DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Multigereedschap

DCK208D2TQW Combiset - Multigereedschap DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCK208D2TQW Combiset DEWALT in PDF-formaat.

📄 304 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice DEWALT DCK208D2TQW Combiset - page 74

Gebruikersvragen over DCK208D2TQW Combiset DEWALT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Multigereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCK208D2TQW Combiset - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCK208D2TQW Combiset van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCK208D2TQW Combiset DEWALT

Hartelijk gefeliciteerd!

U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie makeen DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.

Technische gegevens

DCD791 DCD796
Spanning VDC18 18
Type 1/10 1/10
Accutype Li-Ion Li-Ion
Uitgangsvermögen W 460 460
Onbelast torecental
1st versnelling min-10-550 0-550
2e versnelling min-10-2000 0-2000
Slagsnelheid
1st versnelling min-10-9,350
2e versnelling min-10-34,000
Max. aanhaalmoment (hard/zacht) Nm70/27 70/27
Spancapaciteitmm1,5-13,01,5-13,0
Maximale boorcapaciteit
Houtmm40 40
Metaalmm13 13
Steenmm —13
Gewicht (zonder accuset)kg1,11,2
Lawaalwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN60745-2-1.
LPA (emissie geluidsdrukniveau)dB(A)7689
LWA (niveau geluidsvermögen)dB(A)87100
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau)dB(A)33
Boren in metaal
Waarde trillingsemissie \( a_{h,D} \)=m/8<2,5<2,5
Onzekerheid K =m/81,51,5
Boren in beton
Waarde trillingsemissie \( a_{h,ID} \)=m/811,5
Onzekerheid K =m/81,6
Schroeven
Waarde trillingsemissie \( a_{h,D} \)=m/8<2,5<2,5
Onzekerheid K =m/81,51,5

Het vibratie-emissioniveau dat in dit informatieblad worden gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebrukt om het ene gereedschap met het andere te vergelijkken. Het kan worden gebrukt voor een eerste inschatting vanblootstelling.

WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau voor de hoogtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap beschert voor andere toepassingen worden gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht worden onderhonden, kan de vibratie-emissie verschellen. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen gedurende totale arbeitsduur.

Een inschatting van hetblootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanner het gereedschap wordtuitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijkke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeitsduur.

Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen gegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.

EG-conformiteitsverklaring

Richtlij Voor Machines

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Richtlij Voor Machines - 1

Borstelloze snoerloze compacte accuboor/ schroefmachine/hamerboor

DCD791, DCD796

DEWALT verkaart dat deze producten zoals beschreiben onder Technische gegevens in overeenstemming zich met: 2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2010, EN60745-2-2:2010.

Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op dechterzijde van de gebruiksaanwijzing.

De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en leegt deze verklaring af namens DEWALT.

Accu's Laders/Laadtijden(Minuten)
Cat # VDCAh Gewicht (kg)DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1.05 270 140 90 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1.25 420 220 140 85 140 X
DCB181181,50,35703522222245
DCB18218 4,00,61 185 100 6060 60 120
DCB183/B182,00,40905030303060
DCB184/B18 5,00,62 240 120 7575 75 150
DCB185181,30,356030222222X
DCB18718 3.00.48 140 70 45 45 4590

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - DCD791, DCD796 - 1

Markus Rompel

D-65510, Idstein, Duitsland

22.06.2017

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - DCD791, DCD796 - 2

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het

risico op letsel te verminderen.

Definities: Veiligheidsrichtlijnen

De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signalaalwoord. Gelijkve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.

GPAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie, diejen nicht vermeden, za leiden tot de dood of ernstige verwondingen.

WAARSCHUWING: Wijst op een möglichke gevaarlijke de die, indien Niet vermeden, zou kuren leiden tot de dood of ernstige letsels.

Voorlichtig: Wijst op een möglichke gevaarlijke situatie, dieien Niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels.

OPMERKING: Geeft een handeling aan waar bij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien Niet voorkomen, schade aan goederen kanveroorzaken.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 1

p risico van een elektrische schok.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 2

p brandevaar.

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Heidswaarschuwingen en alle instructies. Het

niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig personlijk letsel.

De term „elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst waar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap ofaar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.

1) Veiligkeit Werkplaats

a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht.

Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.

b) Bedien elektrische gereedschappen nicht in een

explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappenveroorzaken vonden die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden.

c) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl

u een elektrisch gereedschap bedient. Als u worden afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

2) Elektrische Veiligheid

a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risic op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap Niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschapterecht komt, verhoegt dit het risico op een elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zichin verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt

is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, verminder het risico op een elektrische schok.

f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar verminder het risico op een elektrische schok.

3) Persoonlijke Veiligheid

a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap Niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheidijdens het bedieren van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschemende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden za het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de,off' (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/ of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot personelijk letsel.
e) Rek u niet te ver uit. Blij aktijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachtte situatuies.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwaar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of langhaar konnen door bewegende delen worden gegren.
g) Als er in apparaten worden voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofveramelaar kan aan stof gerelateerde gezaren verminderen.

4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap

a) Forceer het gereedschap Niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiligeruit waaroor het is ontworpen.

b) Gebruik het gereedschap Niet als de schakelaar het Niet aan en uit kan zetten. leder gereedschap dat Niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingenuitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijkkepreventieveveiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat Niet worden gebruikt buiten het bereik van kinderen en LAST Niet toe dat personen die onbekend zich met het elektrische gereedschap of.Deze instructies het gereedschap bedieren. Elektrische gereedschappen zich gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controller op verkeerde uitlijing en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werkking van het gereedschap nadelig hunnen beinvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik worden gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken wordenveroorzaakt door slecht onderhonden gereedschap.
f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhonden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zich gemakkelijk te beheersen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschaponderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waar bij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dieren te wordenuitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zichen dan het bedoelde gebruik, hunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.

5) Gebruik en Verzorging van Gereedschap op Accu

a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant worden opgegeben. Een lader die geschikt is voor een accutype, kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met special omschreiben accu's. Gebruik van andere accu's kan leiden tot letsel en brandgevaar.
c) Als de accu Niet in gebruik is, dient u besoin de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen make. Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brand veroorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar worden belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact

komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwondenveroorzaken.

6) Service

a) Zorg dat u gereedschap worden onderhonden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke verwangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd.

Aanvullende Specifieke Veiligheidsregels voor Boormachines/Schroevendraiaers/Hamerboren

  • Draag oorbescherming als u de boorhamer gebruikt. Door het geluid van het gereedschap kan uw gehoort worden beschadigd.
  • Gebruik de hulphandgre(e)p(en) als die bij het gereedschap worden geleverd. Als u de contrôle over het gereedschap verliest, kan dat letse veroorzaken.
  • Houd elektrisch gereedschap altijd vast aan de geisoleerde handgrepen wonneer er verborgen bedrading bij het zagen geraakt zou+kunnen worden. Als een draad onder spanning wordt geraakt door het snijdende hulpstuk, komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en krijgt u möglichk een elektrische schok.
  • Zet met klemmen of op een andere praktische manier het werkstuk vast op een stabiele ondergrond. Wanner u het werkstuk vasthoudt met de hand of gegen uw lichaam gedrukt houat, is het instabel en kurz u de controle verliezen.
  • Draag een veiligheidsbril of andere bescherming van uw ogen. Tijdens het werken met de boor of hamerboor kunnen erkleine stukjes materiaal in het rond vliegen. Vliegende deeltjes kunnen permanente beschadiging van de ogen veroorzaken.
  • Accessoires en het gereedschap hunnen tijdens het werken heet worden. Draag wonneer u ze hanteert handschoenen als u toepassingen uitvoert waar bij warmte vrijkomt, zoals werken met de hamerboor en het boren in metaal.
  • Werk nicht lang achtereen met dit gereedschap. Trilling die wordenveroorzaakt door de slagboorwerking van het gereedschap kuren schadelijk voor uw handen en armen. Draag handschoenen zatat de trillingen worden opgevangen en beperk de blootstelling door regelmatig rustperioden in te lassen.
  • Ventilatieopeningen bedekken vaak bewegende onderdelen en+kunnen bener nicht worden aangeraakt. Loszittende kleding, sieraden of langhaar+kunnen door bewegende delen worden gegren.

Overige risico's

Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van

veiligheidsapparaten können sommige overige risico's nicht worden vermeden. Dit zich: Gehoorbeschadiging.

  • Een risico van het klemmen van de vingers wanneer accessoires worden gewisseld.
  • Gezondheidsrisico's die worden veroorzaakt door het inademen van stof dat ontstaat bij het werken in hout.
    Risico op Personenlijk letsel door rondvliegende deeltjes.
    Risico opersonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.

Elektrische veiligheid

De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controller het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

Uw DEWALT oplader is dubbel geisoleerd in overeenstemming met EN60335; darom is geen aarding nodig.

Als het stroomsnoor is beschadigd, moet het worden verrangen door een speciaal gepareerd snoer dat leverbaar is via het DFWALT servicecentrum.

