PARKSIDE PSTKA 12 B3 - Zaag

PSTKA 12 B3 - Zaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PSTKA 12 B3 PARKSIDE in PDF-formaat.

📄 218 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice PARKSIDE PSTKA 12 B3 - page 56
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PARKSIDE

Model : PSTKA 12 B3

Categorie : Zaag

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PSTKA 12 B3 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PSTKA 12 B3 van het merk PARKSIDE.

GEBRUIKSAANWIJZING PSTKA 12 B3 PARKSIDE

NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina

  • Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 341749_2001 Importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim ALLEMAGNE www.grizzly-service.eu56 NL BE Inhoud Inleiding p. 56
  • Reglementair gebruik p. 56
  • Algemene beschrving p. 57
  • Omvang van de levering p. 57
  • Beschrving van de werking p. 57
  • Overzicht p. 57
  • Technische specicaties p. 58
  • Veiligheidsvoorschriften p. 59
  • Symbolen en pictogrammen p. 59
  • Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap p. 59
  • Extra veiligheidsaanwzingen p. 62
  • Verdere veiligheidsaanwzingen voor decoupeerzagen p. 63
  • Restrisico’s p. 64
  • Het apparaat monteren p. 64
  • Beschermkap de-/monteren p. 64
  • Glschoen aanbrengen/afnemen p. 64
  • Accu verwderen/plaatsen p. 65
  • Laadtoestand van de accu controleren p. 65
  • Accu opladen p. 65
  • Zaagblad monteren/vervangen p. 65
  • Parallelgeleiding de-/monteren p. 66
  • Spaanbescherming verwderen/aanbrengen p. 66
  • Bediening p. 66
  • In- en uitschakelen p. 66
  • Instellen van de verstekhoek p. 66
  • Instellen van de pendelslag p. 67
  • Externe stofafzuiging aansluiten p. 67
  • Insteeksneden p. 67
  • Werkinstructies p. 68
  • Reiniging en onderhoud p. 68
  • Reiniging p. 68
  • Onderhoud p. 68
  • Opslag p. 68
  • Verwerking en milieubescherming p. 69
  • Reserveonderdelen/ Accessoires p. 69
  • Foutmeldingen p. 70
  • Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstruc- ties vertrouwd. Gebruik het product uitslui- tend zoals beschreven en voor de aange- geven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhan- dig alle documenten b het doorgeven van het product mee aan derden. Reglementair gebruik Het apparaat is, b een stevige onder- grond, geschikt voor rechte en gebogen zaagsnedes en versteksnedes tot 45° b hoekige werkstukken van kunststof, hout en lichtmetaal. Het apparaat is uitsluitend goedgekeurd voor privégebruik in droge ruimten. Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring p. 125
  • Explosietekening p. 129
  • Garantie p. 71
  • Reparatieservice p. 72
  • Service-Center p. 72
  • Importeur BENL Neem de aanwzingen voor de verschil- lende soorten zaagbladen in acht. Elke andere toepassing, die in deze hand- leiding niet uitdrukkelk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebrui- ker betekenen. De producent is niet verantwoordelk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Dit apparaat is niet geschikt voor commer- cieel gebruik. Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X12VTEAM en kan met ac- cu‘s van de reeks Parkside X12VTEAM worden gebruikt. De accu‘s mogen alleen met originele laders van de serie Parkside X12VTEAM worden geladen. Algemene beschrving De afbeeldingen vindt u op de voorste en achterste uitklapbare bladzde. Omvang van de levering Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is: p. 7257
  • Accessoires: - 1 zaagblad voor hout (T144D - 1 zaagblad voor metaal (T118A) - 1 inbussleutel (opgeborgen zdelings in het apparaat) - Spaanbescherming (reeds gemon- teerd) - Glschoen (reeds gemonteerd) - Beschermkap (reeds gemonteerd) - Adapter voor externe stofafzuiging (reeds gemonteerd) - -Verloopstuk - Parallelgeleiding - Accu - Lader
  • Afzonderlke gebruiksaanwzing voor accu en lader
  • Gebruiksaanwzing Zorg voor een reglementair voorgeschre- ven afvalverwdering van het verpakkings- materiaal. Beschrving van de werking De draadloze decoupeerzaag heeft een slingerhenrichting, een werklamp en een parallelgeleiding. De xeringen voor de verstekhoek maken het mogelk om exact te werken. De werking van de verschillende bedie- ningsonderdelen is hieronder beschreven. Overzicht 1 Aan-/uitknop 2 Greep 3 Laadindicator 4 Bodemplaat 5 Glschoen 5a blokkeringsnok 6 Inbusschroeven (niet zichtbaar) 7 Pendelschakelaar 8 Geleidingsrol 9 Spanklauw 10 Insteekopeningen 11 Vastzetschroeven 12 Beschermbeugel 13 LED-werklicht (niet zichtbaar) 14 Beschermkap 15 Zaagblad voor metaal 16 Zaagblad voor hout 17 Inbussleutel 18 Parallelgeleiding58 NL BE 19 Adapter voor externe stofafzui- ging 20 Verloopstuk 21 Uitsparing in de glschoen 22 Spaanbescherming 23 Accu 24 Ontgrendelknop accu 25 Lader 26 Opbergkoffer 27 Draaiwiel Technische specicaties Accu-decoupeerzaag .. PSTKA 12 B3 Nominale ingangsspanning U ...... 12 V Toerental zonder last n

