Systo Monitor Connect 400 - Bloeddrukmeter SOEHNLE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Systo Monitor Connect 400 SOEHNLE in PDF-formaat.

📄 151 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SOEHNLE Systo Monitor Connect 400 - page 66
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SOEHNLE

Model : Systo Monitor Connect 400

Categorie : Bloeddrukmeter

Download de handleiding voor uw Bloeddrukmeter in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Systo Monitor Connect 400 - SOEHNLE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Systo Monitor Connect 400 van het merk SOEHNLE.

GEBRUIKSAANWIJZING Systo Monitor Connect 400 SOEHNLE

INLEIDING INLEIDING ....................................... 64 Veiligheidsinstructies Verpakkingsinhoud Algemene beschrijving Toepassingsgebied Meetprincipe Beschrijving van het toestel Energievoorziening Plaatsen en vervangen van batterijen Het Lcd-display

VOOR DE EERSTE METING ................. 70

Instellen van datum, tijd en eenheid Selectie van de gebruiker Soehnle Connect-App METEN ............................................. 71 Meettips Omleggen van de manchet Start van de meting GEGEVENSBEHEER ........................... 72 Opgeslagen waarden uitlezen Opgeslagen waarden wissen Gegevensoverdracht

EUROPESE NORMEN ........................ 78 EMC RICHTLIJN .............................. 144 Symbool voor "DE GEBRUIKSAANWIJZING MOET WORDEN GELEZEN"0123Symbool voor "CONFORM DE VEREISTEN VAN MDD 93/42/EEG"Symbool voor "FABRIKANT" Symbool voor "SERIENUMMER"Symbool voor "GELIJKSTROOM"Symbool voor "PRODUCTIEDATUM"Het gecombineerde bluetooth-handelsmerkSymbool voor "MET HOOGFREQUENTE ZENDER"Symbool voor "TOEGEPASTE ONDERDELEN VAN TYPE BF"Symbool voor "MILIEUBESCHERMING - afgedankte elektronica mag niet bij het huis-houdafval. Inleveren bij een inzamelpunt. Informatie over recycling is verkrijgbaar bij lokale verantwoordelijke instanties of bij de verkoper."EC REPSymbool voor „Toegelaten representant in de Europese Gemeenschap“Belangrijk: Deze instructies dienen in acht te worden genomen om beschadigingen aan het toestel te voorkomen. VeiligheidsinstructiesNL