Een verlengsnoer gebruiken

U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absolutnoodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplander (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm^3 de maximale lengte is 30m

Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders

DEWALT laders hoeven Niet te worden afgesteld en+zijn zo ontworpen dat zich zeer gemakkelijk in het gebruik zich.

Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle acculaders

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de verilgheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische Gegevens).

  • Lees voordat u de lader gezruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gezruikt.

WARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geen Hoeistof in de lader dringen. Dit zou hunden leiden tot een elektrische schok.

WARSCHUUNG: Wij adviseren een aardlekschakelaar meteen reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.

VOORZICHITIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk houco van letsel, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen accu's zouden uit elkaar kuren springen en personlijk letsel en schade kuren verroorzaken.

VORZICHITIG: Houd toezicht op kinderen zodat zich nicht internet apparaat hunnen spelen.

OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanner de stekker van de lader in het stopcontact zit,+kunnen de Niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materialaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend+zijn,zoals,maar Niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van de lader worden weghehonden.Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanner er geen accu in de lader zit.Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de laderGaat reinigen.

  • Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleding worden beschreiben. De lader en de accu zijn special voor elkaar ontworpen.
  • Deze laders zich nicht bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen konnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
    Stel de lader Niet bloot aan regen of sneeuw.
  • U kunt beter Niet aan het snoer trekken wanner u de stekker van de laderuit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
  • Het is beschrijkt dat u het snoer zoplaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer Niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk Niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
  • Plaats Nietoodsen op een lader en plaats de lader Niet op een zacht oppervlak waar door de ventilatiesleuven hunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet worden. Plaats de lader Niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
  • Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddelijk verrangen.
  • Gebruik de lader Niet als er hard op is geslagen, als de lader is gezallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader maar een erkend servicecentrum.
    Haal de lader Niet uit elkaar; breng de lader maar een erkend servicecentrum wonneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand.
  • Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddelijk worden verwangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodat risico isuitgesloten.
  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is nicht minder wonneer u de accu verwijderd.

Probeer Nooit 2 laders op elkaar aan te sluiten.
- De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader Niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt Niet voor de 12V-lader.

Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)

  1. Steek de lader in een geschicht stopcontact voordat u de accu insteekt.
  2. Plaats de accu 10 in de lader, en let er waar bij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
  3. Een volledig opgeladen accu worden aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop 11 op de accu.

OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Werking van de lader

Raadpleeg onderstaande individatoren voor de laadstatus van de accu.

Laadindications
bezig met opladen- - - - -
volledig opgeladen- - - - -
hete/koude accuvertraging*- - - - -
  • Het rode lampje blijk nipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneser de functie actief is. Wanneser de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt,.gaat het gele lampjeuit en hervat de lader de laadprocedure.

De geschichte lader(s) laden nicht een kapotte accu op. Het lampje zal nicht of onregelmatig gaan branden en de lader geeft daarmee aan dat de accu kapot is.

OPMERKING: Dit kan ook beteken dat er iets mis is met de lader.

Als de lader maar zich dat er een probleem is, waar de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum.

Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)

Wanner de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, worden onmiddelijk een Hot/Cold Delay gestart en worden het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur hebft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.

Een koude accu zar minder snel worden opgeladen dan een warme accu. De accu zar minder snel opladen gedurende de gehele laadcylus en zar Niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook nicht als de accu warmer worden.

De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wonneer de accu moet worden gekoeld. Gebruik de lader nooit

als de ventilator Niet goed werkst of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader konnenkom.

XR Li-lon-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingsystem datervoort zorgt dat de accu Niet te veel wordt geladen, Niet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het product za automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschemingssystem actief wordt. Als dit gebeurt,zet u de Lithium-ion-accu op de lader,totdat.Deze volledig geladen is.

Montage aan de wand

Deze laders kannen aan de wand worden gemonteerd ofrecht op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dicht bij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lucht kannen verhinderen. Gebruik dechterijde van de lader als sjabloon voor deplaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 - 9mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waar bij ongeveer 5,5mm van de schroefuitsteekt. Houd de sleuven aan dechterijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven.

Instructies voor het reinigen van de lader

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok.
Mooi, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap kom; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.

Accu

Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle accu's

Als u vervangende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.

De accu is Niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg verwolgens de oplaadprocedures zoals die zich uitgelegd.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu Niet op en gebruik deze nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wonneer u de accu planta in of verwijdertuit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
  • Gebruik nooit geweld bij hetplaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier alsdez e Niet past in een lader die nicht geschikt is, overturned de accu

kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.

  • Laad de accu's alleen op in DEWALT-laders.
  • Spat NIET met water en dompel de accu Niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur 40^ ofmeer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).
  • Verbrand de accu Niet, zichs Niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur explodingen. Als lithium ion accu's worden verbrand, komen giftige dampen en materialien vrij.
  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddelijk af met water en een milde zoep. Als accuvloeistof in de ogen kommt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is djent u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een(AP) mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
  • De inhoud van geopende accuellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lustt. Zoek als de symptomen aanhonden medische hulp.

WArschUwING: Gevaar voor brandwonden.loeistof kan ontvlambaar+zijn als dele aan een vonk of vlam worden blootgesteld.

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan ouke accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan nicht in de lader. Klem een accu Niet vast,That een accu Niet vallen, beschadig een accu Niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gezallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboard met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) Niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg+zijn. Breng beschadigde accu's terug maar het servicecentrum zodate ze+kennen worden gerecycled.

WArsCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu en vervoer de accu Niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact konnen komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu Niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.

VORZICHTG: Plaats het gereedschap wanner hetiet in gebruik is, op z'n zijkant op een stabel oppervlak waar het Niet kan vallen of omvallen.

Sommige gereedschappen met grote accu's kunnen rechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgegooid.

Transport

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Tijdens het transport kan accu's mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met

NEDERLANDS

geleidende materialen. ControllerDat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zich en goed geisoleerd van materialen die ermee in contact kuren komen en kortsluiting kurenveroorzaken.

DEWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zich verzendvoorschriften zoals deze zich bepaald door de bedrijfstaken door wettelijk normen,zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN;Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's zich getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.

In de meeste gezallen zal bij de verzending van een DEWALTaccu dezeaar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk material. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energie-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu's wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder adviseert DEWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu's Niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie. Zendingen van gereedschap met accu's (combosets) hunnenaar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als de Wattuur-classificatie van de accu Niet hoger is dan 100 Wh. Ongeacht of een verzending worden geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.

De informatatie die in dit hoofdstuk van de handleiding worden verstrekt, worden verstrekt in goed vertrouwen en worden geacht nauwkeurig te zich op het moment dat het document ward opgesteld. Er worden echter geen garantie gegeven, impliciert of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zich activiteiten in overeenstemming zich met de geldende voorschriften.

De FLEXVOLTTM-accu vervoeren

De DFWALT FLEXVOLT™ accu heeft twee standen: Gebruiksen Transport-

Stand: Wanner de FLEXVOLT™-accu op zichelf staat of in een DEWALT 18V-product zit, werkdt de accu als een 18V-accu. Wanner de FLEXVOLT™-accu in een 54V- of een 108V-product (twee 54V-accu's) zit, werkdt de accu als een 54V-accu.

Transport-stand: Wanner de kap op de FLEXVOLT™-accu is bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending.

In de Transport-stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geisoleerd, waardoor 3 accu's ontstaan met

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - De FLEXVOLTTM-accu vervoeren - 1

een lagere Wattuur-classificatie (Wh),vergeleken bij 1 accu met

een hogere Wh-classificatie. Door dit grotere anteI van 3 accu's met een lagere Wattuur- classificatie kan de accu vrijgesteld zichn van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu's met een hogere Wattuur-capaciteit.

Voorbeeld, de transport
Wh waarde kan 3 x 36 Wh
aangeven, dit betekend 3

batterijen van elk 36 Wh. De
Wh waardeijdens gebruik
kan 108 Wh aangeven (1 bat

Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - De FLEXVOLTTM-accu vervoeren - 2

Use: 108 Wh

Transport:3x36 Wh

Aanbevelingen voor opslag

  1. De Beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog,uit direct zonlicht en Niet in overmatigeitte of koude.Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze Niet in gebruik zichn.
  2. Wonneer u de accu langeijd opbergt, kurz u deze voor optimale resultaten het Beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.

OPMERKING: Accu's kuren beter Niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu要去 voor gebruik weeer worden opgeladen.

Labels op de explader en accu

Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebrukt, kann den volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 1

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 2

Zie Technische gegevens voor de oplaadtijd.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 3

Niet doorboren met geleidende voorwerpen.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 4

Laad geen beschadigde accu's op.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 5

Niet bloatstellen aan water.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 6

Zorg dat defecte snoeren onmiddelijk worden verrangen.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 7

Uitsluitend opladen tussen 4^ en 40^

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 8

Alleen voor gebruik binnenshuis.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 9

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 10

Laad DFWALT-accu's alleen op met de aangewezen DFWALT-laders. Wanner u andere accu's dan de aangewezen DFWALT-accu's oplaadt met een DLWALT-lader dan+kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situaties.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 11

Gooi de accu Niet in het vuur

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 12

GEBRUIK (zonder transport dop). Voorbeeld: Wh Waarde geeft 108 Wh aan (1 batterij van 108 Wh).

