiëren en verspreiding met specifieke middelen zoals gegevensverwerking, gegevensdragers of gegevensnetwerken, geheel of gedeeltelijk, alsook op technische en inhoudelijke wijzigingen. 4 Waarschuwingen 5 Correct gebruik Dit toestel is uitsluitend bedoeld voor privaat (niet-professioneel) gebruik om in afgesloten ruimten baby's in de gaten te houden. Alle andere gebruiksvormen zijn ongeoorloofd en kunnen gevaar opleveren. Volg altijd de instructies in deze gebruikershand- leiding. Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor verlies of schade ten gevolge van ongeoorloofd gebruik. De gebruiker van het toestel is alleen verantwoordelijk voor alle risico's. 6 Veiligheid

6.1 Risico van elektrische schokken

6.2 Batterijen gebruiken (gewone of oplaadbare)

6.3 Algemene regels voor een veilig gebruik

Neem voor een veilig gebruik van het toestel altijd de volgende veiligheidsinstructies in acht: – Het toestel moet altijd door een volwassene in elkaar worden gezet. Houd tijdens de montage kleine onderdelen buiten bereik van kinderen. – Laat kinderen niet met het toestel of onderdelen ervan spelen. – Zorg ervoor dat de babyfoon en stroomkabel altijd buiten het bereik van de baby liggen. – Dek de babyfoon nooit af met een handdoek, deken of dergelijke. – Defecte onderdelen moeten altijd worden vervangen door originele reserveonderdelen, aangezien andere onderdelen niet altijd aan de veiligheidsnormen beantwoorden. – Schakel uw babyfoon uit wanneer dat aan de hand van een pictogram, affiche of ander bericht wordt gevraagd. De toestellen die in ziekenhuizen en andere gezondheidscentra worden gebruikt, kunnen gevoelig zijn voor hoogfrequentiesignalen van externe bronnen. 7Gebruik De babyfoon bestaat uit twee delen: een deel voor de ouders (ontvanger) en een deel voor de baby (zender). Ze staan met elkaar in contact dankzij een draadloze verbinding die voldoet aan de 2,4 GHz FHSS-standaard. Dankzij die digitale technologie is het toestel beveiligd tegen afluisteren en immuun voor de interferentie van andere toestellen. De zender begint met zenden zodra de microfoon geluid registreert. Het geluid wordt door de ontvanger gereproduceerd. De gevoeligheid van de microfoon kan door de gebruiker worden aangepast (zie “10.12 Spraakgestuurd zenden (VOX)”). GEVAAR Deze waarschuwing wijst op een dreigend gevaar. Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dat de dood of ernstige letsels tot gevolg hebben. VOORZICHTIG Deze waarschuwing wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsels en/of materiële schade tot gevolg hebben.

  • Dit symbool wijst op informatie die het gebruik van het toestel vereenvoudigt. GEVAAR Contact met geleiders of onderdelen onder elektrische spanning kan dodelijk zijn. Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om het risico van een elektrische schok te vermijden:
  • Gebruik uitsluitend de bij het toestel geleverde AC- netstroomadapter om het risico van schade aan het toestel te vermijden.
  • Gebruik het toestel niet als de AC-netstroomadapter, stroomkabel of stekker beschadigd is.
  • Open nooit de behuizing van de AC-netstroomadapter. U loopt het risico op een elektrische schok wanneer u contacten of aansluitingen onder elektrische spanning aanraakt of wanneer u de elektrische of mechanische constructie aanpast.
  • Bescherm het toestel tegen vocht en vochtindringing, en houd het stofvrij. Haal de AC-netstroomadapter onmiddellijk uit het stopcontact bij enig contact met vocht.
  • Haal de AC-netstroomadapter uit het stopcontact bij een defect, tijdens onweersbuien en bij het reinigen van het toestel.
  • Bescherm de stroomkabel tegen contact met hete oppervlakken of andere gevaarlijke bronnen en zorg ervoor dat hij niet klem komt te zitten. VOORZICHTIG Het kan gevaarlijk zijn om de batterijen niet volgens de instructies te gebruiken.
  • Gebruik altijd (gewone of oplaadbare) batterijen van hetzelfde type.
  • Zorg ervoor dat de batterijen met de juiste polariteit worden geplaatst. Schade aan de batterijen en het toestel kan het gevolg zijn van een plaatsing met onjuiste polariteit.
  • Gooi batterijen nooit in het vuur, aangezien ze dan kunnen ontploffen.
  • Laat batterijcontacten in geen geval, zelfs niet per ongeluk, met elkaar of met metalen voorwerpen in contact komen. Dat kan oververhitting, brand of ontploffing veroorzaken.
  • Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken van een batterij onmiddellijk een arts.
  • Vloeistof uit lekkende batterijen kan permanente schade aan het toestel teweegbrengen. Wees bijzonder voorzichtig bij het hanteren van beschadigde of lekkende batterijen, aangezien zij corrosie kunnen veroorzaken. Draag veiligheidshandschoenen.
  • Verwijder de batterijen indien het toestel gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt.9 Babyviewer KS-4248 KS-4249 NEDERLANDS

