PBHA 12 A1 - Vrtačka PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PBHA 12 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PBHA 12 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PBHA 12 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PBHA 12 A1 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu
- Obsah Úvod p. 75
- Účelpoužití p. 75
- Obecný popis p. 76
- Objem dodávky p. 76
- Přehled p. 76
- Popis funkce p. 76
- Technické parametry p. 76
- Bezpečnostnípokyny p. 77
- Symboly a piktogramy p. 77
- Všeobecné bezpečnostní pokyny: elek- trické nástroje p. 77
- Uvedenídoprovozu p. 81
- Kontrola stavu nabití akumulátoru p. 81
- Vložení/vypnutí akumulátoru z přístroje p. 82
- Výběr nástroje p. 82
- Výměna nástroje p. 82
- Nasazení nástroje SDS-Plus p. 82
- Vyjmutí nástroje SDS-Plus p. 83
- Nasazení šestihranných/ válcových nástrojů p. 83
- Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek po- užívejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Překladoriginálního prohlášeníoshoděCE p. 107
- Návod dobře uschovejte a při pře- dávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Účel použití Přístroj je určen k vrtání s příklepem do cihel, betonu akamene a také k vrtání bez příklepu do dřeva, kovu, keramiky aplas- tu. Elektrické nářadí selektronickým ovlá- dáním achodem vpravo/vlevo je vhodné i ke šroubování. Každé jiné použití, které není v tomto návodu výslovně schváleno, může způsobit poškození přístroje a vážné poranění uživatele. Přístroj nepoužívejte k sekání houštin nebo křoví. Vyjmutí šestihranných/ p. 83
- válcových nástrojů p. 83
- Sejmutí rychloupínacího sklíčidla p. 83
- Obsluha p. 83
- Volba provozního režimu p. 83
- Nastavení směru otáčení p. 84
- Zapnutí a vypnutí p. 84
- Čištěníaúdržba p. 84
- Čištění přístroje p. 84
- údržbá p. 84
- Skladování p. 84
- Odklízeníaochranaokolí p. 84
- Záruka p. 85
- Opravna p. 86
- Service-Center p. 86
- Dovozce p. 86
- Náhradnídíly/Příslušenství p. 87
- Vyhledávánízávad CZ p. 87
Obsluhující osoba anebo uživatel je zod- povědný za nehody anebo škody jiných osob anebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody, jenž byly způso- beny použitím k neurčenému účelu nebo nesprávnou obsluhou. Obecný popis Obrázky najdete na přední výklopné straně. Objem dodávky Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li kompletní: - Akumulátorová vrtačka spříklepem - 1 × 10mm rychloupínací sklíčidlo s adaptérem SDS-Plus - 2 × vrták SDS-Plus, 6 mm a 8 mm - 2 × vrták do dřeva, 3 mm a 5 mm Šroubovací nástavce, 4 x 50mm: S2, PH2, PH1, TX25 - Nabíječka - Akumulátor - Úložný kufřík - Návod k obsluze nabíječka a akumulátor - Návod k obsluze Zobrazený bit a vrták nejsou součástí do- dávky. Přehled 1 upevnění nástroje SDS-Plus 2 ochranná protiprachová krytka 3 blokovací objímka 4 přepínač „Vrtání / příklepové vr- tání“ 5 zajišťovací knoík přepínače 6 indikátor stavu nabití LED 7 Přepínač směru otáčení 8 Spínač/vypínač 9 Akumulátor 10 tlačítko odblokování akumulátoru 11 pracovní osvětlení LED 12 kufřík 13 rychlonabíječka 14 šroubovací nástavce 15 vrták do dřeva 16 vrták supnutím SDS-Plus 17 rychloupínák – upínací vložka Popis funkce Akumulátorová vrtačky s příklepem je vybavena neoddělitelným rychloupínacím sklíčidlem, odnímatelným 3čelisťovým sklí- čidlem, chodem vpravo/vlevo a pracovním osvětlením LED. Technické parametry Akuvrtacíkladivo ...... PBHA 12 A1 Napětí motoru U ......................... 12 V Otáčky naprázdno n
- Počet příklepů: p. 0
- -4800 bpm Energie příklepu: p. 1
- joule Rozpětí sklíčidla p. 0
- ,8-10 mm Hmotnost (bez nabíjecí přístroj) ,4 kg Průměr vrtání v betonu max. 10 mm Průměr vrtání ve dřevě max. 10 mm Průměr vrtání v oceli max. 8 mm Hladina zvukového tlaku p. 1
Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může se použít ke srovnání jednoho elektrického nářadí s jiným. Uvedená hodnota emisí vibrací se může použít také k odhadnutí přerušení funkce.CZ
Výstraha: Hodnota emisí vibrací se může během skutečného používání elektrického nářadí lišit od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá. Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibrace- mi. Příkladným opatřením ke snížení vibračního zatížení je omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyk- lu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zapnutý, ale běží bez zátěže). Bezpečnostní pokyny Dbejte na bezpečnostní pokyny při použí- vání tohoto nástroje. Symboly a piktogramy
Pozorně si přečtěte návod k obsluze. Noste osobní ochranné pomůcky. Nosit ochranné brýle! Nosit chrániče sluchu! Používejte respirátor! Nástroj je součástí série Park- side X12VTEAM Elektrické přístroje nepatří do domá- cího odpadu. S namontovaným rychloupínacím sklíčidlem se nesmí používat funkce příklepového vrtání.
elektrickým proudem. Příkazové značky s údaji pro pre- venci škod. Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem. Všeobecné bezpečnostní pokyny: elektrické nástroje VÝSTRAHA!