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 13

TRANSPORT (met ingebouwde transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 3 × 36 Wh aan (3 batterijen van 36 Wh).

Accutype

De DCD791 en de DCD796 werken op een 18-V accu. Deze accu's können worden gebruikt: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547. Raadpleeg Technische Gegevens vooreer informatie.

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

1 Boor/schroefmachine of 1 boor/schroefmachine/hamerboor
1Lader
1 Li-lon-accu (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 modellen)
2 Li-Ion-accu's (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 modellen)
3 Li-Ion-accu's (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 modellen)
1 Gereedschapskoffer
1 Gebruiksaanwijzig
1 Handleiding Tool Connect ^~一~ -app (B-modellen)

OPMERkInG: Bij de N-modellen worden geen accu's, laders en gereedschapskoffers geleverd. Bij de NT-modellen worden geen accu's en laders geleverd. B-modellen zijn voorzien van een Bluetooth®-accu.

OPMERkInG: Het merkteken met hetwoord Bluetooth® en logo's十几年 geredistreerde handelsmerken die eigendom十几年 van Bluetooth®, SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijkke merktekens door DEWALT is onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen十几年 eigendom van hun respectievelijke eigenaren.

  • Controller of het gereedschap, de onderdelen of accessoires möglichk zichn beschadigdijdens het transport.
  • Neem de hijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Markering op het gereedschap - 1

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Markering op het gereedschap - 2

Positie Datumcode (Afb. A)

De datumcode 16, die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint.

Voorbeeld:

2017 XX XX

Jaar van fabricage

Beschrijving (Afb. A)

WArschUwING: Pas het gereedschap of een onderdeel nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

1 Aan/uit-schakelaar
2 Vooruit/achteruit-regelknop
3 Stelring voor torsie-instelling
4 Versnellingswisse
5 Werklicht
6 Spanknop zonder sleutel
7 Riemhaak
8 Montageschroef
9 Bithouder
10 Accu
11 Ontgrendelingsknop accu
12 Werklichtschakelaar

Gebruiksdoel

Deze boormachines/schroefmachines/hamerboren zich ontworpen voor toepassingen op het gebied van professioneel boren, hamerboren en schroeven.

GEBRUIk ZE nIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Deze boormachines/schroevendraiaers/hamerboren zich professioneel elektrisch gereedschap.

LaaT GEEn kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedieren.

  • Dit product is nicht bedoeld voor gebruik door Personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat Niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veilighheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodal ze ermee zouden konnen spelen.

MONTAGE EN AANPASSINGEN

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig op onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

WAARSCHUWING: gebruik alleen de accusets en laders VOWEL WALT.

nEDERLanDs

De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. B)

OPMERkInG: Voor het Beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 10 volledig oplaadt.

De accu in de handgreep van het gereedschap installeren

  1. Houd de accu tegenover de rails 10 in de handgreep van de lamp (Afb. B).
  2. Schuif de accu in de handgreep totdat de accu stevig vastzit in het gereedschap en controllerer dat de accu Niet los raakt.

De accu uithet gereedschap halen

  1. Druk op de accu-ontgrendelknop 11 en trek de accu steviguit de handgreep van het gereedschap.
  2. Zet de accu in de lader zoals wordt beschreiben in het ladergedeelte van deze handleiding.

Vermogenmeter (Afb.B)

Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaatuit drie groene LED-lampjes die een aanduiding gehen van dehoeveelheid lading die de accu nog heeft.

U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanner de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter Niet branden en moet de accu worden opgeladen.

OPMERkInG: De brandstofmeter geeft slechts eenindicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

Aan/uit-schakelaar voor variabele snugelid (Afb. A)

U kurz het gereedschap aanzetten door de aan/uitschakelaar 1 in te knijpen. U kurz het gereedschap uitschakelen door de Aan/Uit-schakelaar los te lately. Het gereedschap isuitgerust met een rem. De boorhouder stopt zodra u de aan/uitschakelaar geheel loslaat.

OPMERkInG: U kurz het gereedschap better Niet voortdurend in het variabele snugheidsbereik gebruiken. Dit kan de schakelaar beschadigen en moet worden vermeden.

Vooruit/Achteruit-regelknop (Afb. A)

Een vooruit/achteruit-regelknop 2 bepaalde draairichting van het gereedschap en doet ook Dienst als vergrendel/uit-knp.

U selecteert de draairichting vooruit door de aan/uit-schakelaar los te latent en de vooruit/achteruit-regelknop aan de rechterkant van het gereedschap in te drukken.

U selecteert de draairichting achefteruit door de vooruit/achteruitregelknop aan de linkerkant van het gereedschap in te drukken.

De middelste stand van de regelknop vergrendelt het gereedschap in de uit-stand. Wanner u de stand van de regelknop wijzigt, is het belangrijk dat u de aan/uit-knop Niet indrukt.

OPMERkInG: Wanner u het gereedschap de eerste keer gebruikt na het wijzigen van de draairichting, zult u bij het starten misschien een klik horen. Dit is normal en wijst Niet op een probleem.

Draaimoment kraag (Afb. A)

Uw gereedschap heeft een verstelbaar aanhaalmoment-schroevendraaiermechanisme voor het in- en uitschroeven van een breedScala van vormen en formaten van bevestigingsmaterial en in sommige modellen een hamerboormechanisme voor het boren in metselwerk. Rond de kraag 3 staan getallen en het symbool van een boortje en bij sommige modellen het symbool van een hamer. Deze getallen worden gebruikt voor het instellen van de boorkop voor het gesvaagde aanhaalmomentbereik. Hoe hoger het getal op de kraag,des te hoger is het aanhaalmoment en des te groter het bevestigingsmaterial dat kan worden geschroefd.Draai,als u een van de getallen wilt selecteren, de kraag tot het getal van uw keuze tegenover de pij staat.

OPMERkInG: De draaimoment kraag worden alleen gebruikt tijdens het schroeven en Niet in boor- en klopboormodus.

Dubbeleversnelling (Afb.A)

Met de dubbele versnelling van uw boormachine/ schroefmachine Aunt een andere versnellingkiezen en dat leverteer toepassingsmogelijkheden op.

  1. Zet het gereedschap uit en laat het tot stilstand komen als u snugelheid 1 (een hoog koppel) wilt kiezen. Schuif de versnellingswisse 4 maar voren (aar de boorkop toe).
  2. Zet het gereedschap uit en laat het tot stilstand komen als u slelheid 2 (een laag koppel) wiltkiezen.Schuif de versnellingswissel hier achteren (weg van de boorkop).

OPMERKING: Wissel geen versnellingen wanneser het gereedschap draait. Laat de boor algijd tot stilstand komen voordat u de versnelling wisselt. Als het wisselen van versnelling niet gemakkelijk verloopt, is het belangrijk dat u controeert dat de versnellingswisseil geheel maar voren of geheel maar achefteren is geduwd.

Led-werklicht (Afb. A)

Het led-werklicht 5 en de werklichtschakelaar 12 bevinden zich aan de onderkant van het gereedschap. Het werklicht wordt ingeschakeld wanner u de aan/uit-schakelaar indrukt. De standen laag 13, medium 14 en werklicht 15 können worden gewijzigd door de schakelaar aan de onderkant van het gereedschap te verplaatsen. Als u de aan/uit-schakelaar ingedrukt houdt, blijft het werklicht in alle standen branden.

Wanneer in de laag 13 of medium 14 stand ingesteld, worden de straal automatisch 20 seconden na het loslaten van de aan/uit-schakelaar uitgeschakeld.

Spotlight-stand

De hoge instelling 15 is de spotlight-stand. De spotlight brandt na het loslaten van de aan/uit-schakelaar gedurende 20 minutes. Het spotlight knippert tweemaal en dimt circa twee minutes voor uitschakeling. Om het uitschakelen van het spotlight te vermijden, lik ulichtjes op de aan/uit-schakelaar.

WAARSCHUWING: Als u het werklicht in de medium of speight-stand gebruikt, staart u Niet in het Licht ofplaatst u de boor in een positie zodat niemand in het Licht kan staren. Dit kan tot ernstig oogletsel leiden.
LEOP: Als u het gereedschap als een spotlight gebruikt,
muit u het stevig aan een stabel oppervlak vast om het omvallen of kantelen van het gereedschap te vermiiden.
LEOP: Verwijder alle accessoires uit de boorkop voordat een boormachine als een spotlight gebruikt. Er kan zich persoonlijk letsef materièle schade voordoen.

Waarschuwing voor lege batterij

Als het gereedschap in de spotlight-stand staat en de accu bijna leeg is, knippert het spotlight tweemaal en dimt verwolgens. De accu is na twee minutes volledig ontladen en de boor worden onmiddelijkuitgeschakeld.Vervang de accu door een opgeladen accu.