Temperatuur ......................... max. 50 °C Laadproces ...........................4 - 40 °C Bedrf................................-20 - 50 °C Opslag .................................0 - 45 °C Let op! Een actuele lst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku Dit apparaat kan uitsluitend met de volgende accu‘s worden gebruikt: PAPK12A1, PAPK 12 A2, PAPK12B1, PAPK12B2. Deze accu‘s kunnen met de volgende laders worden geladen: PLGK12A1, PLGK12A2, PLGK12B2. De geluids- en trilwaarden zn vastgesteld in overeenstemming met de normen en be- palingen die in de conformiteitsverklaring zn vermeld. De vermelde trilemissiewaarde is volgens een genormeerde keuringsmethode geme- ten en kan voor de vergelking van een elektrisch gereedschap met een ander ge- reedschap worden gebruikt. De vermelde trilemissiewaarde kan ook voor een eerste inschatting van de bloot- stelling worden gebruikt. Waarschuwing: Afhankelk van de manier, waar- op het elektrische gereedschap gebruikt wordt, kan de trilingemis- siewaarde tdens het effectieve gebruik van het elektrische gereed- schap van de aangegeven waarde verschillen. Probeer de belasting door trillingen zo gering mogelk te houden. Voorbeeldmaatregelen voor de re- ductie van trillingsbelasting zn het dragen van handschoenen b het gebruik van het gereedschap en de beperking van de werktd. Daarb moeten alle delen van de bedrfs- cyclus in acht worden genomen (b voorbeeld tden, waarop het elek- trische werktuig is uitgeschakeld en tden waarin het weliswaar is in- geschakeld, maar zonder belasting draait).59 BENL den. Verzuim b de naleving van de veiligheidsinstructies en aanw- zingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwzing voor de toekomst. Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met battervoeding (zonder netsnoer).

1) Veiligheid op de wekplaats

a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of onverlich- te werkomgevingen kunnen tot ongeval- len leiden. b) Werk met het elektrische gereed- schap niet in een explosieve om- geving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen be- vinden. Elektrisch gereedschap produ- ceert vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontsteken. c) Houd kinderen en andere perso- nen tdens het gebruik van het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van aeiding kunt u de controle over het apparaat ver- liezen.

2) Elektische veiligheid

a) De aansluitstekker van het elek- trische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier ver- anderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Veiligheidsvoorschriften Gelieve b het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies in acht te nemen. Symbolen en pictogrammen Symbolen op het apparaat Dit apparaat maakt deel uit van Parkside X12VTeam Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiks- aanwzing door. Machines horen niet b huishoude- lk afval thuis. Symbolen in de gebruiksaanwzing Gevaarsymbool met infor- matie over de preventie van personen- of zaakschade. Gebodsteken met informatie over de preventie van schade. Draag tegen sndwonden beschermende handschoenen. Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken. Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaanwzingen, instructies, borden en tech- nische gegevens die voor dit elektrische gereedschap gel-60 NL BE Ongewzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen. b) Vermd lichamelk contact met geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwarmingsinstal- laties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen. d) Gebruik het snoer niet voor een ander doeleinde om het elektri- sche gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderde- len. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elek- trische schok toenemen. e) Als u met elektrisch gereed- schap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van ver- lengsnoeren, die ook voor bui- ten geschikt zn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen. f) Wanneer het gebruik van het elektrische apparaat in een vochtige omgeving niet te vermden is, dient u een aard- lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar redu- ceert het risico op een elektrische schok.

3) Veiligheid van personen

a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereed- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicnen staat. Een moment van onoplettendheid b het ge- bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draag persoonlke bescher- mingsuitrusting en altd een beschermbril. Het dragen van een persoonlke beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvre veiligheids- schoenen, beschermende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toepassing van het elektri- sche gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen. c) Vermd een onopzettelke in- gebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u b het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) Verwder instelgereedschap of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inscha- kelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaatonder- deel bevindt, kan tot verwondingen leiden. e) Vermd een abnormale li- chaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tde uw evenwicht. Daardoor kunt61 BENL u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter controleren. f) Draag geschikte kled. Draag geen ruimzittende kleding of sieraden. Houd haar, kled en handschoenen op een veilige afstand tot bewegende onderde- len. Loszittende kled, sieraden of lang haar kan/kunnen door bewegende onderdelen vastgegrepen worden. g) Wanneer stofafzuig- en op- vangsystemen kunnen wor- den gemonteerd, moeten deze aangesloten worden en correct worden gebruikt. Gebruik van een stofafzuiginrichting kan gevaren door stof doen afnemen. h) Laat u niet verleiden tot een vals gevoel van veiligheid en negeer nooit de veiligheidsregels voor elektrische gereedschappen, ook wanneer u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrisch gereedschap. Onoplet- tende handelingen kunnen in fracties van seconden ernstig lichamelk letsel tot gevolg hebben.

4) Gebruik en behandeling van het

elektrische gereedschap a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermo- gensgebied. b) Gebruik geen elektrisch gereed- schap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan wor- den, is gevaarlk en moet gerepareerd worden. c) Trek de stekker uit het stopcon- tact en/of verwder de afneem- bare accu, voordat u instellin- gen aan het apparaat verricht, gebruiksaccessoires verwisselt of het elektrische gereedschap weglegt.Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelke start van het elektrische gereedschap. d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen het apparaat niet gebruiken, die daarmee niet vertrouwd zn of deze aanwzingen niet gelezen hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlk als het door onervaren per- sonen gebruikt wordt. e) Verzorg het elektrische gereed- schap en de bbehorende werk- tuigen zorgvuldig. Controleer, of beweegbare onderdelen foutloos functioneren en niet klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig be- schadigd zn, dat de werking van het elektrische gereedschap in negatieve zin beïnvloed wordt. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het apparaat repareren. Tal van ongeval- len hebben hun oorzaak in slecht on- derhouden elektrisch gereedschap. f) Houd snd-/snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onder- houden snd-/snoeigereedschap met scherpe sndkanten geraken minder gekneld en is gemakkelker te bedie- nen. g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruiksgereed- schap enz. in overeenstemming met deze aanwzingen. Houd daarb rekening met de ar- beidsomstandigheden en de uit te voeren activiteit. Het gebruik62 NL BE van elektrisch gereedschap voor ande- re dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlke situaties leiden. h) Houd grepen en greepvlakken droog, schoon en vr van olie en vet. Gladde grepen en greepvlak- ken maken het moeilk om elektrisch gereedschap in onvoorziene situaties veilig te bedienen en onder controle te houden.

