LIFE P64077 (MD 83187) - Dockstation MEDION - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis LIFE P64077 (MD 83187) MEDION in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Dockstation in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding LIFE P64077 (MD 83187) - MEDION en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. LIFE P64077 (MD 83187) van het merk MEDION.
GEBRUIKSAANWIJZING LIFE P64077 (MD 83187) MEDION
Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 0900 - 2352534 (0,15 EUR/min) Fax: 0900 - 3292534 (0,15 EUR/min) Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/nl onder Service en Ondersteuning www.medion.nl
Overzicht apparaat Linker en rechter zijkant
2) Hoofdtelefoonaansluiting 3,5 mm connector
Voorzijde en achterzijde
4) iPod-station: “Docking station” voor een iPod-apparaat
6) IR-sensor voor afstandsbediening
tijd instellen 10) /ENTER : Afspelen starten en onderbreken, invoer bevestigen 11) /MENU: Afspelen stoppen/menu openen (iPod-modus)
Geldt voor de muziekweergave van actuele iPod-/iPhone-modellen, behalve iPod shuffle. iPod en iPhone zijn geregistrerde handelsmerken van Apple Inc. in de USA en andere landen. “Made for iPod” resp. “Made for iPhone” betekent dat een elektronische accessoire speciaal volgens prestatienormen van fabrikant Apple is ontwikkeld en gecertificeerd voor gebruik met een iPod resp. iPhone. Apple is niet verantwoordelijk voor het gebruik van het apparaat en ook niet voor het al dan niet aanhouden van veiligheidsbepalingen en wettelijke voorschriften door de gebruiker.7
14) RADIO SEARCH: Zenders zoeken op basis van het PTY-signaal
16) Kaartslot voor SD geheugenkaarten
17) SKIP/TUNE SEARCH /: Vorige/volgende nummer,
achteruit/vooruit naar zenders zoeken
19) Gaten voor wandmontage
21) Afstandhouder (uitklappen voor wandmontage)
23) RADIO SEARCH: Zenders zoeken op
basis van het PTY-signaal
iPod, programmeerfunctie en tijd instellen 26) / : Media – vorige/volgende nummer; in de radiomodus naar de volgende/ vorige opgeslagen zender
27) REPEAT: Herhaalfunctie instellen
30) MUTE: Geluid uitschakelen
33) ID3/MONO/ST.: ID3-tag bij afspelen MP3 instellen, stereo-/mono-
ontvangst in de radiomodus 34) /ENTER: Afspelen starten en onderbreken 35) /MENU: Afspelen stoppen/ menu openen (iPod-modus)
36) PRESET/FOL. : Zendergeheugenplaatsen kiezen, map kiezen
37) TIMER: Timerfunctie instellen
38) RANDOM: Willekeurige afspeelvolgorde instellen
39) SLEEP: Uitschakelfunctie instellen
41) Batterijvak (aan de achterzijde)
Veiligheidsadviezen Lees deze handleiding goed door en volg alle gegeven aanwijzingen op. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw apparaat. Houd deze handleiding steeds binnen handbereik bij uw apparaat. Bewaar de bedieningshandleiding goed, zodat u deze bij de verkoop van het apparaat kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar. In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden GEVAAR! Waarschuwing voor onmiddellijk levensgevaar! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig of onherstelbaar letsel! VOORZICHTIG! Volg de aanwijzingen op om letsel en materiële schade te voorkomen! LET OP! Volg de aanwijzingen op om materiële schade te voorkomen! AANWIJZING! Gedetailleerde informatie over het gebruik van het apparaat. AANWIJZING! Volg de aanwijzingen in de handleiding op! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door elektrische schokken!10 Beoogd gebruik Het apparaat dient voor het afspelen van geluids- en beeldmedia (cd's, MP3-gegevensdragers, USB-apparaten en geheugenkaarten) en voor radio-ontvangst. Daarnaast kunt u iPod-apparaten in het dockingstation zetten om audiobestanden af te spelen en op te laden. Gebruik het apparaat voor geen enkel ander doel. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of intellectueel vermogen en/of een tekort aan ervaring en/of kennis, tenzij onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of tenzij die personen aanwijzingen hebben gekregen over het juiste gebruik van het apparaat. Kinderen dienen onder toezicht te staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Plaats van opstelling Plaats en gebruik alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingvrije ondergrond zodat het apparaat niet kan vallen. Stel het apparaat niet bloot aan schokken. Door schokken kan gevoelige elektronica beschadigd raken. Stel het apparaat niet bloot aan directe warmtebronnen (bijvoorbeeld verwarmingen). Zet geen voorwerpen met open vuur (bijv. brandende kaarsen) op of in de buurt van het apparaat. Dek de ventilatieopeningen niet af – het apparaat heeft voldoende ventilatie nodig. Zet geen voorwerpen op de snoeren, deze kunnen daardoor beschadigd raken. Zorg voor minimaal 10 cm vrije ruimte boven en rond het apparaat. Zorg voor voldoende ventilatie. Gebruik het toestel niet in de buitenlucht, aangezien invloeden van buitenaf, zoals regen, sneeuw, enz. schade kunnen toebrengen aan het toestel.11
