ALECTO DBX68 - Babyfoons

DBX68 - Babyfoons ALECTO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DBX68 ALECTO in PDF-formaat.

📄 87 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 11 vragen ⚙️ Specs
Notice ALECTO DBX68 - page 4
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Technische kenmerken Videomonitor met 2,4 inch LCD-scherm, bereik tot 300 meter, infrarood nachtzicht, op afstand draaibare camera.
Gebruik Eenvoudig te installeren, intuïtief gebruik met eenvoudige navigatieknoppen, mogelijkheid om op afstand te spreken dankzij de tweerichtingscommunicatiefunctie.
Onderhoud en reparatie Reinig het scherm met een zachte doek, controleer regelmatig de batterijstatus, firmware-update via de website van de fabrikant.
Veiligheid Gegevensversleuteling om de veiligheid van transmissies te waarborgen, naleving van veiligheidsnormen voor elektronische apparaten voor kinderen.
Algemene informatie Compatibel met meerdere camera's, batterijduur van het ouderunit ongeveer 10 uur in spaarstand, 2 jaar garantie.

Veelgestelde vragen - DBX68 ALECTO

Hoe verbind ik de ALECTO DBX68 monitor met mijn apparaat?
Om uw ALECTO DBX68 monitor te verbinden, zet u de ouderunit en de babyunit aan en volgt u de instructies op het scherm om de draadloze verbinding tot stand te brengen.
Wat te doen als het geluid te zacht of afwezig is?
Controleer het volume op de ouderunit en zorg ervoor dat de babyunit niet op stil staat. Controleer ook of de babyunit correct van stroom wordt voorzien.
Mijn scherm is zwart, wat moet ik doen?
Zorg ervoor dat de ouderunit is opgeladen of aangesloten. Als het scherm zwart blijft, reset het apparaat door het los te koppelen en na enkele seconden weer aan te sluiten.
Hoe stel ik de camera in voor een beter zicht?
U kunt de hoek van de camera handmatig aanpassen. Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn die het zicht blokkeren en dat de camera goed is bevestigd.
De monitor maakt geen verbinding met Wi-Fi, wat nu?
Controleer of uw Wi-Fi-netwerk correct werkt en dat u het juiste wachtwoord hebt ingevoerd. Start de monitor opnieuw op en probeer opnieuw verbinding te maken.
Hoe update ik de software van de monitor?
Om de software bij te werken, verbindt u de monitor met uw Wi-Fi-netwerk, gaat u naar de apparaatinstellingen en selecteert u 'Software-update'.
Wat te doen als de batterij snel leeg raakt?
Zorg ervoor dat de monitor volledig is opgeladen voordat u hem gebruikt. Vermijd het langdurig gebruik van intensieve functies, omdat dit de batterij sneller kan leegmaken.
De monitor verliest vaak de verbinding, wat nu?
Dit kan door interferentie komen. Zorg ervoor dat de monitor op een redelijke afstand van het basisstation staat en uit de buurt van andere elektronische apparaten die storing kunnen veroorzaken.
Hoe activeer ik de slaapstand?
Om de slaapstand te activeren, houdt u de aan/uit-knop enkele seconden ingedrukt totdat het scherm aangeeft dat de slaapstand is ingeschakeld.
De monitor maakt vreemde geluiden, wat moet ik doen?
Als de monitor vreemde geluiden maakt, controleer dan op interferentie of zwakke batterijen. Probeer het apparaat te resetten.
Hoe neem ik contact op met de klantenservice voor technische problemen?
Neem contact op met de klantenservice door de handleiding te raadplegen voor contactgegevens of bezoek de website van ALECTO.

Gebruikersvragen over DBX68 ALECTO

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Babyfoons in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DBX68 - ALECTO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DBX68 van het merk ALECTO.

GEBRUIKSAANWIJZING DBX68 ALECTO

De Alecto DBX68GS is een draadloze babyfoon om geluiden uit de babykamer op afstand te kunnen beluisteren.

Attentie:

Gebruik de babyfoon alleen als hulpmiddel en nooit als vervanger voor een volwassen en menselijke (baby)oppas.

Het bereik van de babyfoon bedraagt tot 1000 meter in het open veld en tot 150 meter in huis; het bereik is afhankelijk van lokale omstandigheden (betonnen wanden, andere babyfoons of draadloze telefoons, etc).

Controleer elke keer vóór gebruik de correcte werking van de babyfoon. Naast de eigen bereik- en verbindingscontrole van de babyfoon is het regelmatig gehoormatig controleren van de verbinding tijdens het gebruik aan te raden.

De DBX68GS mag nergens anders voor gebruikt worden dan voor het detecteren van geluiden binnen uw eigen private omgeving; een ieder die zich in de af te luisteren ruimte bevindt of kan bevinden, dient op de hoogte te zijn van de geplaatste babyfoon.

Voor het gebruik van deze draadloze babyfoon heeft u geen vergunning nodig. Het systeem kan vrij in een huishoudelijke situatie toegepast worden. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat altijd een storingsvrije signaaloverdracht mogelijk is.

U kunt tot 4 aparte baby-units op de ouder-unit aanmelden zodat u met één ouder-unit maximaal 4 verschillende baby's kunt beluisteren. Uitbreidings-units zijn verkrijgbaar via de serviceafdeling van Commaxx. Voor adresgegevens zie de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing. Het bestelnummer van een uitbreidingsunit voor de DBX68GS is: DBX68BU.

2 INSTALLATIE

2.1 OUDER-UNIT & BABY-UNIT:

Zowel de ouder-unit als de baby-unit betrekken hun voeding uit het mee- geleverde batterijpakket. Dit pakket wordt opgeladen via de meegeleverde voedingsadapter in combinatie met de oplader.

ALECTO DBX68 - OUDER-UNIT & BABY-UNIT: - 1

  1. Schuif de batterijdeksel van de ouder-unit of baby-unit af.

  2. Plaats het meegeleverde accupakket en sluit het stekkertje aan op de ouder-unit / baby-unit. Let op, het stekkertje past maar op één manier. Forceer het aansluiten niet.

ALECTO DBX68 - OUDER-UNIT & BABY-UNIT: - 2

ATTENTIE: PLAATS ALLEEN HET MEEGELEVERDE OPLAADBARE BATTERIJPAKKET! AFWIJKENDE MODELLEN KUNNEN MOGELIJK SCHADE VEROORZAKEN OF ZELFS EXPLODEREN INDIEN TOCH GEPLAATST.

ALECTO DBX68 - ATTENTIE: PLAATS ALLEEN HET MEEGELEVERDE OPLAADBARE BATTERIJPAKKET! AFWIJKENDE MODELLEN KUNNEN MOGELIJK SCHADE VEROORZAKEN OF ZELFS EXPLODEREN INDIEN TOCH GEPLAATST. - 1

  1. Plaats de batterijdeksel terug en plaats de units elk in een van de meegeleverde opladers. De opladers zijn gelijk, u kunt dus willekeuring een oplader gebruiken.

  2. Verbind de voedingsadapter met de DC5V aansluiting aan de achterzijde van de oplader en doe de voedingsadapter in een 230 Volt stopcontact.

ALECTO DBX68 - ATTENTIE: PLAATS ALLEEN HET MEEGELEVERDE OPLAADBARE BATTERIJPAKKET! AFWIJKENDE MODELLEN KUNNEN MOGELIJK SCHADE VEROORZAKEN OF ZELFS EXPLODEREN INDIEN TOCH GEPLAATST. - 2

Sluit alleen de meegeleverde adapter aan. Het aansluiten van een andere voedingsadapter kan schade aan de babyfoon toebrengen of kan tot brand leiden.

  1. Het lampje CHARGE op de oplader licht op en batterijpakket wordt opgeladen.

2.2 PLAATSINGSTIPS:

ALECTO DBX68 - PLAATSINGSTIPS: - 1

text_image >1~2m

- Plaats de baby-unit NIET in het bed bij de baby maar houd een minimale afstand van 1 tot 2 meter tussen de baby en de baby-unit.

• ZORG DAT DE BABY HET ADAPTERSNOER NIET KAN AANRAKEN.

- Plaats de baby-unit en de ouder-unit nooit in direct zonlicht en niet op een vochtige plaats. De babyfoon is niet waterdicht. Bij intredend vocht kan schade aan de elektronica ontstaan.

- De Babyfoon is geschikt voor gebruik tot -15°C. De DBX68GS is NIET waterdicht. Deze dus te allen tijde beschermen tegen vocht.