7.1 Onderdelen zender

Zie afbeelding op het uitvouwblad.

7.2 Onderdelen ontvanger

Zie afbeelding op het uitvouwblad.

7.3 Beschrijving display

8.1 Inhoud van de verpakking

Het toestel wordt standaard geleverd met de volgende onderdelen:

8.2 Batterijen in de zender plaatsen

– Draai de schroef op het deksel van het batterijvak op de achterkant van de zender 90° linksom en verwijder het deksel van het batterijvak.– Plaats vier AAA-alkalinecellen (LR03) in het batterijvak. Zorg ervoor dat de polariteit correct is.– Sluit het batterijvak.

8.3 De zender op het AC-stroomnet aansluiten

Steek de kleine stekker van de AC-netstroomadapter in de aansluiting van de zender en steek de AC-netstroomadapter in een stopcontact (100~240 V – 50/60 Hz).

8.4 De oplaadbare batterijen in de ontvanger

plaatsen Zie afbeelding op het uitvouwblad.– Draai de steun omhoog.– Draai de schroef op het deksel van het batterijvak op de achterkant van de ontvanger 90° linksom en verwijder het deksel van het batterijvak.– Plaats de Li-ion-batterij in het batterijvak. Zorg ervoor dat de batterijcontacten de laadcontactpunten raken zoals op de afbeelding.– Sluit voorzichtig het batterijvak en draai de riemclip weer omlaag.

8.5 De ontvanger op het AC-stroomnet

aansluiten – Steek de kleine stekker van de AC-netstroomadapter in de aansluiting en steek de AC-netstroomadapter in een stopcontact (100~240 V – 50/60 Hz). 9 De Babyviewer KS-4248 KS-4249 installeren

  • Plaats de camera op een gepaste plaats en richt de lens van de camera op de plaats die u wilt observeren.• Pas de hoek aan door de camera te draaien.De babyfoon kan het eigenlijke toezicht van een volwassene nooit vervangen; hij biedt enkel ondersteuning.1 Aan/uit-led2 Nachtlamp-led3 Infrarode led voor nachtzicht4 Aan/uit-schakelaar5Lens6Microfoon7 Opening voor wandmontage8 Lichtsensor9Pair knop10 Luidspreker11 Aansluiting voor AC-netstroomadapter12 Kamertemperatuursensor13 Volume-led14 Microfoon15 Volumestijging / Volgend menuonderdeel 16 Volumedaling / Vorig menuonderdeel 17 Helderheid verminderen / naar beneden18 Helderheid vermeerderen /naar boven19 Kleurendisplay van 3,5" (8,8 cm) 20 Aan/uit-led VOX21 Aan/uit-led Power22 Menutoets 23 Push to talk-toets 24 Aan/uit-toets 25 Steun26 Luidspreker27 Aansluiting voor AC-netstroomadapter28 Batterijdeksel met schroef Bereik indicatieVolumepictogramMelodiepictogram- 1 zender- 1 ontvanger- 2 AC-netstroomadapters- 1 gebruikershandleiding- 1 oplaadbare batterijset (Li-ion)• U kunt de zender op 4 AAA-cellen (LR03; wij raden alkalinecellen aan) of op de bijgeleverde AC-stroomadapter laten werken. • De zender kan de batterijen niet opladen.• Het wordt aanbevolen om de batterijen altijd in het toestel te laten, zelfs wanneer u de AC-netstroomadapter gebruikt. Zo schakelt het toestel automatisch op de batterijen over in geval van een stroomonderbreking.Draai de schroef niet verder dan het “OPEN”-punt.

