CHICCO Comfort Quick - Thermometer

Comfort Quick - Thermometer CHICCO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Comfort Quick CHICCO in PDF-formaat.

📄 96 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice CHICCO Comfort Quick - page 57
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : CHICCO

Model : Comfort Quick

Categorie : Thermometer

Download de handleiding voor uw Thermometer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Comfort Quick - CHICCO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Comfort Quick van het merk CHICCO.

GEBRUIKSAANWIJZING Comfort Quick CHICCO

Infrarood Oorthermometer Comfort Quick Beste Klant. Dank u dat u ons product heeft gekozen! Deze thermometer is ontwikkeld door een zeer deskundig team van technici en vervaardigd volgens de toepasse- lijke Europese voorschriften. Deze thermometer, die de kleinste sensor ter wereld heeft (doorsnede 5,9 mm), is bijzonder geschikt om de oortem- peratuur van baby’s en kinderen in het algemeen te meten. De thermometer meet de infrarood stralen, die door het trommelvlies uit- gestraald worden en zet deze meting om in de equivalente temperatuur in de mond. Bewaar de thermometer en opzet- kapjes buiten bereik van kinderen en laat kinderen tijdens het meten van de temperatuur niet zonder toezicht. Het product bevat kleine onderdelen, die per ongeluk door kinderen ingeslikt kunnen worden. Raadpleeg uw arts in geval van twijfel of als de temperatuur verhoogd is. LICHAAMSTEMPERATUUR Het is belangrijk er rekening mee te houden dat de lichaamstempera- tuur van persoon tot persoon ver- schilt, afhangt van de plaats waar ze gemeten wordt en verschillende keren per dag schommelt tussen de 35,5°C en 37,8°C (95,5°F – 100°F). Om de gemeten temperatuur goed te beoordelen, raden we daarom aan de normale oortemperatuur te ken- nen, die in gezonde toestand en op verschillende uren van de dag is ge- meten en deze te gebruiken om elke werkelijke temperatuurverhoging de beoordelen. Om te kunnen vaststellen of iemand koorts heeft, wordt aange- raden de gemeten temperatuur met de normale temperatuur van die per- soon te vergelijken: een verhoging van 1°C (1,8°F) of meer ten opzichte van de referentielichaamstemperatuur is gewoonlijk een teken van koorts. Bovendien verschaffen de verschil- lende meetpunten (rectaal, onder de oksel, oraal, op het voorhoofd, in het oor) niet alleen verschillende resulta- ten, maar is het ook moeilijk een sa- menhang van betekenis te krijgen, die objectief gezien voor iedere persoon geldt (er bestaan wat dit betreft alleen statistische gegevens). Het is dus ab- soluut normaal, dat de oortempera- tuur voor andere resultaten zorgt, dan een meting onder de oksel en het is verkeerd deze twee met elkaar te ver- gelijken. Het is bovendien verkeerd de temperatuur die aan de rechterkant van het lichaam gemeten is met die van de linkerkant te vergelijken, om- dat de gemeten temperatuur afhangt van de diepte van de bloedvaten op de plaats van meting en deze diepte normaal gesproken tussen de rech- ter- en linkerkant verschilt. Vervolgens geven we ter illustratie de normale temperaturen voor volwassenen op grond van de verschillende plaatsen waar ze gemeten zijn: - oormeting: 35,8 – 38°C / 96,4 – 100,4° F - rectale meting: 36,6 – 38°C / 97,9 – 100,4° F - okselmeting: 34,7 – 37,3°C / 94,5 – 99,1° F - orale meting: 35,5 – 37,5°C / 95,9 – 99,5° F

DE TEMPERATUUR METEN

Voorzorgsmaatregelen

  • De thermometer verricht een com- pensatie in de interpretatie van de oor- temperatuur op grond van de omge- vingstemperatuur. Voor een optimaal resultaat moet de thermometer zich daarom gedurende minstens 20-25 minuten in de ruimte bevinden waar58

de temperatuur gemeten zal worden en ook de persoon, waarvan de tem- peratuur gemeten moet worden, moet zich al minstens 5 minuten in dezelfde ruimte als de thermometer bevinden, voordat de temperatuur gemeten wordt. Voorkom tijdens de meting van de temperatuur direct contact met zonnestralen en andere warm- tebronnen en een directe stroom van de airconditioner op de patiënt of de thermometer.