5) Zorgvuldig omgaan met en

gebruiken van Accutoestellen a) Laad de accu’s alleen op in ac- culaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu’s bestaat brandge- vaar als h met andere accu’s gebruikt wordt. b) Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu’s in de elektro- werktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brand- gevaar leiden. c) Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, mun- ten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voor- werpen, die een overbrugging van de contacten zouden kun- nen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brand- wonden of brand leiden. d) B verkeerd gebruik kan vloei- stof uit de accu vrkomen. Vermd contact daarmee. B toevallig contact met water af- spoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrkomende accuvloeistof kan tot geïrriteerde huid of brandwonden leiden. e) Gebruik geen beschadigde of gemodiceerde accu. Beschadigde of gemodiceerde accu’s kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explo- sies en lichamelk letsel veroorzaken. f) Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130°C kunnen een explosie veroorzaken. g) Volg alle aanwzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toe- gelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verho- gen.

a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwaliceerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserve- onderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt. b) Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Alle onder- houd aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde service- organisatie moeten worden verricht. Extra veiligheidsaanwzingen

  • Houd het elektrisch werktuig slechts vast aan de geïsoleerde grpvlakken als u werkzaam- heden uitvoert, waarb de aan te sluiten werktuigen verborgen elektrische leidingen kunnen63 BENL raken. Het contact met een spanning voerende leiding kan ook metalen on- derdelen van het apparaat onder span- ning zetten en een elektrische schok veroorzaken.
  • Bevestig en xeer het werkstuk met klemmen of op een andere wze aan een stabiel opper- vlak. Als u het werkstuk uitsluitend vasthoudt met de hand of tegen het lichaam houdt, blft het onstabiel, wat kan leiden tot verlies van controle.
  • Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevo- len. Dat kan namelk leiden tot elektri- sche schok of brand. Neem de veiligheids- en acculaadinstructies in acht die vermeld staan in de ge- bruiksaanwzing van uw accu en van de lader van de reeks Parkside X12VTEAM. Een gedetailleerde beschr- ving van het laadproces en andere informatie vindt u in de aparte gebruiksaanw- zing ervan. Verdere veiligheidsaanwzingen voor decoupeerzagen
  • Houd de handen weg uit het zaagbe- reik. Kom niet met de handen onder het werkstuk. B contact met het zaagblad bestaat een risico op verwondingen.
  • Beweeg elektrisch gereedschap alleen langs het werkstuk als het is ingescha- keld. Anders bestaat het risico op een terugslag, wanneer het gebruikte werktuig scheef in het werkstuk komt te zitten.
  • Let erop dat de voetplaat b het zagen altd tegen het werkstuk aanligt. Een scheefzittend zaagblad kan breken of een terugslag tot gevolg hebben.
  • Schakel na beëindiging van het werk- proces het elektrische gereedschap uit en trek het zaagblad pas uit de snede, als het tot stilstand is gekomen. Zo vermdt u een terugslag en kunt u het elektrische gereedschap veilig wegleggen.
  • Gebruik alleen onbeschadigde zaagbla- den zonder onregelmatigheden. Verbo- gen of botte zaagbladen kunnen breken, de zaagsnede negatief beïnvloeden of een terugslag veroorzaken.
  • Rem na het uitschakelen het zaagblad niet af door zdelings tegendruk uit te oefenen. Het zaagblad kan beschadigd raken, breken of een terugslag veroorza- ken.
  • Gebruik geschikte detectoren om verbor- gen (elektrische) leidingen op te sporen of vraag om advies b het plaatselke nutsbedrf. Contact met elektrische leidingen kan materiële schade en een elektrische schok tot gevolg hebben. Beschadiging van een gasleiding kan een explosie tot gevolg hebben. Binnen- dringen in een waterleiding leidt tot materiële schade.
  • Zet het werkstuk veilig vast. Het is veili- ger om het werkstuk met spaninrichtin- gen of een bankschroef vast te zetten, dan het met de hand vast te houden.
  • Wacht tot het elektrisch gereedschap tot stilstand is gekomen alvorens het weg te leggen. Het gebruikte werktuig kan anders scheef komen te zitten waardoor de controle over het elektri- sche gereedschap verloren kan gaan.64 NL BE Restrisico’s Ook als u dit elektrische gereedschap zo- als voorgeschreven bedient, blven er al- td restrisico’s bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de construc- tiewze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen: a) Sndwonden b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen wordt. c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zn indien het apparaat gedurende een langere periode gebruikt wordt of niet zoals reglementair voorgeschreven be- heerd en onderhouden wordt. Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde om- standigheden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelke verwon- dingen te verminderen, adviseren w personen met medische implan- taten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadple- gen voordat de machine bediend wordt. Het apparaat monteren Steek de accu pas in het apparaat wanneer het ac- cu-gereedschap klaar voor gebruik is. Beschermkap de-/ monteren Beschermkap monteren

1. Druk de twee houders van de be-

schermkap (13) in de uitsparingen op de behuizing van het apparaat. Die beschermkap (13) klikt vast. U kunt de gemonteerde bescherm- kap (13) over 90° naar boven klap- pen. Beschermkap demonteren

2. Druk de twee houders van de be-

schermkap (13) lichtjes uit elkaar.