90° MAX OPEN Gebruik gebruikte cellen nooit samen met nieuwe cellen.VOORZICHTIG• De aansluiting moet binnen handbereik zijn zodat u de stroomkabel in een noodgeval snel kunt uittrekken.• Gebruik enkel de bijgeleverde AC-netstroomadapter (6 V DC / 800 mA).VOORZICHTIG• Gebruik in de ontvanger enkel de bijgeleverde batterij (Li-ion).Het duurt ongeveer 10 uur voor de batterijen volledig zijn opgeladen.VOORZICHTIG

10 Werking en gebruik

10.1 De zender en ontvanger in- en uitschakelen

– Druk op de aan/uit-schakelaar om de ontvanger in te schakelen. De display wordt geactiveerd.– Schuif de aan/uit-schakelaar omhoog om de zender in te schakelen. De aan/uit-led wordt geactiveerd.– Druk op de aan/uit-schakelaar om de ontvanger uit te schakelen (ingedrukt houden totdat de display zwart wordt).– Schuif de aan/uit-schakelaar omlaag om de zender uit te schakelen.

10.2 De verbinding tussen de ontvanger en de

zender controleren. U moet altijd de draadloze verbinding controleren wanneer u de babyfoon voor de eerste keer gebruikt.– Plaats de ontvanger en zender in dezelfde ruimte op minstens twee meter afstand van elkaar.– Schakel beide toestellen in. De ontvanger zal verbinding zoeken met de zender.– Zodra de verbinding is gemaakt (monitormodus), wordt op de display van de ontvanger het beeld van de zender weergegeven.– De geluiden die door de microfoon worden opgevangen, worden door de ontvanger gereproduceerd.– Het volume van het gereproduceerde geluid wordt aangeduid met de volume-leds op de bovenkant van de ontvanger. Hoe hoger het volume, des te meer leds er zijn ingeschakeld.– Als er geen verbinding kan worden gemaakt, verschijnt er “NO SIGNAL FOUND”.

10.3 Weergave buiten bereik

De maximale afstand tussen de ontvanger en de zender is 300 m in een open ruimte. Verschillende factoren, zoals bakstenen en pleister, zullen die afstand beperken. Vloeren van gewapend beton zullen die afstand bovendien aanzienlijk beïnvloeden.In een woning bedraagt de normale afstand maximaal 50 meter en 2 verdiepingen.– Als de verbinding wordt onderbroken, verschijnt er “NO SIGNAL FOUND”.– Verminder de afstand tussen de ontvanger en de zender totdat er opnieuw verbinding is.

10.4 Het reproductievolume van de ontvanger

instellen Er zijn 5 volumeniveaus. – Druk op toets om het volumeniveau te verhogen.– Druk op toets om het volumeniveau te verlagen.

10.5 De helderheid van de display van de

ontvanger instellen Er zijn 5 niveaus van helderheid. Wanneer de display on:– Druk op de rechter knop om de helderheid te verhogen.– Druk op de linker knop om de helderheid te verlagen.

10.6 Temperatuurweergave

Wanneer de display ingeschakeld is, wordt de temperatuur in de babykamer rechts onderaan weergegeven.De temperatuureenheid instellen:– Druk tweemaal op de menutoets . Het temperatuurpictogram verschijnt.– Druk op de toets omhoog of omlaag om naar °C (Celsius) of °F (Fahrenheit) te gaan – Druk op de menutoets om te bevestigen.– Na 10 seconden zal de ontvanger terugschakelen naar de monitormodus.