  • Voordat u de temperatuur meet, ver- zekert u zich ervan dat de gehoorgang goed schoon en toegankelijk is, maar maak het oor niet vlak voor de me- ting schoon, om te voorkomen dat de temperatuur van de gehoorgang door het gebruik van warm of koud water beïnvloedt wordt.
  • Meet de temperatuur niet binnen 30 minuten na lichaamsbeweging, het bad of het eten.
  • Als de punt van de thermometer in de richting van een warm voorwerp wordt gehouden, meet de sensor de warmte op afstand. Om een verkeerde meting te voorkomen, zorgt u dat de tijd tus- sen het inschakelen van de thermome- ter en het meten van de oortempera- tuur zo kort mogelijk is.
  • Kom niet met de vingers aan de sen- sor, de sonde en het opzetkapje. Als er vingerafdrukken op de sensor zijn ach- tergebleven, reinigt u de thermome- ter, zoals beschreven in het gedeelte “ZORG EN ONDERHOUD”. METING Belangrijk: voordat u de thermometer inschakelt, moet het opzetkapje op de goede manier worden aangebracht vol- gens de in het vervolgens weergegeven gedeelte “Het opzetkapje aanbrengen”. Het opzetkapje aanbrengen

1. Zet het opzetkapje op de hiervoor be-

stemde plaats in het doosje van de ther- mometer (zie afbeelding 1). Belangrijk: breng het opzetkapje aan en let erop dat het plakkende gedeelte, d.w.z. het gekartelde (zie afbeelding 1) naar boven is gekeerd.

2. Lijn het midden van het opzetkapje uit

met het midden van de sonde

3. Steek de sonde in de hiervoor bestemde

plaats tot u een klik hoort ten teken dat het opzetkapje goed is aangebracht. Afb. 1 Als het opzetkapje niet goed is aange- bracht, knippert het symbool op het display als de thermometer eenmaal is ingeschakeld en is het niet mogelijk de meting te verrichten (het toestel geeft drie pieptonen af en er verschijnt geen melding op het display). Fig. 2 In dat geval moet het opzetkapje op- nieuw en op de goede manier worden aangebracht (zie de punten 1-3 van dit gedeelte). Let op! Gebruik uitsluitend de speciale op- zetkapjes REF

Inschakelen en meten Druk op de toets (ON/MEM) aan de linkerkant van de thermometer. Fig. 3 Bij het inschakelen verricht de thermome- ter een zelftest en tijdens deze fase lichten alle segmenten van het display op. Als u ziet dat er segmenten zijn die niet oplichten, gebruikt u de thermometer absoluut niet. Als de zelftest met succes is afgerond, ziet het display van de thermometer eruit, zo- als wordt getoond in afbeelding 4. De thermometer is klaar voor gebruik, zo- dra de icoon (Oor) ophoudt met knip- peren en twee pieptonen te horen zijn Fig. 4 Raadpleeg pagina 60 in geval van een foutmelding. Belangrijk: voordat u de temperatuur meet, controleert u altijd of de sensor schoon en niet beschadigd is en of de gehoorgang goed schoon is. Schakel de thermometer vervolgens in door op de toets (ON/MEM) te drukken. De temperatuur meten:

1. Trek het oor voorzichtig naar achteren

om de gehoorgang recht te zetten en steek de sonde heel voorzichtig in de gehoorgang. Voor een nauwkeurige me- ting richt u de sonde in de richting van het trommelvlies. Fig. 5

  • Bij kinderen onder de twee jaar trekt u het oor naar achteren.
  • Bij kinderen boven de twee jaar en vol- wassenen trekt u het oor naar boven en naar achteren. 0-2 years >2 years Fig. 6

2. Druk op de knop “SCAN” aan de rech-

terkant van de thermometer en binnen ongeveer een seconde is er een lang geluidssignaal te horen ten teken dat de meting klaar is. Op het display wordt de gemeten temperatuur meteen weerge- geven. Opmerking: de oortemperatuur zet de temperatuur van het trommel- vlies om in het gegeven “equivalente58

dat het plakkende gedeelte, d.w.z. het gekartelde (zie afbeelding 1) naar boven is gekeerd.