Zorg voor minimaal één meter afstand tot hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, mobiele telefoon, enz.) om functiestoringen te vermijden. Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er door condensatie vochtvorming in het apparaat optreden, en dit kan kortsluiting veroorzaken. WAARSCHUWING! PROBEER IN GEEN GEVAL HET APPARAAT ZELF TE OPENEN EN/OF TE REPAREREN. DAARDOOR IS ER KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN. Neem bij technische problemen met het apparaat contact op met ons Service Center. Voeding LET OP! Ook bij uitgeschakelde aan/uit-schakelaar staan onderdelen van het toestel onder spanning. Onderbreek de stroomvoorziening van uw apparaat of schakel alle spanning uit door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken. Sluit het apparaat alleen aan op een goed bereikbaar stopcontact 230 V ~ 50 Hz. Daardoor kunt u zo nodig snel de stekker uit het stopcontact trekken Trek het netsnoer steeds aan de stekker uit het stopcontact, trek niet aan het snoer. Trek tijdens een onweer of als het toestel langere tijd niet wordt gebruikt de stekker uit het stopcontact en de antennekabel uit de antenne-aansluiting. Trek bij langere afwezigheid of onweer de stekker uit het stopcontact en de antennekabel uit de antenne-aansluiting. Rol het snoer voor het gebruik helemaal uit. Knik of beschadig het netsnoer niet. Gebruik geen verlengsnoer om struikelen te voorkomen.12 Laat het netsnoer niet in aanraking komen met hete voorwerpen of oppervlakken. Algemeen Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of vlakbij het apparaat en bescherm alle onderdelen tegen druip- en spatwater. Het voorwerp kan omvallen, en de combinatie van vloeistof en elektriciteit is gevaarlijk. Trek bij beschadiging van de stekker, het aansluitsnoer of het apparaat meteen de stekker uit het stopcontact. Dit toestel is bedoeld voor privégebruik en niet voor toepassing in de zware industrie. Wacht even met het aansluiten van het apparaat nadat het van een koude in een warme ruimte is gebracht. Condenswater dat daarbij kan ontstaan kan het apparaat mogelijk onherstelbaar beschadigen. Als het apparaat op kamertemperatuur is kan het zonder risico gebruikt worden. Houd de aansluiting op het stopcontact bereikbaar. Sluit het apparaat alleen aan op een goed bereikbaar stopcontact (230 V ~ 50 Hz) vlakbij de plaats van de installatie. Voor het geval dat het apparaat snel stroomvrij moet worden gemaakt, moet het stopcontact steeds vrij toegankelijk zijn. Haal bij onweer of als u het apparaat langere tijd niet gebruikt de stekker uit het stopcontact. Schoonmaken en onderhoud Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. Gebruik voor het reinigen een droge, zachte doek. Gebruik geen chemische oplos- en schoonmaakmiddelen omdat deze het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat kunnen beschadigen.13
Laserklasse Het apparaat is een Klasse 1 laserproduct. Het heeft een veiligheidssysteem dat bij normaal gebruik het vrijkomen van gevaarlijke laserstraling voorkomt. Beschadig of verander het veiligheidssysteem van het apparaat nooit om oogletsel te voorkomen. De afstandsbediening heeft een Klasse 1 infrarooddiode. Kijk niet in de led met behulp van optische instrumenten. Instructies voor elektrostatische lading Als het apparaat vanwege elektrostatische oplading niet naar behoren werkt, reset u het apparaat door het tijdelijk los te koppelen van het stroomnet. Veilig omgaan met batterijen De afstandsbediening wordt gevoed via batterijen. Let bij batterijen op het volgende: Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onoordeelkundige behandeling kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, hetgeen tot persoonlijk letsel of schade aan het apparaat kan leiden. Houdt u beslist aan de volgende adviezen: Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Bij inslikken van batterijen moet onmiddellijk contact worden opgenomen met de huisarts. Controleer, voordat u de batterij inzet, of de contacten van het apparaat en de batterijen schoon zijn en reinig ze zo nodig. Laad batterijen nooit op (tenzij dit uitdrukkelijk staat aangegeven). Daardoor kunnen ze exploderen! Sluit batterijen nooit kort. Demonteer of vervorm batterijen niet. U kunt gewond raken aan handen of vingers of batterijvloeistof kan in contact komen met de ogen of de huid. Als dit toch is gebeurd spoelt u de plekken af met ruim schoon water en waarschuwt u meteen uw huisarts. Stel batterijen nooit bloot aan overmatige hitte zoals zon, vuur enz.14 Draai nooit de polariteit om. Let erop dat de plus- (+) en minpool (–) juist zijn geplaatst om kortsluiting te vermijden. Haal de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt. Vervang alle lege batterijen in een toestel tegelijk door nieuwe batterijen van hetzelfde type. VOORZICHTIG! Haal lekkende batterijen onmiddellijk uit het apparaat. Vermijd contact met de huid, ogen en slijmvliezen. Als de huid in aanraking is gekomen met batterijzuur spoelt u de betreffende plek meteen af met ruim schoon water en raadpleegt u daarna een arts. De zuren in de batterij kunnen het apparaat beschadigen! Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat. Batterijen kunnen gaan lekken. Haal de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt. Oortelefoon VOORZICHTIG! Een hoog volume bij het gebruik van de oortelefoon kan doofheid veroorzaken. Zet het volume op het laagste niveau voordat u de oortelefoon opzet! Uw gehoor kan beschadigd raken als het te lang of te plotseling wordt blootgesteld aan harde geluiden.15