10.7 Temperatuurwaarschuwing

U kunt een hoge / lage temperatuur alarm instelt, zal het toestel pieptoon te geven wanneer de gematigde verder zal gaan dan de vooraf ingestelde range. – Druk op de menu-toets om het hoofdmenu te openen. Gebruik de pijltoetsen om items te markeren, en gebruik de menu-knop om uw keuze te bevestigen. Gebruik de aan / uit-knop om een stap terug te gaan..– Ga naar het menu temperatuur om het alarm functie temperatuur of uit te schakelen.– Gebruik de pijltjestoetsen om de laagste temperatuur in te stellen tussen de 5 ° C en 24 ° C– Gebruik vervolgens de pijltjestoetsen om de hoogste temperatuur ligt tussen 25 ° C en 40 ° C

De ouder unit heeft X2 zoom digitale weergave-functie. – Wanneer de ouder-unit in X1 weergavemodus is, druk en houd de omhoog-knop gedurende 2 seconden vast.– De live-weergavezal onmiddellijk veranderen naar X2 zoom mode.– Houd de knop ingedrukt om terug te gaan naar X1 zoom.

10.9 Met uw baby praten

U kunt de ontvanger gebruiken om met uw baby te praten.– Houd de Talk-toets op de ontvanger ingedrukt.– Houd de ontvanger verticaal met de microfoon op ongeveer 10 cm afstand van uw mond en spreek in de microfoon.– Laat de toets los wanneer u stopt met praten.

10.10 Een slaapliedje afspelen

Er zijn 5 voorgeprogrammeerde slaapliedjes die u op de zender kunt afspelen.– Ga naar het hoofdmenu met de menu-knop en open het slaapliedje menu. U kunt de slaapliedje in- of uitschakelen in het menu.– Om een ander slaapliedje te kiezen, opent u het menu nummers en selecteer een van de 5 slaapliedjes met de menutoets.

10.11 Het nachtlampje in- en uitschakelen

– Ga naar het hoofdmenu met de menu-knop en open het nachtlampje menu. U kunt het nachtlampje in- of uitschakelen in het menu.

10.12 Spraakgestuurd zenden (VOX)

Tijdens de nacht en om energie te besparen kan de Babyviewer KS-4248 KS-4249 in VOX-modus worden ingesteld.In VOX-modus wordt de display geactiveerd zodra de microfoon van de zender geluid registreert.U kunt de gevoeligheid van de geluidsdetectie (VOX) van de babyfoon instellen. Wanneer de gevoeligheid op hoog is ingesteld, registreert de zender zwakkere geluiden.– Druk op de menu-toets om het hoofdmenu te openen. Gebruik de pijltoetsen om items te markeren, en gebruik de menu-knop om uw keuze te bevestigen. Gebruik de aan / uit-knop om een stap terug te gaan.– Voer de VOX menu om het menu VOX of uit te schakelen.– Voer de gevoeligheid submenu om de gevoeligheid van de VOX functie te laag, gemiddeld of hoog.– Voer het submenu slaap, de slaaptijd ingesteld op 10, 30, 60 of 90 seconden. De monitor gaat automatisch naar de VOX-modus na de geselecteerde periode.

De camera heeft 4 leds met hoge intensiteit voor het filmen van beelden in het donker. Een ingebouwde Plaats de camera en draden niet binnen het bereik van de baby! Bevestig de camera op minstens 1 meter van de baby.De ontvanger zal verbinding zoeken met de zender. Als het beeld van de camera wordt weergegeven, is er verbinding gemaakt.

Laat uw baby vertrouwd raken met de praatfunctie vooraleer u ze in de praktijk gebruikt.

lichtsensor meet het lichtniveau. Wanneer het te donker wordt, gaan de leds automatisch branden.

10.14 Het registreren van de ouder unit met de

baby unit U kunt to 4 baby units aan de ouder unit koppelen. Volg hiertoe de volgende procedure:– Druk op de menu knop om het hoofdmenu te openen.– Selecteer de camera, en gebruik de rechter pijltjes toets om het pair menu te openen.– Highlight “pair’ en druk op de menu knop om te beginnen met koppelent.– Zet de baby uit aan. Druk eenmaal op de pair knop op de achterzijde.– Wanneer de registratie compleet is, zal er beeld verschijnenen op het scherm. De ouder en baby unit zullen weer naar de reguliere stand gaan.– Als de registratie mislukt, zal er “Out of Range” op het scherm verschijnen

10.15 The camera selecteren

Wanneer er meer dan 1 camera is geregistreerd.– Open het camera menu. De camera nummer worden weergegeven.– Selecteer de camera met de naar boven en naar beneden toetsen. Kies een camera met de menu knop.