2. Lijn het midden van het opzetkapje uit

met het midden van de sonde

3. Steek de sonde in de hiervoor bestemde

plaats tot u een klik hoort ten teken dat het opzetkapje goed is aangebracht. Afb. 1 Als het opzetkapje niet goed is aange- bracht, knippert het symbool op het display als de thermometer eenmaal is ingeschakeld en is het niet mogelijk de meting te verrichten (het toestel geeft drie pieptonen af en er verschijnt geen melding op het display). Fig. 2 In dat geval moet het opzetkapje op- nieuw en op de goede manier worden aangebracht (zie de punten 1-3 van dit gedeelte). Let op! Gebruik uitsluitend de speciale op- zetkapjes REF

Inschakelen en meten Druk op de toets (ON/MEM) aan de linkerkant van de thermometer. Fig. 3 Bij het inschakelen verricht de thermome- ter een zelftest en tijdens deze fase lichten alle segmenten van het display op. Als u ziet dat er segmenten zijn die niet oplichten, gebruikt u de thermometer absoluut niet. Als de zelftest met succes is afgerond, ziet het display van de thermometer eruit, zo- als wordt getoond in afbeelding 4. De thermometer is klaar voor gebruik, zo- dra de icoon (Oor) ophoudt met knip- peren en twee pieptonen te horen zijn Fig. 4 Raadpleeg pagina 60 in geval van een foutmelding. Belangrijk: voordat u de temperatuur meet, controleert u altijd of de sensor schoon en niet beschadigd is en of de gehoorgang goed schoon is. Schakel de thermometer vervolgens in door op de toets (ON/MEM) te drukken. De temperatuur meten:

1. Trek het oor voorzichtig naar achteren

om de gehoorgang recht te zetten en steek de sonde heel voorzichtig in de gehoorgang. Voor een nauwkeurige me- ting richt u de sonde in de richting van het trommelvlies. Fig. 5

  • Bij kinderen onder de twee jaar trekt u het oor naar achteren.
  • Bij kinderen boven de twee jaar en vol- wassenen trekt u het oor naar boven en naar achteren. 0-2 years >2 years Fig. 6

2. Druk op de knop “SCAN” aan de rech-

terkant van de thermometer en binnen ongeveer een seconde is er een lang geluidssignaal te horen ten teken dat de meting klaar is. Op het display wordt de gemeten temperatuur meteen weerge- geven. Opmerking: de oortemperatuur zet de temperatuur van het trommel- vlies om in het gegeven “equivalente orale temperatuur”. Fig. 7 Opmerking: De temperatuur wordt in ora- le modus weergegeven. De thermometer converteert de temperatuur zodat diens “orale equivalent” kan worden weergege- ven (op basis van de klinische polarisatie - clinical bias). Als de temperatuur eenmaal is gemeten, is de thermometer weer klaar zodra u op- nieuw twee pieptonen hoort. BELANGRIJK Voor nauwkeurige resultaten meet u de temperatuur altijd in dezelfde gehoor- gang. Bij herhaaldelijke metingen meet u de temperatuur altijd in hetzelfde oor als waarin u de eerste meting hebt verricht. Bij opeenvolgende metingen wacht u min- stens 2 minuten om oververhitting van de sensor te voorkomen, waardoor verkeerde waarden kunnen worden gemeten. Fig. 8 Door de thermometer te lang in de hand te houden en/of hem aan externe warmtebronnen bloot te stellen, kan het gebeuren dat de sensor een hogere omgevingstemperatuur meet. Daarom kan de oortemperatuur lager blijken dan normaal.

“LAST READING” FUNCTIE

De icoon geeft aan dat de “last rea- ding” functie actief is. Als bij deze functie herhaaldelijke metingen worden verricht zonder de thermometer uit te zetten, ver- schijnt bovenaan rechts op het display ook de voorheen gemeten temperatuur. GEHEUGENFUNCTIE Deze thermometer is voorzien van een60

geheugen dat in staat is 25 metingen op te slaan (Opmerking - als u herhaaldelijke metingen verricht zonder de thermome- ter uit te zetten, slaat de thermometer alleen de gegevens van de laatst verrichte meting op). Om toegang te krijgen tot de gegevens van het geheugen, drukt u bij ingeschakelde thermometer net zo vaak op de knop (ON/MEM) tot u bij de stand in het geheugen komt, waar u de opgeslagen temperatuur kunt zien.