Opomenutí při dodržování bez- pečnostních pokynů a instrukcí mohou způsobit úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
strukce uchovejte pro budoucnost. Pojem „elektrický nástroj” používaný v bez- pečnostních pokynech se vztahuje na elek- trické nástroje napájené ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrické nástroje napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).
Poškozené anebo zamotané kabely zvyšují riziko elek- trického úderu.
Použití prodlužovacího kabelu vhodné- ho pro venkovní oblast, zmenšuje riziko elektrického úderu.
Pou- žívání ochranného vypínače chybové- ho proudu snižuje riziko elektrického úderu.
vlivem drog, alkoholu anebo Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným poraněním.
Nošení osobní ochranné výstroje, jako je protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba a ochrana sluchu, sni- žuje riziko poranění.
anebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k nehodám.
prachy. Elektrické nástroje vytváří jis- kry, které mohou zapálit prach anebo páry.
Při ne- pozornosti můžete ztratit kontrolu nad nástrojem.
Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko elektrického úderu.
Existuje zvýšené riziko skrze elektrický úder, když je Vaše tělo zemněné.
Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko elektrického úderu.
anebo nesete. Když při nošení elek- trického nástroje držíte prst na spínači anebo když tento nástroj v zapnutém stavu připojíte na napájení elektrickým proudem, pak toto může vést k neho- dám.
Nářadí anebo klíč, který se nachází v otáčející se části nástroje, může vést k poraněním.
Tímto můžete v neoče- kávaných situacích lépe kontrolovat elektrický nástroj.
Volné oblečení, šperky anebo dlouhé vlasy mohou být zachycené pohybujícími se částmi.
Ne- dbalé jednání může způsobit v zlomku sekundy těžká zranění.
S vhodným elektrickým nástrojem pracujete v udaném výkonovém roz- sahu lépe a bezpečněji.
Elektrické nářadí, které se již nedá za- anebo vypnout, je nebezpečné a musí být opravené.
Toto preventivní bezpečnostní opatření zabrání neú- myslnému startu elektrického nástroje.
Elek- trické nástroje jsou nebezpečné, když je používají nezkušené osoby.
Příčiny mnohých nehod tkví ve špatně udr- žovaných elektrických nástrojích.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zaseknou a lépe se vedou.
to instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a činnost, která se má vykonávat. Používání elektrického nástroje pro jiné účely, než pro které jeCZ
určený, může vést k nebezpečným situa- cím. h) Dbejte na to, aby ve větracích otvorech nebyly žádné nečistoty.
- kdykoliv se jako obsluhující osoba vzdá- líte od stroje, - před odstraněním blokování, - před kontrolou, čištěním nebo pracemi na stroji, - dojde-li ke kontaktu s cizím tělesem, když následně kontrolujete případná poško- zení stroje, - k okamžité kontrole, když stroj začne nadměrně silně vibrovat.
Tímto se zajistí to, že bezpečnost elektrického nářadí zůstává zachována.
- Tento přístroj nesmí používat děti. Děti musí být pod dohledem, aby si nehrály s přístrojem. Čištění a údržbu přístroje nesmí provádět děti.
- Přístroj nesmí používat osoby s ome- zenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými znalostmi nebo zkušenostmi.
- V místních předpisech může být stano- veno věkové omezení uživatelů.
- Je nutné pamatovat na to, že sám uživatel je odpovědný za úrazy nebo za ohrožení jiných osob nebo za jejich majetek.
- Dětem a osobám s omezenými fy- zickými, smyslovými či psychickými schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi či osobám, které se neseznámily s pokyny, není dovoleno stroj používat! V místních předpisech může být stanoveno věkové omezení uživatele.
- Zařízení nikdy nesvěřujte do rukou dětem ani osobám, které nebyly seznámeny s uvedenými pokyny.
- Před použitím se stroj musí vizuálně zkon- trolovat na výskyt poškození, chybějící nebo nesprávně nainstalovaná ochranná zařízení nebo ochranné kryty.
- Před uvedením zařízení do provozu a po jakémkoliv nárazu ověřte známky opotřebení nebo poškození a nechte provést nezbytné opravy. PROVOZ
- Noste ochranu sluchu. V důsledku působení hluku může dojít ke ztrátě slu- chu.
- Používejte pomocnou rukojeť, integrova- nou v přístroji. Ztratíte-li nad přístrojem kontrolu, může dojít ke zraněním.