Voorbereiding Controleer de inhoud van de verpakking LET OP! Hou verpakkingen uit de buurt van kinderen. Verstikkingsgevaar! Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd : Micro-audiosysteem Afstandsbediening FM-antenne Deze bedieningshandleiding en het garantiebewijs Batterij in de afstandsbediening plaatsen Bij aflevering zit de batterij al in de afstandsbediening. Trek voor het inschakelen de isolatiestrip met de tekst “PLEASE REMOVE IT BEFORE USE” aan de onderzijde van de afstandsbediening uit. Batterij vervangen De afstandsbediening werkt op een knoopcelbatterij van 3 V, CR2032. WAARSCHUWING! Bij onoordeelkundig vervangen van de batterijen is er explosiegevaar. Vervang batterijen alleen door een zelfde of gelijkwaardig type. Druk op de vergrendeling en trek het batterijvak uit. Neem de lege batterij uit en lever hem in bij een verzamelpunt voor lege batterijen. Leg de nieuwe batterij, type CR2032 met de pluspool naar boven in het vak. Let goed op de juiste polariteit (+/-). Schuif het vak weer in16 Opstellen en aansluitingen Apparaat opstellen Zet het apparaat op een vlak, stevig oppervlak. Lees hiervoor ook de veiligheidsadviezen op pagina 9. Sommige agressieve soorten meubellak kunnen de rubber voetjes van het apparaat aantasten. Leg eventueel iets onder het apparaat. LET OP! Trek, voordat u aansluitingen aan een extern apparaat uitvoert, eerst de netstekkers van alle apparaten uit het stopcontact. Voet aanbrengen Als u het apparaat ergens wilt neerzetten gebruikt u daarvoor de meegeleverde voet. Zet het apparaat met de 4 haken in de betreffende inkepingen in de voet en schuif het apparaat dan op de voet tot het inklikt. Om de voet weer af te nemen schuift u de voet in de richting van de achterzijde van het apparaat en neemt u hem vervolgens af. Wandmontage U kunt het apparaat aan een wand bevestigen. Daarvoor moet u twee schroeven in de wand draaien waarvan de koppen in de sleutelgatopeningen op de achterzijde passen. LET OP! Controleer, voordat u montagegaten gaat boren, of er in de muur geen leidingen lopen. Teken de te boren gaten af. Afstand tussen de boorgaten voor het apparaat: 160 mm. Boor op die punten 2 gaten voor pluggen van 6 mm. Duw plastic pluggen van 6 mm in de geboorde gaten. Draai de schroeven in de pluggen en zet ze vast met een schroevendraaier.17
Hang het apparaat op via de sleutelgatopeningen en klap de afstandhouders uit zodat het apparaat recht aan de wand hangt. Antenneaansluiting Sluit voor de radio-ontvangst een antennekabel aan op de antenneaansluiting FM ANT Ohm op het apparaat. Er is een binnenantenne inbegrepen. Sluit de binnenantenne aan en richt hem uit voor de beste ontvangst (1). Als alternatief kunt u een antennekabel gebruiken die u aansluit op de antenneaansluiting in de muur (2).
Ingangen Audiosignalen van een extern apparaat afspelen Het apparaat heeft een analoge geluidsingang voor de aansluiting van een extern audioapparaat. Sluit een 3,5 mm stereo mini-jackplug aan tussen de bus LINE IN op het apparaat en de betreffende uitgangen op het externe apparaat. USB-aansluiting Open de klep op de bovenkant van het apparaat. Op de USB-aansluiting op de voorzijde van het apparaat kunt u een USB-apparaat aansluiten, bijv. een MP3-speler. Kies met de toets FUNCTION de modus USB.18 AANWIJZING! De afspeelfuncties worden beschreven vanaf pagina 26.
SD/MMC geheugenkaarten Open de klep op de bovenkant van het apparaat. Zet een SD/MMC geheugenkaart met de schuine hoek naar links en de contacten naar achteren in het kaartslot. Kies met de toets FUNCTION de modus CARD. AANWIJZING! De afspeelfuncties worden beschreven vanaf pagina 26.
Hoofdtelefoon aansluiten Sluit een hoofdtelefoon met een 3,5 mm mini-jackplug aan op de hoofdtelefoonaansluiting De luidsprekers worden dan automatisch uitgeschakeld. LET OP! Een te hoog volume bij het gebruik van een oor- of hoofdtelefoon geeft een te hoge geluidsdruk en kan doofheid veroorzaken. Zet het volume op het laagste niveau voordat u een oortelefoon opzet.19
Basisfuncties Sensortoetsen De sensortoetsen zijn aanraakgevoelig en hoeven alleen aangeraakt worden, zonder druk uit te oefenen. In-/uitschakelen – POWER Met de schakelaar ON/OFF op de achterzijde van het apparaat schakelt u het apparaat in en uit. Het apparaat staat nu in de modus stand-by. De STANDBY-LED op het apparaat brandt rood. Druk voor het inschakelen van het apparaat op de toets STANDBY/ON op het apparaat of op de afstandsbediening. Er wordt informatie op het display weergegeven. Om het apparaat uit te schakelen drukt u op de toets STANDBY/ON op het apparaat of op de afstandsbediening. Het apparaat staat dan weer in de modus stand-by. AANWIJZING! Als u een sensortoets aanraakt, wordt de tijd op het display weergegeven. Na ongeveer 10 seconden gaat de verlichting uit. Om het apparaat helemaal uit te schakelen zet u de schakelaar op OFF. Tijd instellen Bij RDS-ontvangst wordt de tijd automatisch ingesteld – dit hoeft dan niet handmatig te gebeuren. Een handmatig ingestelde tijd wordt bij RDS- ontvangst bijgesteld maar de 12/24-uursinstelling blijft behouden. Om de tijd bij een werkend apparaat weer te geven drukt u ca. 2 seconden op de toets IPOD/MEM/C.-ADJ..20 Handmatig instellen van de tijd: Zet het apparaat op stand-by. Druk op de toets IPOD/MEM/C.-ADJ. Kies met de toets of tussen de 24- of 12-uursweergave (24 HOUR of 12 HOUR) . Als u de 12-uursweergave kiest wordt voor de urenweergave “AM” of “PM” weergegeven: AM: de uren van 00:00 tot 11:59; PM: de uren van 12:00 tot 23:59. Druk opnieuw op IPOD/MEM/C.-ADJ.. De urenaanduiding knippert. Voer binnen 6 seconden met de toetsen