INLEIDING Gebruiksinstructies

  • Het toestel is bedoeld voor auto- nome meting en controle van de arteriële bloeddruk. Diagnose kan alleen een arts stellen.
  • De gebruiker moet vooraf de cor- recte werking en de onberispelijke staat van het toestel controleren. Een beschadigd toestel blijven gebruiken kan leiden tot letsel en onjuiste meetresultaten of ernstige gevaarzetting. Bij technische problemen met het toestel neemt u contact op met de KLANTEN- SERVICE van Soehnle. Onder geen voorwaarde het toestel zelf openen of repareren.
  • Het toestel is uitsluitend bedoeld voor volwassenen. Het toestel mag niet worden gebruikt bij zwangerschap of het vermoeden daarvan. Het toestel mag uitslui- tend worden gebruikt voor het in deze handleiding beschreven doel. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die te herleiden is tot onjuist gebruik.
  • Het toestel is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik.
  • Het mag niet worden gebruikt aan andere ledematen dan armen.
  • Als u medicijnen gebruikt, raad- pleeg dan een arts over wanneer het beste de bloeddruk kan worden gemeten.
  • Als het toestel wordt gebruikt bij een patiënt met veelvuldige ritme- stoornissen zoals extrasystolen van de hartboezems of ventriculaire extrasystolen, worden de beste resultaten doorgaans bij afwijkin- gen gerealiseerd. Bespreek deze resultaten met uw arts.
  • Als de manchetdruk boven 40 kPa (300 mmHg) komt, laat het toestel automatisch lucht ontsnappen. Als de manchet bij een druk van meer dan 40 kPa (300 mmHg) geen druk aflaat, verwijder dan de manchet van de arm en druk op de START/ STOP-knop om verder opblazen te voorkomen.
  • Het toestel is niet toegelaten con- form categorie AP of APG.
  • Ter voorkoming van meetfouten mogen geen stoorsignalen zoals sterke elektromagnetische velden of snelle transiënte stoorfactoren aanwezig zijn.
  • Het toestel is ongeschikt voor permanente bloeddrukcontrole in medische noodsituaties. De bloed- circulatie kan worden verstoord. BELANGRIJKE INSTRUCTIES! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, met name de veiligheidsinst- ructies, zorgvuldig door voordat het toestel in gebruik wordt genomen en bewaar deze gebruiksaanwijzing om later te kunnen raadplegen. Als het toestel aan derden wordt doorgegeven, ook deze gebruiksaanwijzing meeleveren. Negeren van deze instructies kan lei- den tot letsel of schade aan het toestel.NL
  • Het materiaal van de manchet is gekeurd en voldoet aantoonbaar aan de vereisten van ISO 10993- 5:2009 en ISO 10993-10:2010. Het materiaal veroorzaakt geen huidirritatie of andere reacties.
  • Gebruik uitsluitend door de fabri- kant bepaalde ACCESSOIRES en afneembare onderdelen. Anders is er risico voor gebruiker en toestel.
  • Stel de klantenservice van Soehnle op de hoogte van onverwachte toestanden of gebeurtenissen tijdens het bedrijf.
  • De optionele adapter is onderdeel van de MEDISCH ELEKTRISCHE TOESTEL.
  • De connector/contactpunten van de adapter isoleren het toestel van de netspanning. Plaats het toestel niet in een positie waarin het moeilijk van de stroomvoorziening kan worden losgekoppeld.
  • Het toestel buiten bereik van kinderen/huisdieren houden zodat deze geen kleine onderdelen kunnen inademen of doorslikken. Bij de kabel/leiding bestaat het gevaar van verwurging.
  • Medisch elektrische appara- tuur moet vanaf de minimale opslagtemperatuur tussen twee gebruiksmomenten tenminste 30 minuten opwarmen voordat deze gebruiksklaar is. Medisch elektrische apparatuur moet vanaf de maximale opslagtemperatuur tussen twee gebruiksmomenten tenminste 30 minuten afkoelen voordat deze gebruiksklaar is.
  • Let zorgvuldig op eventuele stoor- nissen in de bloedcirculatie en mogelijk letsel bij de patiënt.
  • De manchet niet over een wond aan- leggen, dit kan leiden tot meer letsel.
  • De manchet niet oppompen aan een arm waaraan tegelijkertijd andere medisch elektrische toe- stellen zijn verbonden.
  • Let erop dat door het gebruik van het toestel de bloedcirculatie niet voor langere tijd wordt gehinderd.
  • Voorkom samendrukken of afknel- len van de verbindingsslang.
  • Het bloeddrukmeter is conform de vereisten van EN 10604:2004 klinisch gekeurd. Instructies betreende metrologisch onderhoud en service
  • Geen metrologisch onderhoud uit- voeren als het toestel in gebruik is.
  • Voor betrouwbare werking van het toestel adviseren wij tweejaar- lijkse metrologische controle volgens MPBetriebV §14. Wij adviseren tweejaarlijkse controle van de meetprestaties en na elk onderhoud en reparatie van tenminste de fouttolerantie van de drukindicatie en de dichtheid van de manchet (testen op minimaal 50 mmHg en 200 mmHg).
  • De metrologische controle is uitgevoerd door een erkende controleur of instituut.
  • Wij adviseren het reinigen van het toestel en manchet alleen met een zachte doek.NL