- Držte přístroj za izolované části rukojetě při provádění prací, při kterých se může použité nářadí dotknout skrytého elekt- rického vedení. Při kontaktu snapěťovým vedením mohou být kovové součásti zařízení vystaveny elektrickému proudu, amůže proto dojít kúrazu elektrickým proudem.
- Zpracování škodlivých / toxických prachů představuje ohrožení zdraví obs- luhující osoby nebo osob, nacházejících se v blízkosti.CZ
- Při práci s elektrickým nástrojem se ujistěte, že nepřijdete do styku s elektrickým, plynovým vedením nebo vodovodním potrubí. Před vrtáním do stěny resp. je- jím rozřezáním vyhledávačem vedením stěnu zkontrolujte.
- Originální příslušenství/doplňková za- řízení Používejte pouze příslušenství a doplň- ková zařízení, uvedené v návodu k ob- sluze resp. jejichž upnutí je kompatibilní s přístrojem.
dotknout skrytého elektrické- Při kontaktu s napěťovým vedením mohou být kovové součásti zařízení vystaveny elektrickému proudu, a může proto dojít k úrazu elektrickým proudem.
Při kontaktu šroubu s napěťovým vedením mohou být i kovové součásti přístroje vystaveny napětí, a proto může dojít k úrazu elektrickým proudem.
I když toto elektrické nářadí obsluhujete v souladu s předpisy, stále existují zbývající rizika. V souvislosti s technologií a kon- strukcí tohoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika: a) zranění pořezáním b) poškození sluchu, pokud není nasaze- na vhodná ochrana sluchu. c) poškození zdraví plynoucí z vibrací ruky a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není náležitě veden a udržován. Varování! Toto elektrické nářadí vytváří během provozu elektro- magnetické pole. Toto pole může za určitých okolností omezovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Pro snížení nebezpečí vážného nebo smrtelného zranění doporučujeme osobám s lékařskými implantáty před obsluhou stroje konzultovat implantát se svým lékařem a výrobcem.
Uvedení do provozu Před veškerými pracemi na elek- trickém nástroji (např. údržba, výměna nástrojů apod.), jakož iběhem přepravy askladování, přepněte přepínač směru otáčení do střední polohy. Při neúmyslném zapnutí zapínače/vypínače hrozí riziko úrazu. Kontrola stavu nabití akumulátoru Indikátor stavu nabití (
- Stav nabití akumulátoru se zobrazí roz- svícením příslušné LED kontrolky, kdyžCZ
je přístroj v provozu. K tomu podržte stisknutý zapínač ( 9). červená-žlutá-zelená => Akumulátor je zcela nabitý červená-žlutá => Akumulátor je nabitý asi do poloviny červená => Akumulátor je nutné dobít Vložení/vypnutí akumulátoru z přístroje Vloženíakumulátoru:
- Uveďte přepínač směru otáčení (
do střední polohy (zámek). Zacvakněte akumulátor (
- Stiskněte uvolňovací tlačítko (
vyjměte akumulátor ( 9). Výběr nástroje K vrtání s příklepem je nutný nasazovací nástroj SDS-Plus. Pro vrtání bez příklepu do dřeva, kovu, keramiky aplastu použijte rychloupínací sklíčidlo sadaptérem SDS-Plus. Vtomto adaptéru lze použít válcové vrtáky ø 0,8– 10mm nebo nasazovací nástroj s šestihrannou násadou. Ke šroubování použijte šroubové nástavce, které vložíte pomocí rychloupínacího vrtá- ku s adaptérem SDS-Plus. Provozní režim „Vrtání s příklepem“ se smí používat pouze vpřípadě, že není připevněno rychloupínací sklíčidlo! Výměna nástroje Pomocí upnutí nástroje sadaptérem SDS- Plus lze snadno apohodlně vyměnit nasa- zovací nástroj bez použití dalších nástrojů. Nasazovací nástroj je v závislosti na systému volně pohyblivý. Tím dochází při volnoběhu k odchylce házení. To neovlivňuje přesnost vrtaného otvoru, protože vrták se při vrtání sám vystředí. Zařízení lze díky rychloupínacímu sklíčidlu s adaptérem SDS-Plus vybavit různými typy vrtáků se šestihrannou stopkou nebo válco- vitými vrtáky. Ochranná protiprachová krytka (
zvelké části zabraňuje pronikání prachu do upnutí nástroje během provozu. Při vklá- dání nástroje se ujistěte, že ochranná proti- prachová krytka (
Poškozenou ochrannou protipra- chovou krytku ihned vyměňte. Doporučuje se, aby toto provedl zákaznický servis. Nasazení nástroje SDS-Plus
1. Odblokujte upnutí SDS-Plus (1)
vytažením blokovací objímky (3) dozadu.
2. Nasaďte nástroj otáčením do
3. Uvolněte blokovací objímku (3)
4. Zkontrolujte pevné upevnění
zatažením za nástroj. Nástroj má určitou, systémově podmíněnou, radiální vůli.CZ
Vyjmutí nástroje SDS-Plus 1 Vytáhněte blokovací objímku (3) směrem vzad a vyjměte nasazo- vací nástroj. Nasazení šestihranných/ válcových nástrojů
1. Odblokujte upnutí SDS-Plus (1)
vytažením blokovací objímky (3) dozadu.