de uurtijd in. Druk opnieuw op IPOD/MEM/C.-ADJ. De minutenaanduiding knippert. Voer binnen 6 seconden met of de minuten in. Druk opnieuw op IPOD/MEM/C.-ADJ.. De klok is ingesteld en de cijfers knipperen niet meer.21
Automatisch uitschakelen – SLEEP U kunt een tijd instellen na welke het apparaat automatisch naar de modus stand-by gaat. Druk herhaald op de toets SLEEP op de afstandsbediening om de gewenste tijd in te stellen: 90 minuten > 80 minuten > 70 minuten enz. tot 10 minuten. Op het display wordt het bed-symbool weergegeven; dit geeft aan dat de SLEEP-timer is ingesteld. Om de SLEEP-timer uit te schakelen drukt u zo vaak op SLEEP tot het bed-symbool uitgaat. Automatisch in- en uitschakelen – TIMER U kunt het apparaat zo instellen dat het op een voorgeprogrammeerde tijd in- of uitschakelt (Timer-functie). Muziekbron kiezen Opdat het apparaat op de ingestelde tijd kan starten moet eventueel een audiobron voorbereid zijn: Voor de radiomodus stelt u het gewenste radiostation en het volume in. Voor de andere modi stelt u de betreffende bronnen in – cd plaatsen, USB-apparaat aansluiten of kaart insteken. Timer programmeren Instellen van de in- en uitschakeltijd: Druk op de toets TIMER op de afstandsbediening om de inschakeltijd in te stellen. De tekst ON verschijnt en uurcijfers knipperen. Druk binnen 6 seconden op of om de uurtijd in te stellen. Druk opnieuw op de toets TIMER. Op het display knippert de minutenaanduiding. Stel met of de minuten in.22 Druk opnieuw op de toets TIMER om de uitschakeltijd in te stellen. De tekst OFF wordt weergegeven en de urenaanduiding knippert. Druk op of om de uurtijd in te stellen. Druk opnieuw op de toets TIMER. Op het display knippert de minutenaanduiding. Stel met of de minuten in. Druk opnieuw op de toets TIMER. Kies vervolgens met of de muziekbron: TUNER > CD > USB > CARD > IPOD. Druk op de toets TIMER. Kies vervolgens met of het volume waarmee het apparaat moet inschakelen. Bevestig opnieuw met de toets TIMER. De Timer is ingesteld. – Op het display worden nogmaals alle ingestelde parameters weergegeven en worden weer de tijd en het uursymbool voor de geprogrammeerde timer getoond. Timer uitschakelen Druk op de toets TIMER op de afstandsbediening. Het uursymbool verdwijnt en de timer is uitgeschakeld. Algemene bedieningsfuncties Volume Druk op de toets VOLUME+ om het volume te verhogen. Druk op de toets VOLUME– om het volume te verlagen. Geluid uitschakelen – MUTE Druk op de toets om het geluid geheel uit te schakelen. Druk op de toets of een volumetoets om het geluid weer in te schakelen. Equalizer instellen Druk herhaald op de toets EQ om een van de volgende geluidsinstellingen te openen: CLASSIC > ROCK> POP> JAZZ> PASS.23
Modus kiezen Radio, CD, USB, CARD, IPOD, AUX Kies met de toets FUNCTION de modus: TUNER: Radio CD: Afspelen vanaf een audio- of MP3-cd USB: Weergave van een USB gegevensdrager CARD: Afspelen vanaf van een geheugenkaart IPOD: Afspelen vanaf een iPod/iPhone AUX: Afspelen vanaf een extern apparaat iPod-modus Zet uw iPod/iPhone in het inschuifvak voor de speler. Druk herhaald op de toets FUNCTION tot op het display “iPod” wordt weergegeven. Als de iPod goed is aangesloten wordt op het display de tekst IPOD weergegeven. De afspeelbediening van de iPod is actief. OPMERKING De IPOD-modus kan alleen worden geopend als er een iPod in het iPod-station is gezet. Anders wordt op het display “NO IPOD” weergegeven. U kunt uw iPod zoals gebruikelijk bedienen. Eventueel moet u op de toets IPOD/MEM/C-ADJ. drukken om de iPod-menubesturing in te schakelen. Op het display wordt IPODMENU weergegeven. Daarnaast kunt u enkele functies van de iPod op het dockingstation uitvoeren.24 Met de volgende toetsen op het apparaat en op de afstandsbediening kunt u nu de iPod bedienen: IPOD/MEM/C-ADJ.: Wisselen tussen de iPod-menubesturing en de iPod- afspeelbediening VOLUME: Volume instellen Bediening bij ingeschakelde iPod-menubesturing /MENU: Menu openen. /ENTER: Keuze bevestigen en : Keuze in menu's verplaatsen Bediening bij ingeschakelde iPod-afspeelbediening /ENTER: Afspelen starten. Om het afspelen te onderbreken drukt u opnieuw op de toets. Nogmaals op de toets drukken hervat het afspelen. /MENU: Afspelen onderbreken. en : Ingedrukt houden om snel vooruit/achteruit door een nummer te spoelen. Aantikken vorige/volgende nummer afspelen. Radio Druk herhaald op de toets FUNCTION tot op het display kort “TUNER” wordt weergegeven. Op het display wordt de actuele frequentie weergegeven. Als u de binnenantenne hebt aangesloten richt u de antenne voor de optimale ontvangst. OPMERKING Het display toont steeds de RDS-naam van de zender. Om de radiofrequentie te zien drukt u herhaald op de toets RADIO MODE tot de radiofrequentie op het display wordt weergegeven. Zenders instellen Druk op de toets resp. om een zender handmatig in te stellen.25