WAARSCHUWING: Houd om het risico op letsel te andereen altijd een reserve accu of een andere vorm van verlichting bij de hand als de situatie waar om vraagt.

Sleutelloze enkelvoudige boorkop (Afb. G-I)

WAARSCHUWING: Probeer boren (of andere accessoires)
Weast te draaien door het voorste gedeelte van de spankop vast te houden en het gereedschap in te schakelen. Dit kan leiden tot beschadiging van de boorkopen et tot persoonlijk letsel. Vergrendel.altijd de aan/uitschakelaar en trek de stekker uit het stopcontact wanneru accessoires wisselt.

WAARSCHUWING: Controller alsijd dat het boortje goed voordat u het gereedschap inschakelt. En los boortje kan uit het gereedschap schieten en dat zou dan persoonlijk letsel konnenveroorzaken.

Uw gereedschap is voorzien van een sleutelloze boorkop 6 met een roterende mof zodat u de boorkop met een hand kunt bedieren. Ga als volgt stapsgewijs te werk als u een boortje of een ander accessoire wilt inzeten.

  1. Zet het gereedschap uit en trek de stekker uithet stopcontact.
  2. Pak de zwarte mof van de boorkop met een hand vast en houd met de andere hand het gereedschap vast. Draai de mof zo ver maar links dat u het accessoire van uw keuze kunt inzetten.
  3. Steek het accessoire ongeveer 19 mm (3/4") in de boorkop en draai deze stevig vast door de moit waar rechts te draaien met de ene hand terwijl u het gereedschap met de andere vasthoudt. Uw gereedschap is voorzien van een mechanisme voor automatische spindelvergrendeling. Zo kunt u de boorkop met een hand openen en sluiten. OPMERkInG: Het is belangrijk dat u de boorkop

vastzet met een hand op de mof van de boorkop terwijl u het gereedschap met de andere hand zo goed mogelijk vasthoudt.

U kunt het accessoire losmaken door stap 1 en 2 die hierboven worden vermeld, te herhalen.

Riemhaak en bithouder (Afb. A)

WAARSCHUWING: Beperk het gevaar op ernstig onlijk letsel tot een minimum: zet het gereedschap uit en neem de accuuit, voordat u een aanpassing uittvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig onlijk letsel, hang het gereedschap NIET boven uw hoofd op en hang geen voorwerpen aan de riemhaak. Hang de riemhaak van het gereedschap UITSLUITEND aan een gereedschapsgordel.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig onlijk letsel, let erop dat de schroef waarmee de riemhaak vastzit goed is bevestigd.

BELanGRIjk: Gebruik voor het bevestigen of vervangen van de riemhaak of de bithouder alleen de bijgeleverde schroef 8. Let erop dat de schroef stevig is vastgedraaid.

Voor links- of een rechtshandig gebruik hunnen de riemhaak 7 en de bithouder 9 met de bijgeleverde schroef 8 aan weerszijden van het gereedschap worden bevestigd. Als u de haak of de bithouder Niet wilt gebruiken, kunt u deze van het gereedschap afhalen.

U kunt de riemhaak of de bithouder verplaatsen door deschroef 8 die de riemhaak op+zijn plaats houdt, te verwijderen en aan de andere zijde weer te monteren. Let erop dat deschroef stevig is vastgedraaid.

BEDIENING

Instructies voor gebruik

WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de vengheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig** personlijk letsel te verminderen,zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu,voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Juiste positie van de handen (Afb. C)

WAARSCHUWING: Om het risico op erstig persoonlijk neveverminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk teverminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie.

Voor een juiste positie van de handen zet u een hand bovenop de boor 17, zoals afgebeeld, en de andere hand op de handgreep 18.

Als boormachine gebruiken (Afb. A, D)

WArschUwING: VERMINDER HET RISICO OP OONLUK LETSEL, ZORG ER ALTIJD voor dat het

werkstuk stevig is verankerd of vastgeklemd. Voorkom beschadiging van het materiaal, gebruik een "steunblok" als u boort in dun materiaal.

  1. Draai de kraag 3aar het symbool van de boor.
  2. Pas het gewenste bereik van slelheid/draaimoment met de versnellingswisse1 4 aan de slelheid en het draaimoment van de geplande handeling aan.
  3. Voor Hout, gebruikt u draaibitjes, speedboren, spiraalboren of gatenzagen. Voor Metaal, gebruikt u High Speed-boortjes of gatenzagen. Gebruik koelolie als u in metaal boort. Uitzonderingen hierop zich gietijzer en messing waarin u droog moet boren.
  4. Oefen met het bitje algijd drukuit in een rechte lijn. Oefen zo veel drukuit dat het boortje zich in het materiaal blijft vreten, maar duw Niet zo hard dat de motor vastloopt of het boortje worden gebogen.
  5. Houd het gereedschap stevig met beiden handen vast zodate draaibeweging van de boortje=kunt beheersen. Als uw model Niet van een zijhandgreep is voorzien, houd de boormachine dan vast met een hand op de handgreep en een hand op de accu.

LETOP: Boormachine kan vastlopen als u deze overbelast dan een plotselinge draaibeweging ontstaan. Wees altijd voorbereid op het vastlopen. Grijp de boormachine stevig vast zodat u de draaibeweging kunt beheersen en letsel kunt vermijden.

  1. aLs DE BOORMaCHInE VasTLOOPT, is dat meestal odomat het gereedschap wordt overbelast of Niet goed wordt gebruikt. LaaT DE TREkkER OnMIDDELLIJK LOs, haal het bitje uit het werk en bepaal wat de oorzaak van het vastlopen is. kLIK DE sCHakELaaR nIET aan En UIT In EEn POIng EEn VasTGELOPEn BOORMaCHInE WEER OP GanG TE HELPEn — HIERDOOR ZOU U DE BOORMaCHInE kUnnEn BEsCHaDIGEn.

  2. U kunt het doorbreken van het materiaal en het vastlopen tot een minimum beperken door de druk op de boormchine te verminderen en het boortje geleidelijk door het LASTe gedeelte van het boorgat te leiden.

  3. Laat de motor draaien terwijl u het bitje terugtrekt uit het geboorde gat. Zo kurz u het vastlopen voorkomen.
  4. Voor boormachines met een variabile slelheid hebt u geen centerpons nodig om een beginnPunt van het boorgat te makeN. Gebruik een lage slelheid om met het gat te beginnen en voer de slelheid op door harder op de schakelaar te drukken als het gat diep genoeg is om te boren zonder dat de boor eruit springt.

Als hamerboor gebruiken (Alleen DCD796) (Afb. A, E)

  1. Draai de kraag 3aar het symbol van de hamer.
  2. Selecteer de hoge snelheid 2-instelling door de versnellingswisse 4aar ache ter te schuiven (weg van de boorkop).

BELanGRIJk: Gebruik steenboren met een hardmetalen punt.

  1. Oefen bij het boren precies zo veel kracht uit op de hamerboor dat de machine Niet al te veel stuiert of het boortje wegloopt. Wanner u te veel kracht uitoefent, geeft dat een lagere boorsnelheid, oververhitting en een lager boorrendement.
  2. Boor rechtuit, houd het boortje in een rechte hoek op het werkstuk. Oefenijdens het boren geen druk van opzij uit op het boortje omdat hierdoor de windingen van het boortje verstopt raken en de boorsnelheid afneamt.
  3. Wanner u diepe gaten boort en de snugheid van de slagboor neemt af, trek dan het boortje gedeeltekuih het gat terwijl de machine loopt zodat het boorstof uit het boorgat kan komen.

OPMERkInG: Een soepele, gelijkmatige stroom stof uit het gat geeft de juiste boorsnelheid aan.

Als schroevendraier gebruiken (Afb. A, F)

  1. Draai de draaimoment kraag 3 in de gewenste positie.
  2. Pas het gewenste bereik van slelheid/draaimoment met de versnellingswisse 4 aan de slelheid en het draaimoment van de geplande handeling aan.

OPMERkInG: Gebruik de laagste instelling van het aanhaalmoment die nodig is om de schroef tot de gewenste diepte in te draaien. Hoe lager het nummer, hoe lager het aanhaalmoment.

  1. Zet het gewenste accessoire voor het aanschroeven in de boorkop, zoals u dat zou dit een boortje.
  2. Probeer in een stuk afvalhout of op een onzichtbare plek of u de kraag van de boorhouser in de juiste stand hebt gezet.
  3. Start alteid op de laagste instelling van het draaimoment en verhoog verrolgens de instelling om schade aan het werkstuk of bevestiging te vermijden.

ONDERHOUD

Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continuaar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen,zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu,voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - ONDERHOUD - 1

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Smering - 1

Reiniging

WAARSCHUWING: Blaas vuil en stofuit de behuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure utvoert.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of
eine bijtende chemicalien voor het reinigen van
niet-metalen onderden van het gereedschap. Deze
chemicalien hunnen het materiaal dat in deze onderden
is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek dieuitsluitend
met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit
eneige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit
enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

Optionele accessoires

WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die nicht DEWALT zich aangeboden Niet met dit product zich getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zich. Om het risico op letsel te verminderen dient uuitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.

Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.

Bescherming van het milieu

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Bescherming van het milieu - 1

Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zich voorzien van dit symbool, mogen nicht bij het normale huishoudelijkke afval worden weggegooid. Producten en batterijen bevatten materialen die

kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodate de vraag\ aar grondstoffen afneem. Recycle elektrische producten en\ batterijen volgens de lokale voerschriftten. Nadere informatatie is\ beschikbaar op www.2helpU.com.

Herlaadbare accu

Deze duurzame accu要去 herladen worden als hij nicht krachtig genoeg blijktijdens het uitvoeren van klussen die waarvoor vlot verliepen. Aan het einde van zichn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:

  • Gebruik de accu—helemaal op en verwijder deze verwolgensuit het werktuig.
    Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier ofaar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.

BØRSTELØS BATTERIDREVET KOMPAKT 13 mm BOREMASKIN/TREKKER, DCD791 BØRSTELØS BATTERIDREVET KOMPAKT 13 mm BOREMASKIN/TREKKER/SLAGBOREMASKIN, DCD796

Gratuler!

Opiooi: O8nyiec a0qpaaleiac

Oi napakaw oipoi npipapov to enineo oapotntac yia kae npoeiointikn ae. Napakaoue diaaote to eyxepidio kai dowte npoooxneut a ta ouboxa.

KIMAYNOE:Ynoeikvoei pia eikeiEvn eikivou n Taon, noia, ev dev anoepuxe, 0 npokaleo Eavato noapop tpaumatio

NEIADONIOHEYnOeIKVeimuEvEXoEvwCnuynkataotaon,noona,eavevanoepvXei,0a npopoovcvaipokaleei havato nooapopatua

NPOOxH:YIOEIKVUEImuEvEXOeWc Suyn kataoan, no oioa, eav devoxgei, Evexetai va pokaolei tpaumatioo miko n Meptiac Ooapotntac.

EHMEIOEYIOEIKVUEImu npaktiKnoudeltaxie OeONpOoWNIKO TpaUaTIOAOKai n onoi, eavdelta anopoeuxOeivdoXeTaVa npokaleoiuikcnmuia.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Opiooi: O8nyiec a0qpaaleiac - 1

Hartelijk gefeliciteerd!

U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie makeen DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.

Technische gegevens

DCS355
Spanning VDC18
Type 1/2
Accutype Li-lon
Vermogen W 300
Afgegeben vermogen W 170
Oscillatiefrequentie min-10 - 20000
Oscillatiehoek 1,6"
Gewicht (zonder.accuset) kg 1,1
LPA(emissiegeluidsdrukniveau)dB(A) 86
LWA(niveaugeluidsvermogen)dB(A) 97
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau)dB(A) 3
Vibratie-emissiewaarde ah=m/s216,1
Onzekerheid K=m/s21,5

Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad worden gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijkken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting vanblootstelling.

WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap beschier voor andere toepassingen worden gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht worden onderhonden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellings niveau aanzienlijk verhogen gedurende totale arbeidsduur.

Een inschatting van hetblootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanner het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijkke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeitsduur.

Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschemen gegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.

Zekeringen:
Europa230 V-gereedschap10 ampère, stroomnet

EG-conformiteitsverklaring Richtlijn Voor Machines

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - EG-conformiteitsverklaring Richtlijn Voor Machines - 1

Oscillerende accu Multi-Tool DCS355

Dewalt verkaart dat deze producten zoals beschreiben onder Technische gegevens in overeenstemming zich met: 2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-4:2009+A11:2011, EN60745-2-11:2010.

Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op dechterzijde van de gebruiksaanwijzing.

De ondergetekte is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Oscillerende accu Multi-Tool DCS355 - 1

Markus Rompel

D-65510, Idstein, Duitsland

16.08.16

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Oscillerende accu Multi-Tool DCS355 - 2

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen.

Definities: Veiligheidsrichtlijnen

De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.

GEYAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie en dieien Niet vermeden, za leiden tot de dood of ernstige verwondingen.

WAARSCHUWING: Wijst op een möglichke gevaarlijke de die, indien Niet vermeden, zou kuren leiden tot de dood of ernstige letsels.

Voorlichtig: Wijst op een möglichke gevaarlijke situatie, diejen Niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels.

OPMERKING: Geeft een handeling aan waar bij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien Niet voorkomen, schade aan goederen kan verroorzaken.

Wertoprisico van een elektrische schok.

Wop brandgevaar.

Accu's Laders/Laadtijden (Minuten)
Cat # V\( \mathbf{cx} \)AhGewichtkgDCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 270 170 140 90 60 90 X
DCB181181,50,3570453522222245
DCB182184,00,61185120100606060120
DCB183/B*182,00,4090605030303060
DCB184/B*185,00,62240150120757575150
DCB185181,30,35604030222222X
DCB14114,41,50,3070453522222245
DCB14214,44,00,54185120100606060120
DCB14314,42,00,3090605030303060
DCB14414,45,00,52240150120757575150
DCB14514,41,30,306040302222 22X

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

WArschUwING: Lees alle

Vie heidswaarschuwingen en alle instructies. Het Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig personelijk letsel.

De term „elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst waar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap ofaar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.

1) Veiligheid Werkplaats

a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen nicht in een explosive omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappenveroorzaken vonden die het stof of de dampen hunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op een afstand verwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u worden afgeleid kutu de controle over het gereedschap verliezen.

2) Elektrische Veiligheid

a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.

c) Stel elektrisch gereedschap Niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschapterechtkommen,verhoogdt het risico op een elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zichin verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, verminder het risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar verminder het risico op een elektrische schok.

3) Persoonlijke Veiligheid

a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap Niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheidijdens het bedieren van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschemende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden za het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de,off' (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/

of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.

d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot personlijk letsel.
e) Rek u Niet te ver uit. Blij aktijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachtete situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwaar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of langhaar hunnen door bewegende delen worden gegren.
g) Als er in apparaten worden voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzemelaar kan aan stof gerelateerde gezaren verminderen.

4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap

a) Forceer het gereedschap Niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoort het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap Niet als de schakelaar het Niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat Niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijkkepreventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat Niet worden gebrukt buiten het bereik van kinderen en LAST Niet toe dat personen die onbekend zich met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedieren. Elektrische gereedschappen zich gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controller op verkeerde uitlijing en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werkung van het gereedschap nadelig kunnen beinvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik worden gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhonden gereedschap.

f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhonden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zich gemakkelijk te beheersen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waar bij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die andersহ dan het bedoelde gebruik,+kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.

5) Gebruik en Verzorging van Gereedschap op Accu

a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant worden opgegeben. Een lader die geschikt is voor een accutype, kan een risico op brand verooorzaken indien gebruikt met een andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met special omschreiben accu's. Gebruik van andere accu's kan leiden tot letse en brandgevaar.
c) Als de accu Niet in gebruik is, dient u besoinuit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen make. Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brand veroorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar worden belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden verroorzaken.

6) Service

a) Zorg dat u gereedschap worden onderhonden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke verrangende onderdelen gebruikt. Dit zorgtervoordat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd.

Aanvullende Veiligheidsregels voor Oscillerende Multi-Tool

WAARSCHUWING! Neem speciale maatregelen
bju schuren van bepaalde soorten hout (bijv.
beuken- en eikenhout) en metaal die möglichk giftige
stoffen produceren. Draag een stofmasker dat special
ontworpen is ter bescheming gegen giftige stoffen
dampen en verzeker u ervan dat andere Personen op
de werkvoer of die de werkvoer betreden eveneens
beschermd zich.

WARSCHUWING! Gebruik deze machine in een goed
giteerde ruimte tijdens het schuren van metaal.
Gebruik de machine Niet in de buurt van ontvlambare

vloeistoffen, gassen of stof. Vonken of gloeende deeltjes van het schuren of vonkende koolstofborsteis+kennen ontvlambare materialen ontsteken.

Schuren van geverfde oppervlakken

WArschUwING! Neem de geldende regels voor het en van geverfde oppervlakken in alot. Let waar bij vooral op het volgende:

  • Gebruik indien möglich steeds een stofafzuigssystem.
    Ga uiterst zorgvuldig te werk bij het schuren van verf op loodbasis:

  • Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkvloer nicht betrenden.

  • Alle Personen die de werkvloer betreden,要去en een masker dragen ter bescherming gegen loodverstof en -damp.
  • Eten, drinken en roken op de werkvoer is Niet togetstaan.

  • Verwijder stof en ander afval op veilige en verantwoorde wijze.

  • Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geisoleerde oppervlakken wanneer u werkuitvoert waar bij het zaaggereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigena snoer. Contact met een draad waar spanning op staat,zet de blootgestelde metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning en maakt dat de gebruiker een schok krijgt.
  • Zet met behulp van klemmen of op een andere praktische manier het werkstuk vast op een stabel oppervlak zodate het goed worden ondersteund. Wonneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of het gegen uw lichaam gedrukt houdt, is het instabel en kunt u de controle verliezen.

Overige risico's

Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten können sommige overige risico's nicht worden vermeden. Dit zich:

  • Gehoorbeschadiging.
    Risico op personlijk letsel door rondvliegende deeltjes.
  • Risico van brandwonden,ondat accessoires tijdens het gebruik heet worden.
    Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.

Elektrische veiligheid

De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controller als tijd of het voilage van de accu overeenkomt met het voilage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voilage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Elektrische veiligheid - 1

Uw DEWALT oplader is dubbel geisoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aardig nodig.

Als het stroomsnoor is beschadigd, moet het worden verwangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.

Een verlengsnoer gebruiken

U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluuoodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoerdat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie

Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm^3 de maximaile lengte is 30m

Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer alttijd volledig af te rollen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders

DEWALT laders hoeven Niet te worden afgesteld en zich zo ontworpen dat zicheer gemakkelijk in het gebruik zich.

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de verilgheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische Gegevens).

  • Lees voordat u de lader gezrukt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gezrukt.

WArschUwING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geenloeistof in de lader dringen. Dit zou kuren leiden tot een elektrische schok.
WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar en reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.
Voorlichtig: Gevaar voor brandwonden. Beperk van letsel, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen accu's zouden uit elkaar+kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnenveroorzaken.
VORZICHITG: Houd toezicht op kinderen zodat zich nicht anders et apparaat hunnen spelen.

OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de Niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zich, zoals, maar nicht uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen better bij de holtes van de lader worden weghehonden. Trek algtd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.

  • Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleding worden beschreiben. De lader en de accu zijn special voor elkaar ontworpen.
  • Deze laders zich nicht bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen konnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
  • Stel de lader Niet bloot aan regen of sneeuw.

NEDERLANDS

  • U kunt beter Niet aan het snoer trekken wanner u de stekker van de laderuit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
  • Het is belangrijk dat u het snoer zoplaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer Niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk Niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
  • Plaats Nietoodsen op een lader en plaats de lader Niet op een zacht oppervlak waar de hierdoor de ventilatiesleuven hun worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet worden. Plaats de lader Niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
  • Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddelijk verwangen.
  • Gebruik de lader Niet als er hard op is geslagen, als de lader is gezallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader maar een erkend servicecentrum.
    Haal de lader Niet uit elkaar; breng de lader maar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand.
  • Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddelijk worden verwangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zatat risico is uitgesloten.
  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader要去 schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is nicht minder wonneer u de accu verwijderd.
    Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten.
  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader Niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt Niet voor de 12V-lader.

Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)

  1. Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteelt.
  2. Plaats de accu 8 in de lader, en let er waar bij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
  3. Een volledig opgeladen accu worden aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de accelader blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop 9 op de accu.

OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Werking van de lader

Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Werking van de lader - 1

  • Het rode lampje blijknapperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneser de functie actief is. Wanneser de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt,.gaat het gele lampjeuit en hervat de lader de laadprocedure.

De geschikte lader(s) laden nicht een kapotte accu op. Het lampje zal nicht of onregelmatig gaan branden en de lader geegt daarmee aan dat de accu kapot is.

OPMERKING: Dit kan ook beteken dat er iets mis is met de lader.

Als de lader maar zich dat er een probleem is, waar de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum.

Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)

Wanner de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, worden onmiddelijk een Hot/Cold Delay gestart en worden het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur hebft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.

Een koude accu zar minder snel worden opgeladen dan een warmer accu. De accu zar minder snel opladen gedurende de gehele laadcylus en zar Niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook nicht als de accu warmer wordt.

De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanneer de accu moet worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator Niet goed werkst of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader konnen komen.

XR Li-ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingsystem datervoort zorgt dat de accu Niet te veel wordt geladen, Niet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het product za automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschermingssystem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat.Deze volledig geladen is.

Montage aan de wand

Deze laders können aan de wand worden gemonteerd ofrechtop op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dicht bij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lust捷 hunnen verhinderen. Gebruik de achechterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4 mm lang

haarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7-9 mm, in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waar bij ongeveer 5,5mm van de schroefuitsteekt. Houd de sleuven aan dechterzijde van de lader tegenover deuitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven.

Instructies voor het reinigen van de lader

WArschUwING: Gevaar voor elektrische schok. Moo, voordat u met de reiniging begint, de stekker

van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap kom; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.

Accu

Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle accu's

Als u vervoingende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.

De accu is Niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg verwolgens de oplaadprocedures zoals die+zijn uitgelegd.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu Niet op en gebruik deze nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanner u de accu planta in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
  • Gebruik nooit geweld bij hetplaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze nicht past in een lader die Niet geschikt is, waar den openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
    Laad de accu's alleen op in DEWALT-laders.
  • Spat NIET met water en dompel de accu Niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur 40^ ofmeer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).
  • Verbrand de accu Niet, zichs Niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vour explodingen. Als lithium ion accu's worden verbrand, komen giffige dampen en materialien vrij.
  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddelijk af met water en een milde zoep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een(AP) mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.

  • De inhoud van geopende accuellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lust. Zoek als de symptomen aanhonden medische hulp.

WArschUwING: Gevaar voor brandwonden.
Aecaloeistof kan ontvlambaar+zijn als deze aan een vork of vlam worden blootgesteld.

WArschUwING:Probeer nooit om welke reden dan accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd,zet de accu dan nicht in de lader.Klem een accu Niet vast,laat een accu Niet vallen, beschadig een accu Niet.Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboard met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) Niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg+zijn.Breng beschadigde accu's terug maar het servicecentrum zodateze kuren worden gerecycled.

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu en vervoer de accu Niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact konnen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu Niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdzoen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.

Voorzichtig: Plaats het gereedschap wanner hetiet in gebruik is, op z'n+zijkant op een stabel oppervlak waar het Niet kan vallen of omvallen.

Sommige gereedschappen met große accu's kundenrechtop staan op de accu maar kunden gemakkelijk worden omgegooid.

Transport

WArschuWing: Brandgevaar. Tijdens het transport van accu's mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zich en goed geisoleerd van materialen die ermee in contact kuren komen en kortsluiting+kunnenveroorzaken.

DeWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zichen bepaald door de bedrijfstak en door wettelijk normen,zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA),Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's zich getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.

In de meeste gezallen zal bij de verzending van een DEWALT-accu deze waar verwachting worden geclassifiederd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energia-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh),

NEDERLANDS

moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu's wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder advisert DFWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu's Niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie.

Zendingen van gereedschap met accu's (combosets) kuren\ aar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als de\ Wattuur-classificatie van de accu Niet hoger is dan 100 Wh.

Ongeacht of een verzending worden geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreiben, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.

De informatatie die in dit hoofdstuk van de handleiding worden verstrekt, worden verstrekt in goed vertrouwen en worden geacht nauwkeurig te zich op het moment dat het document werd opgesteld. Er worden echter geen garantie gegeven, impliciert of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zich activiteiten in overeenstemming zich met de geldende voorschriften.

De FLEXVOLTTM-accu vervoeren

De DEWALT FLEXVOLT™ accu heeft twee standen: Gebruiksen Transport-.

Stand: Wanner de FLEXVOLT™-accu op zichselt staat of in een DEWALT 18V-product zit, werk de accu als een 18V-accu. Wanner de FLEXVOLT™-accu in een 54V-of een 108V-product (twee 54V-accu's) zit, werk de accu als een 54V-accu.

Transport-stand: Wanner de kap op de FLEXVOLT M-accu is bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending.

In de Transport-stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geisoleerd, waardoor 3 accu's ontstaan met

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - De FLEXVOLTTM-accu vervoeren - 1

een lagere Wattuur-classificatie (Wh), vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh-classificatie. Door dit grotere aantal van 3 accu's met een lagere Wattuur-classificatie kan de accu vrijgesteld zich van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu's met een hogere Wattuur-capaciteit.

Voorbeeld, de transport

Wh waarde kan 3 x 36 Wh
aangeven, dit betekend 3
batterijen van elk 36 Wh. De
Wh waarde tijdens gebruik
kan 108 Wh aangeven (1 bat

Voorbeeld van markings met etiket gebruik en transport

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - De FLEXVOLTTM-accu vervoeren - 2

Use: 108 Wh

Transport:3x36 Wh

Aanbevelingen voor opslag

  1. De Besteplaats om het apparaat op te bergen is koel en droog,uit direct zonlicht en Niet in overmatige hitte of koude.Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze Niet in gebruik zich.
  2. Wanner u de accu lange tijd opbergt, kurz u deze voor optimale resultaten het Beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.

OPMERKING: Accu's hunnen beter nicht volledig ontladen worden opgeslagen. De accu要去 voor gebruik weeer worden opgeladen.