2. Otáčením nasaďte rychloupínací
sklíčidlo s adaptérem SDS-Plus (17) do upnutí nástroje (1).
3. Zatažením za rychloupínací
sklíčidlo (17) zkontrolujte bez- vadné zajištění. Rychloupínací sklíčidlo sadapté- rem SDS má určitou radiální vůli podmíněnou systémem. 4 Otáčejte rychlým upínacím sklíčidlem (1) proti směru hodi- nových ručiček, až bude otvor sklíčidla dostatečně velký ke vložení nástroje.
5. Zasuňte nástroj co možná nejdále
do rychlého upínacího sklíčidla (1).
6. Otáčením rychlého upínacího
sklíčidla ve směru hodinových ručiček nástroj pevně upněte. Vyjmutí šestihranných/ válcových nástrojů
7. Budete-li chtít nástroj opět vy-
jmout, otočte rychlým upínacím sklíčidlem (1) a nástroj vytáhněte. Sejmutí rychloupínacího sklíčidla 1 Vytáhněte blokovací objímku (3) směrem vzad a vyjměte rychlou- pínací sklíčidlo. Obsluha Volba provozního režimu Pomocí přepínače „Vrtání/příklepové vrtání“ (
4) zvolte provozní režim elekt-
rického nářadí. Provozní režim zvolte pouze na vypnutém elektrickém nářadí! Elektrické nářadí se jinak může poškodit. Provoznírežim„Vrtánís příklepem“sesmípoužívat pouzevpřípadě,ženení připevněnorychloupínací sklíčidlo! Odblokujte přepínač ( 4) stisknutím zajišťovacího knoíku ( 5). Otočte přepínačem „Vrtání / vrtání spříklepem“
5) slyšitelně zacvak-
ne při dosažení koncové polohy. Vrtání spříklepem = příklepové ústrojí ZAP Vrtání/šroubování = příklepové ústrojí VYPCZ
Nastavení směru otáčení Pomocí spínače směru otáčení lze zvolit směr otáčení přístroje (chod vpravo a chod vlevo) a přístroj zajistit proti neúmyslnému zapnutí.
1. Vyčkejte, než se přístroj úplně
směru otáčení (6) stiskněte vpravo.
3. Chod vlevo: Spínač směru
otáčení (6) stiskněte vlevo.
4. Blokace zapnutí: Spínač směru
otáčení přesuňte do středové po- lohy. Směr otáčení je povoleno měnit pouze v klidovém stavu ! Zapnutí a vypnutí Pomocí spínače ( 8) lze plynule regulovat otáčky. Čím dále spínač stiskne- te, tím vyšší budou otáčky.
1. Pro zapnutí přístroje stiskněte zapí-
nač/vypínač (8) adržte jej stisknu- tý. Během provozu svítí pracovní světlo LED (11).
2. Chcete-li zařízení vypnout, zapí-
nač/vypínač (8) uvolněte. Posunutím přepínače směru otá- čení (7) do střední polohy zajistí- te zařízení proti zapnutí. Čištění a údržba Zajistěte provádění oprav a údržby, které nejsou popsány v tomto ná- vodě, naším servisním střediskem. Používejte pouze originální díly. Nebezpečí poranění! Přístroj vypněte a před prováděním veškerých prací vyjměte akumulátor z přístroje. Pravidelně provádějte následující čisticí a údržbářské práce. Tím je zaručeno dlouhé a spolehlivé užívání. Čištění přístroje Přístrojnenídovolenoostři- kovatvodouanipokládatdo vody.Hrozínebezpečíúrazu elektrickým proudem!
- Udržujte větrací štěrbinu, kryt motoru a držadla přístroje v čistotě. Použijte k tomu vlhký hadřík nebo kartáč. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, příp. rozpouštědla. Mohli byste přístroj nenapravitelně poškodit. Údržbá Přístroj je nevyžaduje údržbu. Skladování
- Přístroj uchovávejte na suchém místě chráněném proti prachu, a mimo do- sah dětí. Odklízení a ochrana okolí Vyjměte akumulátor z nástroje a přiveďte nástroj, akumulátor, příslušenství a obal k recyklaci odpovídající životnímu prostředí. Přístroje nepatří do domovního od- padu.
- Před likvidací přístroje vyjměte aku- mulátor z přístroje.CZ
- Přístroj odevzdejte do střediska recyk- lace odpadů. Použité umělohmotné a kovové díly se mohou roztřídit podle druhů a tak se mohou recyklovat. Infor- mujte se v našem servisním středisku.
- Likvidaci vašich zaslaných poško- zených přístrojů provádíme bezplatně. Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záručnípodmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo na- hrazen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záručnídobaazákonnénárokyna odstraněnívady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vy- balení výrobku. Po uplynutí záruční doby mu- síte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsahzáruky Přístroj byl precizně vyroben podle přísných jakostních směrnic a před do- dáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny nor- málnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. ltry nebo nástavce), nebo poškození křehkých dílů (např. spínače). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uve- dené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipula- cím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka za- niká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postupvpřípaděuplatňovánízá- ruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN 312202).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.CZ
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uve- dené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší rekla- mace.
- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o kou- pi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servi- su. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za- šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, kterénespadajídozáruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vy- placeně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center
ServisČesko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 312202 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Německo www.grizzly-service.euCZ
- Náhradní díly / Příslušenství Náhradnídílyapříslušenstvíobdržítenastránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“ strana 86). 2 × vrták SDS-Plus, 6 mm a 8 mm p. 9110
- 5287 2 × vrták do dřeva, 3 mm a 5 mm p. 9110
- 5286 Šroubovací nástavce, 4 x 50mm: S2, PH2, PH1, TX25 p. 9110
- 5285 10mm rychloupínací sklíčidlo s adaptérem SDS-Plus 5288 Vyhledávání závad V případě nehody nebo provozní poruchy akumulátor ihned vyjměte z přístroje! Nedodržení může vést k pořezání. Problém Možnépříčiny Odstraněnízávad Přístroj nestartuje Vybitý akumulátor ( p. 9110
Nabijte akumulátor ( 9)(dodržujte samostatný návod kobsluze pro akumulátor anabíječku) Akumulátor (
vložený Vložte akumulátor ( 9)(dodržujte samostatný návod kobsluze pro akumulátor anabíječku) Poškozený spínač/vypínač
Oprava servisním střediskem Defektní motor Chod přístroje se přerušuje Interní uvolněný kontakt Oprava servisním střediskem Poškozený spínač/vypínač
Vniknutie vody do elektrického nástroja zvyšuje riziko elektrického úderu.
7. Aby ste nástroj znova vybrali,
Prepínač ( 4) odblokujte stlačením bezpečnostného tlačidla ( 5). Prepínač „Vŕtanie/Kladivové vŕtanie“
Bezpečnostné tlačidlo (
2. Otáčaniedoprava:Stlačte
2. Vypnite uvoľnením vypínača
samostatný návod pre akumulátor a nabíjačku) Chybný zapínač/vypínač (
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Akuvrtacíkladivo konstrukčnířady PBHA 12 A1 Pořadové číslo 201901000001 - 201902170706 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC•2014/30/EU•2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN60745-1:2009/A11:2010•EN60745-2-6:2010 EN55014-1:2017•EN55014-2:2015 EN 62471:2008 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.108
Překlad originálního provozního návodu AKKU / BATTERY
- Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek po- užívejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při pře- dávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Účel použití Akumulátor a nabíječka by měly být pou- žívány společně s přístrojem série Parkside X12VTeam. Při jakékoliv jiném použití může dojít k poškození zařízení a uživatel může být vystaven vážnému nebezpečí. Tento přístroj není vhodný pro komerční vy- užití. Při řemeslném použití záruka zaniká. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obecný popis Obrázky naleznete na přední rozkládací stránce. Obalový materiál řádně zlikvidujte. Překladoriginálního prohlášeníoshoděCE p. 76
- Obsah Úvod p. 53
- Účelpoužití p. 53
- Obecný popis p. 53
- Rozsah dodávky p. 54
- Technické údaje p. 54
- Bezpečnostnípokyny p. 54
- Symboly v návodu p. 54
- Obecné bezpečnostní pokyny p. 55
- Správné zacházení s nabíjecím přístrojem pro akumulátory p. 56
- Procesnabíjení p. 57
- Vyjmutí/vložení akumulátoru p. 58
- Kontrola stavu nabití akumulátoru p. 58
- Nabíjení akumulátoru p. 58
- Spotřebované akumulátory p. 58
- Skladování p. 58
- Montáž na stěnu nabíječky p. 59
- Čištění p. 59
- Údržba p. 59
- Odklízeníaochranaokolí p. 59
- Náhradnídíly/Příslušenství p. 60
- Záruka p. 60
- Opravna p. 61
- Service-Center p. 61
- Dovozce p. 6154
Rozsah dodávky 1 Akumulátor 2 Odblokovací tlačítko 3 Nabíječka 4 červená LED 5 zelená LED Technické údaje Akumulátor(Li-Ion) ..... PAPK 12 A1 Počet článků ........................................3 Jmenovité napětí .............................12 V Kapacita .....................................2,0 Ah Energie .......................................24 Wh Doba nabíjení: ........................... cca 1 h Nabíječka ................... PLGK 12 A1 Jmenovitý odběr ............................ 50 W Vstupní napětí/ Vstup ............... 220-240 V~, 50-60 Hz Výstupní napětí/ Výstup ..............................12 V; 2,4 A Třída ochrany ..................................