KIEZER VOOR GRADEN CELSIUS (°C) /

GRADEN FAHRENHEIT (°F) De meetwijze op het LCD display van °C in °F wijzigen: bij uitgeschakelde ther- mometer drukt u op de “SCAN” toets en terwijl u deze toets ingedrukt houdt, drukt u vervolgens op de knop (ON/MEM) en laat u die weer los. Op het LCD display verschijnt “°F”. Laat nu de “SCAN” knop los. Volg dezelfde procedure om het LCD display van °F in °C te veranderen. KOORTSALARM Als de thermometer een temperatuur meet, die hoger is dan of gelijk aan 37,5°C (of 99,5°F) waarschuwt een langdurig ge- luidssignaal gevolgd door drie korte piep- tonen de gebruiker dat er mogelijk sprake is van koorts. UITZETTEN De thermometer gaat automatisch uit als hij langer dan 1 minuut niet wordt gebruikt, om de duur van de batterij te verlengen of als de knop gedurende 5 seconden wordt ingedrukt.

De sensor (weergegeven in de afbeelding

9) is het gevoeligste deel van de thermo-

meter. sensor Afb. 9 Behandel de sensor tijdens het reini- gen zorgvuldig om beschadigingen te voorkomen. a. Houd de thermometer droog en uit de buurt van vloeistoffen en directe zonnestralen. b. Gebruik met alcohol bevochtigde proppen watten of met 70% al- cohol bevochtigde watten om de sensor en het plastic oppervlak te reinigen, dat met de gehoorgang in aanraking komt. c. Gebruik iedere keer bij iedere nieu- we meting een nieuw opzetkapje om kruisbesmetting te voorkomen. Reinig de sensor bij vuilsporen om een goede meting te verzekeren. Laat de sensor ten minste 1 minuut volledig drogen. Belangrijke opmerkingen:

1. Verzeker u ervan dat de sensor

2. Voordat u een meting verricht,

moet degene waarvan de tem- peratuur moet worden gemeten 5 minuten in de ruimte verblijven en houdt u de thermometer ge- durende ten minste 20/25 min. in de ruimte waarin gemeten moet worden. Degene waarvan de temperatuur moet worden gemeten mag gedurende 30 mi- nuten geen lichaamsbeweging verrichten of een bad nemen.

3. Gebruik bij iedere nieuwe tem-

peratuurmeting een nieuw op- zetkapje.

4. Gebruik alleen speciale opzet-

5. Denk eraan eraan de gehoorgang

schoon te houden voordat u de temperatuur meet. Maak hem echter niet onmiddellijk voor de meting schoon

6. Houd de thermometer tijdens

het meten uit de buurt van ex- terne warmtebronnen.

7. Denk er bij het eerste gebruik

aan dat u het beschermlipje van de batterij eruit trekt (zie de pa- ragraaf “DE BATTERIJ AANBREN- GEN/VERVANGEN”)

8. Bij beschadiging van de thermo-

meter of van de sonde kan de thermometer meetproblemen veroorzaken: als de thermome- ter hard valt of er tekenen van schade zijn, gebruikt u de ther- mometer niet voordat u hem heeft laten nakijken.

9. Laat de ijking om de 3 jaar nakij-

ken. Raadpleeg voor meer infor- matie de site www.chicco.com Bij de sondehoesjes en hun bevestigingsringetjes gaat het om kleine onderdelen. Om het risico, dat deze door kinderen of huisdie- ren worden ingeslikt te vermijden, dient u ze op een plek te bewaren die buiten het bereik van kinderen en huisdieren ligt. BELANGRIJK: de thermometer is NIET waterproof. Bewaar de thermometer op een droge plaats uit de buurt van vloeistoffen. Op- slagtemperatuur: -20°C~ 50°C (-4°F~122°F)

