Comfort Quick - Termometro CHICCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Comfort Quick CHICCO in formato PDF.
Domande degli utenti su Comfort Quick CHICCO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Comfort Quick - CHICCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Comfort Quick del marchio CHICCO.
MANUALE UTENTE Comfort Quick CHICCO
Termometro auricolare ad infrarossi
Comfort Quick

Infrared ear Thermometer - Comfort Quick
Istruzioni per l'uso
Leggere attendamente e conservare queste istruzioni per riferimento futuro
Gentile cliente, grazie per aver acquistato il nostro prodotto!
Questo termometro è stato progettato da un expertissimo gruppo di tecnici e prodotto in conformità a tutte le normative europee applicabili. Dotato della sonda più piccola al mondo (diametro 5,9mm), quello dispositivo è particolarmente indicato per la misurazione della temperatura auricolare di neonati e bambini in generale. Il termometro rileva la radiazione infrarossa emessa alla superficie della membrana timpanica e converte但这a misurazione nell'equivalente temperatura orale.
Conservare il termometro e i coprisonda fuori alla portata dei bambini e non lasciare i bambini incustoditi durante la misurazione. Il prodotto contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite accidentallymente dai bambini. In caso di dubbi o di augimento della temperatura, consultare il proprio medico.
TEMPERATURA CORPOREA
E'importante considerare che la temperatura corporea varia da persona a persona, dipende dal situ di misura e subisce varie fluttuazioni durante l'intera giornata, oscillando tra 35.5^ e 37.8^ circa (95.5^ - 100^) .Per questi motivi, al fine di valutare correttamente la temperatura misurata, suggeriamo di conoscere il normale livello di temperatura auricolare, in condizioni di salute, nel corso delle varie ore del giorno e di utilizzarla come riferimento per valutare qualisi augento reale della temperatura. Per determinare se si ha la febbre, si suggerisce di comparare la temperatura rilevata con la temperatura nor
male dell'individual: un aumento pari o superiore ad 1^ (1,8^) rispetto alla temperatura corporea di riferimento è solitamenteindicativo di febbre. Inoltre, non solo diversi puncti di misurazione (rettale, ascellare, orale, frontale, auricolare) forniranno lecture diverse ma èanche dificile produire correlazioni significative e obiettivamente valide per agli soggetti (esistono solo dati statistici in merito). E' quindi assolutamente normale che la temperatura auricolare risultiti diversa da una misurazione ascellare ed è errato eseguire un raffronto tra le due. E' inoltre errato confrontare la temperatura misurata sul lato dx e sx del corpo in quanto la temperatura misurata dipende alla profondità dei vasi sanguinei nel situ di misura e tale profondità varia normalmente tra il lato dx e sx. Di seguito indichiamo a scopoindicativo le normali temperature per soggetti adulti in base ai diversi puncti di rilevamento:
- auricolare: 35.8 - 38°C / 96.4 - 100.4° F
- rettale: 36.6 - 38^ C/97.9 - 100.4^ F
-ascellare:34.7-37.3°C/94.5- 99.1°F - orale: 35.5 - 37.5^ C/95.9 - 99.5^ F
COME MISURARE LA TEMPERATUREA
Precauzioni
- Il termometro produce una compensazione nellalettura della temperature auricolare in base alla temperature ambiente. Per questa ragione, per ottimizzare il risultato, prima di ottenere lalettura della temperature, il termometro deve permanere nel locale dove si intende effettuare la misurazione per almeno 20-25 minuti edanche l soggetti acui delve essere rilevata la temperature devetrovari nella stessaStanza del termometro da almeno 5 minuti
prima di procedere alla relativa misurazione. Durante la misurazione della temperatura, evitare il contatto diretto con i raggi solari e altri fonti di calore e il flusso diretto di aria condizionata sul paziente o sul termometro.
- Prima di procedere alla misurazione della temperatura, assicurarsi che il canale auricolare sia ben pulito ed accessibile, ma evitare di procedere alla detensione dell'orecchio subito prima di eseguire la misurazione per evitare di alterare la temperatura del canale a seguito di utilizzo di acqua calda o fredda.
- Evitare di eseguire la misurazione ne 30 minuti successivi ad attività fisica, bagno e assunzione di cibo.
- Se puntata in direzione di un oggetto caldo, la sonda esgue lalettura della temperatura a distanza. Per evitare lecture erronee, ridurre al minimo l'intervallo che intercorre tra l'accensione e la scansione della temperatura auricolare.
Non toccare il sensore, la sonda ed il copri-sonda con le dita. In caso di impronto digitali residesul sensore, pulire come indicato nella sezione "CURA E MANUTENZIONE".
MISURAZIONE
IMPORTANTE: prima di procedere con l'accensione dell'apparecchio è necessario installare in maniera corretta il copri-sonda seguendo le modalità indicate di seguito nella sezione "Installazione del copri-sonda".
Installazione del copri-sonda
- Posizionare il copri-sonda nell'ap posito alloggiamento presente nella custodia del termometro (vedi figura 1). Importante: positizonare il copri-sonda facendo attenzione affinché la parte adesiva,cisione quella zigrinata, (vedi figura 1) sa rivolta
verso l'alto.
- Allineare il centro del copri-sonda con il centro della sonda.
- Inserire la sonda nell'apposto alloggio fino a quando sentirete un click a conferma della corretta installatione del copri-sonda.