3. Trek de beschermkap (13) naar voor af.

Glschoen aanbrengen/ afnemen B werkzaamheden aan krasgevoelige werkstukoppervlakken is het aan te raden met een glschoen (5) te werken. Glschoen aanbrengen

1. Zet de glschoen (5) vooraan aan de

achterste deel van de glschoen over de bodemplaat (4). Glschoen afnemen

1. Druk de glschoen (5) aan de blokkeer-

nokken (5a) van de bodemplaat (4).

2. Trek de glschoen (5) van voor van de

bodemplaat (4) af.65 BENL Accu verwderen/ plaatsen

1. Om de accu (23) uit het apparaat te

halen, drukt u op de ontgrendeltoets van de accu (24) en trekt u de accu (23) eruit.

2. Om de accu te plaatsen (23), schuift u

de accu (23) langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast. Steek de accu pas in het apparaat wanneer het ac- cu-gereedschap klaar voor gebruik is. Laadtoestand van de accu controleren De laadindicator (3) signaleert de laad- toestand van de accu (23), wanneer het apparaat in bedrf is. Drie leds branden (rood, oranje en groen): Accu geladen Twee leds branden (rood en oranje): Accu gedeeltelk geladen Eén led brandt (rood): Accu moet worden geladen Laad de accu (22) op wanneer alleen nog de rode led van de laadindicator (22a) brandt. Accu opladen Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt. De laadtd bedraagt ca. 1 uur.

1. Neem indien nodig de accu (23) uit

3. Sluit de lader (23) aan op een stopcon-

los van het elektriciteitsnet.

5. Trek de accu (23) uit de lader (25).

Zaagblad monteren/ vervangen Draag handschoenen b het aanbrengen van het zaagblad. Risico op letsel b aanraking van het zaagblad. Er kunnen alleen zaagbladen met een T-schacht-opname (eennokkige schacht) zoals de meegeleverde zaagbladen (15/16) gebruikt worden. Zaagblad monteren Zorg ervoor dat de zaagbladhouder vr van splinters of andere materiaalresten is.

1. Draai de spanklauw (9) zo ver mogelk

naar voor en houd hem in deze positie vast.

2. Zet het zaagblad (15/16) in de klauw-

plaat (9). Let er b het plaatsen van het zaagblad (15/16) op dat de rug van het zaagblad in de groef van de geleidings- rol (8) ligt. Zorg ervoor dat het zaag- blad (15/16) correct bevestigd is en dat de tanden in de snrichting wzen.

3. Laat de spanklauw (9) los.

Zorg ervoor dat u altd het juiste zaagblad voor het betreffende ma- teriaal gebruikt.66 NL BE Zaagblad demonteren

1. Draai de spanklauw (9) zo ver mogelk

naar voor en houd hem in deze positie vast.

2. Neem het zaagblad (15/16) uit de

Parallelgeleiding de-/ monteren De parallelgeleiding kan aan beide kanten van het apparaat gemon- teerd worden. Parallelgeleiding monteren

2. Schuif de parallelgeleiding (18) door

vast aan. Parallelgeleiding demonteren

1. Draai de vaststelschroeven (11) los.

2. Trek de parallelgeleiding (18) uit de

insteekopeningen (10). Spaanbescherming verwderen/ aanbrengen Spaanbescherming verwderen

1. Druk de spaanbescherming (22) uit de

uitsparing in de glschoen (21). Spaanbescherming aanbrengen

2. Druk de spaanbescherming (22) in de

uitsparing in de glschoent (21). Bediening Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden uitvoert. Zorg ervoor dat de omge- vingstemperatuur tdens het werken niet hoger ligt dan 50 °C en niet lager ligt dan -20 °C. In- en uitschakelen

2. De gewenste snelheid kan in 6 stappen

worden aangepast met het draaiwiel (27) achter op het apparaat.

3. Schuif de aan-/uitknop (1) naar voren

om het apparaat in te schakelen. Uitschakelen:

4. Trek de aan-/uitknop (1) naar achteren

om het apparaat uit te schakelen Instellen van de verstekhoek

1. Verwder de inbussleutel (17) uit de

opbergruimte aan de zkant van de apparaatbehuizing.

2. Los de inbusschroeven (6) met de inbus-

3. Stel de bodemplaat (4) in op de ge-

wenste positie (-45 tot 45°). Er kunnen 6 standen ingesteld worden (-45°, -22,5°, 0°, 15°, 30° en 45°).

4. Draai de inbusschroeven (6) met de

opbergruimte aan de zkant van de apparaatbehuizing.67 BENL De maximale verstekhoek kan langs weerskanten slechts ingesteld wor- den als de beschermkap (13) naar boven geklapt of gedemonteerd is (zie „Beschermkap de-/monteren“) en de spaanbescherming verwij- derd is (zie „Spaanbescherming verwijderen/aanbrengen“). Instellen van de pendelslag Met de pendelslagschakelaar (7) kunt u de pendelbeweging van het zaagblad instel- len. Voor de pendelslagschakelaar (7) zn er 3 posities:

2 - Middelgrote slag

De optimale slag kan worden bepaald door praktische proeven, waarb de vol- gende aanbevelingen gelden:

  • Fne en gave zaagranden bereikt u met een geringe of geen pendelbewe- ging (stand 1 of 0).
  • Voor dun, hard materiaal (z.B. Alumi- nium) en voor het zagen van een bocht eveneens stand 0 gebruiken.
  • Zacht materiaal (hout, plastic etc.): Pendelbeweging op stand 1 of 2 zet- ten. Met geactiveerde pendelslag be- reikt u een toenemend sneller verlo- pend arbeidsproces. Externe stofafzuiging aansluiten Externe stofafzuiging aansluiten:

1. Schuif de adapter voor de externe

stofafzuiging (19) tot aan de aanslag in de rail tussen apparaat en bodemplaat (4).