INLEIDING Instructies voor opslag

  • Als het toestel niet in gebruik is, toestel en adapter bewaren op een droge locatie en beschermen tegen warmte, pluizen en rafels, stof en rechtstreekse zoninstraling. Geen zware voorwerpen op de bewaardoos plaatsen. Instructies voor omgang met batterijen.
  • Geen nieuwe en gebruikte batterij- en samen gebruiken.
  • Geen verschillende batterijtypen door elkaar gebruiken.
  • Batterijen niet in open vuur gooi- en. Batterijen kunnen ontploffen of lekken. Verwijder de batterijen wanneer het toestel gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. Instructies voor afvalverwerking Afvalverwerking batterijen EG-Richtlijn 2008/12/EC Batterijen en accu’s horen niet in het huisvuil. Lege batterijen of accu’s moeten worden afgegeven bij gemeentelijke inzamelpunten of op elke locatie die de betreffende batterijen verkoopt. Afvalverwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparaten EG-Richtlijn 2012/19/EU Dit product mag niet als gewoon huishoudelijk afval behandeld wor- den, maar dient bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur te worden afgegeven. Voor meer informatie kunt u zich wenden tot uw gemeen- te, de gemeentelijke afvalbedrijven of de winkel waar u het product heeft gekocht.

Conformiteitsverklaring Dit apparaat is in overeen- stemming met de funda- mentele eisen en de overige relevante bepalingen van Richtlijn 9/42/EEC. Verpakkingsinhoud 1x bloeddrukmeter Systo Monitor Connect 400 1x manchet (22 – 42 cm) 4x alkaline batterij AAA 6VDC 1x gebruiksaanwijzing Een wisselstroomadapter wordt NIET meegele- verd. Deze is echter zo nodig afzonderlijk ver- krijgbaar. Meer informatie hierover staat onder „Energievoorziening“. Algemene beschrijving Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor opperarm-bloeddrukmeter Soehnle Systo Monitor Connect 400. De metingen van de Soehnle Systo Monitor Connect 400 komen over- een met die van een deskundige. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke instructies voor de veilig- heid en onderhoud van het toestel en geeft stap voor stap toelichting op het juiste gebruik.NL

INLEIDING Toepassingsgebied De digitale bloeddrukmeter Soehn- le Systo Monitor Connect 400 is bedoeld om bloeddruk en hartslag te meten bij een bovenarmomvang van 22 cm – 42 cm. Het toestel is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis en uitslui- tend bij volwassenen. Meetprincipe Dit toestel meet de bloeddruk oscil- lometrisch. Voor elke meting wordt een „nul-druk“ ingesteld die overeen- komt met de luchtdruk. Vervolgens pompt het toestel de armmanchet op. Daarbij worden de bij elke hartslag pulserende drukveranderingen gedetecteerd, op basis waarvan de systolische en diastolische bloeddruk evenals de hartslag worden bepaald. Beschrijving van het toestel Lees ook de uitklappagina.

Aansluiting voor netstekker

2. Bedrijf met optionele

Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toe- gelaten adapter. Afzonderlijk verkrijgbaar (type-nr. 89165/5).NL

INLEIDING Het Lcd-display Symbool Omschrijving Toelichting Systolische bloeddruk Verhoogde bloeddruk Diastolische bloeddruk Verlaagde bloeddruk Hartslagindicatie Hartslag in slagen per minuut Symbool drukaflaat Lucht wordt uit de manchet afgelaten Geheugen Toont dat het toestel in geheugenmodus staat kPa Eenheid voor bloeddruk (1 kPa = 7,5 mmHg, zie pagina 70) mmHg Eenheid voor bloeddruk (1 mmHg = 0,133 kPa, zie pagina 70) Indicatie batterijstatus Toont de laadstatus van de batterijen Onregelmatige hartslag Tijdens de meting gedetecteerde onregelmatige hartslag Bloeddrukniveau Toont de hoogte van de bloeddruk (conform WHO-waarden, zie pagina 74) Huidige tijd Jaar/Maand/Dag, uren/minuten Hartslag De bloeddrukmeter registreert tijdens de meting de hartslag Gebruiker 1 actief gebruikersprofiel (gebruiker 1) Gebruiker 2 actief gebruikersprofiel (gebruiker 2) Bewegingsindicator Aanduiding dat bewegingen de meetprecisie beïnvloeden Gemiddelde Gemiddelde bloeddruk Bluetooth-pictogram Indicatie dat Bluetooth actief is Gegevensoverdracht Indicatie dat er geen gegevens naar de smartphone zijn verstuurdNL

