PBHA 12 A1 - Boor PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PBHA 12 A1 PARKSIDE in PDF-formaat.

📄 188 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice PARKSIDE PBHA 12 A1 - page 45
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PARKSIDE

Model : PBHA 12 A1

Categorie : Boor

Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PBHA 12 A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PBHA 12 A1 van het merk PARKSIDE.

GEBRUIKSAANWIJZING PBHA 12 A1 PARKSIDE

Traduction des instructions d‘origine ACCU-BOORHAMER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

  • Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Allemagne www.grizzly-service.eu Pièces détachées/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Service-Center» page 43). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous. 2 forets SDS-Plus, 6 mm et 8 mm p. 9110
  • 5287 2 forets à bois, 3 mm et 5 mm p. 9110
  • 5286 4 x embouts de vissage 50 mm: S2, PH2, PH1, TX25 p. 9110
  • 5285 Mandrin pour foret à serrage rapide de 10 mm avec adaptateur SDS-Plus p. 9110
  • 528845 NL BE Inhoud Inleiding p. 45
  • Gebruiksdoel p. 45
  • Algemenebeschrving p. 46
  • Omvang van de levering p. 46
  • Overzicht p. 46
  • Funktiebeschrving p. 46
  • Technische gegevens p. 46
  • Veiligheidsvoorschriften p. 47
  • Symbolen en pictogrammen p. 47
  • Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap p. 48
  • Inbedrfstelling p. 52
  • Laadtoestand van de accu nakken p. 53
  • Accupack inzetten/verwderen p. 53
  • Hulpstuk kiezen p. 53
  • Hulpstuk verwisselen p. 53
  • SDS-Plus-hulpstuk inzetten p. 53
  • SDS-Plus-hulpstuk verwderen p. 54
  • Zeskant-/cilinderische hulpstukken inzetten p. 54
  • Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze om- vat belangrke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwde- ring. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Ge- bruik het product uitsluitend zoals Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring p. 105
  • beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten b het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruiksdoel Het apparaat is bedoeld voor het klopbo- ren in tegels, beton en gesteente en ook voor het boren zonder kloppen in hout, metaal, keramiek en kunststof. Elektrische hulpstukken met elektronische regeling en rechter-/linkerloop zn ook geschikt voor het schroeven. Zeskant-/cilinderische hulpstukken verwderen p. 54
  • Snelspan-boorhouder verwderen p. 54
  • Bediening p. 54
  • Bedrfsmodus selecteren p. 54
  • Draairichting instellen p. 55
  • In-/uitschakelen p. 55
  • Reiniging en onderhoud p. 55
  • Reiniging p. 55
  • Onderhoud p. 55
  • Bewaring p. 56
  • Verwerking en milieubescherming p. 56
  • Garantie p. 56
  • Reparatieservice p. 58
  • Service-Center p. 58
  • Importeur p. 58
  • Reserveonderdelen/accessoires p. 59
  • Foutmeldingen NL BE Elke andere toepassing, die in deze hand- leiding niet uitdrukkelk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebrui- ker betekenen. De producent is niet verantwoordelk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Dit apparaat is niet geschikt voor commer- cieel gebruik. Algemene beschrving De afbeelding van de voornaamste functionele onderdelen vindt u op de uitklapbare pagina. Omvang van de levering Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is. - Accu-klopboormachine - 1 x snelspan-boorhouder 10 mm met SDS Plus-adapter - 2 x SDS-Plus-boor, 6 mm en 8 mm - 2 x boor voor hout, 3 mm en 5 mm - 4 x schroefbits 50 mm: S2, PH2, PH1, TX25 - Laadtoestel - Accu - Bewaarkoffer - Gebruiksaanwzing Accu/Lader - Gebruiksaanwzing Afgebeede bit en boor zn niet meegeleverd. Overzicht 1 Boorhouder SDS-Plus 2 Stofkap 3 Vergrendelhuls 4 Schakelaar „Boren/klopboren“ 5 Schakelaarvergrendeling 6 Laadpeilindicator 7 Draairichtingsschakelaar 8 Aan/uit schakelaar 9 Accu 10 Vergrendelknop van accupack 11 LED-werklicht 12 Koffer 13 Snellader 14 Schroefbits 15 Houtboor 16 Boor met SDS-Plus-boorhouder 17 Snelspan-boorhouder Funktiebeschrving De accu-klopboormachine is voorzien van een niet-verwderbare snelspan-boorhou- der, een verwderbare 3-klauwplaat, rech- ter-/linkerloop en een LED-werklicht. Technische gegevens Accu-boorhamer p. 5946
  • PBHA 12 A1 Motorspanning U V Toeren b niet-belasting n p. 12
  • Aantal slagen: p. 0
  • -4800 bpm Klopenergie: p. 1
  • Joule Spanwdte-boorhouder p. 0
  • ,8-10 mm Gewicht (zonder laadtoestel) ,4 kg Boordiameter voor beton max. 10 mm Boordiameter voor hout max. 10 mm Boordiameter voor staal max. 8 mm Geluidsdrukniveau p. 1