3 OVERZICHTEN

3.1 OUDER-UNIT:

  1. LCD scherm, zie hiervoor paragraaf 3.3
  2. aan/uit drukknop, 3 seconden ingedrukt houden om de ouder-unit in of uit te schakelen
  3. ingebouwde microfoon voor de terugspreekfunctie
  4. ingebouwde luidspreker
  5. toets TALK (achterzijde) indrukken om terug te spreken naar de baby-unit, loslaten om te luisteren
  6. batterijcompartiment (achterzijde)
  7. oplaadcontacten

3.2 BABY-UNIT:

  1. LCD scherm, zie hiervoor paragraaf 3.4
  2. aan/uit drukknop, 3 seconden ingedrukt houden om de ouder-unit in of uit te schakelen
  3. ingebouwde microfoon
  4. ingebouwde temperatuursensor
  5. nachtlampje
  6. luidspreker (achterzijde)
  7. batterijcompartiment (achterzijde)
  8. oplaadcontacten

ALECTO DBX68 - BABY-UNIT: - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7

ALECTO DBX68 - BABY-UNIT: - 2

text_image 8 9 10 11 12 13 14 15

3.3 DISPLAY OUDER-UNIT

  1. volume-indicatie
  2. 'x' verschijnt bij 'geluid uit'
  3. tekstregel
  4. in/uitschakelen van de nachtverlichting
  5. volume lager, tevens toets ▼ om door de instellingen en functies te bladeren
  6. volume hoger, tevens toets ▲om door de instellingen en functies te bladeren
  7. menu toets
  8. in/uitschakelen van de slaapliedjes
  9. tekstregel
  10. temperatuurweergave
  11. visuele weergave of de baby built of stil is
  12. verschijnt als de alarmtoon is uitgezet
  13. indicatie van de batterijlading van de ouder-unit
  14. indicatie van de batterijlading van de baby-unit
  15. indicatie nachtlampje aan/uit/VOX
  16. indicatie trilfunctie aan/uit
  17. indicatie van de ontvangststerkte van het signaal van de baby-unit
  18. antennesymbool, knippert als er geen verbinding meer is met de baby-unit

ALECTO DBX68 - DISPLAY OUDER-UNIT - 1

text_image 33 2732 282931 Y vox BABY 16 19°C PETER TEMPERATURE HI 17 26 25 24 18 19 23 22 20 M ▲ 21

3.4 DISPLAY BABY-UNIT

  1. antennesymbool, knippert als er geen verbinding meer is met de ouder-unit

  2. volume-indicatie

  3. oproeptoets naar de ouder-unit

  4. volume lager, tevens toets ▼om door de instellingen en functies te bladeren

  5. volume hoger, tevens toets ▲om door de instellingen en functies te bladeren

  6. menu toets

  7. starten voedingstimer

  8. naam van deze baby-unit

  9. temperatuurweergave

  10. ingestelde gevoeligheid van de microfoon

  11. indicatie van de batterijlading

  12. licht op tijdens afspelen van de slaapliedjes

  13. licht op als het nachtlampje is ingeschakeld ("VOX" licht daarbij op als het nachtlampje op 'automatisch' staat ingesteld")

  14. indicatie van de ontvangststerkte van het signaal van de ouder-unit tijdens de functie 'terugspreken'

  15. licht op als de baby-unit signaal doorstuart naar de ouder-unit

ALECTO DBX68 - DISPLAY BABY-UNIT - 1

text_image 34 35 vox 19°C PETER 36 37 M 40 39 38 41 42 43 44 45 46 48

3.5 OPLADER:

  1. Lampje 'CHARGE', licht op als de ouder-unit of de baby-unit op de oplader geplaatst is en de adapter is aangesloten. Let op, het lampje CHARGE op de oplader blijft opgelicht, ook als de batterij vol is.

  2. aansluiting voedingsadapter

ALECTO DBX68 - OPLADER: - 1

ALECTO DBX68 - OPLADER: - 2

4 WERKING

Let op dat deze babyfoon alleen een hulpmiddel is. Het toestel kan nooit de fysieke en controllerende aanwezigheid van een ouder of een oppasser vervangen.

4.1 BEDIENING VAN HET AANRAAKSCHERM:

Zowel de ouder-unit als de baby-unit worden bedient via het aanraakscherm. Om de gewenste functie te activeren, hoeft u slechts lichtjes op het scherm op het bewuste knopje te tippen.

4.2 IN/UITSCHAKELEN:

ALECTO DBX68 - IN/UITSCHAKELEN: - 1

Toets ♘gedurende 3 seconden indrukken om de ouder-unit of de baby-unit in te schakelen.

Nogmaals toets 18 seconden ingedrukt houden om de ouder-unit of de baby-unit weer uit te schakelen.

4.3 VERBINDINGSCONTROLE:

Zodra de ouder-unit wordt ingeschakeld, gaat deze op zoek naar de baby-unit.

Als de ouder-unit na 60 seconden nog steeds de baby-unit niet heeft gevonden (omdat deze nog uit staat of te ver verwijderd is), gaat de displayverlichting knipperen en verschijnt de tekst "BUITEN BEREIK" in het display.

4.4 LUISTEREN:

Ontvangstvolume ouder-unit:

  1. tip op voor volume luider
  2. tip op voor volume zachter
  3. de DBX68GS heeft 8 volume-niveaus en geluid uit
  4. bij volume-uit verschijnt een 'x' achter het luidsprekersymbool (✗)
  5. het ingestelde volumeniveau wordt in het scherm weergegeven

ALECTO DBX68 - LUISTEREN: - 1

Optische geluidsindicatie:

Of de baby huilt of stil is wordt als volgt in het display van de ouder-unit weergegeven:

ALECTO DBX68 - LUISTEREN: - 2

baby is stil

ALECTO DBX68 - LUISTEREN: - 3

baby built

4.5 NACHTLAMPJE:

De baby-unit is voorzien van een ingebouwd nachtlampje. Het lampje heeft de volgende mogelijkheden:

  1. tip herhaaldelijk op toets

ALECTO DBX68 - NACHTLAMPJE: - 1

  • verschijnt in display = nachtlampje aan
  • verschijnt in display = nachtlampje automatisch (aan als de baby huilt, uit als de baby stil is)
  • geen lampje in het display = nachtlampje uit

4.6 SLAAPMUZIEKJES:

In de DBX68GS zijn 6 verschillende slaapliedjes en geluidjes geprogrammeerd die via de ouder-unit kunnen worden ingesteld. Nadat het gewenste liedje of geluidje is geselecteerd, wordt dit gedurende maximaal 15 minuten afgespeeld.

  1. tip op toets, het afspelen wordt gestart
  2. gebruik de toetsen en om eventueel een ander liedje of geluidje te selecteren
  3. na 15 minuten stopt het afspelen automatisch of tip op toets on het afspelen voortijdig te beeindigen
  4. regel het afspeel volume op de baby-unit met de toetsen
  5. er▼ op ▲de baby-unit
  6. via de microfoon van de baby-unit komt het geluid van de slaapliedjes terug bij de ouder-unit; zet het geluid van de ouder-unit uit als u hier last van heeft

4.7 VOEDINGSTIMER:

De DBX68GS ouder-unit kan een signaal geven wanneer het tijd is voor de volgende voeding. Stel hierbij eerst eenmalig in hoeveel uren er zitten tussen de voedingen:

  1. tip op toets M om het menu te openen
  2. selecteer met de toetsen en de optie ETENSTIJD
  3. tip op toets M
  4. selecteer met de toetsen en instappen van een half uur de tijd tussen de voedingen
  5. druk kort op toets om de keuze vast te leggen en het menu te sluiten
  6. deze tijd hoeft slechts eenmaal ingesteld te stellen en pas opnieuw als de tijd tussen 2 voedingen verandert of als deze functie uitgeschakeld moet worden (selecteer dan 'uit' bij stip 4 hierboven)

Timer inschakelen:

Attentie: als er maar één baby-unit op de ouder-unit is aangemeld, dan kan de voedingstimer zowel via de ouder-unit als via de baby-unit ingeschakeld worden. Zijn er meer baby-units aan de ouder-unit aangemeld, dan kan de voedingstimer alleen via de baby-unit ingeschakeld worden.

Inschakelen via de ouder-unit: (alleen mogelijk als er maar één baby-unit aan de ouder-unit is aangemeld)

  1. tip op toets M om het menu te openen
  2. selecteer met de toetsen en de optie START TIMER
  3. tip op toets M om de timer te starten en het menu te sluiten
  4. in het display verschijnt nu direct onder de naam 'BABY' (of de zelf ingeprogrammeerde naam) de timer-tijd die u heeft ingesteld en telt af
  5. bij 0.00 klinken er gedurende maximaal 20 seconden beeptonen en verschijnt de tekst 'ETENSTIJD' in het display

Inschakelen via de baby-unit:

  1. tip op de baby-unit op toets, 2beeptonen klinken en het alarm voor de volgende voeding is geactiveerd

Let op, het via de baby-unit inschakelen van het alarm voor de volgende voeding kan alleen als de baby-unit contact heeft met de ouder-unit. Als er geen 2 beeptonen klinken na op toets 📊 drukken, dan heeft de baby-unit geen contact met de ouder-unit. Praat nu even in de baby-unit zodat deze contact maakt met de ouder-unit en druk opnieuw op toets ⚙.