Fig. 1
Se il copri-sonda non è stato installato correttamente, una volta accesso l'apparecchio il symbolo lampeggerà sul display e non sare possibile effettuare la misurazione (l'apparecchio emette tre bip e non appeare nessun messaggio sul display).

Fig. 2
In tal caso è necessario ripetere l'in-stallazione del copri-sonda in maniera corretta (vedi punti 1-3 della presente sezione).
Attenzione! Utilizzare solo coprisonda dedicati REF 00001205000000
Accensione e misurazione
Premere il tasto (ON/MEM)
posizionato sul lato sinistro dell'apparecchio.

Fig. 3
All'accensione l'apparecchio esegue un autotest e durante esta fase tutti i segmenti del display si accendono. In caso si notassero segmenti spenti non utilizzato assolutamente il termometro. Una volta completata con successo la sessione di autotest, il di
splay del termometro apparirà come indicato nella figura 4. Il termometro è pronto all'uso non appena l'icona (Orecchio) smette di lampeggiare e sono emessi due bip

Fig. 4
In caso di messaggio di erre,fare riferimento alla pagina 11.
Importante: prima di effettuare la misurazione accertarsi sempre che il sensore sia pulito e non riporti danneggiamenti e che il canale uditivo.
sia ben pulito.Accendere successiva
mente il disposicao premendo il tasto (ON/MEM).
Rilevamento della temperatura:
- Tendere indietro delicatamente l'orecchio per raddrizzare il canale uditivo e insere con molta cautela la sonda all'interno del canale uditivo. Per ottener una misurazione accurata mirare la sonda in direzione della membrana timpanica.


Fig. 5
Per bambini al di fatto dei due anni tendere l'orecchio indietro.
Per bambini al di sopra dei due anni adulti tendere l'orecchio verso l'alto e tirare indietro.

0-2 years
2 years
Fig. 6
- Premere il pulsante "SCAN" posizionato sul lato destro del termometre e in un secondo circa il termometro emettera un lungo segnale acustico ad indicate il completamento della
misurazione. Sul display verrà visua- lizzata immediatamente la temperatura rilevata.


Fig. 7
Note: La temperature è visualizzata in Modalità orale. Il termometro converte la temperature in modo da visualizzare il suo "equivalente orale" (come da polarizzazione clinica - clinical bias).
Nota: la temperatura rilevata nel canale auricolare destro cui variate da quella rilevata nel canale auricolare sinistro: ci di dipende dal fatto che la profondità e la dimensione dell'arteria timpanica possano risultare diverse a destra e a sinistra.
Una volta rilevata la temperatura il termometro sare nuovamente pronto non appena si sentiranno nuovamente due bip.
IMPORTANT
Per ottenere risultati accurati, effettuare la misurazione sempre nello stesso canale auricolare. In caso di misurazioni ripetitive, rilevare sempre la temperatura dello stesso orecchio in cui si è effettuata la prima misurazione. In caso di misurazioni consecutive, attendere almeno 2 minuti al fine di eevitare un surriscaldamento del sensore che potrebbe causare unalettura errata dei valori.


Fig. 8
Tenere in mano il termometro troppo a lungo e/o espore il disposativo a fonti di -calore esteme potrebbe causare unalettura superiore della temperatura ambientede parte del sensore. Per quello motivo, la misurazione della temperatura auricolare
potrebere risultare inferiore al nomale.
FUNZIONE "LAST READING"
L'icona indica che la funzione "last reading" è attiva. Con esta funzione se si esuguono misurazioni ripetute alla spegnere il termometro, sul display in alto a destra appare ancche la precedente temperatura rilevata.
FUNZIONEMEMORIA
Questo termometro è provvisto di memoria in grado di conservare sino a 25 seri di rilevazioni (Nota - Se sono effettuate misurazioni ripetute alla spegnere il termometro, il termometro salva i solo dati dell'ultima misurazione effettuata). Per accederai dati di memoria, con il termometro acceso, premere il pulsante (ON/MEM) tante volte quante solo le posizioni di memoria di cui si vuole tornare indietro per visualizzare la temperature memorizzata.
SELETTORE GRADI CELSIUS (^) / GRADI FAHRENHEIT (^)
Modificare la modalità di misurazione sul display LCD da °C a °F: con il disposativo spento, premere il pulsante "SCAN", mantenendo premuto quello tasto, premere e rilasciare poi il pulsante (ON/MEM). Il display LCD mostrera °F', quando rilasciare il pulsante "SCAN".Seguire la stessa procedura per modificare il display a LCD da °F a °C.
ALLARME FEBBRE
Se il termometro rileva una temperatura ≥ 37.5^ (o 99.5^ ) un lungo segnale acustico seguito da tre brevi bip awertirà l'utente della presenza di febbre potenziale.
SPEGNIMENTO
Il disposativo si spegnerà automaticamente se inutilizzato per altri 1 minuto per prolungare la durata della
battery o se premuto il pulsante per 5 secondi.
CURA E MANUTENZIONE
Il sensore (evidenziato nella figura 9) rappresenta la parte più delicata del termometro.

Fig. 9
Maneggiare con cura durante la pulizia del sensore per evitare dannegiamenti.
a. Mantenere il dispositivo asciutto e lontano da liquidi e dai raggi diretti del sole.
b. Utilizzare tamponi imbevuti di alco o cotone imbevuto di alco al 70% per pulire il sensore e la superficie in plastica a contatto con il canale auricolare.
c. Utilizzare agli volta un nuovo coprisonda per agli nuova misurazione al fine di evitare contaminazioni incrociate. Pulire il sensore in presenza di tracce di sporco per assicurare unalettura accurata.Lasciare asciugare completeness il sensore per almeno 1 minuto.
Note important:
- Assicurarsi che il sensore sia pulito.
- Prima di effettuare una misurazione, permanere in ambiente stabile per 5 minuti e tenere il termometro nell'ambiente in cui si proceda alla misurazione per almeno 20/25 min. ed evitare esercizio fisico e bagnì per 30 minutì.
- Utilizzare un nuovo copri-sonda per agli nuova misurazione.
- Utilizzare solo copri-sonda dedicati
- Ricordarsi di mantenere il canale auricolare pulito prima di rilevare la temperatura. Ma evitare di detergerlo immediatamente prima della

misurazione.
- Durante la misurazione, mantenere lontano da fonti di calore esterne.
- Al primo utilizzato ricordarsi di estrare la linguetta di protezione della batteria (vedi paragrafo "COME POSIZIONARE/ SOSTITUIRE LA BATTERIA").
- In caso di danneggiamento del termometro o della sonda il termometro potrebbe dare problemi di misura: se il termometro subisce cadute gravi o ci sono segni di danneggiamento non utilizzato il dispos-ositivoswana prima farlo verificare.
- Far verificare la calibrazione ogni 3 anni. Per maggiori informazioni consultare il site www.chicco.com o contattare il numero verde consumatori Italia 800 188 898.
coprisonda ed i loro anelli di connessione sono piccole parti. Per evitare il rischio di ingestione da parte di bambini ed animali domestici conservarli in un luogo non accessibile a bambini ed animali domestici.
IMPORTANTE: il termometro NON è a prova d'acqua. Conservare il dispositivo in luogo asciutto e lontano da liquidi. Temperatura di stoccaggio: -20^ 50^ (-4^ 122^)
COME POSIZIONARE/SOSTITUIRE LA BATTERIA
Il dispositorio è fornito di batteria a litio (CR2032x1pz). Fig. 10

- Aprire il vano portabatteria inseren do un piccolo oggetto appuntito all'interno del foro presente sul retro del termometro e contemporaneamente fare pressione e sfilare il vano portabatteria (vedi figura 10a).
- Nel caso di primo utilizzo rimu
vere la linguetta di sicurezza della batteria.
- Per sostituire la batteria scarica, tenere saldamente il termometro e fare leva con un cacciavite sulla batteria per estrarla (vedi figura 10b).
- Inserire la nuova batteria sotto il gancio metallico visualizzato in figura 10c sulla parte sinistra (Numero 1) e premere la batteria verso il basso (#nemo 2) fino ad udire un click. Importante: posizionare la batteria con il polo positivo (+) rivolto verso l'alto.
- Chiudere il coperchio della batteria.
Attenzione: sostituire solo con batterie di tipo CR 2032
Non utilizzato batterie di altri tipo al fine di prevenir rischi di incendio o esplsoione.
Attenzione: la batteria può esplodere se non maneggiata con cura. Non ricaricare, smontare, surriscaldare o incinerire.
Mantenere la batteria fuori da la portata dei bambini.
Per lo smaltimento del termometro fare riferimento alla norma 2012/19/CE (vedere pagina 11) e per lo smaltimento delle batterie alla norma 2006/66/CE (vedere pagina 11).
SPECIFICHE TECNICHE
- Conforme alle norme EN 60601-1 e EN 60601-1-2.
- Conforme alla norma EN 12470-5 Termometri clinici -sezione 5: prestazioni dei termometri timpanici a infrarossi (con dispositivo massimo)
- Intervallo di misurazione della temperature: 34 42.2^ (93,2~108°F)
- Accuratezza: -0.2^(0.4^) tra 35.0^ (95.6°F) e 42.0^ (107.6°
F) e + / - 0,3^ (0.5°F) autre que-sto range
5. Intervallo operativo: 10 40^ (50 % 104^) ; umidita relativa 15 / 85%
6. La "Ripetibilità" è di 0.17^ .
7. Durata della batteria: circa 3000 misurazioni continue, durata in utilizzo normale: 1 anno.
8. Vita utile prevista: 4 anni.
9. Grado di protezione: IP22
10. Dimensioni: 120,4 × 37,8 × 40,3 mm; Peso: 57,7 grammi inclusa la batteria.
A. Intervallo di temperatura di immagazzinamento: -20 +50^, RH≤ 85%
B. La temperatura durante il trasporto deve essere inferiore a 70^ , RH ≤ 95% .
C. Pressione atmospheric: 800~1013 hPa.
Non immershere il dispositivo in nessun liquido ne esporlo all'umidita.
Classificato secondo la norma EN 60601-1:
- Dispositivo ad alimentazione interna.
- Parte applicata: di tipo BF.
- Funzionamento continuo.
CE 0120: conforme alla direttiva dispositivi medici 93/42/CEE+ 2007/47/CE
Note:
- Il termometro è stato realizzato nel rispetto delle norme vigenti ed è dotato di tutti i requisiti di protezione in materia di compatibilità magnetica. Tuttavia, è necessario adottare alcune precauzioni EMC或者其他 preparare e utilizzare il termometro secondo le informazioni EMC fornite in quello documento.
2.Dispositivi di radiomobili e por
tatili possono influire sul funzionamento delle apparecchiature elettromedicali. In presenza di interferenze elettromagnetiche, è consigliabile ripetere la misurazione della temperatura nel caso in cui i valori ottenuti siano incerti.
| Guida e dichiarazioni del produttore - Emissioni elettromagnetice | ||
| Il termometro auricolare a infrarossi Comfort Quick di Chicco è stato prodotto per fun-zionare nel segmente ambiente elettromagnetico. Il cliente o l'utilizzatore del termometro dovrà controllare che il dispositivo sia utilizzato in ambiente consigliato. | ||
| Test delle emissioni | Conformità Ambientale elettromagnetico - guida | |
| Emissioni RF CISPR11 | Gruppo 1 | Il termometro auricolare a infrarossi Comfort Quick di Chicco utilizza energia RF solo per il suo funzionamento interno. Quindi le emissioni RF sono molto BASSE e presumibilmente non generano alcuna in-terferenza con i dispositivi elettronici nelle immediate vicinanze. |
| Emissioni RF CISPR11 | Classe B | Il termometro è adatto per essere utiliz-zato in agli locale o ambiente domestico e in quei locali direttamente collegati ad impianti pubblici di alimentazione a bassa tensione che riforniscono gli edifici ad uso civile. |
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Descrizione dei symboli | |||||
| CE 0120 | Riporta il marchio CE e i Numeri di registrazione dell'organismo notificato, osserva i requisiti dell'Allegato il della direttiva sui dispositivi medici 93/42/ EEC. | Indica che il dispositorio è soggetto alla direttiva sullo smaltimento di ap-parecchiature elettriche ed elettroniche dell'U-nione Europea. Al fine di proteggere l'ambiente, smaltire i dispositivi inu-tilizzabili ncgli apposti centri di raccolta in con-formità alle normative nazionali o locali. | Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea | ||
| Attenzione Istruzioni per l'uso Ricerca carta | |||||
| Fabbricante Accessorio di Top BF | Smaltimento batteria | ||||
| IP22C | Classificazione per infiltrazione d'acqua e particolato. | ||||
GARANZIA
Il prodotto è garantito controgni difetto di conformità in normali condizioni di utilizzo secondo quando previsto delle istruzioni d'uso.
La garanzia non sare applicata, dlunque, in caso di danni derivanti da un uso improprio, usura o eventi accidentali.
Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si rinvia alle specifiche previsioni delle normative nazionali applicabili nel paese d'acquisto, dove previste.
Risoluzione dei problemi:
| Messaggio di erre Problema Intervento | |
| Il copri-sonda non è stato in-stallato correttamente | Verificare il corretto posizionamento del copri-sonda (riferirsi alle sezione "Installazione del copri-sonda") |
| Er | Errore 5-9, ilsystema non fun-ziona correttamente. |
| La batteria è Bassa e non sono possibili altre misurazioni. | Sostituire la batteria. |
| Er ! | Misurezione prima della stabi-lizzazione del dispositivo. |
| Er-3 | La temperature rilevata non rientra nell'intervallo di misu-razione compreso tra 10°C e 40°C (50°F - 104°F). |
| Hi | La temperature rilevata è supe-riore a 42,2°C(108.0°F). |
| Lo | La temperature rilevata è in-feriore a 34°C(93.2°F) per la modalità fronte |
| 1888 | Il dispositivo non consente l'accensione. |
Se il termometro alterna la visua- alizzazione delle seguenti figure


significa che il dispositorio si trovava in modalità Calibrazione. In quello modo, i risultati non sono precisi. Per un funzionamento corretto del ter
mometro, spegnere il disposativo e accenderlo nuovamente.
REF 00000656000000

Via Saldarini Catelli 1,22070 Grandate (Co), Italia

Leggere il manuale di istruzioni e conservarlo per agli futuro riferimento.

Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2012/19/UE.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separamente dai rifiuti domestici, delve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L'utente è responsabile del conferimento dell'apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il ricicchio dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smalti
mente abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta sanzioni amministrative stabilite per legge. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negotio in cui è stato effettuato l'acquisto.

CONFORMITA ALLA DIRETTIVA 2006/66/CE
Il symbolo del cestino barrato riportato sullepile o sulla confezione del prodotto, indica che le stesse, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici, non devono essere smaltite come rifiuto urbano, ma devono essere conferite in un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell'acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti. L'eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb,ippo sotto al cestino barrato indica il tipo di sostanza containuta nella pila, Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo.L'utente e responsabile del conferimento delle pilie a fine vita alle appropriate strutture di raccolta al fine di agevolare il trattamento e il riciclaggio.L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo delle pilie esauste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana e favorisce il ricicchio delle sostenze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta danni all'ambiente e alla salute umana.Per informazioni più dettagliate inerenti ai sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negotio in cui è stato effettuato l'acquisto.
EN Infrared ear thermometer Comfort Quick
Via Saldarini Catelli 1,22070 Grandate (Co), Italia

Da_itim:
Artsana S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1, 22070
Grandate (Co), _talya

Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli 1, 22070 Grandate (Co), Italia

IpoHTte BHNMaTeJIbHO pyKOBoDCTBO C INHCTpyKUmaMn u COxpaHnteeroДЯOBpaUeHnB 6yduuem.

Данhoeиздени COOTBetCTByeT AnpeKtIbe 2012/19/EU.
PnBHeHbI Ha npBope CmBOJ npeepKHyToN KOp3nHbIO6O3Haayet, UTO B KOHc Cpoka Cnyk6bl 3TO N3deJIne, KOTOpoe CneDyET CdaBaTb BYtNb OTDeNbHO OT DOMaunx OTXoOB, Heo6XODIMO CdaTb B NyHK T C6opabBTOpcblpaI Ira nepepa60TK 3JeKtpueckoI INeKTPoHHo annapaTypbI, ININ CdaTb PPODaBcy Prn NOKynke HOBoI 3KBiBAENTHO annapaTybl. POnb3ObaTeIb HecET OTBeTCTBEHHOCb 3a CdaCy prn60pa B KOHc erO Cpoka Cnyk6bl B CneuaJIbHbIe OprAHn3aunn C6opa. HadnEkaun C6op BTOpcblpaC noCneDuouen Cdaey CTaporo np60pa Ha NOBTOpHoe INCNoJIb3OBaHne, nepepa60Ky I yTNIn3aunu 6e3 HaHeceHnaUyep6a OkpyKaIoUe cpeI NOMaER
CHN3NTb OTPiCaTeNbHoe BO3dEiCTBHe Ha Hee N Ha 3DOpOBbe IIOJe, a TaKKe CNOcO6CTByET NOBTOPHOMY NCNoJIb3OBAHNIO MaTePnAIOB, IN3 KOTOpbIX COCTOnI IN3dEJIne. BOnee nOJpO6HbIe CBeDEHnI O6 IMeUxXcra CNOcO6ax C6opa Bbl MoKeTe NOLyHTb O6paTINBUnCb B MeCTHyIO CNyK6y BbIBO3a OTXoIDOB INI JIe B MarazIHrDe Bbl KyINII IN3dEJIne.