NL BE Geluids- en vibratiewaarden werden volgens de in de conformiteitverklaring genoemde normen en bepalingen vastge- steld. De aangegeven trillingemissiewaarde werd volgens een genormaliseerd testme- thode gemeten en kan ter vergelking van een stuk elektrisch gereedschap met een ander gebruikt worden. De aangegeven trillingemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de blootstelling benut worden. Waarschuwing: Afhankelk van de manier, waarop het elektrische gereedschap gebruikt wordt, kan de trilingemissiewaarde tdens het effectieve gebruik van het elektrische gereedschap van de aan- gegeven waarde verschillen. Probeer de belasting door trillingen zo gering mogelk te houden. Een voorbeeld van een maatregel om de trillingsbelasting te verminderen, is de beperking van de werkuren. Daarb moeten alle delen van de bedrfscyclus in acht worden geno- men (b voorbeeld tden, waarop het elektrische werktuig is uitgescha- keld en tden waarin het weliswaar is ingeschakeld, maar zonder belas- ting draait). Veiligheidsvoorschriften Gelieve b het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies in acht te nemen. Symbolen en pictogrammen Symbolen op het apparaat: Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiks- aanwzing door. Draag persoonlijke beschermings- middelen. Draag een veiligheidsbril! Draag gehoorbescherming! Draag een stofmasker! De apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X12VTEAM. Machines horen niet b huishoude- lk afval thuis. Wanneer de snelspan-boorhouder is gemonteerd, mag de boorklop- functie niet worden gebruikt. Symbolenindegebruiksaanwzing: Gevaarsymbool met infor- matie over de preventie van personen- of zaakschade. Waarschuwingsbord met in- formatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok. Gebodsteken met informatie over de preventie van schade. Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken.48 NL BE

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

a) De aansluitstekker van het elek- trische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereed- schap. Ongewzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen. b) Vermdlichamelkcontactmet geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwarmingsinstal- laties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen. d) Gebruik het snoer niet voor een ander doeleinde om het elektri- sche gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderde- len. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elektri- sche schok toenemen. e) Als u met elektrisch gereed- schap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van ver- lengsnoeren, die ook voor bui- tengeschiktzn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen. Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaanwzingen, instructies, borden en tech- nische gegevens die voor dit elektrische gereedschap gel- den. Verzuim b de naleving van de veiligheidsinstructies en aanw- zingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies enaanwzingvoordetoekomst. Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met battervoeding (zonder netsnoer).

1) VEILIGHEID OP DE WERKPLAATS

a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of on- verlichte werkomgevingen kunnen tot ongevallen leiden. b) Werk met het elektrische ge- reedschap niet in een explosie- ve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch ge- reedschap produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontste- ken. c) Houd kinderen en andere per- sonentdenshetgebruikvan het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van aeiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.49 NL BE f) Als de werking van het elektri- sche gereedschap in een vochti- geomgevingniettevermden is, maakt u gebruik van een aardlekschakelaar met een uitschakelstroomvan30mAof minder. Het gebruik van een aard- lekschakelaar doet het risico voor een elektrische schok afnemen.

3) VEILIGHEID VAN PERSONEN

a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereed- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcoholofmedicnenstaat. Een moment van onoplettendheid b het ge- bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draagpersoonlkebescher- mingsuitrustingenaltdeen beschermbril. Het dragen van een persoonlke beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvre veiligheids- schoenen, beschermende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toepassing van het elektri- sche gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen. c) Vermdeenonopzettelkein- gebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uit- geschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u b het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) Verwderinstelgereedschapof schroefsleutel voordat u het elek- trische gereedschap inschakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden. e) Vermdeenabnormaleli- chaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tdeuwevenwicht.Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter controleren. f) Draaggeschiktekled.Draag geen ruimzittende kleding of sieraden.Houdhaar,kleden handschoenen op een veilige afstand tot bewegende onder- delen. Loszittende kled, sieraden of lang haar kan/kunnen door bewegen- de onderdelen vastgegrepen worden. g) Wanneer stofafzuig- en op- vangsystemen kunnen wor- den gemonteerd, moeten deze aangesloten worden en correct worden gebruikt. Gebruik van een stofafzuiginrichting kan gevaren door stof doen afnemen. h) Laat u niet verleiden tot een vals gevoel van veiligheid en negeer nooit de veiligheidsre- gels voor elektrische gereed- schappen, ook wanneer u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrisch gereed- schap. Onoplettende handelingen kunnen in fracties van seconden ernstig lichamelk letsel tot gevolg hebben.