Zoeken van zenders Hou een van de toetsen resp. langer ingedrukt om automatisch vooruit/achteruit zenders te zoeken. Zenders opslaan en weergeven De radio heeft 30 geheugenplaatsen voor het opslaan van zenders. Stel de zender in die u wilt opslaan. Om een ingestelde zender op te slaan drukt u op de toets IPOD/MEM/C-ADJ. en kiest u vervolgens met de toetsen PRESET/FOL. de programmaplaats. Om het opslaan af te sluiten drukt u op opnieuw op de toets IPOD/MEM/C-ADJ.. Met de toetsen PRESET/FOL. gaat u na elkaar naar de opgeslagen zenders. Stereo-/mono-ontvangst Als de stereo-ontvangst zwak is kunt u eventueel met de mono-instelling een betere ontvangst bereiken. Druk op ID3/MONO/ST. op de afstandsbediening om te wisselen tussen stereo- en mono-ontvangst. Op het display wordt “STEREO” resp. “MONO” weergegeven. RDS-ontvangst Als een radiostation RDS-signalen uitzendt wordt RDS op het display weergegeven. RDS-informatie Druk op de toets RADIO MODE om de volgende informatie op het display weer te geven: RDS NAME: Zendernaam (indien niet beschikbaar wordt PS NONE weergegeven) RDS TYPE: PTY-signaal van de actueel weergegeven zender (indien niet beschikbaar wordt PTY NONE weergegeven) RDS TEXT: Meer informatie van de radiotekst (indien niet beschikbaar wordt RT NONE weergegeven).26 CT: Via RDS ontvangen tijd (indien niet beschikbaar wordt CT NONE weergegeven) Frequentie RDS-zoeken Druk op de toets RADIO SEARCH om zenders op basis van hun PTY- signaal te zoeken. Kies vervolgens met de toetsen PRESET/FOL. het PTY-signaal dat u wilt zoeken. Om het zoeken achteruit resp. vooruit te starten drukt u op de toets resp. . Het zoeken stopt bij de eerste zender met dit signaal. Als er geen zender met dit signaal gevonden wordt, wordt op het display “NO FOUND” weergegeven. Cd-/USB-/geheugenkaartmodus Afspeelbare gegevensdragers Afspeelbare gegevensdragers zijn: audio-cd, cd-r, cd-rw. USB memorystick of MP3-speler (USB-versie 1.1 en 2.0). De compatibiliteit met alle memorysticks kan echter niet voor 100 procent gegarandeerd worden. Geheugenkaart SD/MMC. AANWIJZING! De afspeelfuncties voor deze gegevensdrager zijn voor een groot deel hetzelfde en worden in deze handleiding daarom samen beschreven. Afspeelbare formaten Het apparaat kan MP3- en MP3-gegevensdragers afspelen.27
Over MP3 en WMA MP3 en WMA zijn Windows-compressieformaten voor audiogegevens. WMA staat voor “Windows Media Audio”. MP3-/WMA-bestanden worden alleen herkend als zij zijn opgeslagen met de bestandsextensies *.mp3 resp. *.wma. Gegevensdrager met MP3- en WMA-nummers kunnen in mappen, submappen en bestanden (titels) zijn gestructureerd. Ze bevatten meestal veel meer nummers dan een audio-cd zodat er sneller wordt ingelezen en genavigeerd. Bij het maken van MP3-disks kunnen er, afhankelijk van het betreffende programma, zogenaamde “ID3-tags” toegekend worden. Deze ID3-tags kunnen informatie bevatten zoals de naam van de vertolker, de naam van het nummer en eventueel nog meer informatie. Deze ID3-tags kunnen met de MP3-functie van uw apparaat worden gelezen en op het display worden weergegeven. Cd's plaatsen en uitnemen Adviezen voor het gebruik van het cd-vak Plaats geen vreemde voorwerpen in het cd-vak omdat hierdoor het mechanisme defect kan raken. Vermijd verontreiniging door stof door het deksel van het cd-vak niet lang open te laten staan. Raak in geen geval de lens in het cd-vak aan. Als de cd erg vuil is of vol zit met vingerafdrukken kan het afspelen worden vertraagd of op een verkeerde plaats beginnen. Vuil op de sensorlens kan tot onderbrekingen tijdens het afspelen of tot andere storingen leiden. Als u stofdeeltjes uit het cd-vak wilt verwijderen gebruikt u hiervoor een gebruikelijk stofborsteltje (verkrijgbaar in fotowinkels). Open het cd-vak door te drukken op de toets op het apparaat of op de afstandsbediening. Het diskvak gaat open.28 Plaats een cd met de tekstzijde naar boven. Sluit het cd-vak door nogmaals op de toets OPEN/CLOSE of de toets /ENTER te drukken. De cd begint te draaien en op het display wordt READING weergegeven. De cd begint automatisch met afspelen. Als er geen of een niet leesbare disk is ingevoerd wordt NO DISC op het display weergegeven. VOORZICHTIG! Open de cd-lade niet zolang de cd nog afspeelt of draait. Druk eerst op STOP. Weergavefuncties PLAY, PAUSE, STOP, naar ander nummer springen Druk op de toets /ENTER op het apparaat of op de afstandsbediening om het afspelen te starten. Om het afspelen te onderbreken drukt u opnieuw op de toets . In de pause-indicatie knippert de lopende tijd. Druk opnieuw op /ENTER om het afspelen op dezelfde plaats te hervatten. Druk op /MENU om het afspelen te beëindigen. Het apparaat gaat naar de stopmodus. Om naar het begin van een nummer te springen drukt u op of :. Als u of : ingedrukt houdt, start het snelzoeken.29