Bezpečnostní pokyny Tento přístroj mohou používat děti od 8roků jakož i osoby se sníženými fyzickými, senzorickými anebo mentálními schopnostmi, anebo s nedostatkem zkušenos- tí a vědomostí, pokud jsou pod dozorem anebo byli poučené o bezpečném používaní přístroje a rozumějí rizikům, které z toho vy- plývají. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Děti nesmí vykonávat čistění a údržbu bez dozoru. Symboly v návodu Výstražnéznačkysúdaji prozabráněníškodám nazdravíanebověcným škodám. Označenínebezpečí s informacemi o za- bráněnízraněníosobv důsledkuzasaženíelek- trickým proudem. Příkazové značky s údaji pro prevenci škod. Informační značky s informa- cemi pro lepší zacházení s nástrojem. Piktogramnaakumulátoru Akumulátor je sou- částí série Parkside X12VTEAM Pozorně si přečtěte návod k obsluze. Akumulátor neod- hazujte do domovní- ho odpadu ani do ohně či do vody. Akumulátor nevystavujte po delší dobu silnému slunečnímu záření a nepokládejte jej na topná tělesa (max. 50°C). Akumulátor odevzdejte na sběrném místě pro staré ba- terie, kde bude recyklován v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.55
Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu. Piktogramnanabíječce Pozor! Pozorně si přečtěte návod k obsluze. Nabíječka je určena pouze k použití v místnostech. Zajištění přístroje Stupeň ochrany II (dvojitá izolace) Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu. Ukazatel LED bě- hem nabíjení. Obecné bezpečnostní pokyny Pozor!Připoužitíelek- trickýchzařízeníjenutnév rámci ochrany proti úrazu el. proudem,zraněníapožáru nutnérespektovatnížeuve- denázákladníbezpečnostní opatření: Pečlivézacházenisaku- mulátorovýminástrojia jejichpoužívání a) Nabíjejteakumulátorypouze vnabíjecíchpřístrojích,které jsouvýrobcemdoporučené. U nabíjecího přístroje, který je vhodný pro určitý druh aku- mulátorů, existuje nebezpečí požáru, když se používá s jiný- mi akumulátory. b) Velektrickýchnástrojíchpo- užívejtepouzeproněurčené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k po- raněním a k nebezpečí požáru. c) Udržujtenepoužívanéaku- mulátoryvzdáleněodkance- lářskýchsponek,mincí,klíčů, hřebíků,šroubůanebojiných malýchkovovýchpředmě- tů,kterébymohlyzapříčinit přemostěníkontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popá- leniny anebo oheň. d) Přinesprávnémpoužívání můžezakumulátoruunikat tekutina.Vyvarujtesekontaktu sní.Přináhodnémkontaktu opláchnětevodou.Kdyžse tatotekutinadostanedoočí, přídavněvyhledejtelékařskou pomoc. Uniknutá tekutina může vést k podrážděním pokožky anebo k popáleninám. e) Nepoužívejtepoškozenénebo modikovanéakumulátory. Poškozené nebo modikované akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění. f) Nevystavujteakumulátorohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130° C mohou způsobit výbuch. g) Dodržujtevšechnypokynypro nabíjeníanikdynenabíjejte akumulátor ani akumulátorový nástrojmimorozsahteplot, uvedených v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo na- bíjení mimo povolený teplotní56
rozsah může zničit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru. Servis
- Napoškozenýchakumuláto- rechnikdyneprovádějteúdrž- bu. Veškerá údržba akumulá- torů by měla být prováděna pouze výrobcem nebo auto- rizovanými servisními středisky. Speciálníbezpečnostnípo- kynyproakumulátorové přístroje a) Zajistěteto,žejenástrojvy- pnutýpředtím,neždoněj vložíteakumulátor. Vkládání akumulátoru do elektrického nástroje, který je zapnutý, může vést k nehodám. b) Nevystavujteakumulátor/ elektrickýnástroj/nástroj delšídobusilnémuslunečnímu zářeníaneodkládejtetytona vyhřívacítělesa. Horko škodí akumulátoru a existuje nebez- pečí exploze. c) Nechtezahřátýakumulátor přednabíjenímvystydnout. d) Neotvírejteakumulátoravyva- rujtesemechanickýmpoško- zenímakumulátoru. Existuje nebezpečí krátkého spojení a mohou unikat páry, které dráž- dí dýchací cesty. Postarejte se o čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékařskou pomoc. e) Odpojtenástrojodsítě,když seakumulátorznějvybere. f) Neotvírejteakumulátora vyvarujtesemechanickýmpo- škozenímakumulátoru. Existuje nebezpečí krátkého spojení a mohou unikat páry, které dráž- dí dýchací cesty. Postarejte se o čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékařskou pomoc. g) Nepoužívejtedobíjecíbaterie. Správné zacházení s nabíjecím přístrojem pro akumulátory
- Pronabíjeníakumulátorupo- užívejtevýlučněspoludodaný nabíjecípřístroj.Existuje nebez- pečí požáru a exploze.
- Zkontrolujtepředkaždýmpo- užitímnabíjecípřístroj,kabela zástrčkuanechtejeopravovat kvalikovanýmodbornýmper- sonálemapouzesoriginálními náhradnímidíly.Nepoužívejte defektnínabíjecípřístrojasami honeotvírejte. Tímto je za- bezpečené to, že zůstane za- chovaná bezpečnost nástroje.