2. Sluit een toegestane stofaanzuiging

(niet in het pakket meegeleverd) aan op de adapter voor de externe stofafzuiging.

3. Past de externe stofafzuiging niet,

gebruik dan eventueel bkomend het verloopstuk (20). Externe stofafzuiging afnemen:

1. Trek de zuigslang van de adapter voor

externe stofafzuiging (19) af.

2. Trek de adapter voor externe

stofafzuiging (19) af Insteeksneden Insteekzaagsneden mogen alleen in zachte materialen zoals hout, poriënbeton of gips- karton worden uitgevoerd. Dit vereist echter enige oefening en is alleen mogelk met korte zaagbladen. Insteekzaagsneden zn alleen toegestaan als de verstekhoek 0° bedraagt.

1. Plaats de voorkant van de grondplaat

op het werkstukoppervlak.

2. Schakel de zaag in.

3. Zaag langzaam schuin in het werkstuk,

breng de zaag vervolgens in verticale positie.

van de werkzaamheden van het werk- stuk.68 NL BE Werkinstructies

  • Zet het werkstuk vast. Gebruik een kle- minrichting voor kleine werkstukken.
  • Teken een ln om de richting aan te ge- ven waarin het zaagblad wordt geleid.
  • Houd het apparaat veilig aan de greep vast.
  • Stel de zaagsnelheid in.
  • Schakel het apparaat in.
  • Wacht tot het apparaat op volle snel- heid is.
  • Plaats de bodemplaat (4) op het werk- stuk.
  • Beweeg de machine langzaam langs de voorgetrokken ln en druk de bodem- plaat daarb stevig tegen het werkstuk.
  • Oefen niet teveel druk op het apparaat uit. Laat het apparaat het werk verrich- ten.
  • Alvorens het apparaat neer te leggen, schakelt u het uit en wacht u tot het vol- ledig tot stilstand is gekomen. Reiniging en onderhoud Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden uitvoert. Laat reparatiewerkzaamheden en onderhoud, die niet zn beschreven in deze handleiding, uitvoeren door een gespecialiseerd service-center. Gebruik uitsluitend originele onder- delen. Reiniging Het apparaat mag niet met water worden afgespoeld of in water worden gedompeld. Er bestaat anders een risico op een elektrische schok. Gebruik geen reinigings- of oplos- middelen. U kunt het apparaat op die manier zodanig beschadigen dat het niet meer kan worden ge- repareerd. Chemische substanties kunnen de plastieken delen van het apparaat aantasten.
  • Houd verluchtingsspleten, motorbe- huizing en grepen van het apparaat schoon. Gebruik daartoe een vochtige doek of een borstel. Onderhoud Het apparaat is onderhoudsvr. Opslag
  • Opslag van het apparaat en accessoi- res gebeurt steeds: - droog. - zuiver. - beschut tegen stof. - buiten het bereik van kinderen.
  • Neem de accu uit het apparaat als u het apparaat (neem de afzonderlke bedieningshandleiding voor accu en la- der in acht) gedurende langere td niet zult gebruiken (bv. tdens de winter).
  • De opslagtemperatuur voor de accu en het apparaat bedraagt tussen 0 °C en 45 °C. Vermd extreme koude of hitte tdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorko- men.69 BENL Verwerking en milieubescherming Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, toebehoren en de verpak- king in voor een milieuvriendelke recy- cling. Instructies voor verwdering van uw accu vindt u in de handleiding voor uw accu. Machines horen niet b huishoude- lk afval thuis.
  • Lever uw apparaat in b een recycle- punt. De gebruikte kunststof en me- talen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht b ons ser- vicecenter.
  • De afvalverwdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren w gra- tis door. Reserveonderdelen/Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrgt u op www.grizzly-service.eu Ondervindt u problemen b het orderproces, gebruik dan het contactformulier. B andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 72). Positie Benaming Bestelnr. 16 Houtzaagblad 13800406 15 Metaalzaagblad 13800403 22 Spaanbescherming 91105854 13 Beschermkap 91105853 19 Adapter voor externe stofafzuiging 20 + Verloopstuk 91105855 18 Parallelgeleiding 9110585670 NL BE Foutmeldingen Neem in geval van een ongeluk of werkingsstoring onmiddellk de accu uit het apparaat! Niet volgen van deze aanwzing kan leiden tot snverwondingen. Probleem Mogelke oorzaak Oplossing van de fout Apparaat start niet Accu (23) ontladen Accu (23) laden (aparte bedie- ningshandleiding voor accu en lader raadplegen) Accu (23) niet aangebracht Accu (23) aanbrengen (zie „Accu verwderen/plaatsen“) Schakelaar “Aan/uit” (1) defect Reparatie door servicecenter Motor defect Apparaat werkt met onderbrekingen Intern loszittend contact Reparatie door servicecenter Schakelaar “Aan/uit” (1) defect Gering zaagver- mogen Zaagblad (15/16) is onge- schikt voor het te bewerken werkstuk Geschikt zaagblad (15/16) gebruiken Zaagblad (15/16) bot Nieuw zaagblad (15/16) ge- bruiken Foute zaagsnelheid Zaagsnelheid aanpassen Gering accuvermogen Accu (23) opladen (aparte ge- bruiksaanwzing voor accu en lader in acht nemen) Zaagblad wordt snel bot Zaagblad (15/16) is onge- schikt voor het te bewerken werkstuk Geschikt zaagblad (15/16) ge- bruiken teveel druk uitgeoefend Druk verlagen Zaagsnelheid te hoog Zaagsnelheid verlagen71 BENL Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschreven ga- rantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderde- len. Eventueel al b de aankoop bestaan- de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrken van de garan- tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale sltage blootgesteld zn en daarom als aan sltage onderhevi- ge onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. zaagbladen) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schake- laars, spaanbescherming). Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwzing afge- raden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:
  • Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN341749_2001) als bews van de aankoop klaar te houden.72 NL BE
  • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
  • Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krgt dan bkomende in- formatie over de afhandeling van uw klacht.
  • Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klan- tenservice, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaarde- lk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop b- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door. Service-Center

Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 341749_2001 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde service- center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim DUITSLAND73

Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen w dat de Accu-decoupeerzaag bouwserie PSTKA 12 B3 Serienummer 202007000001 - 202007031852 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing znde EU-richtlnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016 • EN 62471:2008 EN 55014-1: 2017 • EN 55014-2: 2015 • EN 62321-1:2013 De exclusieve verantwoordelkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtln 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. Christian Frank Documentatiegelastigde126

NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina

Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 341749_2001 Importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim ALLEMAGNE www.grizzly-service.eu37 NL BE Inhoud Inleiding ....................................37 Gebruiksdoel .............................37 Algemene beschrijving ............... 38 Omvang van de levering ................. 38 Overzicht ....................................... 38 Technische gegevens ..................38 Veiligheidsvoorschriften .............38 Symbolen in de handleiding ............. 38 Symbolen op de accu ...................... 39 Symbolen op het laadapparaat ........ 39 Algemene veiligheidsinstructies ......... 39 Juiste omgang met de acculader ....... 41 Laadprocédé ..............................41 Accu aanbrengen/verwijderen ......... 42 Laadtoestand van de accu nakijken ... 42 Accu opladen ................................. 42 Verbruikte accu’s ............................. 43 Bewaring ...................................43 Reiniging ...................................43 Onderhoud ................................44 Verwerking en milieubescherming ..................... 44 Reserveonderdelen ....................44 Garantie ....................................45 Reparatieservice ........................46 Service-Center ............................46 Importeur .................................. 46 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd. De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze om- vat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwijde- ring. Maak u vóór het gebruik van het pro- duct met alle bedienings- en veiligheidsins- tructies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhan- dig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruiksdoel De accu en de lader moeten in combina- tie met een toestel van de reeks Parkside X12VTeam worden gebruikt. De accu is compatibel met alle apparaten van de reeks Parkside X 12 V Team. De accu mag alleen met laders van de serie Parkside X 12 V TEAM worden geladen. Elke andere toepassing, die in deze handleiding niet uitdrukkelijk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker bete- kenen. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Het werd niet ont- worpen voor professioneel continu gebruik. De producent is niet verantwoordelijk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring ..........8138 NL BE Algemene beschrijving De afbeelding van de voor- naamste functionele onderdelen vindt u op de uitklapbare pagi- na. Omvang van de levering - Accu - Lader - Gebruiksaanwijzing Zorg voor een reglementair voorgeschre- ven afvalverwijdering van het verpakkings- materiaal. Overzicht 1 Accu 2 Ontgrendelknop 3 Lader 4 Rode LED 5 Groene LED Technische gegevens Accu (lithium-ion) .........PAPK 12 A2 Aantal cellen ....................................... 3 Nominale spanning ..................... 12 V Capaciteit ................................... 2,0 Ah Vermogen ...................................24 Wh Laadtijd ......................................ca. 1 h Temperatuur ..........................max. 50 °C Laadproces ...........................4 - 40 °C Bedrijf ............................... -20 - 50 °C Opslag .................................0 - 45 °C Lader ...........................PLGK 12 A2 Nominaal opgenomen vermogen ......................................50 W Input Ingangsspanning 220-240 V~, 50-60 Hz Output Uitgangsspanning .................... 12 V Uitgangsstroom ...........................2,4 A Zekering van het apparaat ................ T2A Elektrische veiligheidsklasse ................

Let op! Deze lader kan alleen de volgende accu‘s laden: PAPK12A1, PAPK12A2, PAPK12B1, PAPK12B2. Deze accu‘s kunnen met de volgende laders worden geladen: PLGK12A1, PLGK12A2, PLGK12B2. Een actuele lijst van de accu-compatibi- liteit vindt u op: www.lidl.de/akku Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat kan door kinderen va- naf 8 jaar en ouder en tevens door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan of met het oog op het gebruik van het apparaat geïnstrueerd werden en zich van de daaruit resulterende gevaren bewust zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebru- ikersonderhoud mogen niet door kin- deren zonder toezicht doorgevoerd worden. Symbolen in de handleiding Gevaarsymbolen met gegevens ter preventie van lichamelijke letsels en materiële schade.39 NL BE Waarschuwingsbord met informatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok. Aanwijzingsteken met infor- matie voor een betere om- gang met het apparaat. Symbolen op de accu Deze accu maakt deel uit van Parkside X12VTEAM Lees zorgvuldig de gebruik- saanwijzing door. Werp de accu’s niet in het huisvuil, het vuur (explosie- gevaar) of het water. Stel de accu niet gedurende lange tijd bloot aan bezon- ning en leg ze niet op radia- toren (max. 50 °C). Geef de accu’s af op een inzamelplaats voor oude accu’s, vanwaar ze naar een milieuvriendelijke recycling gebracht worden. Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil. Symbolen op het laadapparaat Deze lader maakt deel uit van Parkside X12VTEAM Let op! Lees zorgvuldig de gebruik- saanwijzing door. Het laadapparaat is enkel voor een gebruik in ruimtes geschikt. Zekering van het apparaat Elektrische veiligheidsklasse

(Dubbele isolatie) Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil.