a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het50 NL BE daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermo- gensgebied. b) Gebruik geen elektrisch gereed- schap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan wor- den, is gevaarlk en moet gerepareerd worden. c) Trek de stekker uit het stopcon- tacten/ofverwderdeafneem- bare accu, voordat u instellin- gen aan het apparaat verricht, gebruiksaccessoires verwisselt of het elektrische gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelke start van het elektrische gereedschap. d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen het apparaat niet gebruiken, diedaarmeenietvertrouwdzn ofdezeaanwzingennietgele- zen hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlk als het door onervaren personen gebruikt wordt. e) Verzorg het elektrische gereed- schapendebbehorendewerk- tuigen zorgvuldig. Controleer, of beweegbare onderdelen fout- loos functioneren en niet klem- men, of er onderdelen gebroken ofzodanigbeschadigdzn,dat de werking van het elektrische gereedschap in negatieve zin beïnvloed wordt. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het apparaat repareren. Tal van onge- vallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f) Houdsnd-/snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onder- houden snd-/snoeigereedschap met scherpe sndkanten geraken minder ge- kneld en is gemakkelker te bedienen. g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruiksgereed- schap enz. in overeenstemming metdezeaanwzingen.Houd daarbrekeningmetdear- beidsomstandigheden en de uit te voeren activiteit. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor ande- re dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlke situaties leiden. h) Zorg ervoor dat luchtopeningen vr van vervuiling zn.

- wanneer u de machine onbeheerd achterlaat; - voordat u verstoppingen verwdert; - voordat u de machine controleert, rei- nigt of repareert; - na het raken van een vreemd voor- werp om het apparaat te controleren op schade; - voor een onmiddellke controle wan- neer het apparaat sterk begint te trillen.

a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitenddoorgekwaliceerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserve- onderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt.51 NL BE

  • Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Er moet toezicht wor- den gehouden op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Reinigingen en onderhoud mogen niet door kinderen worden ver- richt.
  • Het apparaat mag niet worden gebru- ikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of door personen met on- voldoende kennis of ervaring.
  • Lokale voorschriften kunnen een leef- tijdsbeperking vastleggen voor de gebruikers.
  • Wij wijzen u erop dat de gebruiker zelf aansprakelijk is voor ongevallen of gevaarlijke situaties ten opzichte van derden en hun bezittingen.
  • Kinderen en personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of ontoereikende ervaring en kennis of personen die niet ver- trouwd zijn met deze gebruiksaanwij- zingen, mogen nooit de toestemming krijgen om deze machine te gebrui- ken! Lokale voorschriften kunnen een leeftijdsbeperking vastleggen voor de gebruikers.

Laat nooit toe dat kinderen of personen, die met de vermelde instructies niet ver- trouwd zn, de machine gebruiken. VOORBEREIDInG

  • Voorafgaande aan het gebruik moet de machine optisch worden gecontro- leerd op beschadigde, ontbrekende of fout aangebrachte veiligheidsinrichtin- gen of -afdekkingen.
  • Vóór ingebruikname van de machine en na een of andere schok gaat u na of er tekenen van sltage of beschadi- ging zn en laat u noodzakelke repa- raties uitvoeren. BEDRIJF
  • Draag gehoorbescherming. Het effect van lawaai kan gehoorverlies veroorza- ken.
  • Gebruik de in het apparaat ingebou- wde hulphandgreep. Het verlies van controle kan tot letsels leiden.
  • Houd het apparaat vast aan de geï- soleerde greepoppervlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het hulpstuk verborgen stroomleidingen kan raken. Het contact met een spanningvo- erende leiding kan ook metalen onder- delen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schok veroorz- aken.
  • Draag een stofmasker. WAARSCHUWInG! GIFTIG MATERIAAL!
  • Het bewerken van schadelijk/giftig materiaal vormt een gevaar voor de gezondheid van de operator of van andere personen in de buurt.
  • OPGELET LEIDInGEn! GEVAAR! Zorg ervoor dat u niet tegen stroom-, gas- of waterleidingen stoot wanneer u met het elektrische gereedschap werkt. Controleer de muur indien nodig met een leidingzoeker voordat u in een muur boort of voordat u een muur open- breekt.
  • Originele toebehoren/hulpstukken Gebruik uitsluitend toebehoren en hulp- stukken die in de gebruiksaanwijzing vermeld zijn of die compatibel zijn met het gereedschap.52 NL BE
  • Verwijder de uitneembare accu, voor- dat onderhoud of reinigingswerkzaam- heden worden verricht.
  • Gebruik alleen door de fabrikant aan- bevolen reserveonderdelen en toebe- horen.
  • De machine moet regelmatig gecont- roleerd en onderhouden worden. De machine mag alleen in een ofciële werkplaats gerepareerd worden.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN a) Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde greepoppervlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbhetinleggereedschap verborgen stroomleidingen kan raken. Het contact met een spanningvoe- rende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken. b) Houd het apparaat vast aan de geïsoleerdegrpvlakkenalsu werkzaamheden uitvoert waar- bhetgebruiktewerktuigver- borgen elektrische leidingen of het eigen elektrische snoer kan raken. Het contact van de schroef met een spanningsvoerende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken.