DE BATTERIJ AANBRENGEN/VER-

VANGEN De thermometer is uitgerust met een lithiumbatterij (CR2032-1st). Fig. 10 a b c

1. Open het batterijvakje door een

klein puntig voorwerp in de opening aan de achterkant van de thermo- meter te steken, oefen tegelijkertijd druk uit en schuif het deksel van het60

Behandel de sensor tijdens het reini- gen zorgvuldig om beschadigingen te voorkomen. a. Houd de thermometer droog en uit de buurt van vloeistoffen en directe zonnestralen. b. Gebruik met alcohol bevochtigde proppen watten of met 70% al- cohol bevochtigde watten om de sensor en het plastic oppervlak te reinigen, dat met de gehoorgang in aanraking komt. c. Gebruik iedere keer bij iedere nieu- we meting een nieuw opzetkapje om kruisbesmetting te voorkomen. Reinig de sensor bij vuilsporen om een goede meting te verzekeren. Laat de sensor ten minste 1 minuut volledig drogen. Belangrijke opmerkingen:

1. Verzeker u ervan dat de sensor

2. Voordat u een meting verricht,

moet degene waarvan de tem- peratuur moet worden gemeten 5 minuten in de ruimte verblijven en houdt u de thermometer ge- durende ten minste 20/25 min. in de ruimte waarin gemeten moet worden. Degene waarvan de temperatuur moet worden gemeten mag gedurende 30 mi- nuten geen lichaamsbeweging verrichten of een bad nemen.

3. Gebruik bij iedere nieuwe tem-

peratuurmeting een nieuw op- zetkapje.

4. Gebruik alleen speciale opzet-

5. Denk eraan eraan de gehoorgang

schoon te houden voordat u de temperatuur meet. Maak hem echter niet onmiddellijk voor de meting schoon

6. Houd de thermometer tijdens

het meten uit de buurt van ex- terne warmtebronnen.

7. Denk er bij het eerste gebruik

aan dat u het beschermlipje van de batterij eruit trekt (zie de pa- ragraaf “DE BATTERIJ AANBREN- GEN/VERVANGEN”)

8. Bij beschadiging van de thermo-

meter of van de sonde kan de thermometer meetproblemen veroorzaken: als de thermome- ter hard valt of er tekenen van schade zijn, gebruikt u de ther- mometer niet voordat u hem heeft laten nakijken.

9. Laat de ijking om de 3 jaar nakij-

ken. Raadpleeg voor meer infor- matie de site www.chicco.com Bij de sondehoesjes en hun bevestigingsringetjes gaat het om kleine onderdelen. Om het risico, dat deze door kinderen of huisdie- ren worden ingeslikt te vermijden, dient u ze op een plek te bewaren die buiten het bereik van kinderen en huisdieren ligt. BELANGRIJK: de thermometer is NIET waterproof. Bewaar de thermometer op een droge plaats uit de buurt van vloeistoffen. Op- slagtemperatuur: -20°C~ 50°C (-4°F~122°F)

DE BATTERIJ AANBRENGEN/VER-

VANGEN De thermometer is uitgerust met een lithiumbatterij (CR2032-1st). Fig. 10 a b c

1. Open het batterijvakje door een

klein puntig voorwerp in de opening aan de achterkant van de thermo- meter te steken, oefen tegelijkertijd druk uit en schuif het deksel van het batterijvakje (zie afbeelding 10a).

2. Verwijder bij het eerste gebruik het

veiligheidslipje van de batterij.

3. Om de lege batterij te vervangen,

houdt u de thermometer stevig vast en steekt u een schroevendraaier onder de batterij om haar eruit te wippen (zie afbeelding 10b)

4. Breng de nieuwe batterij onder het

metalen haakje links (nummer 1) aan dat wordt getoond in afbeel- ding 10c en druk de batterij omlaag (nummer 2) tot u een klik hoort. Belangrijk: plaats de batterij met de positieve pool (+) omhoog.