- Připojujtenabíjecípřístrojpou- zenazásuvkusuzemněním. Dbejtenato,abysíťovénapětí souhlasilosúdajemnatypo- vémštítkunabíjecíhopřístroje. Existuje nebezpečí elektrického úderu.
- Udržujtenabíjecípřístrojčistý avzdáleněodvlhkostiadeště. Nikdynepoužívejtenabíjecí přístrojnavolnémprostranství. Skrz zašpinění a vniknutí vody, se zvyšuje riziko elektrického úderu.
- Tentonabíjecípřístrojsesmí provozovatpouzespříslušnými originálnímiakumulátory. Na-57
bíjení jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpe- čí požáru.
- Vyvarujtesemechanickýmpo- škozenímnabíjecíhopřístroje. Tyto mohou vést k vnitřním krát- kým spojením.
- Nabíjecípřístrojsenesmí provozovatnahořlavém podkladu(např.papír,textilie). Existuje nebezpečí požáru kvůli zahřívání, které se vytváří při nabíjení.
- Dojde-likpoškozenípřípojné- hovedenítohotopřístroje, musíjejvyměnitvýrobcenebo zákaznickýservisčipodobně kvalikovanáosoba,abyse předešloohrožením.
- Akumulátor Vašeho přístroje je dodáván v částečně přednabi- tém stavu a před prvním použi- tím se musí řádně nabít. Zastrč- te akumulátor do podstavce a zapojte nabíječku do napájecí sítě.
- Jakmile bude akumulátor plně nabitý, vytáhněte síťovou zá- strčku a odpojte nabíječku od přístroje.
- Nenabíjejte v nabíječce bate- rie, které nelze nabíjet. Proces nabíjení Nevystavujteakumulátor extrémnímpodmínkám jakotepluanárazům.Hrozí nebezpečíporaněnívyté- kajícímroztokemelektroly- tu!Přikontaktusočima/ kůžípostiženámístaomyjte vodouneboneutralizačním prostředkemavyhledejtelé- kaře. Akumulátornabíjejtejenv suchýchprostorech.Předpři- pojenímnabíječkymusíbýt vnějšíplochaakumulátoru čistáasuchá.Hrozínebezpe- číporaněníelektrickýmprou- dem. Před jakoukoliv prací na přístroji vypněte přístroj a vytáhněte aku- mulátor z přístroje. Akumulátor dosáhne svou plnou kapacitu až po několikanásobném nabíjení. Nabíjejte ho pouze pomocí při- ložené originální nabíječky.
- Před prvním použitím akumulátor nabij- te. Akumulátor nevystavujte opakované- mu krátkému nabíjení za sebou.
- Nabíjejte ho pouze pomocí přiložené originální nabíječky.
- Jestliže se významně zkrátí provozní doba, i když je akumulátor nabitý, znamená to, že akumulátor je u konce své životnosti a je nutné jej vyměnit. Po- užívejte pouze originální náhradní aku- mulátor, který zakoupíte v zákaznickém servisu.
- V každém případě vždy dbejte bez- pečnostních pokynů a také předpisů a upozornění týkajících se ochrany život- ního prostředí.
- Na závady vzniklé kvůli manipulaci v rozporu s určením se nevztahuje záru- ka.58
Vyjmutí/vložení akumulátoru
Pro vyjmutí akumulátoru (1) z přístroje stiskněte tlačítko pro odblokování (2) na akumulátoru a akumulátor vytáhněte.
2. Ke vložení akumulátoru (1) zasuňte
akumulátor podél vodicí lišty do pří- stroje. Slyšitelně zaklapne. Akumulátorvložteteprve tehdy,ažbudepřístrojzcela namontován.Hrozínebezpe- číporanění! Kontrola stavu nabití akumulátoru Indikátor stavu nabití na přístroji signa- lizuje stav nabití akumulátoru (1).
- Stav nabití akumulátoru je signalizován rozsvícením příslušné LED, když je pří- stroj v provozu. K tomu podržte stisknu- tý zapínač. červená-žlutá-zelená=> akumulátor je zcela nabitý červená-žlutá=>akumulátor je nabitý cir- ca do poloviny rot=>akumulátor je nutné dobít Nabíjení akumulátoru Nabijte akumulátor (1), když svítí pouze červená LED indikátoru stavu nabití. Doba nabíjení je cca 1 hodina.
1. Popřípadě vyjměte akumulátor (1) z
2. Nabíječku (3) zapojte do síťové zásuvky.
3. Zasuňte akumulátor (1) do nabíjecí pro-
hloubeniny v nabíječce (3).
4. Po vykonaném nabíjení vyjměte aku-
mulátor (1) z nabíječky (3).
5. Odpojte nabíječku (3) od sítě.
PřehledkontrolníchukazatelůLED nanabíječce(3): ZelenáLED(5)svítíbez vloženéhoakumulátoru: Nabíječka je připravena k provozu. ZelenáLED(5)svítí: Akumulátor je nabitý. ČervenáLED(4)svítí: Akumulátor se nabíjí. Spotřebované akumulátory
- Jestliže se významně zkrátí provozní doba, i když je akumulátor nabitý, znamená to, že akumulátor je u konce své životnosti a je nutné jej vyměnit. Po- užívejte pouze náhradní akumulátory, které zakoupíte v zákaznickém servisu.