Ook als u dit elektrische gereedschap zo- als voorgeschreven bedient, blven er al- td restrisico’s bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de construc- tiewze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen: a) Sndwonden b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen wordt. c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zn indien het apparaat gedurende een lan- gere periode gebruikt wordt of niet zoals reglementair voorgeschreven beheerd en onderhouden wordt. Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde om- standigheden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelke verwon- dingen te verminderen, adviseren w personen met medische implan- taten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadple- gen voordat de machine bediend wordt. Let op! Neem de veilig- heidsinstructies in acht die vermeld staan in de gebruiksaanwzingvan uw accu van de serie ParksideX12VTeam. Inbedrfstelling Zet altd eerst de draairichtingschakelaar in de middelste stand voordat u werkzaam- heden (bv. onderhoud, hulpstukken ver- wisselen enz.) aan het elektrische gereed- schap uitvoert, of voordat u het vervoert of opbergt. B het onopzettelk indrukken van de aan-/uitknop bestaat gevaar voor letsels.53 NL BE Laadtoestand van de accu nakken Het Laadstandindicator (

de laadtoestand van de accu ( 9). De laadtoestand van de accu wordt aan- gegeven doordat de corresponderende LED-lamp aanitst, wanneer het apparaat in bedrf is. Houd hiervoor de knop (

ingedrukt. rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen rood => Accu moet worden opgeladen Accupack inzetten/verwde- ren Accupack inzetten:

  • Zet de draairichtingschakelaar

deld). Laat het accupack (

verwder het accupack ( 9). Hulpstuk kiezen Voor het klopboren hebt u een SDS-Plus- hulpstuk nodig. Als u zonder kloppen wilt boren in hout, metaal, keramiek en kunststof, gebruik dan de snelspan-boorhouder met SDS-Plus- adapter. Hierin kunt u cilindrische boren ø 0,8 - 10 mm of een hulpstuk met zeskantschacht steken. Voor het schroeven gebruikt u de schroef- bits, die u in de snelspan-boorhouder met SDS-Plus-adapter steekt. De bedrfsmodus “Klopboren” mag alleen worden gebruikt wanneer de snelspan-boorhouder niet is gemon- teerd! Hulpstuk verwisselen Dankz de boorhouder met SDS-Plus-adap- ter kunt u het hulpstuk eenvoudig en vlot verwisselen zonder extra werktuigen. Het hulpstuk kan standaard vr bewegen. Daardoor ontstaat b het onbelast draaien een afwking in de concentriciteit. Dit heeft geen invloed op de precisie van het boor- gat, want de boormachine wordt tdens het boren automatisch gecentreerd. Dankz de snelspan-boorhouder met SDS- Plus-adapter kan het apparaat worden ge- bruikt met verschillende soorten boren met zeskantschacht of cilindrische boren. De stofkap (2) voorkomt tdens bedrf gro- tendeels het binnendringen van boorstof in de boorhouder. Zorg er tdens het gebruik van het apparaat voor dat de stofkap (2) niet beschadigd raakt. Een beschadigde stofkap moet on- middellk worden vervangen. We raden aan om dit door de klanten- dienst te laten doen. SDS-Plus-hulpstuk inzetten

1. Ontgrendel de SDS-Plus-boorhou-

der (1) door de vergrendelhuls54 NL BE (3) naar achteren te trekken.

2. Zet het hulpstuk al draaiend in

4. Controleer of het hulpstuk vastzit

door eraan te trekken. Het hulpstuk heeft standaard al- td een radiale speling. SDS-Plus-hulpstuk verwde- ren 1 Trek de vergrendelhuls (3) naar achteren en verwder het hulp- stuk. Zeskant-/cilinderische hulp- stukken inzetten

1. Ontgrendel de SDS-Plus-boorhou-

der (1) door de vergrendelhuls (3) naar achteren te trekken.

2. Zet de snelspan-boorhouder met

houder (17) vastzit door eraan te trekken. De snelspan-boorhouder met SDS-Plus-adapter heeft standaard altd een radiale speling.

4. Draai de snelspanboorhouder

(1) volgens de wzers van de klok open, tot de boorhoudero- pening (11) groot genoeg is om het werktuig erin te plaatsen.

5. Schuif het werktuig zover moge-

lk in de snelspanboorhouder (1).

6. Draai de snelspanboorhouder

volgens de wzers van de klok vast om het werktuig vast te klemmen. Zeskant-/cilinderische hulp- stukken verwderen

7. Als u het werktuig opnieuw wilt

verwderen, draait u de snel- spanboorhouder (1) open en trekt het werktuig eruit. Snelspan-boorhouder verw- deren

1. Trek de vergrendelhuls (3) naar

achteren en verwder de snel- span-boorhouder. Bediening Bedrfsmodus selecteren Met de schakelaar “Boren/klopboren”

4) selecteert u de bedrfsmodus van

het elektrische gereedschap. Wzig de bedrfsmodus alleen wanneer het elektrische gereed- schap uitgeschakeld is! Anders kan het elektrische gereedschap bescha- digd raken. Debedrfsmodus“Klopbo- ren” mag alleen worden gebruikt wanneer de snel- span-boorhouder niet is ge- monteerd! Ontgrendel de schakelaar (

drukken. Draai de schakelaar “Boren/klopboren”

4) in de gewenste positie. De schake-

vast wanneer de eindpositie is bereikt.55 NL BE Klopboren = Slagwerk AAN Boren/schroeven = Slagwerk UIT Draairichting instellen Met de draairichtingsschakelaar kunt u de draairichting van het apparaat kiezen (draai- richting rechtsom en linksom) en het appa- raat beveiligen tegen ongewild inschakelen.