– Gebruik de menu knop om het hoofd menu te openen en naar het instellingen menu te gaan. In dit menu kunt u het slaapliedje aan of uitzetten. U kunt ook andere diverse instellingen in dit menu veranderen.– Stel de taal van uw keuze in.– Stel de temperatuur eenheid in op Fahrenheit of Celsius.– Stel de stroomfrequentie in op 50 of 60 hertz, afhankelijk van de regio waar u zich bevindt.

10.17 Pan and tilt (alleen voor de KS-4249)

– Houdt de menu knop ingedrukt totdat er pijltjes op het scherm verschijnen.– U kunt nu de camera bewegen met de pijltjes toetsen.– Als u de knoppen 30 seconden lang niet indrukt, dan zullen de pijltjes van het scherm verdwijnen, en wordt de besturing weer zoals normaal. 11 Reiniging en onderhoud Dit onderdeel bevat belangrijke instructies voor de reiniging en het onderhoud van het toestel. Volg deze instructies voor een storingvrij gebruik en om schade aan het toestel door ongeoorloofd onderhoud te vermijden.

11.1 Veiligheidsvoorschriften

– Reinig het toestel met een zachte, licht bevochtigde doek.– Reinig vuile connectoren en contacten met een zachte borstel.– Reinig de batterijcontacten en het batterijvak met een droge, pluisvrije doek.– Wanneer het toestel nat is geworden, moet u het meteen uitschakelen en de batterijen verwijderen. Droog het batterijvak met een zachte doek om mogelijke waterschade tot een minimum te beperken. Laat het batterijvak open totdat het volledig droog is. Gebruik het toestel niet voordat het volledig droog is.

– Controleer de (gewone of oplaadbare) batterijen in het batterijvak regelmatig en vervang ze indien nodig.– Controleer de connectoren en kabels op defecten. 12 Probleemoplossing Dit onderdeel bevat belangrijke instructies voor het opsporen en oplossen van problemen.Volg deze instructies op om gevaar of schade te vermijden.

12.1 Veiligheidsvoorschriften

12.2 Probleem, oorzaken en oplossingen

De volgende tabel moet u helpen om kleine problemen op te sporen en op te lossen.Het beeld verandert automatisch naar de zwart-witkleuren van de nachtzichtstand. GEVAAR Risico van dodelijk letsel door elektrische schok!• Voordat u het toestel reinigt, moet u het uitschakelen en de stroomkabel uit het stopcontact halen.VOORZICHTIGRisico door lekkende batterijvloeistofVloeistof uit lekkende batterijen (gewone of oplaadbare) kan letsels veroorzaken (huidirritatie) of het toestel beschadigen. Draag veiligheidshandschoenen.VOORZICHTIG• Gebruik geen reinigingsproducten of oplosmiddelen. Zij kunnen de behuizing beschadigen of in het toestel sijpelen en permanente schade veroorzaken.

VOORZICHTIG• Als u vermoedt dat het toestel beschadigd is, moet u het altijd door een deskundige laten nakijken voordat u het opnieuw gebruikt. GEVAAR Risico van dodelijk letsel door elektrische schok!• Haal de stroomkabel uit de stekker voordat u een probleem tracht op te lossen. VOORZICHTIGRisico van gevaar door slechte reparatiesSlechte reparaties kunnen gebruikers aan ernstige gevaren blootstellen en schade aan het toestel veroorzaken. • Probeer nooit om het toestel aan te passen of te repareren. • Laat reparaties aan het toestel of de kabels altijd door een specialist of onderhoudscentrum uitvoeren. • Als u vermoedt dat het toestel beschadigd is (bijvoorbeeld, als het op de grond is gevallen), moet u het door een specialist laten nakijken voordat u het opnieuw gebruikt.Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oplaadbare batterijen van de ontvanger laden niet opDe stekker van de lader is niet aangeslotenSluit stekker aanVuile contactpunten Reinig de batterijcontacten en laadcontactpunten met een zachte doekDe oplaadbare batterijen zijn defectDe batterijen vervangenDe ontvanger schakelt niet in (display blijft zwart)De oplaadbare batterijen zijn niet geladenDe batterijen ladenHet toestel is defect Neem contact op met de klantendienstBabytalker 3500 SEDS