5. Sluit het deksel van de batterij.

Let op: alleen met batterijen van het type CR 2032 vervangen Gebruik geen andere soort batterijen om brand- of explosiegevaar te voor- komen. Let op: de batterij kan ontploffen als ze niet zorgvuldig wordt behandeld. Niet herladen, demonteren, overver- hitten of verbranden. Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Om de thermometer af te dan- ken, raadpleegt u de voorschriften 2012/19/EG (zie pagina 65) en voor het afdanken van de batte- rijen de voorschriften 2006/66/EG (zie pagina 65). TECHNISCHE SPECIFICATIES

5 Medische thermometers – deel 5: Bepaling van de prestatie van infrarode oorthermometers (met maximaalelement)

3. Temperatuurmeetbereik: 34~42,2°C

6. De herhaalbaarheid bedraagt

eenvolgende aflezingen. Toegestane duur normaal gebruik: 1 jaar.

8. Verwachte levensduur: 4 jaar.

mm; gewicht: 57,7 gram inclusief batterij. A. Opslagtemperatuur: -20~+50°C, RH≤85% B. De temperatuur bij transport dient lager te zijn dan 70°C, RH≤95% C. Atmosferische druk: 800~1013 hPa Dompel het instrument niet in vloeistoffen en stel het niet aan vocht bloot. Geclassificeerd volgens de voorschrif- ten EN 60601-1:

1. Toestel met interne voeding.

2. Toegepast gedeelte: van het

1. De thermometer is met inachtne-

ming van de geldende voorschriften vervaardigd en voldoet, voor zover het de elektromagnetische com- patibiliteit betreft, aan alle bescher- mingsvereisten. Het is ondanks dat, behalve de thermometer volgens de in dit document verschafte EMC informatie voor te bereiden en te gebruiken, toch nodig enkele EMC voorzorgsmaatregelen te treffen.

2. Mobiele en draagbare radiozenders

kunnen de werking van medische elektrische toestellen beïnvloeden. Bij elektromagnetische storingen is het raadzaam de meting van de temperatuur te herhalen als de waarden twijfelachtig zijn. GARANTIE Het product valt onder garantie tegen elke non-conformiteit binnen de normale gebruiksomstandigheden zoals voorzien in de gebruiksaanwi- jzingen. De garantie is dus niet geldig in geval van schade veroorzaakt door onei- genlijk gebruik, slijtage of toevallige gebeurtenissen. Voor de duur van de garantie inzake non-conformiteit verwijzen we naar de specifieke richtlijnen en de nationale normen die van toepassing zijn in het land van aankoop, indien deze voorzien zijn. Gids en verklaringen van de fabrikant – Elektromagnetische emissies De infrarood oorthermometer Comfort Quick van Chicco is vervaardigd om in de volgende elektromagnetische omgeving te werken. De klant of gebruiker van de thermometer moet controleren of hij in de aanbevolen omgeving wordt gebruikt. Emissietest Conformiteit Elektromagnetische omgeving - gids RF emissies CISPR11 Groep 1 De infrarood oorthermometer Comfort Quick van Chicco gebruikt alleen RF energie voor de interne werking. De RF emissies zijn dus erg laag en veroorzaken waarschijnlijk geen storingen bij elektronische toestellen, die zich in de onmiddel- lijke nabijheid bevinden. RF emissies CISPR11 Klasse B De thermometer is geschikt om in alle ruimtes of thuis te worden gebruikt en in ruimtes die rechtstreeks in verband staan met het openbare lichtnet met een laagspanning stroomvoorzie- ning, die gebouwen voedt die worden gebruikt om erin te wonen.

OPLOSSINGEN VAN PROBLEMEN

Beschrijving van de symbolen Voorzien van het EG-merkteken en de registratienummers van het notified body (instantie van aanmelding), voldo- et aan de vereisten in Bijlage II van de Richtlijn betreffende medische hulpmid- delen 93/42/EEG. Geeft aan dat het apparaat onderhevig is aan de richt- lijn voor de vernietiging van elektrische en elektronische apparatuur van de Europese Unie. Ten behoeve van de bescherming van het milieu dienen onbruikbaar gewor- den apparaten conform de nationale en lokale normen op de hiervoor bestemde inzamelingspunten te wor- den ingeleverd. Gemachtigd vertegenwo- ordiger in de Europese Ge- meenschap LET OP! Gebruiksaanwijzingen Recycling papier Fabrikant Toebehoor van het type BF Vernietiging batterij IP22 Classificatie voor infiltratie van water en fijnstof.62

voorzorgsmaatregelen te treffen.

2. Mobiele en draagbare radiozenders

kunnen de werking van medische elektrische toestellen beïnvloeden. Bij elektromagnetische storingen is het raadzaam de meting van de temperatuur te herhalen als de waarden twijfelachtig zijn. GARANTIE Het product valt onder garantie tegen elke non-conformiteit binnen de normale gebruiksomstandigheden zoals voorzien in de gebruiksaanwi- jzingen. De garantie is dus niet geldig in geval van schade veroorzaakt door onei- genlijk gebruik, slijtage of toevallige gebeurtenissen. Voor de duur van de garantie inzake non-conformiteit verwijzen we naar de specifieke richtlijnen en de nationale normen die van toepassing zijn in het land van aankoop, indien deze voorzien zijn. Gids en verklaringen van de fabrikant – Elektromagnetische emissies De infrarood oorthermometer Comfort Quick van Chicco is vervaardigd om in de volgende elektromagnetische omgeving te werken. De klant of gebruiker van de thermometer moet controleren of hij in de aanbevolen omgeving wordt gebruikt. Emissietest Conformiteit Elektromagnetische omgeving - gids RF emissies CISPR11 Groep 1 De infrarood oorthermometer Comfort Quick van Chicco gebruikt alleen RF energie voor de interne werking. De RF emissies zijn dus erg laag en veroorzaken waarschijnlijk geen storingen bij elektronische toestellen, die zich in de onmiddel- lijke nabijheid bevinden. RF emissies CISPR11 Klasse B De thermometer is geschikt om in alle ruimtes of thuis te worden gebruikt en in ruimtes die rechtstreeks in verband staan met het openbare lichtnet met een laagspanning stroomvoorzie- ning, die gebouwen voedt die worden gebruikt om erin te wonen.

OPLOSSINGEN VAN PROBLEMEN

Beschrijving van de symbolen Voorzien van het EG-merkteken en de registratienummers van het notified body (instantie van aanmelding), voldo- et aan de vereisten in Bijlage II van de Richtlijn betreffende medische hulpmid- delen 93/42/EEG. Geeft aan dat het apparaat onderhevig is aan de richt- lijn voor de vernietiging van elektrische en elektronische apparatuur van de Europese Unie. Ten behoeve van de bescherming van het milieu dienen onbruikbaar gewor- den apparaten conform de nationale en lokale normen op de hiervoor bestemde inzamelingspunten te wor- den ingeleverd. Gemachtigd vertegenwo- ordiger in de Europese Ge- meenschap LET OP! Gebruiksaanwijzingen Recycling papier Fabrikant Toebehoor van het type BF Vernietiging batterij IP22 Classificatie voor infiltratie van water en fijnstof.

Als de volgende afbeeldingen op de thermometer worden afgewisseld: wil dat zeggen dat hij wordt geijkt. Op die stand zijn de resultaten niet pre- cies. Voor een goede werking van de thermometer zet u hem eerst uit en schakelt u hem vervolgens weer in. Probleemoplossingen: Foutmelding Probleem Ingreep Het opzetkapje is niet goed aangebracht Controleer of het opzetkapje goed is aangebracht (raadpleeg het gedeelte “Het opzetkapje aanbrengen”) Fout 5-9, het systeem doet het niet goed. Verwijder de batterij, wacht een minuut en schakel het geheel weer in. Als de mel- ding opnieuw verschijnt, neemt u voor as- sistentie contact op met de leverancier. De batterij is bijna leeg en er zijn geen andere metingen meer mogelijk. Vervang de batterij. Meting voordat het toestel is gestabiliseerd. Wacht tot de iconen ophouden te knipperen De gemeten temperatuur ligt niet binnen het meetbereik van 10°C en 40°C (50°F - 104°F). Leg de thermometer minstens 30 minuten in een ruimte met kamertem- peratuur: 10°C en 40°C (50°F-104°F). De gemeten temperatuur is ho- ger dan 42,2°C (108,0°F). Degene waarvan de temperatuur moet worden gemeten moet 5 minuten in de ruimte verblijven en mag gedurende 30 minuten geen lichaamsbeweging ver- richten of een bad nemen. Verzeker u er vervolgens van dat de sonde schoon is, voordat u een nieuwe temperatuurme- ting verricht. Als de storing niet is opgelost, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde winkelier. De gemeten temperatuur is lager dan 34°C(93,2°F) bij de voorhoofd werkwijze De thermometer kan niet inge- schakeld worden. Vervang de batterij met een nieuwe. Als de storing niet is opgelost, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde winkelier