Plaatsen en vervangen van batterijen

1. Batterijvak openen.

2. Batterijen plaatsen. Let op de

De normale gebruiksduur van nieuwe en onge- bruikte batterijen bedraagt circa 300 metingen bij metingen van telkens 60 seconden. Instellen van datum, tijd en eenheid Datum en tijd moeten voor het gebruik van de bloeddrukmeter worden ingesteld, zodat elke opge- slagen meting van een tijdstempel kan worden voorzien.

1. Als het toestel is uitgeschakeld, op

knop ( ) drukken waarna de tijd wordt weergegeven. Vervolgens knop ( ) indrukken en vasthouden, zodat het jaar kan worden ingesteld.

2. Door indrukken van knop (

het [JAARTAL] wijzigen. Na elke knopdruk gaat het jaartal omhoog.

3. Als het jaartal correct is ingesteld,

op knop ( ) drukken voor op- slaan en doorgaan.

4. Herhaal stappen 2 en 3 voor

instelling van [MAAND], [DAG], [UUR], [MINUUT] en de instelling van de [MAATEENHEID]. De keuze is tussen de eenheden “kPa” (kilo- pascal) of “mmHg” (millimeter kwikkolom), waarbij mmHg de gebruikelijke grootheid is voor registratie van de bloeddruk.

Na instellen van de eenheid toont het Lcd-display eerst “done” (“ge- reed”), daarna alle ingestelde waar- den en schakelt vervolgens uit. Selectie van de gebruiker Er kunnen totaal twee gebruiker worden aangemaakt. Elke gebruiker kan 60 sets met gegevens opslaan.

1. Als het toestel is uitgeschakeld,

knop ( ) indrukken en vasthouden om de gebruiker in te stellen. Het gebruikersymbool (

2. Vervolgens opnieuw op knop

) drukken om te wisselen tussen gebruiker 1, 2 of “guest” (gastmodus). In gastmodus worden er geen metingen op- geslagen of verstuurd.

3. De selectie van de betreffende

gebruiker door indrukken van

bevestigen. De gebruiker en “done“ worden weergegeven, ver- volgens schakelt het display uit. Soehnle Connect-App Om alle functies van uw Systo Monitor Connect 400 te kunnen ge- bruiken, adviseren wij om het toestel vóór de eerste meting te koppelen met de Soehnle Connect-app.

1. Download en installeer de gratis

Soehnle Connect-app op uw smartphone of tablet. Scan de QR-code om rechtstreeks naar de app te gaan. Deze is ook te vinden op Google Play of in de App Store.NL

phone of tablet en open de Soehn- le Connect-app. Na de eerste start van de app wordt u automatisch begeleid door het proces van kop- pelen met een Soehnle toestel. Als u de Soehnle Connect-app al eerder heeft gebruikt, gaat u om te koppelen in de app naar het „Hoofdmenu“, kies „Mijn apparatuur“ en vervolgens op „Apparaten toevoegen“. Compatibiliteit De Soehnle Connect-app is com- patibel met Google Fit® en Apple Health®. Meettips Onderstaande condities kunnen zorgen voor onnauwkeurige mee- tresultaten:

  • Binnen 1 uur na eten of drinken
  • Meting onmiddellijk na drinken van thee of koffi e, of na roken
  • Binnen 20 minuten na een bad
  • Tijdens praten of bewegen van vingers
  • In een zeer koude omgeving
  • Bij nodig moeten urineren
  • Voor iedere meting eerst 5 minu- ten ontspannen.
  • Tussen twee metingen tenminste 3 minuten wachten. De bloedcir- culatie in de arm kan normaliseren.
  • Om verschillende meetresultaten te kunnen vergelijken, altijd probe- ren onder overeenkomstige con- dities te meten. Meet bijvoorbeeld dagelijks op hetzelfde tijdstip en met de bovenarm in een stand die een arts heeft toegelicht. Omleggen van de manchet