LED-indicatie tijdens het laadproces. Algemene veiligheidsinstructies Opgelet! Bij het gebruik van elektrisch gereedschap die- nen ter bescherming tegen een elektrische schok en tegen gevaar voor verwon- dingen en brand volgende essentiële veiligheidsmaatre- gelen getroffen te worden. Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestellen

  • Laad de accu’s alleen op in ac- culaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu’s be-40 NL BE Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen. Service
  • Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Alle on- derhoud aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geau- toriseerde serviceorganisatie moeten worden verricht. Speciale veiligheidsinstructies voor accugereedschap
  • Garandeer dat het toestel uitge- schakeld is vooraleer u de accu aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot on- gevallen leiden.
  • Laad uw batterijen uitsluitend binnenshuis op omdat het laad- toestel enkel daarvoor bestemd is.
  • Om het risico voor een elektri- sche schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoestel uit het stopcontact voordat u het reinigt.
  • Stel de accu/het elektrowerk- tuig/het toestel niet gedurende lange tijd bloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar.
  • Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen.
  • Open de accu niet en vermijd een mechanische beschadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kunnen staat brandgevaar als hij met andere accu’s gebruikt wordt.
  • Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu’s in de elektro- werktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwon- dingen en brandgevaar leiden.
  • Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, mun- ten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voor- werpen, die een overbrugging van de contacten zouden kun- nen veroorzaken. Een kortslu- iting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden.
  • Bij verkeerd gebruik kan vlo- eistof uit de accu vrijkomen. Vermijd contact daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrijkomen- de accuvloeistof kan tot geïrri- teerde huid of brandwonden leiden.
  • Gebruik geen beschadigde of gemodiceerde accu. Be- schadigde of gemodiceerde accu’s kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explosies en lichamelijk letsel veroorza- ken.
  • Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken.
  • Volg alle aanwijzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbereik.41 NL BE dampen vrijkomen die de lucht- wegen prikkelen. Zorg voor ver- se lucht en consulteer een arts in geval van klachten.
  • Gebruik geen niet-oplaadbare batterijen! Dat kan het apparaat beschadi- gen. Juiste omgang met de acculader

Houd kinderen onder toezicht om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

Controleer voor elk gebruik de acculader, de kabel alsook de stekker en laat alleen door gekwaliceerde geschoold per- soneel en met originele reser- vedelen herstellen. Gebruik een defecte acculader niet en open deze niet zelf. Daardoor wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het toestel behouden blijft.

Let erop dat de netspanning overeenstemt met de gegevens van het typeplaatje op de ac- culader. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.

Houd de acculader zuiver en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door vervuiling en het binnendringen van water vergroot het gevaar voor een elektrische schok.

De lader mag alleen worden gebruikt voor de bijbehorende originele accu’s van de reeks Parkside X12 V TEAM. Het la- den van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.

Vermijd mechanische beschadi- gingen van de acculader. Zij kun- nen tot kortsluiting leiden.

De acculader mag niet op een brandbare ondergrond (bijv. pa- pier, textiliën) gebruikt worden. Er bestaat brandgevaar wegens de verwarming die bij het laden optreedt.

Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant of diens klantendienst of een verge- lijkbaar gekwaliceerd persoon, om gevaren te voorkomen.

  • De accu van uw apparaat wordt slechts gedeeltelijk opgeladen ge- leverd en moet voor het eerste ge- bruik volledig opgeladen worden. Steek de accu in de sokkel en sluit de lader op het stopcontact aan.
  • Haal, wanneer de accu volledig opgeladen is, de stekker uit het stopcontact en de accu uit de la- der.
  • Probeer nooit om niet-oplaadbare batterijen op te laden met de la- der.
  • Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dit kan namelijk leiden tot elektrische schok of brand. Laadprocédé Stel de accu niet bloot aan ext- reme omstandigheden zoals warmte en schokken. Er be- staat gevaar voor verwondingen door uitlopende elektrolytoplossing! Spoel bij contact met de ogen of met de huid de betrokken plaatsen met water of neutralisator en raadpleeg een arts.42 NL BE Laad de accu uitsluitend in droge lokalen op. Het buitenste oppervlak van de accu moet schoon en droog zijn voordat u het laadtoestel aansluit. Er bestaat gevaar voor verwondin- gen door een elektrische schok. Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamhe- den uitvoert. De accu bereikt slechts na meermaals laden haar volle capaciteit.
  • Laad de accu op vóór het eerste gebru- ik.
  • Gebruik voor het laden van de accu uitsluitend een lader die bij de reeks Parkside X 12 V Team behoort.
  • Een beduidend kortere bedrijfstijd ondanks een opgeladen batterij, wijst erop dat de accu is verbruikt en moet worden vervangen. Gebruik uitsluitend een originele reserve-accu van de reeks Parkside X 12 V Team, die u via de on- lineshop kunt verkrijgen (zie hoofdstuk „Reserveonderdelen”).
  • Neem in elk geval de toepasselijke vei- ligheidsaanwijzingen en -voorschriften en de voorschriften voor de milieube- scherming in acht.
  • Defecten die het gevolg zijn van onoor- deelkundig of oneigenlijk gebruik, zijn uitgesloten van de garantie. Accu aanbrengen/ verwijderen

1. Om de accu (1) uit het apparaat te ver-

wijderen, drukt u op de beide ontgren- delknoppen (2) aan de accu en trekt de accu eruit.

2. Om de accu (1) te plaatsen, schuift u

de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast. Steek de accu pas in het apparaat wanneer het accu- werktuig klaar voor gebruik is. Laadtoestand van de accu nakijken Het Laadstandindicator signaleert de laadt- oestand van de accu (1).