Map in MP3-/WMA-formaat Om bij een MP3-/WMA-gegevensdrager van map te wisselen drukt u op de toets PRESET/FOLDER of. Als de bestaande nummers in het ID3-formaat geschreven zijn kunt u de opgeslagen informatie weergeven. Druk op ID3/MONO/ST., op het display wordt dan ID3 ON weergegeven. De gegevens worden in lopende tekst weergegeven: “TITLE” – naam van het nummer – “ARTIST” – naam van de artiest. Als u de ID3-functie wilt verlaten drukt u opnieuw op de toets ID3/MONO./ST.; op het display wordt dan ID3 OFF weergegeven. REPEAT – Herhaalfuncties Druk tijdens het afspelen of in de stop-modus op de toets REPEAT. Op het display wordt REPEAT weergegeven. Het huidige nummer wordt herhaald. Druk opnieuw op de toets REPEAT. Op het display wordt REPEAT ALL weergegeven. Alle nummers worden herhaald. Druk in de MP3-/WMA-modus nogmaals op REPEAT om de hele map te herhalen Om de REPEAT-functie te beëindigen drukt u op de toets REPEAT tot de indicatie uitgaat. RANDOM – willekeurig afspelen Bij de RANDOM-functie worden alle nummers in een willekeurige volgorde afgespeeld. Druk tijdens het afspelen of in de stop-modus op de toets RANDOM op de afstandsbediening. Dit start het in willekeurige volgorde afspelen. Druk opnieuw op de toets RANDOM om weer naar de normale afspeelmodus te gaan. INTRO – intro afspelen Druk tijdens het afspelen of in de stop-modus op de toets INTRO op de afstandsbediening. Van alle nummers op de cd worden de eerste30 10 seconden afgespeeld. Druk opnieuw op de toets INTRO op de afstandsbediening om weer naar de normale afspeelmodus te gaan. Afspeelvolgorde programmeren U kunt een afspeelvolgorde voor tot 32 nummers in de cd-modus en 64 nummers in de MP3-/WMA-modus programmeren. Het apparaat moet daarvoor in de Stop-modus staan. Stop het afspelen zodat STOP op het display wordt weergegeven. Druk op de toets IPOD/MEM/C-ADJ. op het apparaat of op de afstandsbediening. Op het display wordt MEMORY weergegeven en de programmaplaats p-01. Bij het afspelen van cd's knipperen de nummers 00. Bij het afspelen van MP3/WMA knipperen de mappen 00. Bij het afspelen van een cd kiest u nu met
een nummer. Bij het afspelen van MP3/WMA kiest u eerst met PRESET/FOLDER een map. Druk opnieuw op IPOD/MEM/C-ADJ. Bij het afspelen van een cd kiest u nog een nummer. Bij het afspelen van MP3/WMA kiest u nu een nummer. Druk opnieuw op IPOD/MEM/C-ADJ. en sla nog meer nummers op dezelfde manier op. Druk op IPOD/MEM/C-ADJ. om de nummers op de lijst na elkaar door te lopen. Als u de lijst wilt afspelen drukt u op /ENTER. OPMERKING U kunt de REPEAT-functies zoals hiervoor beschreven ook gebruiken bij de geprogrammeerde lijst.31
Geprogrammeerde lijst bewerken Beëindig het afspelen met /MENU. Druk opnieuw op IPOD/MEM/C-ADJ. om de lijst opnieuw te maken. Geprogrammeerde lijsten wissen De geprogrammeerde lijst wordt gewist, als het cd-vak wordt geopend, een andere modus gekozen wordt, het apparaat uitgeschakeld wordt.32 In geval van storingen Controleer bij storingen eerst of u het probleem zelf kunt oplossen. Het volgende overzicht kan u daarbij helpen. LET OP! Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren. Neem, als er een reparatie nodig, contact op met ons service-centrum of een ander geschikt deskundig bedrijf.
STORING MOGELIJKE OORZAAK/OPLOSSING
ALGEMEEN Geen stand-by- aanduiding Controleer de netaansluiting: zit de stekker goed in het stopcontact? Geen functie Zet het POWER-schakelaar op het apparaat op ON en druk dan op de toets (STANDBY) op de afstandsbediening. Als het apparaat niet goed werkt ten gevolge van onweer, statische elektriciteit of een andere externe factor kunt u het volgende proberen: Zet de POWER-schakelaar op het apparaat op OFF. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en steek hem weer in het stopcontact. De disk gaat niet draaien, hoewel (PLAY) ingedrukt is, of stopt direct weer Is de disk geplaatst met het label naar boven? Controleer of de disk beschadigd is door een andere disk te gebruiken. Veeg de disk, als deze vuil is, voorzichtig af met een zachte, droge doek, vanuit het midden naar de rand toe. Er heeft zich condens gevormd. Laat het apparaat één tot twee uur rusten zodat het kan drogen.33
Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening Controleer of de batterijen niet leeg of onjuist geplaatst zijn. Verwijder eventuele obstakels tussen de infraroodzender van de afstandsbediening en de sensor op het apparaat. Bent u mogelijk te ver van het apparaat? Geen geluid. Is wellicht het geluid uitgeschakeld (MUTE)?34 Reiniging Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. Gebruik voor het reinigen een droge, zachte doek. Gebruik geen chemische oplos- en schoonmaakmiddelen omdat deze het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat kunnen beschadigen. Recycling Verpakking Het apparaat is verpakt ter bescherming tegen transportschade. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Apparaat Gooi het apparaat als de levensduur is verstreken in geen geval weg als gewoon huisvuil. Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor een milieuvriendelijke en verantwoorde behandeling als afval. Batterijen Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. Batterijen moeten bij een verzamelpunt voor oude batterijen worden ingeleverd.35
Technische gegevens Spanning: 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen: 38 W Uitgangsvermogen 2 x 10 watt RMS Batterij afstandsbediening: 3 V (CR2032) Radio FM-band: 87,5 – 108 MHz Aansluitingen FM-antenne: 75 Ohm Hoofdtelefoonaansluiting (voorzijde): 3,5 mm connector USB-ingang: Versie 2.0