Doe de manchet om de bovenarm en draai vervolgens de slang zij- waarts naar de binnenkant van de arm, op een lijn met de pink. U kunt ook de adermarkering zo uitlijnen dat deze op de grootste ader (aan de binnenkant van de arm) ligt. U vindt de grootste ader door met 2 vingers ongeveer 2 cm boven de elleboogholte aan de binnenkant van uw linkerarm te drukken. Stel vast waar de hartslag het duidelijkst voelbaar is. Daar loopt de grootste ader (Afb. 1)

2. De manchet moet nauw aan-

sluiten, maar niet te strak zitten. Er moet nog een vinger passen tussen manchet en arm. (Afb. 2)

3. Ga gemakkelijk zitten en leg de

arm waaraan wordt gemeten op een vlakke ondergrond.

Bij gebruikers met hoge bloed- druk: Het midden van de manchet moet ter hoogte van de rechter hartkamer worden aangelegd (Afb. 3) . Neem voor het begin van de meting een gemakkelijke zithouding aan: benen niet over elkaar slaan, voetzolen op de grond en rug en arm gesteund.NL

1. Als de bloeddrukmeter is

uitgeschakeld, deze inschakelen door indrukken van knop (

Het toestel voert vervolgens de meting uit.

  • Het toestel voert eerst een nulijking uit.
  • Daarna start het oppompen van de manchet en het toestel meet bloeddruk en hartslag. Door indrukken van knop ( ) kan de me- ting op elk moment worden gestopt.
  • Zodra de meting is beëindigd, wordt de lucht uit de manchet afgelaten en de vastgestelde waarden weergegeven. Deze worden nu automatisch aan de geselecteerde gebruiker toege- wezen en opgeslagen. Jaar, dag en tijdstip worden afwisselend getoond.

2. Druk voor uitschakelen op knop

). Het apparaat schakelt na 1 minuut ook automatisch uit. Opgeslagen waarden uitlezen

1. De bloeddrukmeter inschakelen

door indrukken van ( ). Het gemiddelde van de vorige drie meetresultaten wordt weergege- ven.

2. Door indrukken van knop (

of ( ) gaat u naar de gewenste gegevens. Rechtsboven in het display ziet u bij het doorbladeren het nummer van de getoonde gegevensset en het totaalaantal van de opgeslagen metingen. Als een gegevensset op het display blijft staan, worden ook datum en tijd van de meting weer- gegeven. Deze schakelen automatisch door.

3. Als gegevenssets van een andere

gebruiker moet worden opge- vraagd, dan eerst knop

) indrukken om het toestel uit te schakelen, voor zover de bloeddrukmeter nog in modus “Uitlezen geheugen” staat. Door indrukken en vasthouden van knop

opent modus “Ge- bruiker selecteren”, door opnieuw indrukken van knop

kunt u kiezen tussen gebruiker 1 en ge- bruiker 2. Met knop ( ) bevestigt u de gebruiker, met

kunt u vervolgens de meet- gegevens van de geselecteerde gebruiker uitlezen.NL

GEGEVENSBEHEER De laatste gegevensset (1) wordt eerst weerge- geven. Elke nieuwe meting wordt naar gege- vensset (1) geschreven. De nummering van alle andere gegevenssets telt omhoog (2 dus wordt 3, enz.) en de oudste gegevensset (60) wordt uit de lijst verwijderd. Opgeslagen waarden wissen Als een meting niet goed is uitge- voerd, kunnen alle meetresultaten van de geselecteerde gebruiker als volgt worden gewist.

) ca. 3 seconden in- gedrukt, als de bloeddrukmeter in modus “Geheugen uitlezen” staat. De weergave “dEL ALL” knippert (ALLES wissen), de geselecteerde gebruiker wordt weergegeven. Druk, om uit de modus “Wissen” te gaan, zon- der de gegevensrecords te wissen, op de toets

2. Met ( ) bevestigt u het wissen

en “Gebruiker+dEL done“ wordt weergegeven. Daarna schakelt de bloeddrukmeter automatisch uit. Gegevensoverdracht Na elke meting worden uw persoonlijke bloeddrukgegevens via Bluetooth naar uw mobiele toestel verstuurd waarop de Soehnle Connect-app is geïnstalleerd.