- V každém případě vždy dbejte bez- pečnostních pokynů a také předpisů a upozornění týkajících se ochrany životního prostředí (viz část „Likvidace / ochrana životního prostředí“). Skladování
- Akumulátor uskladněte v částečně nab- itém stavu. Stav nabití by se měl během delší doby skladování udržovat v roz- mezí 40-60 %.
- Během delší doby skladování zkontrolu- jte cca každé 3 měsíce stav nabití aku- mulátoru a podle potřeby jej dobijte.59
- Akumulátor skladujte při teplotě mezi 10 °C až 40 °C. Během skladování zabraňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby akumulátor neztratil svůj výkon. Montáž na stěnu nabíječky (volitelně) Nabíječku (3) můžete také namontovat na stěnu.
- Umístěte dva šrouby ve vzdálenosti 54mm pomocí hmoždinek v poža- dované pozici stěny.
- Hlava šroubu může mít průměr 6 - 10mm.
- Ponechte hlavy šroubů vyčnívat ve vzdálenosti přibližně 10 mm od stěny.
- Nabíječku (3) můžete nasadit s otvory nástěnného držáku na oba šrouby a poté vytáhnout nabíječku až na doraz. Přivrtánídbejtenato, abynedošlokpoškození žádnéhonapájecíhovedení. Projejichnalezenípoužijte vhodné de-tektory nebo se podívejtedoplánuinstalace. Přikontaktuselektrickým vedenímmůžedojítkúra- zu elektrickým pro-udem apožáru,kontaktsply- novýmvedenímmůžezpů- so-bitexplozi.Připoškození vodovodníhovedenímůže dojítkhmotnýmškodáma úrazu elektrickým proudem. Čištění Vyčistěte nabíječku a akumulátor suchým hadříkem nebo štětcem. Nepoužívejte vodu ani kovové předměty. Údržba
- Přístroj je bezúdržbový. Odklízení a ochrana okolí Vyjměte akumulátor z nástroje a přiveďte nástroj, akumulátor, příslušenství a obal k recyklaci odpovídající životnímu prostředí. Přístroje nepatří do domovního od- padu. Nevyhazujte akumulátory do domácího odpadu, do ohně (ne- bezpečí exploze) anebo do vody. Poškozené akumulátory mohou škodit životnímu prostředí a Vašemu zdraví, když uniknou jedovaté páry anebo tekutiny.
- Přístroj odevzdejte do střediska recyk- lace odpadů. Použité umělohmotné a kovové díly se mohou roztřídit podle druhů a tak se mohou recyklovat. Infor- mujte se v našem servisním středisku.
- Akumulátory zlikvidujte ve vybitém stavu. Pro ochranu před zkratem dopo- ručujeme zakrýt póly lepenkou. Neotví- rejte akumulátor.
- Zlikvidujte akumulátory podle místních předpisů. Odevzdejte akumulátory ve sběrně pro staré baterie, kde se přive- dou k recyklaci s ohledem na životní prostředí. Zeptejte se ohledně tohoto svého místního likvidátora odpadů ane- bo v našem servisním středisku.
- Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.60
káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záručnídobaazákonnénárokyna odstraněnívady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsahzáruky Přístroj byl precizně vyroben podle přísných jakostních směrnic a před do- dáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny nor- málnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. Brusný kotouč, upínací příruba), nebo poškození křehkých dílů (např. spínače). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uve- dené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipula- cím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka za- niká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Náhradní díly / Příslušenství Náhradnídílyapříslušenství obdržítenastránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“ strana 61). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky Akumulátor ............................ 80001260 Nabíječka EU ........................ 80001326 Nabíječka UK ........................80001327 Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. Záruka na akumulá- tor je 6 měsíců od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záručnípodmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo na- hrazen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís-61
Postupvpřípaděuplatňovánízá- ruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN 312202).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uve- dené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklama- ce.
- Výrobek označený jako vadný může- te po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servi- su. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za- šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, kterénespadajídozáruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vy- placeně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center
ServisČesko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN312202 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Německo www.grizzly-service.eu62
- Akumulátor nabite pred prvým použi- tím. Akumulátor nikdy nenabíjajte krát- ko po sebe.
2. Pripojte nabíjačku (3) do zásuvky.
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Nabíječka konstrukčnířady PLGK12A1 IAN 312202 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2009/125/EC•2014/30/EU•2014/35/EU•2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN60335-1:2012/A13:2017•EN62233:2008 EN60335-2-29:2004/A2:2010 EN55014-1:2017•EN55014-2:2015 EN61000-3-2:2014•EN61000-3-3:2013 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě (19)** nese výrobce: Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. ** Obě poslední číslice roku, kdy bylo uvedeno označení CE.77 20190117_rev02_ks
Notice-Facile