Labels op de explader en accu

Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 1

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 2

ZieTechnische gegevens voor de oplaadtijd.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 3

Niet doorboren met geleidende voorwerpen.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 4

Laad geen beschadigde accu's op.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 5

Nietblootstellen aan water.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 6

Zorg dat defekte snoeren onmiddelijk worden verzangen.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 7

Uitsluitend opladen:tussen 4 ^ C en 40^

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 8

Alleen voor gebruik binnenshuis.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 9

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 10

Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanneer u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan können deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situatuies.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 11

Gooi de accu Niet in het vuur

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 12

GEBRUIK (zonder transport dop). Voorbeeld: Waarde geeft 108 Wh aan (1 batterij van 108 Wh).

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Labels op de explader en accu - 13

TRANSPORT (met ingebouwde transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 3 x 36 Wh aan (3 batterijen van 36 Wh).

Accutype

De DCS355 werktoeen 18-V accu.

Deze accu's kuren worden gebruikt: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB546. Raadpleeg Technische Gegevens voor meer informatie.

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

  1. Adapter voor alle zaagbladen

1 31 mm x 43 mm Fastcut zaagblad voor hout

1 Schuurkussen

1 31 mm x 43 mm Zaagblad hout met spijkers

1 Niet-flexibel schrapblad

1 Inbussleutel voor zaag afstelling

1 Gebruiksaanwijzig

1 Stofafzugadget

1 Zaaggeleider

1 100 mm Half-cirkelvormig zaagblad

25 Diverse stukken schurpapier

1 9,5 mm x 43 mm Fijnzaagblad hout

1 3 mm Carbide blad voor voegverwijdering (100 mm halve koan)

1 Inbussleutel voor zaaggeleider afstelling

1 Lader

1 TSTAK koffer

DCS355D1/DCS355M1:

1 Li-Ion-accu

DCS355D2/DCS355M2:

2 Li-lon-accu's

  • Controller of het gereedschap, de onderdelen of accessoires möglichk zijn beschadigdtijdens het transport.

  • Neem deijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gezruikt.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Markering op het gereedschap - 1

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Markering op het gereedschap - 2

Draag gehoorbescheming.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Markering op het gereedschap - 3

Draag oogbescherming.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Markering op het gereedschap - 4

Draag bescherming van de luchtwegen.

Positie Datumcode (Afb. A)

De datumcode 20, die ook het�k van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint.

Voorbeeld:

2016 XX XX

Jaar van fabricage

Beschrijving (Afb. A,B)

WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel

Hann nooit aan. Dit kan schade of personlijk letsel tot

gevolg hebben.

1 Knop voor Variabele sleidheid
2 LED-werkverlichting
3 Accessireklemhendel
4 Vergrendeling aan/uit-knop

5 Accessoire zijmontage
6 Zaaggeiderblok
7 Zaaggeleiderarm
8 Accu
9 Accuvrijgaveknop
10 Accumeter-knop

Gebruiksdoel

Deze oscillatorende multi-tool is ontworpen voor professioneel fjinschuurwerk, invoerzagen, vlakzagen, verwijdering van overbodig materiaal en toepassingen voor het prepareren van oppervlakken.

gEBRUIk ZE nIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.

Deze oscillatorende multi-tool is elektrisch gereedschap voor professionele toepassingen.

LaaT gEEn kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedieren.

  • Dit product is Niet bedoeld voor gebruik door Personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat Niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden konnen spelen.

MONTAGE EN AANPASSINGEN

WAARSCHUWING: Verwijder voord de montage en passing altijd de accu. Schakel het gereedschap altijduitvoordat udeaccuplaatstof verwijdert.

Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

WAARSCHUWING: Risico van het ontstaan van wondingen en brandwonden. Raak nooit de

scherpe randen van accessoires aan. Raak het werkstuk of het zaagblad Niet aan onmiddelijk na het werken met het gereedschap. Zij hunnen zeer heet worden. Ga voorzichtig te werk. Laat accessoires en het werkstuk altijd afkoelen voordat u ze vastpakt.

WArschUwING: gebruik alleen de accusets en laders WALT.

De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. B)

OPMERkIng: Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 8 volledig oplaadt.

De accu in de handgreep van het gereedschap installeren

  1. Houd de accu tegenover de rails 8 in de handgreep van de lamp (Afb. B).
  2. Schuif de accu in de handgreep totdat de accu stevig vastzit in het gereedschap en controllerer dat de accu Niet los raakt.

De accu uit het gereedschap halen

  1. Druk op de accu-ontgrendelknop 9 en trek de accu steviguit de handgreep van het gereedschap.
  2. Zet de accu in de lader zoals worden beschreiben in het ladergedeelte van deze handleiding.

Vermogenmeter (Afb. B)

Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaatuit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geben van dehoeveelheid lading die de accu nog heeft.

U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter 10 in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanuiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter Niet branden en moet de accu worden opgeladen.

OPMERkIng: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

Accessoires installeren/verwijderen (Afb. C-G)

Accessireklem zonder gereedschap (Afb.C-E)

De DCS355 is voorzien van een snelwissel accessoiresystem. Hiermee(Int u sneller accessoires wisselen zonder dat u steeksleutels of inbussleutels nodig hebt, zoals bij ander oscillerend gereedschap.

  1. Pak het gereedschap vast en knijp de accessoireklemhendel 3 in zoals in afbeelding C wordt getoond.
  2. Veeg alle resten materiaal van de as van het gereedschap en van de accessoirehouser.
  3. Schuif het accessoire:tussen de as 22 en de accessoirehouser en let er.daarbij op dat het accessoire ingrijpt op alle acht pennen op de houser en dat het gelijkvalt met de as.Controleer dat het accessoire in de goede richting wijst,zoals Afbeelding D laat zien.
  4. Laat de accessoireklemhendel los.

OPMERkIng: Sommige accessoires, zoals schrappers en zaagbladen, kann desgewenst onder een hoek worden gemonteerd, zoals in afbeelding E worden getoond.

Installeren/verwijderen van vellen schuurpapier (Afb. F)

Vellen schuurpapier worden met behulp van klittenband op een ruitvormige plank vastbezet. U kunt met de plank het schuurpapier op groe oppervlakken en inkleine hoekjes en gaatjes gebruiken.

  1. Bevestig de schuurplaat 23 zoals worden beschreiben onder Accessoires installereren/verwijderen.
  2. Houd de randen van het schuurpapier langus de randen van de schuurplaat en druk het vel schuurpapier 24 op de planta.

  3. Druk de onderplaat waarop het schuurpapier is bevestigd, op een vlak oppervlak en schakel het gereedschap kort in. Dit zorgt voor een goede hechtig tussen deplaat en het vel schuurpapier en helpt ook voortijdige slijtage te voorkomen.

  4. Wanner de punt van het vel schuurpapier begint te slijten, kaik het vel dan los van deplaat, draai het en breng het werk aan.

Accessoires bevestigen met behulp van de universe adapter (Afb. G)

Voorlichtig: Voorkom dat u zich verwondt, gebruik, megen accessoire voor een toepassing waar bij de adapter het accessoire Niet kan vasthouden.
Voorzichtig: Lees alle veiligheidswaarschuwingen vanrikant en volg deze op voor accessoires die u op dit gereedschap gebruikt.
Voorlichtig: Voorkom dat u zich verwondt, let erop.
Chapter en accessaire stevig zijn vastgezet.

Niet-DEWALT accessoires können met een universe adapter worden vastbezet.

  1. Plaats de de ring 11 op het gereedschap.
  2. Plaats het accessoire 12 op de ring.
  3. Zet de bout 16 van de adapter goed vast met een inbussleutel 18.

De zaaggeleider bevestigen (Afb. H-M)

Met de diepte/zaaggeleider kunt u nauwkeurig materiala wegzagen op een opgegeven diepte en de markering van de zaaglijn preciezer volgen.

  1. Bevestig het zaaggeleiderblok 6 door de accessoirenokken 13 op de geleider in de sleuven van de accessoire-zijmontage 5 op de body van het gereedschap te steken. OPMERklng: De diepte/zaaggeleider kan aan beiden zichden van het gereedschap worden gemonteerd.
  2. Zet het bloc met de bijgeleverde schroef 15 en de ring 21 vast op de body. Zet de schroef vast met de bijgeleverde inbussleutel 16.

Dieptegeleider

Met deze voorziening kutu nauwkeurig materiala lot een bepaalde diepte uitzagen.

  1. Steek de geleiderarm 7, zoals worden getoond in afbeelding I, in de voorste sleuf op het geleiderblok 6.
  2. Stel de lenghte van de geleider af door deze uit te trekken of maar binnen te duwen, zodate de gewenste zaagdiepte ontstaat, zoals worden getoond in afbeelding J.
  3. Zet de geleider op+zijn plaats vast door de knop voor de afstelling van diepte/zaagsnede 14aar rechts te draaien. U kunt de geleider losaken door de knop voor de afstelling van diepte/zaagsnedeaar links te draaien.