1. Wacht tot het apparaat tot stil-

2. Draairichting rechtsom:

Draairichtingsschakelaar (7) rechts indrukken.

tingsschakelaar in de middenpo- sitie brengen. De draairichtingsschakelaar mag slechts worden gebruikt als het ap- paraat stil staat! In-/uitschakelen Met de aan/uit schakelaar (

het toerental traploos regelen. Hoe verder u de aan/uit schakelaar duwt, des te ho- ger het toerental is.

1. Om het apparaat in te schake-

len, drukt u op de aan-/uitknop (8) en houdt u hem ingedrukt. Het LED-werkingslicht (10) brandt tdens het bedrf.

2. Als u het apparaat wilt uitschake-

len laat u de aan/uit schakelaar (8) los.Als u de draairichtings- schakelaar (7) in de middelste positie beweegt, is het apparaat tegen inschakelen beveiligd. Reiniging en onderhoud Laat reparatiewerken en onder- houdswerkzaamheden, die niet in deze handleiding beschreven zn, door ons servicecenter doorvoeren. Gebruik uitsluitend originele onder- delen. Gevaar voor verwondingen! Schakel het apparaat uit en verw- der vóór alle werkzaamheden de accu uit het apparaat. Voer volgende reinigings- en onderhouds- werkzaamheden regelmatig door. Daar- door is een lang en gebruikbaar gebruik gegarandeerd. Reiniging Het water mag noch met wa- ter afgespoten, noch in water gelegd worden. Het gevaar voor een elektrische schok bestaat!

  • Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik daarvoor een vochtig doekje of een borstel. Gebruik geen reinigings- c.q. oplosmid- delen. U zou het apparaat daarmee onherstelbaar kunnen beschadigen. Onderhoud De apparaat is onderhoudsvr.56 NL BE Bewaring
  • Bewaar het apparaat op een droge en stofvre plaats en buiten het bereik van kinderen. Verwerking en milieubescherming Neem de accu uit het toestel en breng het toestel, de accu, de accessoires en de verpakking naar een milieuvriendelke recycling. Machines horen niet b huishoude- lk afval thuis.
  • Verwder de batter uit het apparaat voor u het apparaat afvoert!
  • Lever uw apparaat in b een recycle- punt. De gebruikte kunststof en me- talen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht b ons servi- cecenter.
  • De afvalverwdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren w gra- tis door. Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschreven ga- rantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiodeenwettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderde- len. Eventueel al b de aankoop bestaan- de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrken van de garan-57 NL BE tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale sltage blootgesteld zn en daarom als aan sltage onderhevi- ge onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. snelspanboorhouder) of op bescha- digingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwzing afge- raden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:
  • Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN312202) als bews van de aan- koop klaar te houden.
  • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
  • Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e- mail. U krgt dan bkomende informa- tie over de afhandeling van uw klacht.
  • Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klanten- service, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermel- ding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaarde- lk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop b- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen.58 NL BE Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door. Service-Center
  • Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 312202 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eer- ste instantie het hoger vermelde servicecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Duitsland www.grizzly-service.eu59 NL BE Reserveonderdelen/accessoires Reserveonderdelenenaccessoiresverkrgtuop www.grizzly-service.eu Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center (zie „Service-Center“ pagina 58). Hou de onderstaande bestelnummers klaar. 2 x SDS-Plus-boor, 6 mm en 8 mm p. 9110
  • 5287 2 x boor voor hout, 3 mm en 5 mm p. 9110
  • 5286 4 x schroefbits 50 mm: S2, PH2, PH1, TX25 p. 9110
  • 5285 Snelspan-boorhouder 10 mm met SDS Plus-adapter 5288 Foutmeldingen Neem in geval van een ongeluk of werkingsstoring onmiddellk de accu uit het apparaat! Niet volgen van deze aanwzing kan leiden tot snverwondingen. Probleem Mogelkeoorzaak Oplossing van de fout Apparaat start niet Accu ( p. 9110

handleiding voor accu en lader raad- plegen) Accu (

ningshandleiding voor accu en lader raadplegen) Schakelaar “Aan/uit”

Reparatie door servicecenter Motor defect Apparaat werkt met onderbrekingen Intern loszittend contact Reparatie door servicecenter Schakelaar “Aan/uit”

BE105 Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-boorhamer bouwserie PBHA 12 A1 Serienummer 201901000001 - 201902170706 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC•2014/30/EU•2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN60745-1:2009/A11:2010•EN60745-2-6:2010 EN55014-1:2017•EN55014-2:2015 EN 62471:2008 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Christian Frank Documentatiegelastigde Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische appa- raten.