1. Na de meting knippert het

Bluetooth-symbool ( ) rechts- boven in het beeldscherm. Als een koppeling met uw mobiele toestel is gemaakt, wordt het Bluetooth-symbool ( ) stabiel.

2. Na een succesvolle koppeling met

uw mobiele toestel worden de nieuwe meetgegevens verstuurd.

3. Nadat de overdracht is gelukt,

toont de Systo Monitor Connect 400 „done“ in het beeldscherm. Als er een storing is opgetreden tijdens gegeven- soverdracht is het mogelijk om alle opgeslagen waarden (voor beide gebruikers) opnieuw te versturen. Hiervoor houdt u de start/stop-knop 3 seconden ingedrukt, totdat het Bluetoo- th-symbool in het display knippert. Herhalen vervolgens stappen 2 en 3.NL

Wat is systolische en de diastolische bloeddruk? Als hartkamers samentrekken om bloed uit het hart te pompen, bereikt de bloeddruk zijn hoogste waarde in de cyclus, de zoge- naamde systolische waarde. Als de hartkamers zich ontspannen, bereikt de bloeddruk de laagste waarde in de cyclus, die diastolische bloeddruk wordt genoemd. Hoe worden bloeddruk- waarden normaal gespro- ken ingedeeld? De door de Wereldgezondheidsor- ganisatie (WHO) en de International Society of Hypertension (ISH) in 1999 gepubliceerde bloeddruk-clas- sificatie ziet er als volgt uit: Classificatie SYS (mm HG) DIA (mm HG) Ernstige HT ≥ 180 ≥ 110 Gemiddelde HT 160 – 179 100 – 109 Geringe HT 140 – 159 90 – 99 Normaal hoog 130 – 139 85 – 89 Normaal 120 129 80 – 84 Optimaal < 120 < 80 HT = Hypertensie (hoge bloeddruk) BELANGRIJK Alleen een arts kan vaststellen wat uw norma- le bloeddrukwaarde is. Raadpleeg een arts als uw meetresultaat buiten deze reeksen valt. Detectie van onregelmatige hartslag Het toestel detecteert een onregel- matige hartslag (hartritmestoornis) als de hartslag schommelt tijdens de meting van de systolische en diastolische bloeddruk. Tijdens elke meting registreert de bloeddruk- meter de hartslagintervallen en berekent het gemiddelde. Als een gemiddelde groter is of gelijk aan 25%, wordt in het meetresultaat het waarschuwingssignaal voor onregel- matige hartslag weergegeven. De waarschuwing “Onregelmatige hartslag” geeft aan dat tijdens de meting een onregelmatige hartslag werd ge- detecteerd die het karakter heeft van een hartritmestoornis. Normaal gesproken is dit GEEN reden voor ongerustheid. Als het sym- bool echter met regelmaat verschijnt, advise- ren wij een arts te raadplegen. Het toestel is geen vervanging voor een cardiologisch onder- zoek, maar kan onregelmatige hartslag vroeg- tijdig detecteren.NL

KLANTINFORMATIE Onderhoud en opslag Uw toestel geeft de beste meetresul- taten als u onderstaande instructies in acht neemt:

  • Droog opslaan en rechtstreekse zoninstraling vermijden
  • Contact met water vermijden en eventueel met een zachte doek schoonmaken.
  • Sterke trillingen en schokken vermijden
  • Niet in een stoffige omgeving of on- der wisselende temperaturen opslaan
  • De herbruikbare manchet niet rei- nigen met water en niet in water onderdompelen Contact Soehnle klantenservice Hotline: 00 800 536 36 363 (gratis) Ma – vr, 08:00 – 18:00 uur Meer informatie over onze producten kunt u vinden op www.soehnle.com. Verkoop: Soehnle is een handelsmerk van Leifheit AG, Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Duitsland Geproduceerd door: Guangdong Transtek Medical Electronics Co., Ltd. Zone A, No.105, Dongli Road, Torch Development District, Zhongshan, 528437, Guangdong, China EC REP Goedgekeurde Europese representant: MDSS - Medical Device Safety Service GmbH, Schiffgraben 41, 30175 Hannover, Duitsland Garantie Op het onderhavige kwaliteitspro- duct verleent Leifheit AG 2 jaar garantie vanaf aankoopdatum (of bij bestelling vanaf ontvangst van het toestel). Garantieclaims moeten onmiddellijk na het optreden van het defect en binnen de garantieperio- de worden ingediend. De garantie betreft de constructie van de produc- ten. Van garantie uitgesloten zijn:

1. Aan gebruik gerelateerde of

anderszins natuurlijk ontstane slijtageverschijnselen,

2. Schade door ondeskundig gebruik

of verkeerde handelingen (bijv. schokken, botsen, vallen),

3. Schade als gevolg van veronacht

zaming van de gespecificeerde gebruiksinstructies. Bij toekenning van de garantieclaim verzorgt Leifheit naar eigen inzicht ofwel de reparatie van defecte onder

delen of vervanging van het product. Indien reparatie niet mogelijk is en geen identiek product voor vervan- ging in het assortiment beschikbaar is, ontvangt u een zoveel mogelijk gelijkwaardig vervangend product. Terugbetaling van de aankoopprijs is onder de garantiebepalingen onmo- gelijk. Deze garantie dekt ook geen aanspraak op schadevergoeding. Om voor garantie in aanmerking te ko- men, gaat u met het defecte product en het aankoopbewijs (kopie) naar de betreffende handelaar waarvan u het product heeft gekocht. Deze garantie geldt wereldwijd. Deze garantie beperkt op generlei wijze uw wettelijke rechten, met name uw recht op garantie blijft onverlet.NL

Display licht niet op Batterijen leeg Batterijen vervangen Batterijen verkeerd geplaatst. Batterijen juist plaatsen. Gelijkstroomadapter is verkeerd aangesloten. Gelijkstroomadapter correct aansluiten. wordt weergegeven Lage batterijspanning De laadstatus van de batterijen is laag, de batterijen moeten worden vervangen. Het display is moeilijk leesbaar of reageert langzaam De batterijspanning is laag. Batterijen vervangen E 1 wordt weerge- geven De manchet zit te strak of te los. Manchet opnieuw omdoen en meting herhalen E 3 wordt weerge- geven De druk in de manchet is te hoog. Even ontspannen en de meting vervolgens herhalen. E 10 of E 11 wordt weergegeven De bloeddrukmeter registreert beweging tijdens de meting. Bewegingen kunnen de meting beïn- vloeden. Even ontspannen en de meting vervolgens herhalen. E 20 wordt weerge- geven Tijdens de meting is geen hartslag gede- tecteerd. Maak de kleding rond de te meten arm los en voer de meting opnieuw uit. E 21 wordt weerge- geven Er kon geen eenduidige meting worden uitge- voerd. Even ontspannen en de meting vervolgens herhalen. EExx, verschijnt in het display. Er is een kalibratiefout. (XX staat voor een digitaal signaal zoals 01, 02, enz.) Meting opnieuw uitvoeren. Als het prob- leem aanhoudt, neem dan contact op met uw verkoper of met onze klantenservice. „Out“ (uit) wordt weergegeven Buiten meetbereik Even ontspannen. Manchet opnieuw omdoen en meting herhalen. Als het pro- bleem aanhoudt, raadpleeg dan uw artsNL

Artikel-nr. 68097 (model: TMB-1585-BT) Energiebron Batterijbedrijf: 4 alkaline batterijen AAA 6 V DC Bedrijf met netstroomadapter 6 V 1 A (Uitsluitend de aanbevolen netstroomadapter gebruiken.) Weergavemodus Lcd-display (100 x 68 mm) Meetmodus Oscillografische testmodus Meetbereik Nominale manchetdruk: 0 mmHg – 300 mmHg (0 kPa – 40 kPa) meetdruk SYS: 60 mmHg – 230 mmHg (8,0 kPa – 30,7 kPa) DIA: 40 mmHg – 130 mmHg (5,3 kPa – 17,3k pa) Hartslag: (40 – 199) slagen per minuut Nauwkeurigheid Druk: 5 °C – 40 °C binnen ±3 mmHg (0,4 kPa) hartslag bij: ± 5% Normale bedrijfs- condities Temperatuurbereik +5° C t/m +40° C Relatieve vochtigheid: ≤85 % Luchtdrukbereik: 86 kPa t/m 106 kPa Opslag- en trans- portcondities Temperatuur: -20 °C t/m 60 °C Relatieve vochtigheid: 10 % t/m 93 % Luchtdrukbereik: 50 kPa t/m 106 kPa Meetomvang bovenarm 22 cm – 42 cm Gewicht ca. 277 g (zonder batterijen en manchet) Buitenmaten ca. 154 mm × 106 mm × 57 mm Onderdelen 4 alkaline batterijen AAA Bedrijfsmodus Algemeen bedrijf Veiligheidsklasse Gebruiksonderdeel van het type BF Bescherming tegen binnendringen van water IP21 betekent dat de bloeddrukmeter beschermd is tegen verontreinigingen ter grootte van 12,5 mm en meer, evenals tegen loodrecht vallende waterdruppels. Toestelclassicatie Modus batterijvoeding: Intern gevoede ME-apparatuur Modus adaptervoeding: Klasse II ME-apparatuur Softwareversie V01 Bluetooth Module-nr.: AW 2540 MV 1 Hoogfrequent bereik: 2402 MHz tot 2480 MHz Uitgangsvermogen: -1 dBm Voedingsspanning 2 V - 3,6 V Zendbereik: 10 meter WAARSCHUWING: Wijzigingen aan het toestel zijn verboden. TECHNISCHE SPECIFICATIESNL

Risicomanagement EN ISO 14971:2012 Medisch apparatuur - Toepassing van risicoma- nagement op medische apparatuur Etikettering EN 980:2008 Symbolen voor gebruik van etikettering van medische apparatuur Gebruikershand- leiding EN 1041:2008 Informatie meegeleverd door de fabrikant van medisch apparatuur Algemene vereisten voor veiligheid EN 60601-1:2006 Medisch elektrische toestellen - Deel 1: Algemene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties EN 60601-1-11:2015 Medisch elektrische toestellen - Deel 1-11: Algemene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties - Secun- daire norm: Vereisten aan medische elektrische toestellen en medi- sche elektrische systemen voor thuisgebruik in de gezondheidszorg Elektromagnetische compatibiliteit EN 60601-1-2:2014 Medisch elektrische toestellen - Deel 1-2: Alge- mene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties - Secundaire norm: Elektromagnetische compatibiliteit - Vereisten en tests Prestatievoorschriften EN ISO 81060-1:2012 Niet-invasieve bloeddrukmeters - Deel 1: Vereisten en testmethoden voor niet-geautomatiseerd meettype EN 1060-3:1997+A2:2009 Niet-invasieve bloeddrukmeters - Deel 3: Aanvullende vereisten voor elektromechanische bloeddrukmeet- systemen Klinisch onderzoek EN 1060-4:2004 niet-invasieve bloeddrukmeters - Deel 4: Testprocedures voor bepaling van de algehele nauwkeurigheid van geautomatiseerde niet-invasieve bloeddrukmeters Bruikbaarheid EN 60601-1-6:2010 Medisch elektrische toestellen - Deel 1-6: Alge- mene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties - Secundaire norm: Bruikbaarheid EN 62366:2008 Medisch apparatuur - Aanbrengen van bruikbaar- heid-engineering aan medisch apparatuur Levenscyclus proces- sen software EN 62304:2006/AC: 2008 Medische apparaatsoftware - Levenscyclus processen software79ES