MT Promedt Consulting GmbH Adres: Altenhofstrasse 80, D-66386 St. Ingbert, Duitsland Gedistribueerd door: Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli 1, 22070 Gran- date (Co), Italia Lees de handleiding door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen. Dit product is conform de Richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met de door- streepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het ge- woon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektroni- sche apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de daaropvolgende re- cyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materia- len waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie64

schakelt u hem vervolgens weer in. Probleemoplossingen: Foutmelding Probleem Ingreep Het opzetkapje is niet goed aangebracht Controleer of het opzetkapje goed is aangebracht (raadpleeg het gedeelte “Het opzetkapje aanbrengen”) Fout 5-9, het systeem doet het niet goed. Verwijder de batterij, wacht een minuut en schakel het geheel weer in. Als de mel- ding opnieuw verschijnt, neemt u voor as- sistentie contact op met de leverancier. De batterij is bijna leeg en er zijn geen andere metingen meer mogelijk. Vervang de batterij. Meting voordat het toestel is gestabiliseerd. Wacht tot de iconen ophouden te knipperen De gemeten temperatuur ligt niet binnen het meetbereik van 10°C en 40°C (50°F - 104°F). Leg de thermometer minstens 30 minuten in een ruimte met kamertem- peratuur: 10°C en 40°C (50°F-104°F). De gemeten temperatuur is ho- ger dan 42,2°C (108,0°F). Degene waarvan de temperatuur moet worden gemeten moet 5 minuten in de ruimte verblijven en mag gedurende 30 minuten geen lichaamsbeweging ver- richten of een bad nemen. Verzeker u er vervolgens van dat de sonde schoon is, voordat u een nieuwe temperatuurme- ting verricht. Als de storing niet is opgelost, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde winkelier. De gemeten temperatuur is lager dan 34°C(93,2°F) bij de voorhoofd werkwijze De thermometer kan niet inge- schakeld worden. Vervang de batterij met een nieuwe. Als de storing niet is opgelost, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde winkelier

MT Promedt Consulting GmbH Adres: Altenhofstrasse 80, D-66386 St. Ingbert, Duitsland Gedistribueerd door: Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli 1, 22070 Gran- date (Co), Italia Lees de handleiding door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen. Dit product is conform de Richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met de door- streepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het ge- woon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektroni- sche apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de daaropvolgende re- cyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materia- len waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalopha- ling of de winkel waar u het product hebt gekocht. CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2006/66/EG Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moeten worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afva- lophaling moeten worden gebracht of worden terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop nieuwe gelijkaardi- ge niet heroplaadbare batterijen worden aangekocht. Het eventuele chemische symbool Hg, Cd, Pb onder de doorge- streepte vuilnisbak geeft de inhoud van de batterij aan: Hg=kwik, Cd=cadmium, Pb=lood. De gebruiker is er verantwoor- delijk voor de batterijen op het einde van hun levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen om de verwer- king en de recycling ervan te bevorderen. Een goede gescheiden afvalverwerking om de afgedankte batterijen vervolgens naar de recycling te sturen en overe- enkomstig het milieu te behandelen en af te danken, draagt ertoe bij mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van de materialen waaruit de batterijen bestaan. Als het product illegaal door de gebruiker wordt afge- dankt, heeft dit schade aan het milieu en de gezondheid tot gevolg. Voor meer ge- detailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare opha- alsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of tot de winkel waar u het product hebt gekocht.66

MT Promedt Consulting GmbH Indirizzo: Altenhofstrasse 80, D-66386 St. Ingbert, Almanya Da_ıtım: Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli 1, 22070 Grandate (Co), _talya Kullanım kılavuzunu okuyunuz ve ileride referans olarak kullanmak üzere saklayınız. Dit product is conform de Richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Dit product is conform de Richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.