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN312202 Importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Allemagne www.grizzly-service.eu33 BENL Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze om- vat belangrke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwde- ring. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten b het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruiksdoel De accu en de lader moeten in combina- tie met een toestel van de reeks Parkside X12VTeam worden gebruikt. Elke andere toepassing, die in deze handleiding niet uitdrukkelk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker bete- kenen. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Het werd niet ont- worpen voor professioneel continu gebruik. De producent is niet verantwoordelk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring .........74 Inhoud Inleiding ....................................33 Gebruiksdoel .............................33 Algemenebeschrving ...............34 Overzicht ...................................... 34 Technische gegevens ..................34 Veiligheidsvoorschriften .............34 Symbolen op het laadapparaat .......35 Algemene veiligheidsinstructies ........ 35 Juiste omgang met de acculader ......37 Laadprocédé ..............................37 Accu aanbrengen/verwderen ........38 Laadtoestand van de accu nakken ..38 Accu opladen ................................38 Verbruikte accu’s ............................39 Bewaring ...................................39 Wandmontage lader .....................39 Onderhoud ...................................40 Verwerking en milieubescherming .....................40 Reserveonderdelen/accessoires .. 40 Garantie ....................................41 Reparatieservice ........................42 Service-Center ............................42 Importeur ..................................4234 NL BE Algemene beschrving De afbeelding van de voornaams- te functionele onderdelen vindt u op de uitklapbare pagina. Zorg voor een reglementair voorgeschreven afvalverwdering van het verpakkingsma- teriaal. Overzicht 1 Accu 2 Ontgrendelknop 3 Lader 4 Rode LED 5 Groene LED Technische gegevens Accu (lithium-ion) .........PAPK 12 A1 Aantal cellen .......................................3 Nominale spanning ..................... 12 V Capaciteit ...................................2,0 Ah Vermogen ...................................24 Wh Laadtd ......................................ca. 1 h Lader ........................... PLGK 12 A1 Nominaal opgenomen vermogen .... 50 W Ingangsspanning/ Input ................. 220-240 V~, 50-60 Hz Uitgangsspanning/Output ..12 V ; 2,4 A Beschermniveau ...............................

Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en tevens door personen met verminderde fy- sieke, zintuiglke of mentale capa- citeiten of met een gebrek aan er- varing en kennis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan of met het oog op het gebruik van het apparaat geïnstrueerd werden en zich van de daaruit resulterende gevaren bewust zn. Kinderen mo- gen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht doorgevoerd worden. Symbolen in de handleiding Gevaarsymbolen met gegevens ter preventie vanlichamelkeletsels en materiële schade. Waarschuwingsbord met informatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok. Gebodsteken met gegevens ter preventie van beschadi- gingen. Aanwzingsteken met infor- matie voor een betere om- gang met het apparaat. Symbolen op de accu De accu maakt deel uit van de reeks Parkside X 12 V TEAM. Lees zorgvuldig de gebruiks- aanwzing door. Werp de accu’s niet in het huis- vuil, het vuur (explosiegevaar) of het water.35 BENL Stel de accu niet gedurende lange td bloot aan bezon- ning en leg ze niet op radia- toren (max. 50°C). Geef de accu’s af op een inzamelplaats voor oude accu’s, vanwaar ze naar een milieuvriendelke recycling gebracht worden. Elektrische apparaten horen niet thuis b het huisvuil. Symbolen op het laadappa- raat Let op! Lees zorgvuldig de gebruiks- aanwzing door. Het laadapparaat is enkel voor een gebruik in ruimtes geschikt. Zekering van het apparaat Elektrische veiligheidsklasse II (Dubbele isolatie) Elektrische apparaten horen niet thuis b het huisvuil. LED-indicatie t- dens het laadpro- ces. Algemene veiligheidsin- structies Opgelet! B het gebruik van elektrisch gereedschap die- nen ter bescherming tegen een elektrische schok en tegen gevaar voor verwon- dingen en brand volgende essentiële veiligheidsmaatre- gelen getroffen te worden. Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestellen a) Laad de accu’s alleen op in acculaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een accula- der die geschikt is voor een bepaalde soort accu’s bestaat brandgevaar als h met andere accu’s gebruikt wordt. b) Gebruik alleen de daar- voor voorziene accu’s in de elektrowerktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandge- vaar leiden. c) Houd de niet-gebruik- te accu uit de buurt van paperclips, munten, sleu- tels, nagels, schroeven of andere kleine meta- len voorwerpen, die een overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Een kortslui- ting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden. d) Bverkeerdgebruikkan vloeistofuitdeaccuvr-36 NL BE komen.Vermdcontact daarmee.Btoevallig contact met water afspoe- len. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bo- vendien een arts consul- teren. Vrkomende accuvloei- stof kan tot geïrriteerde huid of brandwonden leiden. e) Gebruik geen bescha- digdeofgemodiceerde accu. Beschadigde of gemodi- ceerde accu’s kunnen zich on- verwacht gedragen en brand, explosies en lichamelk letsel veroorzaken. f) Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of tem- peraturen boven 130 °C kun- nen een explosie veroorzaken. g) Volgalleaanwzingen voor het laden op en laad de accu of het accuge- reedschap nooit buiten hetindegebruiksaanw- zing aangegeven tempe- ratuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen. Service