12.3 De ontvanger op de zender aanmelden

– Terwijl de ontvanger is ingeschakeld, houd u de Afspelen-toets gedurende enkele seconden ingedrukt.– Een pictogram verschijnt op de display. – Druk op de menutoets om de selectie te bevestigen. – “C1 ...” verschijnt eerst en vervolgens “C1 ... OK”. Wanneer er verbinding is gemaakt, verschijnt het beeld dat door de lens wordt waargenomen op de display. 13 Voorschriften voor het opbergen en verwijderen van het toestel

Haal de (gewone of oplaadbare) batterijen uit de ontvanger en de zender.Leg het toestel op een droge plek.

13.2 Afvalverwijdering van verpakkingsmateriaal

Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en kan door uw plaatselijke ophaaldienst worden gerecycleerd.

13.3 Afvalverwijdering (milieubescherming)

Voer het toestel af in overeenstemming met de Europese Richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Neem contact op met uw plaatselijke instantie voor gemeentelijk afval voor meer informatie.(Gewone of oplaadbare) batterijen moeten op een milieuvriendelijke manier en in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften worden weggegooid. 14 EG-gelijkvormigheidsattest Hierbij verklaart Smartwares Safety & Lighting, dat het type radioapparatuur KS-4248 / KS-4249 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.tristar.eu/tristar_group/download_center 15 Tristar-garantie

15.1 Garantieperiode

Op de Tristar-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaard- of oplaadbare batterijen (type AA/AAA).Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel worden niet gedekt door de waarborg.De garantie moet worden aangetoond door overlegging van het originele aankoopbewijs of een kopie waarop de aankoopdatum en het toesteltype staan vermeld.

15.2 Beleid bij defecten aan het lcd-scherm

Ondanks de hoogst mogelijke standaard kunnen er door het ingewikkelde productieproces van lcd-schermen hele kleine visuele onvolkomenheden ontstaan. Er geldt echter een garantie voor het lcd-scherm van uw Babyviewer bij:– in totaal 3 lichte pixels of 5 donkere pixels of 8 lichte en/of donkere pixels; of– 2 naast elkaar gelegen lichte pixels of 2 naast elkaar gelegen donkere pixels; of– 3 lichte en/of donkere pixels binnen een gebied met een diameter van 15 mm.Deze garantievoorwaarden voor het TFT LCD-scherm worden aangeboden door fabrikanten van lcd-schermen. Daarom is het de fabrikant die beslist of het product wordt gerepareerd of vervangen. Let wel: Een lichte pixel is een witte of subpixel die altijd aan is. Een donkere pixel is een zwarte of subpixel die altijd uit is.Het pictogram ‘buiten bereik’ verschijnt op de display van de ontvangerDe zender is niet ingeschakeldDe zender inschakelenDe ontvanger en zender bevinden zich te ver van elkaarDe afstand tussen de ontvanger en de zender verminderenDe ontvanger is niet op de zender aangemeldDe ontvanger op de zender aanmelden (zie “12.3 De ontvanger op de zender aanmelden”De ontvanger reproduceert de geluiden niet die door de zender worden geregistreerdHet volumeniveau van de ontvanger kan te laag zijn ingesteldHet volumeniveau van de ontvanger verhogenDe gevoeligheid van de microfoon van de zender kan te laag zijn ingesteldDe VOX-gevoeligheid en het volumeniveau van de ontvanger controleren en indien nodig verhogen.Beperkt bereik en interferentie tijdens het verzendenHet bereik van het toestel hangt van de omgeving afStalen structuren en betonnen muren kunnen het zenden benadelenZo veel mogelijk obstakels vermijdenHet toestel zendt een hoog fluitsignaal uitDe ontvanger en zender staan te dicht bij elkaarDe afstand vergroten tot minstens2 meterWij raden u aan om de doos en verpakking bij te houden zodat u ze in de toekomst eventueel kunt gebruiken om het toestel te vervoeren.Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing