SBKL 40 B2 - Koptelefoon SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SBKL 40 B2 SILVERCREST in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Koptelefoon in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SBKL 40 B2 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SBKL 40 B2 van het merk SILVERCREST.
GEBRUIKSAANWIJZING SBKL 40 B2 SILVERCREST
-KOPTELEFOON Bedienings- en veiligheidsinstructies
-KOPTELEFOON Bedienings- en veiligheidsinstructies
-apparaat verbinden ......................................... Pagina 45 Verbinding via NFC ............................................................................................................. Pagina 45 Verbindingslijst wissen ......................................................................................................... Pagina 45 Gesproken berichten ........................................................................................................... Pagina 46 Koptelefoon via een audiokabel aansluiten ....................................................................... Pagina 46 Active Noise Control (ANC) - Antigeluid ........................................................................... Pagina 46 Spraakbediening met Siri / Google Assistent ..................................................................... Pagina 46 Koptelefoon opzetten .......................................................................................................... Pagina 46 Functies van de knoppen op uw koptelefoon tijdens muziekweergave ........................... Pagina 46 Knopfuncties van de koptelefoon bij gebruik als headset ................................................. Pagina 47 Reiniging ........................................................................................................................... Pagina 47 Opslag bij niet-gebruik ......................................................................................... Pagina 48 Storingen oplossen .................................................................................................. Pagina 48 Afvoer ................................................................................................................................. Pagina 48 Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ................................... Pagina 49 Garantie ............................................................................................................................ Pagina 49 Afwikkeling in geval van garantie ...................................................................................... Pagina 49 Service .................................................................................................................................. Pagina 4940 NL/BE Gebruikte waarschuwingen en symbolen GEVAAR! Dit symbool duidt in combi- natie met het signaalwoord „Gevaar“ op een levensbedreigende situatie die, als er geen gehoor wordt gegeven aan de waarschuwing, kan leiden tot dodelijke verwondingen. OPMERKING: dit symbool met het signaalwoord „Opmerking“ geeft nuttige aanvullende informatie. WAARSCHUWING! Dit symbool duidt in combinatie met het signaalwoord „Waarschuwing“ op een gevaarlijke situatie die, als er geen gehoor wordt gegeven aan de waarschuwing, kan leiden tot ernstige verwondingen. Een waarschuwing met dit symbool wijst op het gevaar van mogelijke gehoorbeschadigingen. Vermijd een te hoge geluidssterkte over een lan- gere periode. VOORZICHTIG! Dit symbool duidt in combinatie met het signaalwoord „Voor- zichtig“ op een gevaar met een gering risico dat, als er geen gehoor wordt gegeven aan de waarschuwing, kan leiden tot lichte of middelmatige ver- wondingen. Neem de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht! Gelijkstroom Draag veiligheidshandschoenen! LET OP! Dit symbool met het signaal- woord „Let op“ duidt aan dat een materiële schade mogelijk is. Noise Cancelling Bluetooth
-koptelefoon Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt daar- mee voor een hoog waardig product gekozen. De geïntegreerde knoppen op het product maken het kiezen van een nummer uit de op het afspeelapparaat gekozen afspeellijst mogelijk. Bovendien kunt u het volume op het product instellen. U kunt de koptelefoon tegelij- kertijd aan twee verschillende apparaten (bijv. mobiele telefoon en computer) koppelen om zo de telefooneigenschappen van de mobiele tele- foon en de audio-eigenschappen van de compu- ter tegelijk te gebruiken. De ingebouwde accu maakt het gebruik zonder stroomvoorziening mogelijk. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het product. Deze bevat belangrijke aanwij- zingen omtrent veiligheid, gebruik en verwijdering. Maak uzelf vóór het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsin- structies. Gebruik het product alleen zoals be- schreven en voor de aangegeven toepassingen. Overhandig ook alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Correct en doelmatig gebruik Deze koptelefoon met ANC, Bluetooth
NFC-functie (hierna product genoemd), behoort tot de amusementselektronica en is bedoeld voor het afspelen van audiomateriaal dat door middel van een Bluetooth
-verbinding vanaf een smart- phone, computer of soortgelijke apparaten is ver- zonden. Het product is ook geschikt als headset41 NL/BE voor mobiele telefoons. De telefoon resp. de com- puter moet hiervoor de Bluetooth
ondersteunen. Het product is bedoeld voor pri- végebruik. Het product mag niet voor zakelijke doeleinden worden ingezet. Elk ander gebruik geldt als niet doelmatig. Reclamaties van welke aard dan ook, die voortkomen uit het niet doel- matig gebruik van of verboden aanpassingen a
het product, worden als ongegrond beschouwd. aanpassingen van het product, worden als onge- grond gezien. Een dergelijk gebruik is op eigen risico. Gebruik het product alleen zoals beschre- ven in de handleiding. Opmerkingen omtrent handelsmerken – USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. – Het Bluetooth woordmerk en de logo‘s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth
SIG Inc., ieder gebruik van het handelsmerk door OWIM GmbH geschiedt in het kader van een licentie. – Het handelsmerk en de merknaam SilverCrest zijn eigendom van de desbetreffende eigenaar. – N-merk is een merk of geregistreerd handels- merk van NFC FORUM, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen. Android, Google Assistant, Google Play en het Google Play- logo zijn handelsmerken van Google Inc. – Apple en het Apple-logo zijn in de USA en in andere landen geregistreerde merken van Apple Inc. App-store is een dienstverle- ningsmerk van Apple Inc. – iPad, iPhone en iPod zijn in de USA en andere landen geregistreerde merken van Apple Inc. Het merk „iPhone“ wordt met een licentie van Aiphone K.K. gebruikt. Alle andere namen en producten kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de desbetreffende eigenaar zijn. Omvang van de levering Kijk hiervoor ook op de uitvouwbare pagina. OPMERKING: haal het product en de gebruiksaanwijzing uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Als u beschadigingen of ontbrekende onderdelen constateert, neem dan contact op met het bedrijf waar u dit product heeft gekocht. 1 koptelefoon 1 laadkabel 1 audiokabel (3,5 mm) 1 opbergtas 1 vliegtuigadapter 1 gebruiksaanwijzing 1 korte handleiding Beschrijving van de onderdelen
Luidspreker met oorkussen
Vol+ -knop (kort indrukken) / volgende titel (lang indrukken)
Vol– -knop (kort indrukken) / vorige titel (lang indrukken)
USB-aansluiting (opladen)
ANC-knop (aan / uit) (kort indrukken / ca. 3 seconden) / Aan- / Uit-knop (lang indrukken / ca. 4 seconden)
Gebruiksaanwijzing42 NL/BE Technische gegevens Bedrijfsspanning: 5 V via de USB-poort Ingebouwde batterij: 3,7 V lithium-polymeer- accu, 550 mAh Laadstroom: ca. 500 mA Laadtijd: ca. 2 uur Bedrijfsduur (muziek & telefoon): ca. 12 uur bij gemid- deld volume (Bluetooth
met ANC-modus), ca. 16 uur bij gemiddeld volume (Bluetooth
met ANC-modus of alleen met Bluetooth
-modus) 3,5 uur accuvermogen na 15 min laadtijd Draadloze standaard: Bluetooth
Profielondersteuning: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Draadloze reikwijdte: ca. 10 m Afmetingen: ca. 195 x 182 x 75 mm (b x h x d) Gewicht: ca. 230 g Bedrijfstemperatuur: 10 °C–35 °C Luchtvochtigheid (geen condensatie): 10 %–70 % Opslagtemperatuur: 0 °C–40 °C Bluetooth
max. afgestraald zendvermogen: < 20 mW Breedband- identificatiespanning (WBCV): 180 mV + / – 10 % Luidspreker-afmeting: 40 mm Luidspreker impedantie: 32 Ohm (bij kabel- verbinding) Algemene veiligheidsinstructies Maak u voor de eerste ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoor- schriften vertrouwd! Geef alle documenten mee wanneer u het product aan derden geeft!
KINDEREN! GEVAAR VERSTIKKINGSGEVAAR! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsma- teriaal. Er bestaat kans op verstikking door het verpakkingsmateriaal. Kinderen onder- schatten vaak de gevaren. Het verpakkings- materiaal is geen speelgoed. Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis wor- den gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spe- len. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Het product is geen speelgoed. GEVAAR als gevolg van verminderde waarneming Gebruik de koptelefoon niet terwijl u een voertuig of een fiets bestuurt, machines bedient of in andere situaties waarin de ver- minderde waarneming van het omgevings- geluid u of andere personen in gevaar zou kunnen brengen. Neem ook de wettelijke bepalingen en voorschriften van het land waarin u de koptelefoon gebruikt in acht.