  • Verricht nooit onder- houd aan beschadigde accu’s. Alle onderhoud aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geauto- riseerde serviceorganisatie moeten worden verricht. Speciale veiligheidsinstruc- ties voor accugereedschap a) Garandeer dat het toestel uitgeschakeld is vooral- eer u de accu aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat inge- schakeld is, kan tot ongevallen leiden. b) Laaduwbatterenuit- sluitend binnenshuis op omdat het laadtoestel en- kel daarvoor bestemd is. c) Om het risico voor een elektrische schok te ver- minderen, trekt u de stek- ker van het laadtoestel uit het stopcontact voor- dat u het reinigt. d) Stel de accu/het elek- trowerktuig/het toestel nietgedurendelangetd bloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar. e) Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen. f) Open de accu niet en ver- mdeenmechanischebe- schadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslu- titing en er kunnen dampen vrkomen die de luchtwegen prikkelen. Zorg voor verse lucht en consulteer een arts in geval van klachten. g) Gebruik geen niet-op- laadbarebatteren!37 BENL Juiste omgang met de ac- culader
  • Gebruikvoorhetladen van de accu uitsluitend de meegeleverde acculader. Er bestaat brand- en explosie- gevaar.
  • Controleervoorelkge- bruik de acculader, de kabel alsook de stekker en laat alleen door ge- kwaliceerdegeschoold personeel en met origine- le reservedelen herstel- len. Gebruik een defecte acculader niet en open deze niet zelf. Daardoor wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het toestel be- houden blft.
  • Leteropdatdenetspan- ning overeenstemt met de gegevens van het type- plaatje op de acculader. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
  • Houddeacculaderzuiver en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de ac- culader nooit in de open- lucht. Door vervuiling en het binnendringen van water vergroot het gevaar voor een elektrische schok.
  • Deacculadermagalleen metdebbehorendeori- ginele accu’s gebruikt worden. Het laden van ande- re accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
  • Vermdmechanische beschadigingen van de acculader. Z kunnen tot kort- sluiting leiden.
  • Deacculadermagniet op een brandbare onder- grond(bv.papier,texti- liën) gebruikt worden. Er bestaat brandgevaar wegens de verwarming die b het la- den optreedt.
  • Alshetnetsnoervandit apparaat beschadigd is, moet het worden vervan- gen door de fabrikant of diens onderhoudsverte- genwoordiger of een ver- gelkbaargekwaliceerd persoon om gevaren te voorkomen.
  • De accu van uw apparaat wordt in een slechts gedeelte- lk vooraf geladen toestand geleverd en moet vóór gebruik voor de eerste keer correct opgeladen worden. Steek de batter in de sokkel en sluit het laadtoestel op het stroomnet aan.
  • Probeer nooit om niet-oplaad- bare batteren op te laden met de lader. Laadprocédé Stel de accu niet bloot aan extreme omstandigheden zoals warmte en schokken. Er bestaat gevaar voor ver- wondingen door uitlopende elektrolytoplossing!Spoelb contact met de ogen of met de huid de betrokken plaat- sen met water of neutralisa- tor en raadpleeg een arts.38 NL BE Laad de accu uitsluitend in droge lokalen op. Het buitenste oppervlak van de accu moet schoon endroogznvoordatuhet laadtoestel aansluit. Er bestaat gevaar voor ver- wondingen door een elektri- sche schok. Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamhe- den uitvoert. De accu bereikt slechts na meermaals laden haar volle capaciteit. Laad de accu alleen met de meege- leverde, originele lader op.
  • Laad de accu op vóór het eerste ge- bruik. Voorkom meerdere korte laadcy- cli na elkaar.
  • Laad de accu alleen met de meegele- verde, originele lader op.
  • Een beduidend kortere bedrfstd ondanks het opladen toont aan dat de accu is verbruikt en moet worden vervangen. Gebruik uitsluitend een originele reserve-accu die u via de klantendienst kunt verkrgen.
  • Neem in elk geval de toepasselke vei- ligheidsaanwzingen en -voorschriften en de voorschriften voor de milieube- scherming in acht.
  • Defecten die het gevolg zn van onoor- deelkundig of oneigenlk gebruik, zn uitgesloten van de garantie. Accu aanbrengen/ verwderen

1. Om de accu (1) uit het apparaat te ver-

wderen, drukt u de ontgrendeltoets (2) aan de accu in en trekt u de accu eruit.

2. Om de accu te plaatsen (4), schuift u

de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast. Plaats de accu pas als het apparaat volledig is gemon- teerd. Er bestaat gevaar voor verwondingen! Laadtoestand van de accu nakken Het Laadstandindicator signaleert de laad- toestand van de accu (1).

  • De laadtoestand van de accu wordt aangeduid door de betreffende LE- D-lamp, die begint te branden wan- neer het apparaat in werking is. Houd hiertoe de aan-/uitknop ingedrukt. rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen rood => Accu moet worden opgeladen Accu opladen Laad de accu (1) op wanneer al- leen nog de rode LED-lamp van de laadtoestandindicator brandt. De laadtd bedraagt ca. 1 uur.39 BENL

1. Verwder de accu (1) uit het apparaat.

2. Schuif de accu (1) in de laadschacht

van het laadtoestel (3).

3. Sluit het laadtoestel

(3) op een stop- contact aan.