  • De laadtoestand van de accu wordt aangeduid door de betreffende LED- lamp, die begint te branden wanneer het apparaat in werking is. Houd hier- toe de aan-/uitknop ingedrukt. rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen rood => Accu moet worden opgeladen Accu opladen Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt. Laad de accu (1) op wanneer alle- en nog de rode LED-lamp van de laadtoestandindicator brandt. Het Laadstandindicator signaleert de laadtoestand van de accu (1). De laadtijd bedraagt ca. 1 uur. (PAPK 12 A2)

1. Verwijder de accu (1) uit het apparaat.

2. Schuif de accu (1) in de laadschacht

van het laadtoestel (3).43 NL BE

3. Sluit het laadtoestel (3) op een stopcon-

4. Nadat het laadprocédé beëindigd

werd, verbreekt u het laadtoestel (3) van het stroomnet.

5. Trek de accu (1) uit het laadtoestel (3).

Overzicht van de LED-controle- indicaties op de lader (3): Groene LED (5) brandt zon- der geplaatste accu: lader gereed voor gebruik Groene LED (5) brandt: accu is geladen. Rode LED (4) brandt: accu wordt opgeladen. Rode LED knippert: Fout Verbruikte accu’s

  • Een beduidend kortere werkingsduur ondanks oplading geeft aan dat de accu opgebruikt is en vervangen moet worden. Gebruik uitsluitend een originele reserve- accu van de reeks Parkside X 12 V Team, die u via de onlineshop kunt verkrijgen (zie hoofdstuk „Reserveonderdelen”).
  • Neem in ieder geval de telkens gel- dende veiligheidsinstructies en ook de bepalingen en aanwijzingen met betrek- king tot de bescherming va het milieu in acht (zie “Reiniging en onderhoud”). Bewaring
  • Neem de accu vóór een langer duren- de opslag (bijvoorbeeld overwintering) uit het apparaat.
  • Kijk tijdens een langer durende opslag- fase ongeveer telkens na 3 maanden de laadtoestand van de accu na en laad zo nodig bij.
  • De opslagtemperatuur voor de accu be- draagt tussen 0°C en 45°C. Vermijd extreme koude of hitte tijdens de ops- lag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen. Wandmontage lader (optioneel) U kunt de lader (3) ook aan de wand mon- teren.
  • Breng twee schroeven met een afstand van 54 mm met behulp van pluggen op de gewenste positie van een wand.
  • De schroefkop kan een diameter van 7-9 mm hebben.
  • Laat de schroefkoppen met een afstand van ca. 10 mm tot de wand uitsteken.
  • U kunt de oplader (3) met de openin- gen van de muurbeugel aan de twee schroeven bevestigen en de oplader tot aan de aanslag naar beneden trekken. Let er bij het boren op geen voorzieningsleidingen te be- schadigden. Gebruik geschik- te detectoren om ze op te sporen of haal er een installatieplan als hulp bij. Contact met elek-trische leidin- gen kan leiden tot een elektrische schok en brand, contact met een gasleiding kan leiden tot een ont- plofng. Beschadiging van een wa- terleiding kan leiden tot materiële schade en een elektrische schok. Reiniging Reinig de lader en de accu met een droge doek of met een borsteltje. Gebruik geen water of metalen voorwerpen.44 NL BE Onderhoud
  • De apparaat is onderhoudsvrij. Verwerking en milieubescherming Neem de accu uit het toestel en breng het toestel, de accu, de accessoires en de verpakking naar een milieuvriendelijke recycling. Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil. Werp de accu’s niet in het huisvuil, het vuur (explosiegevaar) of het wa- ter. Beschadigde accu’s kunnen schadelijk zijn voor het milieu en uw gezondheid indien giftige dampen of vloei- stoffen vrijkomen.
  • Lever uw apparaat in bij een recyc- lepunt. De gebruikte kunststof en me- talen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht bij ons ser- vicecenter.
  • Verwijder de accu’s in ontladen toe- stand. Wij raden aan dat u de polen afdekt met een plakband ter bescher- ming tegen een kortsluiting. Open de accu niet.
  • Verwijder de accu’s volgens de lokale voorschriften. Geef de accu’s af op een inzamelplaats voor oude accu’s, vanwaar ze naar een milieuvriendelijke recycling gebracht worden. Consulteer hiertoe uw lokale vuilophaaldienst of ons servicecentrum.
  • De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gra- tis door. Reserveonderdelen Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu Ondervindt u problemen bij het orderpro- ces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 46). Accu PAPK 12 A2 .................. 80001263 Accu PAPK 12 B2 .................. 80001262 Lader

NL BE Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U ontvangt op dit apparaat een garantie van 3 jaar vanaf datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschre- ven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de ga- rantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al b de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken ge- meld worden. Na het verstrken van de garantieperiode tot stand komende repara- ties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor normale sltage van sltagedelen (bv. accucapaciteit). Deze garantie valt weg wanneer het product beschadigd, niet oordeelkundig gebruikt of niet onderhouden werd. Evenzo voor scha- de veroorzaakt door water, vorst, bliksem en vuur of verkeerd transport. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwzing afge- raden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:

  • Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN341749_2001) als bews van de aankoop klaar te houden.
  • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.46 NL BE
  • Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eer- ste instantie de hierna vernoemde ser- viceafdeling telefonisch of per e-mail. U krgt dan bkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
  • Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klantenser- vice, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeelde ser- viceadres zenden. Om problemen b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaardelk uitsluitend ge- bruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop bgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behan- delen, die voldoende verpakt en gefran- keerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door. Service-Center

Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Lader/Accu bouwserie PLGK 12 A2/PAPK 12 A2 IAN: 341749_2001 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN 62841-1:2015 Appendix K

EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • IEC 62133-2:2017

EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321-1:2013 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (20)**wordt gedragen door de fabrikant: Christian Frank (Documentatiegelastigde) Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, GERMANY

  • Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. ** De beide laatste cijfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht.82