Cd-speler Laservermogen: Klasse 1 - laserproduct Ondersteunde formaten: Audio-cd, MP3-cd Gebruik, als u audio-cd’s afspeelt, alleen cd’s met een aanduiding zoals hiernaast weergegeven:36 LET OP: Er zijn tegenwoordig veel verschillende, deels niet gestandaardiseerde cd- opnamemethoden en kopieerbeschermingen en daarnaast diverse soorten blanco cd-r's en cd-rw's. In een enkel geval kunnen daardoor leesfouten of vertragingen optreden. Dit is geen defect van het apparaat.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Copyright © 2010. Alle rechten voorbehouden. Het copyright berust bij het bedrijf Medion®. Handelsmerken: handelsmerken zijn het eigendom van hun betreffende houders. Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden.37
I. Algemene garantievoorwaarden
De garantie begint altijd op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officiële MEDION handelspartner is gekocht (koopdatum aankoopbewijs of datum origele afleveringsbon) en heeft betrekking op alle soorten materiaal- en productiefouten die bij normaal gebruik kunnen ontstaan. Het type en de duur van de garantie voor uw product treft u aan op de garantiekaart. De garantietermijn is geldig met de garantiekaart die bij het product gevoegd is tezamen met de aankoopnota van de geautoriseerde MEDION handelspartner en (indien van toepassing) de afleveringsbon. Om aanspraak te kunnen maken op enige garantie dient u aan ons te kunnen overleggen: het originele aankoopbewijs; (indien van toepassing) de originele afleveringsbon; de garantiekaart Bewaart u a.u.b. het originele aankoopbewijs, de originele afleveringsbon en de garantiekaart goed. MEDION en haar geautoriseerde handelspartners behouden zich het recht voor om de garantie aanspraak te weigeren als dit aankoopbewijs en/of de afleveringsbon en/of de garantiekaart niet overgelegd kunnen worden. Indien u het product naar ons moet opsturen, bent u er zelf verantwoordelijk voor dat het product transportzeker verpakt is. Voor zover niet anders op de garantiekaart is aangegeven zijn de verzendkosten en het transportrisico voor uw rekening. U dient het defecte product aan ons aan te bieden voorzien van een begeleidend schrijven met daarin vermeld de duidelijke en zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van de klacht(en), uw naam en adresgegevens, uw telefoonnummer, en alle noodzakelijke toebehoren voor de reparatie. Bij de uitvoering van de werkzaamheden gaat MEDION uit van de klachten zoals beschreven zijn in uw begeleidend schrijven. MEDION kan in ieder geval niet tot meer gehouden worden dan in deze beschrijving vermeld staat. Om recht te hebben op de garantie dient u, voordat u het product aan ons opstuurt, altijd contact op te nemen met onze hotline. In de hotline krijgt u een referentienummer (het zgn. RMA-nummer) dat u aan de buitenzijde van het pakket dient te vermelden. Het product moet compleet, d.w.z. met alle bij de aankoop meegeleverde accessoires opgestuurd worden. Indien het product niet compleet is leidt, dat tot vertraging van de reparatie/omruiling. Voor aanvullende ingestuurde producten die niet behoren bij de bij de oorspronkelijke aankoop meegeleverde accessoires is MEDION op geen enkele wijze verantwoordelijk. Deze garantie heeft geen gevolgen voor uw wettelijke aanspraken en is onderworpen aan het geldende recht in het betreffende land waar u als eerste het product heeft gekocht van een door MEDION geautoriseerde handelspartner. Indien en voor zover deze garantievoorwaarden inbreuk maken op uw wettelijke rechten gaan uw wettelijke rechten natuurlijk voor.38 Garantiegevallen leiden niet tot een vernieuwing en/of verlenging van de oorspronkelijke garantietermijn.
2. Omvang en levering van garantieprestaties
In het geval er sprake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de vervanging van het MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissing tussen reparatie dan wel vervanging van het product berust bij MEDION. In zoverre kan MEDION naar eigen inzicht beslissen om het voor reparatie ingestuurde product te vervangen door een product van dezelfde kwaliteit. De garantie beperkt zich tot het herstel of de vervanging van de hardware-functionaliteiten naar de toestand van het originele product voor het defect zich heeft voorgedaan. De garantie omvat niet het herstellen van gegevens, data of software. U dient vóór het opsturen van het product zelf ervoor zorg te dragen dat u een reserve-kopie (back-up) maakt van eventuele in het product opgeslagen gegevens, data of software, inclusief toepassings- en systeemsoftware. MEDION aanvaardt - behoudens aan MEDION toerekenbare opzet of bewuste roekeloosheid - geen aansprakelijkheid voor het verlies van deze gegevens en informatie. De vervanging van defecte onderdelen gebeurt bij materiaal- of productiefouten door nieuwe onderdelen. Eventueel wordt het volledige product vervangen door een gelijk of functioneel gelijkwaardig product. In elk geval is de waarde van de garantieprestatie beperkt tot de waarde van het defecte product. Defecte onderdelen, die door ons worden vervangen worden ons eigendom. In de garantie zijn de arbeidsuren van (medewerkers van) MEDION alsmede de kosten van verpakking en van de verzending door MEDION naar de Afnemer begrepen. Het is u – op straffe van verval van elke aanspraak – niet toegestaan zelf of door derden reparatiewerkzaamheden aan door MEDION geleverde zaken te (laten) verrichten.