Zaaggeleider

Hiermee kunt u gemakkelijder de afgetekende zaaglijn volgen.

  1. Steek de geleiderarm 7, zoals worden getoond in afbeelding K, in de sleuven aan de linker- en rechtzerzijde van het geleiderblok 6.

  2. Stel de geleider af op de gewenste lenghte door deze uit te trekken of maar binnen te duwen, zoals worden getoond in afbeedling L.

  3. Zet de geleider op+zijn plaats vast door de knop voor de afstelling van diepte/zaagsnede 14aar rechts te draaien. U kunt de geleider losmaken door de knop voor de afstelling van diepte/zaagsnede aan links te draaien.

OPMERkIng: U kunt de geleiderarm ook verticaal in de beschemkap steken en zo de hoogte van een zaagsnede instellen. Zie afbeeding M.

De Stofextractieadapter bevestigen (Afb. Q)

Met de Stofextractieadapter kurz u het gereedschap op een externe stofzuiger aansluiten met behulp van het AirLock™-systemeem (DWV9000-XJ) of een standard 35 mm aansluiting voor een stofzuiger.

  1. Bevestig de stofextractieadapter 17 door de nokken 13 in de sleuven 5 voor zijmontage van accessoires te steken.
    OPMERklng: De stofzuigadapter kan aan beiden zijden van het gereedschap worden gemonteerd.
  2. Steek schroef 15 en de ring 21 in de stofextractieadapter 17 en zet vast met de bijgeleverde inbussleutel 16.

BEDIENING

Instructies voor gebruik (Afb. N, 0)

WARSCHUUNG: Houd u altijd aan de

Vangheidsinstructures en van toepassing zinde voorschriften.

WARSCHUUNG: Om het risico op ernstig letsel te vureninen, dient u het gereedschap uit te schakelen en de.accuset te verwijderen voordat u hulpstukken of accessoires aan- of afkoppelt. Een toevalige activering kan letsel toebrengen.

WARSCHUUNG: Controller dat de aan/uit-knop op Ue kaat voordat u de accuplaatst.

  1. Plaats de accu.
  2. Houd het gereedschap, wanneer u het wilt inschakelen (ON), vast zoals in afbeelding N wordt getoond en druk op de knop Aan/Uit-variabele snugheid 1.

OPMERkIng: Hoe verder u de schakelaar indrukt, des te sneller loopt het gereedschap. Als u Niet zeker weet wat de goede slelheid is voor uw toepassing, test dan de werk ing op lage slelheid en voer de slelheid geleidelijk op tot u comfortabel kunt werken.

  1. Laat de knop Aan/Uit-variabile slelheid 1 los als u het gereedschap wilt uitschakelen OFF.

Vergrendelknop Aan (Afb. 0)

Het gereedschap kan worden vergrendeld door de vergrendelknop 4 volledig in te drukken, zie afbeeling O. Bij toepassingen die langdurig gebruik vragen, kurz u comfortabeler werken door met de vergrendelknop 4 de Aan/ Uit-knp 1 in de ingedrukte stand te vergrendelen.

LED-werkverlichting (Afb. P)

De LED-werkverlichting 2 wordt ingeschakeld wanneer u de Aan/Uit-knop indrukt. De LED werkverlichting schakelt na een korteperiode automatisch uit nadat de Aan/Uit-knop wordt losgelaten.

Juiste positie van de handen (Afb. N)

WArschUwING: Om het risico op ernstig persoonlijk te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.

WArschUwING: Om het risico op ernstig persoonlijk te verminderen, houdt u het ALTJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie.

Afbeelding N latent zien hoe u het gereedschap op de juiste manier vasthoudt.

De Stofextractieadapter gebruiken met de Schuurplaat (Afb. R)

  1. Bevestig de stofextractieadapter 17. Zie De Stofextractieadapter bevestigen.
  2. Bevestig de schuurplaat 23 zoals worden beschreiben bij Accessoires installereren/verwijderen.
  3. Bevestig het vel schuurpapier zoals worden beschreiben bij Vellen schuurpapier installeren/verwijderen.

De Stofextractieadapter gebruiken met het accessoire voor insteekzagen (Afb. S)

  1. Bevestig de stofextractieadapter. Zie De Stofextractieadapter bevestigen.
  2. Plaats de stofextractiearmen 19 in de onderste opening van de stofextractieadapter 17.
  3. Bevestig het insteekzaagje zoals worden beschreiben bij Accessoires installereren/verwijderen.
  4. Stel de stofextractiearmen 19 af zodat het Beste resultaat worden bereikt.

Nuttige Wenken

  • Let er altijd op dat het werkstuk stevig vastzit of worden vastgeklemd zodate het Niet van z n plaats kan komen. Wanner het materiaal van z n plaats kan komen, za de kwaliteit van het zagen of schuren waar onder lijden.
  • Begin nicht met schuren als u het schuurpapier nog Niet op de schuurplaat hebt bevestigd.
    Schuur ruwe oppervlakken met grof schuurpapier, gladde oppervlakken met middelfijn schuurpapier en werk oppervlakken af met fijn schuurpapier. Probeer, zo nodig, eerst het schuurpapier UIT op een stuk restmaterialiaal.
  • Oefen Niet te veel kracht uit, want dan vermindert u de efectiviteit van het gereedschap en za de motor overbelast raken. Wonneer u het accessoire regelmatig verwangt, zorgt u ervoor dat het gereedschap optimaal blijft werken.
  • Laat Niet het schuurpapier aflslijten, het schuurkussen zal dan beschadigd raken.
  • Raakt het gereedschap oververhit, wat vooral gebeurt bij werken op lage snelheid, maar het gereedschap dan 2 tot

nEDERLanDs

3 minuten op maximale snelheid onbelast draaien, zodat de motor kan afkoelen. Werk Niet langdurig op zeer lage snelheden. Houd.altijd het zaagblad scherp.

ONDERHOUD

Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continuaar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

WARSCHUWING: Verwijder voor de montage en passing altijd de accu. Schakel het gereedschap altijduitvoordat udeaccuplaatstofverwijdert.

Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - WARSCHUWING: Verwijder voor de montage en passing altijd de accu. Schakel het gereedschap altijduitvoordat udeaccuplaatstofverwijdert. - 1

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Smering - 1

Reiniging

WAARSCHUWING: Blaas vuil en stofuit de behuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure utvoert.

WArschUwING: Gebruik nooit oplosmiddelen of e bijtende chemicalien voor het reinigen van

niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kuren het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

Optionele accessoires

WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die nicht DEWALT zich aangeboden Niet met dit product zich getest, kan het gebruik van dergelijkke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zich. Om het risico op letsel te verminderenClient uuitsluitend door DEWALT aanbevol accessoires met dit product te gebruiken.

Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.

Geschikte accessoires

Oscillerend schuurkussen

Oscillerend zaagblad voor hout m/ spijkers Breed titanium oscillerend zaagblad voor hout m/ spijkers

Oscillerend zaagblad voor hardhout

Oscillerend fastcut-zaagblad voor hout

Breed oscillatorend fastcut-zaagblad voor hout

Oscillerend fjinzaagblad voor hout

Oscillerend titanium zaagblad voor metaal

Oscillerend halfcirkelvormig zaagblad

Oscillerend titanium halfcirkelvormig zaagblad

Oscillerendvlakzaagblad

Titanium oscillatorend vlokzaagblad

Oscillerend zaagblad voor meerder materialen

Oscillerend carbide blad voor voegverwijdering

Oscillerend fastcut carbide blad voor voegverwijdering

Oscillerende carbide rasp

Bescherming van het milieu

DEWALT DCK208D2TQW Combiset - Bescherming van het milieu - 1

Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool, mogen nicht bij het normale huishoudelijkke afval worden weggegoid.

Producten en batterijen bevatten materialen die

kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag\ aar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en\ batterijen volgens de lokale voerschriftten. Nadere informatatie is\ beschikbaar op www.2helpU.com.

Herlaadbare accu

Deze duurzame accu要去 herladen worden als hij nicht krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die waarvoort vlot verliepen. Aan het einde van zich technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:

  • Gebruik de accu helemaal op en verwijder.Deze verwolgensuit het werktuig.
  • Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier ofaar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.

PROBLEM OPLOSSEN

Probleem Mogelijk oorzaakMogelijk oplossing
Toestel start nichtDe accu is Niet juist geplaatst.Plaats de accu in de handgreep en controllerer dat deze juist is geplaatst.
De accu is Niet opgeladen.Plaats de accu in de oplader en plaatst een volledig opgeladen accu in het gereedschap.
Accu of gereedschap is oververhit.Laat de accu en/of het gereedschap afkoelen na langdurig begruik, of verwang de oververhitte accu met een koele accu.
De schakelaar is beschadigd.Laat de schakelaar verrangen door een erkende DeWALT reparateur.

OSCILLERENDE MULTIVERKTØY UTEN LEDNING DCS355

Gratulerer!

Inhoudsopgave Cliquez un titre pour y accéder
Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCK208D2TQW Combiset

Categorie : Multigereedschap