4. Nadat het laadprocédé beëindigd

werd, verbreekt u het laadtoestel (3) van het stroomnet.

5. Trek de accu (1) uit het laadtoestel (3).

Overzicht van de LED-controle- indicaties op de lader (3): GroeneLED(5)brandtzon- der geplaatste accu: lader gereed voor gebruik. GroeneLED(5)brandt: accu is geladen. RodeLED(4)brandt: accu wordt opgeladen. Verbruikte accu’s

  • Een beduidend kortere werkingsduur ondanks oplading geeft aan dat de accu opgebruikt is en vervangen moet worden. Gebruik uitsluitend een origi- neel reserve accupack, dat u via de klantenserviceafdeling kunt verkrgen.
  • Neem in ieder geval de telkens gelden- de veiligheidsinstructies en ook de be- palingen en aanwzingen met betrek- king tot de bescherming va het milieu in acht (zie “Reiniging en onderhoud”). Bewaring
  • Bewaar de accu b een temperatuur van 10°C tot 40°C. Vermd tdens de opslag extreme koude of hitte opdat de accu niet aan vermogen inboet.
  • Neem de accu vóór een langer duren- de opslag (bvoorbeeld overwintering) uit het apparaat.
  • Kk tdens een langer durende opslag- fase ongeveer telkens na 3 maanden de laadtoestand van de accu na en laad zo nodig b. Wandmontage lader (optioneel) U kunt de lader (3) ook aan de wand mon- teren.
  • Breng twee schroeven met een afstand van 54 mm met behulp van pluggen op de gewenste positie van een wand.
  • De schroefkop kan een diameter van 6 - 10 mm hebben.
  • Laat de schroefkoppen met een afstand van ca. 10 mm tot de wand uitsteken.
  • U kunt de oplader (3) met de openin- gen van de muurbeugel aan de twee schroeven bevestigen en de oplader tot aan de aanslag naar beneden trekken. Leterbhetborenopgeen voorzieningsleidingen te be- schadigden. Gebruik geschik- te detectoren om ze op te sporen of haal er een instal- latieplanalshulpb.Contact met elek-trische leidingen kan leiden tot een elektrische schok en brand, contact met een gas-leiding kan leiden toteenont-plofng.Bescha- diging van een waterleiding kan leiden tot materiële scha- de en een elekt-rische schok.40 NL BE
  • Verwder de accu’s volgens de lokale voorschriften. Geef de accu’s af op een inzamelplaats voor oude accu’s, vanwaar ze naar een milieuvriendel- ke recycling gebracht worden. Consul- teer hiertoe uw lokale vuilophaaldienst of ons servicecentrum.
  • De afvalverwdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren w gra- tis door. Reserveonderdelen/ accessoires Reserveonderdelen en accessoiresverkrgtuop www.grizzly-service.eu Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service- Center (zie „Service-Center“ pagina 42). Hou de onderstaande bestelnummers klaar. Accu ....................................80001260 Lader EU ............................... 80001326 Lader UK ..............................80001327 Reiniging Reinig de lader en de accu met een droge doek of met een borsteltje. Gebruik geen water of metalen voorwerpen. Onderhoud De apparaat is onderhoudsvr. Verwerking en milieubescherming Neem de accu uit het toestel en breng het toestel, de accu, de accessoires en de verpakking naar een milieuvriendelke recycling. Elektrische apparaten horen niet thuis b het huisvuil. Werp de accu’s niet in het huisvuil, het vuur (explosiegevaar) of het water. Beschadigde accu’s kunnen schadelk zn voor het milieu en uw gezondheid indien giftige dam- pen of vloeistoffen vrkomen.
  • Lever uw apparaat in b een recycle- punt. De gebruikte kunststof en meta- len delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht b ons servi- cecenter.
  • Verwder de accu’s in ontladen toe- stand. W raden aan dat u de polen afdekt met een plakband ter bescher- ming tegen een kortsluiting. Open de accu niet.41 BENL Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. De garantie voor de accu is 6 maanden vanaf datum van aankoop geldig. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschreven ga- rantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiodeenwettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderde- len. Eventueel al b de aankoop bestaan- de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrken van de garan- tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale sltage blootgesteld zn en daarom als aan sltage onderhevi- ge onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. slpschf, spanens) of op beschadi- gingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwzing afge- raden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:42 NL BE
  • Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN312202) als bews van de aankoop klaar te houden.
  • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
  • Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e- mail. U krgt dan bkomende informa- tie over de afhandeling van uw klacht.
  • Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klanten- service, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermel- ding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaarde- lk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop b- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door. Service-Center

Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN312202 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servi- cecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Duitsland www.grizzly-service.eu43

Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Lader bouwserie PLGK12A1 IAN 312202 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2009/125/EC•2014/30/EU•2014/35/EU•2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN60335-1:2012/A13:2017•EN62233:2008 EN60335-2-29:2004/A2:2010 EN55014-1:2017•EN55014-2:2015 EN61000-3-2:2014•EN61000-3-3:2013 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (19)**wordt gedragen door de fabrikant: Christian Frank Documentatiegelastigde Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische appa- raten. ** De beide laatste cijfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht.75