Niet onder de garantie vallen: normale slijtage; verbruiksmaterialen; zoals bv. projectielampen in beamers; producten waarvan merk-, typeaanduiding en/of serienummer zijn veranderd of verwijderd; de beschikbaarstelling van driver- of software-updates/upgrades; geringe afwijkingen die voor de functionaliteit van de zaak niet van belang zijn; defecten als gevolg van onjuist of onoordeelkundig gebruik; defecten als gevolg van verwaarlozing of gebrek aan of ondeugdelijk onderhoud; gebruik, montage of installatie van de zaken of onderdelen in strijd met de gebruiksaanwijzing/documentatie; defecten als gevolg van niet aan MEDION toerekenbare computervirussen of softwarefouten; defecten of foutmeldingen die een gevolg zijn van een onjuiste voedingsspanning;39
gebreken die een gevolg zijn van blootstelling aan vocht of van chemische of elektrochemische inwerking van water; gebreken die een gevolg zijn van gebruik van niet originele onderdelen, randapparatuur en/of programmatuur; producten die tweedehands in omloop zijn gebracht; de afnemende capaciteit van batterijen en accu’s; pixelfouten (defecte beeldpunten) binnen de in de gebruiksaanwijzing/handleiding van uw product toegestane marge; defecten als gevolg van inbranding of helderheidsverlies bij plasma- of LCD- producten die ontstaan zijn door ondeskundig gebruik; de precieze handelwijze voor het gebruik van het plasma- of LCD-product vindt u in de gebruiksaanwijzing/handleiding; weergavefouten van datadragers die in een niet compatibel formaat dan wel met niet geëigende software opgebouwd zijn; defecten als gevolg van overmacht (zoals oorlog, oorlogsgevaar, burgeroorlog, terrorisme, oproer, molest, brand, blikseminslag, waterschade, overstroming, werkstaking, bedrijfsbezetting, staking, stiptheidsacties, in- en invoerbelemmeringen, overheidsmaatregelen, defecten aan machines, storingen in de levering van gas, water- en elektriciteit, vervoersproblemen); Mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien. In deze offerte zal een opgave worden verstrekt van de met de reparatie/vervanging gemoeide kosten.
Voordat u uw product aan MEDION opstuurt, dient u contact op te nemen met de service hotline. Hier krijgt u alle noodzakelijke informatie hoe u aanspraak kunt maken op de garantie. (De service hotline staat u 365 dagen per jaar, ook op zon- en feestdagen ter beschikking. De kosten bedragen € 0,15 per minuut). De service hotline ondersteunt in geen geval een gebruikerstraining voor soft- en hardware, het opzoeken in de handleiding dan wel de ondersteuning van niet van MEDION afkomstige producten.
II. Bijzondere garantievoorwaarden voor MEDION
PC, Notebook, Pocket PC (PDA) u verwijderen en producten met navigatiefunctie (PNA) Heeft een van de meegeleverde opties een defect dan heeft u ook aanspraak op een reparatie of omruiling. De garantie dekt de materiaal- en arbeidskosten voor het herstel van de functionaliteit van het betreffende MEDION product.40 Gebruik van hardware bij uw product die niet door MEDION is geproduceerd dan wel door MEDION is verkocht, is verwijderen kan de garantie doen vervallen als daardoor bewijsbaar schade aan het MEDION product of de meegeleverde opties ontstaan is. Voor meegeleverde software wordt een beperkte garantie verstrekt. Dat geldt voor de voor- geïnstalleerde systeem- en besturingssoftware alsmede voor meegeleverde toepassingsprogramma’s. Bij de door MEDION meegeleverde software garandeert MEDION voor de gegevensdragers (bv. diskettes en CD-roms waarop de software geleverd wordt ) een vrijheid van materiaal- en verwerkingsfouten voor de duur van zes maanden, te rekenen vanaf de aankoopdatum van het MEDION product bij MEDION dan wel bij een officiële handelspartner van MEDION. Voor meegeleverd kaartmateriaal van producten met een navigatiefunctie wordt geen garantie geleverd op de volledigheid. Bij de levering van een defecte gegevensdrager vervangt MEDION deze zonder kosten.
III. Bijzondere garantiebepalingen voor de
reparatie aan huis respectievelijk de omruiling aan huis Voor zover uit garantiekaart behorende bij het product blijkt dat u recht heeft op een reparatie dan wel een omruiling aan huis gelden deze bijzondere garantiebepalingen alleen voor de reparatie dan wel omruiling aan huis. Om de reparatie/omruiling aan huis mogelijk te maken dient van uw zijde het volgende zeker gesteld te worden: De medewerker van MEDION moet onbeperkt, zeker en zonder vertraging toegang tot het product geboden worden; Telecommunicatiemiddelen die noodzakelijkerwijs gebruikt dienen te worden door de MEDION medewerker om zijn opdracht uit te kunnen voeren, voor test- en diagnosedoeleinden alsmede voor het oplossen van de klacht spatie verwijderen, moeten door u kostenloos ter beschikking gesteld worden. U bent zelf verantwoordelijk voor het herstel van uw eigen gebruikerssoftware na de gebruikmaking van de dienstverlening van MEDION. U dient alle overige maatregelen te treffen die voor het uitvoeren van de opdracht volgens de voorschriften benodigd zijn. U bent zelf verantwoordelijk voor de configuratie en verbinding van de eventuele beschikbare externe producten na de gebruikmaking van de dienstverlening van MEDION; De kostenvrije annuleringsperiode van de aan huis reparatie/omruilopdracht bedraagt minimaal 24 uur, daarna worden de kosten veroorzaakt door de vertraagde annulering aan u in rekening gebracht;3
Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 0900 - 2352534 (0,15 EUR/min) Fax: 0900 - 3292534 (0,15 EUR/min) Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/nl onder Service en Ondersteuning www.medion.nl
Notice-Facile