KANS OP MATERIËLE SCHADE
Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. De accu kan niet vervangen worden.43 NL/BE Houd het product uit de buurt van vocht, druppels en spatwater! Plaats geen brandende kaarsen of andere bronnen van open vuur op of naast het product. Controleer het product voor ieder gebruik! Als u beschadigingen aan het product of aan de laadkabel ontdekt, mag u het product nie
meer gebruiken! Als u rook of buitengewone geluiden of geu- ren constateert, dient u het product direct uit te schakelen en de USB-kabel te verwijderen. Na plotselinge temperatuurveranderingen kan zich condenswater in het product vormen. Geef het product in zulke gevallen enkele uren de tijd om te acclimatiseren, voordat u het weer gebruikt. Dit om kortsluiting te vermijden! Gebruik het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals verwarmingen of andere apparaten, die warmte verspreiden! Gooi het product niet in het vuur en stel het niet bloot aan hoge temperaturen. GEVAAR Open het product nooit! Het bevat geen on- derdelen die onderhouden moeten worden. WAARSCHUWING – draadloze interface Schakel het product uit in vliegtuigen, ziekenhuizen, technische ruimtes of in de omgeving van medi- sche, elektronische systemen. De radiosignalen kunnen de werking van gevoelige elektronische apparaten beïnvloeden. Houd het product min- stens 20 cm bij pacemakers en geïmplanteerde cardioverter-defibrillators vandaan, omdat de werking van pacemakers door elektromagneti- sche straling kan worden beïnvloed. De uitge- zonden radiogolven kunnen interferenties van gehoorapparaten veroorzaken. Plaats het pro- duct niet in de omgeving van licht ontvlambare gassen of in potentieel explosieve ruimtes (bijv. verfspuiterijen) wanneer de radio is ingeschakeld, omdat de uitgestraalde radiogolven explosies of brand kunnen veroorzaken. De reikwijdte van de radiogolven is afhankelijk van de omgeving- somstandigheden. In geval van draadloze ge- gevensoverdracht kan de gegevensontvangst door niet-geautoriseerde derden niet worden uitgesloten. OWIM GmbH & Co KG is niet ver- antwoordelijk voor interferenties met radio‘s en televisies, die worden veroorzaakt door niet-ge- autoriseerde toegang tot het product. Bovendien is OWIM GmbH & Co KG niet verantwoordelijk voor de vervanging van kabels en producten, die niet door OWIM zijn verkocht. Alleen de gebruiker van het product is verantwoordelijk voor het oplossen van interferenties, die door dergelijke niet-geautoriseerde veranderingen aan het product worden veroorzaakt, alsmede voor de vervanging van zulke producten. Een veiligheidsaanwijzing met dit symbool dient u erop attent te maken, dat een te hoge geluids- druk of te hoog volume van de hoofdtelefoon of oordopjes gehoorbeschadiging tot gevolg kunnen hebben! Pas het volume altijd aan een aangenaam, niet te luid niveau, aan. Als u langere tijd een te hoog volume tijdens het gebruik van de koptelefoon heeft ingesteld, kan dit leiden tot beschadigingen van het gehoor van de luisteraars. Veiligheidsinstructies voor geïntegreerde accu‘s Open het product nooit. Reparaties mogen alleen door vakkundig personeel worden uitgevoerd. WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR! Gooi het product niet in het vuur. Vermijd extreme omstandigheden en tempe- raturen, die invloed op de accu‘s zouden kunnen hebben, bijv. op radiatoren / direct zonlicht. Vermijd contact met huid, ogen en slijmvliezen als accu‘s hebben gelekt! Spoel de desbetreffende44 NL/BE plekken direct af met schoon water en raad- pleeg onmiddellijk een arts! Dek het product tijdens het gebruik of het laadproces niet af. Anders kan het product oververhit raken. Dit product bevat een batterij. Deze kan bij foutief gebruik brand, explosies en lekken van gevaarlijke stoffen veroorzaken. Voor de ingebruikname Controleer voor ingebruikname de volledig- heid en onbeschadigde toestand van de in- houd van de verpakking! Batterij opladen Voor de eerste ingebruikname dient de batterij opgeladen te worden. Als de batterij leeg is, knippert de LED
rood en uit de koptelefoon klinkt een ge- luidssignaal. De batterij moet dan zo snel mogelijk worden opgeladen. Steek de micro-USB-stekker
van de laad- kabel in de USB-aansluiting
van de kop- telefoon! Steek de USB-stekker type A
van de laadkabel in de USB-poort van een computer of een USB-netadapter (niet inbe- grepen). OPMERKING: de led
knippert tijdens het opladen in de kleur rood. Zodra de accu meer dan 50 % is opgeladen, brandt de led
groen. Zodra het opladen voltooid is, kunt u de micro-USB-stekker uit de koptelefoon halen. Weergave van de accucapaciteit: Led-status- weergave Accucapaciteit Continu groen 51 % tot 100 % Continu geel 26 % tot 50 % Led-status- weergave Accucapaciteit Continu rood minder dan 25 % Rood knipperend Accu wordt opgeladen. Koptelefoon gebruiken Verbind de koptelefoon met een communi- catieapparaat. Breng de koptelefoon in de buurt van een ingeschakeld communicatieapparaat (bijv. mobiele telefoon of computer). Verbinden met een nieuw Bluetooth
-appa- raat: houd de Aan- / Uit-knop
wit knippert. Hiermee wordt aangegeven dat de koptelefoon nu klaar voor de verbin- dingsmodus is, en wel 5 minuten lang. De koptelefoon zal zichzelf uitschakelen als er geen Bluetooth
-partner gevonden wordt. Verbind vervolgens het communicatieappa- raat (mobiele telefoon of computer) via Bluetooth
met de koptelefoon. Let hierbij op de aanwijzingen in de handleiding van uw communicatieapparaat. Kies uit de lijst van apparaten die door uw computer of mobiele telefoon gevonden zijn het appa- raat „SBKL 40 B2“. Nadat de verbinding succesvol tot stand gekomen is, knippert de led
5 seconden lang wit. Vervolgens gaat de led
uit. Houd er rekening mee dat uw communica- tieapparaat de Bluetooth
-standaard 5.0 moet ondersteunen zodat u alle opties kunt gebruiken. Eventueel moet u op uw communicatieap- paraat de verbinding autoriseren. Kijk hiervoor in de handleiding van uw commu- nicatieapparaat! U kunt de koptelefoon handmatig uitschake- len door de Aan- / Uit-knop
4 seconden ingedrukt te houden tot de leds
uit gaan.45 NL/BE Bluetooth
-weergave: Led-status- weergave Koptelefoon-status Knippert wit Pairing-modus Brandt continu wit (5 seconden) en gaat vervolgens uit Verbonden Koptelefoon met een tweede Bluetooth
-apparaat verbinden U kunt de koptelefoon tegelijkertijd met twee voor Bluetooth
geschikte communicatieappara- ten verbinden. Als u de koptelefoon al met één apparaat hebt verbonden, gaat u als volgt te werk om een tweede apparaat te verbinden: Activeer de multi-verbindingsmodus door de Bluetooth
2 seconden lang ingedrukt te houden. Het eerst communica- tie-apparaat (mobiele telefoon of computer) is losgekoppeld. Breng nu de verbinding van het tweede ap- paraat met de koptelefoon via Bluetooth
tot stand. Let hierbij op de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van uw communica- tieapparaat. Selecteer het apparaat „SBKL 40 B2“ uit de lijst van apparaten die door uw computer of mobiele telefoon zijn her- kend. Het tweede communicatieapparaat is verbonden. Selecteer vervolgens het apparaat „SBKL 40 B2“ uit de lijst van apparaten die door
eerste communicatieapparaat / compu- ter zijn herkend. Nu zijn beide communi- catieapparaten tegelijk met de koptelefoon verbonden.
Nadat de koptelefoon met 2 Bluetooth
-ap- paraten is verbonden, kunt u muziek via één van beide apparaten afspelen. Verbinding via NFC U kunt deze koptelefoon eenvoudig met uw mobiele toestel via het NFC-touchvlak
verbinden. Volg daarvoor de hierna genoemde stappen om de Bluetooth
-verbinding door het aan- raken van het NFC-touchvlak
knippert wit. De NFC- functie is nu geactiveerd en klaar voor de verbinding via het NFC-touchvlak
- en NFC-functies in.
3. Tip het NFC-symbool van uw mobiele toestel
en het NFC-touchvlak
van de koptelefoon aan. Uw mobiele toestel verzendt eventueel een bericht ter bevestiging van de Bluetooth
4. Zodra de verbinding tussen het mobiele
apparaat en de koptelefoon tot stand is gekomen, knippert de led
wit en gaat vervolgens uit. OPMERKING: bij deze functie moet uw mobiele apparaat de Bluetooth
-koppeling via NFC ondersteunen. Meer informatie over de NFC-functie vindt u in de gebruiks- aanwijzing van uw mobiele apparaat. Verbindingslijst wissen U kunt de verbinding tussen gekoppelde apparaten op elk moment wissen. Druk hiervoor gelijktijdig ca. 5 seconden lang op de Vol+ -knop
Het geheugen van de koptelefoon is nu gewist en de koptelefoon verbindt zich niet automatisch opnieuw met het eerder ver- bonden communicatieapparaat.46 NL/BE Gesproken berichten De koptelefoon is uitgerust met een functie voor gesproken berichten die u over de actuele product-status informeert: – ANC AAN- / UIT-status – Status van de Bluetooth
-verbinding – Accu-status bij ingeschakeld product Koptelefoon via een audiokabel aansluiten Steek een van de 3,5 mm jack-stekkers van de audiokabel
in de 3,5 mm aansluiting
in de 3,5 mm aansluiting van uw afspeelapparaat. Zodra er een 3,5 mm stekker in de 3,5 mm aansluiting
wordt gestoken, wordt de Bluetooth
-verbinding verbroken. De ANC- functie blijft ingeschakeld. Start een playlist op uw afspeelapparaat. U kunt het muziekvolume alleen op het afspeelapparaat instellen. Active Noise Control (ANC) - Antigeluid Om ongewenste omgevingsgeluiden weg te filteren, kunt u Active Noise Control (ANC) activeren. Druk eenmaal op de ANC-knop
om de ANC-functie in of uit te schakelen. Er klinkt een geluidssignaal.
Spraakbediening met Siri / Google Assistent Volg de volgende stappen om de spraakbedie- ning te activeren:
1. Activeer eerst Siri of Google Assistent op
uw mobiele apparaat. Bij iOS-apparaten dient u eerst de Siri-setup af te ronden voordat u de spraakbediening op de koptelefoon kunt activeren. Bij Android-appara- ten opent u de Google Assistent-functie en volgt u de aanwijzingen op om de instellingen af te ronden voordat u de spraakbediening op de koptelefoon gebruikt. OPMERKING: Google Assistent is beschikbaar voor apparaten met Android
-functie en verbind de koptelefoon met uw mobiele apparaat.
3. Druk na een succesvolle verbinding van de
koptelefoon met uw mobiele apparaat ca. 4 seconden lang op de weergave / pauze- knop
Koptelefoon opzetten
kunt de koptelefoon indien nodig aan de gro otte van uw hoofd aanpassen: de luidsprekers
zijn hiervoor met een metalen rail in de beugel
bevestigd. Stel deze zodanig af dat een optimaal draagcomfort is gewaarborgd. Let op de aanduidingen „L“ (= links) en „R“ (= rechts). Functies van de knoppen op uw koptelefoon tijdens muziekweergave Start een playlist op het afspeelapparaat en zet het volume eerst op minimum. Na het op- zetten van de koptelefoon kunt u een aan- genaam volume kiezen. U kunt het volume op de koptelefoon via de volumeknoppen
regelen. De muziek wordt via de luidsprekers
weergegeven. Op de koptelefoon bevinden zich 5 knoppen. Deze knoppen hebben de volgende functies:47 NL/BE Knop Functie – Indrukken en ca. 4 seconden vasthouden om de spraakbedi- ening te activeren. – Eenmaal indrukken om de muzie- kweergave te starten / stoppen. – Eenmaal indrukken om het volume steeds met één stapje te verhogen. Bij het bereiken van het maximale volume klinkt er een geluidssignaal. – Ca. 2 seconden ingedrukt hou- den om naar de volgende titel te gaan. – E enmaal indrukken om het vo- lume steeds met één sta pje te verlagen. – Er klinkt een geluidssignaal als het minimale volume is bereikt.
Tijdens de weergave ca. 2 secon- den ingedrukt houden om naar de vorige titel te springen. – Indrukken en ca. 2 seconden lang in verbonden modus vasthouden en naar de pairing- modus gaan om een ander communicatieapparaat toe te laten voor de verbinding. – Eenmaal drukken om de ANC- functie in of uit te schakelen. – Ca. 2 seconden ingedrukt houden om het product in of uit te schakelen. Knopfuncties van de koptelefoon bij gebruik als headset U kunt ook bellen met uw koptelefoon, wanneer u een communicatiemiddel gebruikt dat deze functie ondersteunt. Indien uw communicatie- middel Bluetooth
-standaard 5.0 ondersteund, zijn de volgende functies beschikbaar: Functie Actie Gesprek aanne- men / beëindigen Weergave / Pauze-knop
ca. 2 seconden indrukken Volume verhogen Druk kort op de Vol+ -knop
(er klinkt een geluidssig- naal als het maximale vol- ume is bereikt) Volume verlagen Verminderen Druk kort op de Vol– -knop
(er klinkt een geluidssig- naal als het minimale vol- ume is bereikt) Huidige gesprek beëindigen en inkomend ge- sprek aannemen* Weergave / Pauze-knop
kort indrukken Tussen twee ge- sprekken wisse- len (schakelen)* Weergave / Pauze-knop
drukken tot er een piepto
- Deze functies moeten door de telefoonaanbie- der ondersteund worden. – De beltoon en ook de stem van de beller worden via de luidspreker
weergegeven. – Bij een inkomend gesprek wordt de muziek automatisch onderbroken. – De microfoon
herkent uw stem. – De muziek zal verder gaan, als het gesprek beëindigd is. Reiniging ATTENTIE Mogelijke schade aan het product! Schakel het product uit en verwijder de stekker voordat u het reinigt! Verzeker u ervan dat er tijdens de reiniging geen vocht binnendringt, om hiermee een beschadiging van het product en een daar- uit voortvloeiende reparatie te vermijden. Reinig het product alleen met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel!48 NL/BE Opslag bij niet-gebruik Bewaar het product in een droge omgeving, zodat het niet blootgesteld wordt aan stof en direct zonlicht. Om een beschadiging van de accu bij lan- ger opbergen te voorkomen, moet de accu regelmatig worden opgeladen. Storingen oplossen = Fout = Mogelijke oorzaak = Maatregel Geen functie De batterij is leeg. Batterij opladen, zoals in het hoofdstuk ‚Accu opladen‘ beschreven is. Geen Bluetooth
-verbinding Fout tijdens de bediening van de koptelefoon. Koptelefoon uitschakelen en weer inschakelen. Fout van het communicatiemiddel. Hoofdtelefoon van het product scheiden en opnieuw verbinden. Controleer of andere apparaten, die met de Bluetooth
-Standaard 5.0 werken, met communicatiemiddelen kunnen werken. De Bluetooth
-verbinding beschikken. Geen geluid Volume op de koptelefoon staat op minimaal. Door het indrukken van de Vol+ -knop
het volume verhogen. Fout bij bediening van het communicatie- middel. Volume op het afspeelapparaat verhogen. Bluetooth
-verbinding en start deze opnieuw op. Niet alle functies zijn beschikbaar. Fout van het communicatiemiddel. Controleer of uw communicatiemiddel alle functies ondersteunen kan. Afvoer Verpakking: De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recycling- containers kunt afvoeren. Product: Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende pro- duct af te voeren. Het hiernaast afgebeelde symbool van een doorgestreepte vuilniscontainer op wieltjes geeft aan dat dit apparaat voldoet aan de richtlijn 2012/19/EG. Deze richtlijn houdt in dat u dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet via het normale huisvuil mag afvoeren, maar dat u het op een speciaal hiervoor ingericht inzamelpunt, bij een milieupark of afvalverwerkend bedrijf af moet geven. Deze afvoer is voor u gratis. Ontzie het milieu en voer producten op een correcte manier af. Het product kan worden gerecycled, is onder- hevig aan een uitgebreide fabrikant-verantwoor- delijkheid en wordt afzonderlijk ingezameld. De ingebouwde accu kan niet voor afvoer uit- gebouwd worden. Geef het product compleet aan een inzamelpunt voor oude elektronica af.49 NL/BE Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DUITSLAND, dat het product (Bluetooth
hoofdtelefoon, HG06013A / HG06013B) voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EG en 2011/65/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverkla- ring staat ter beschikking via het volgende inter- netadres: www.owim.com Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsricht- lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rech- ten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of ver- vangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productie- fouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage on- derhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onder- delen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handlei- ding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service- afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.be50 PL Zastosowane wskazówki ostrzegawcze i symbole ...................Strona 51 Instrukcja ...........................................................................................................................Strona 51 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..........................................................................Strona 51 Wskazówki dotyczące znaków towarowych ..................................................................... Strona 52 Zawartość ..............................................................................................................................Strona 52 Opis części ............................................................................................................................ Strona 52 Dane techniczne ...................................................................................................................Strona 53 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa .......................................................Strona 53 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wbudo-wanych akumulatorów .........................Strona 54 Przed uruchomieniem ............................................................................................Strona 55 Ładowanie akumulatora ....................................................................................................... Strona 55 Sposób użycia słuchawki ....................................................................................Strona 55 Łączenie słuchawek z drugim urządzeniem Bluetooth
Notice-Facile