4.8 TERUGSPREKEN NAAR DE BABY-UNIT:

  1. Druk op de ouder-unit op toets TALK om terug te spreken naar de baby-unit.
  2. Houd de toets ingedrukt tijdens het spreken en laat de toets los om te luisteren.
  3. Regel het volume met de toetsen en op de baby-unit

4.9 RIEMCLIP:

De units zijn uitgerust met een riemclip. Gebruik deze om de unit aan een kledingstuk te dragen of om de unit ergens op te hangen. Neem de riemclip af door een van de uiteinden iets open te buigen.

5 INSTELLINGEN

5.1 MICROFOONGEVOELIGHEID:

Bij welk geluidsniveau de baby-unit moet gaan zenden kan ingesteld worden op de baby-unit.

  1. tip op toets M om het menu te openen
  2. selecteer met de toetsen en dagewenste gevoeligheid, deze wordt rechts in het display in een staafdiagram getoond

lage gevoeligheid, de baby moet hard huilen voordat de baby-unit wordt geactiveerd

hoge gevoeligheid, de baby-unit wordt al bij kleine geluidjes van de baby geactiveerd

  1. druk kort op toets om de keuze vast te leggen en het menu te sluiten

5.2 DISPLAYTALEN:

De diverse instellingen en meldingen in het display van de ouder-unit kunnen in verschillende talen weergegeven worden. Vanaf de fabriek staat de Nederlandse taal ingesteld maar als volgt word een andere taal ingesteld:

  1. tip op toets M om het menu te openen
  2. selecteer met de toetsen en de optie TAAL
  3. tip op toets M
  4. selecteer met de toetsen en de gewenste taal
  5. druk kort op toets om de keuze vast te leggen en het menu te sluiten
  6. u heeft de keuze uit: Nederlands, Engels, Italiaans, Spaans, Frans en Duits

Instellen displayverlichting bij de ouder-unit:

  1. tip op toets M om het menu te openen
  2. selecteer met de toetsen en de optie HELDERHEID
  3. tip op toets M
  4. selecteer met de toetsen en dagewenste helderheid
  5. druk kort op toets om de keuze vast te leggen en het menu te sluiten

Instellen displayverlichting bij de baby-unit:

  1. tip 2x op toets M
  2. selecteer met de toetsen en de gewenste helderheid
  3. druk kort op toets om de keuze vast te leggen en het menu te sluiten
  4. u heeft de keuze uit 8 helderheidniveaus
  5. een hoog helderheidniveau biedt vaak wel een goede leesbaarheid maar kost ook meer stroom.

5.4 TEMPERATUURALARM:

Het display van de ouder-unit geeft de temperatuur weer die door de baby-unit wordt doorgegeven. Als volgt kan hier een minimum of maximum temperatuur aan gekoppeld worden waarna bij het overschrijden hiervan een melding gegeven wordt.

  1. tip op toets M om het menu te openen
  2. selecteer met de toetsen en de optie TEMP ALARM
  3. tip op toets M
  4. selecteer met de toetsen en of de bovengrens of de ondergrens ingesteld moet worden
  5. tip op toets M
  6. wijzig met de toetsen en de gekozen temperatuurgrens en tip op toets M
  7. herhaal stip 5-7, voor zover van toepassing, voor de andere temperatuurgrens
  8. druk kort op toets om de temperatuurgrenzen vast te leggen en het menu te sluiten
  9. de bovengrens kan ingesteld worden tussen -3°C en 50°C
  10. de ondergrens kan ingesteld worden tussen -19°C en 3 graden onder de ingestelde bovengrens
  11. selecteer "OF" om geen bovengrens of geen ondergrens in te stellen
  12. bij een overschrijding van de ingestelde temperatuurgrens knippert de temperatuurweergave en wordt 'TE WARM' of 'TE KOUD' weergegeven
  13. als de functie ALARMTOON is ingeschakeld, dan klinken tevens korte attentietoontjes
  14. let op dat de temperatuur indicatief wordt weergegeven en houd rekening met een mogelijke tolerantie van +/- 2°C
  15. bij temperaturen boven 50°C en onder -19°C verschijnt ‘--’ in het display

5.5 ALARMTOON:

Bij een temperatuuroverschrijding, een batterij-leeg melding of bij buiten bereik van de baby-unit kan ouder-unit een duidelijke alarmtoon laten klinken. Schakel deze functie als volgt in of uit:

  1. tip op toets M om het menu te openen
  2. selecteer met de toetsen en de optie ALARMTOON
  3. tip op toets M
  4. schakel met de toetsen en deze functie in (AAN) of uit (UIT)
  5. druk kort op toets om de keuze vast te leggen en het menu te sluiten

- bij een uitgeschakelde alarmtoon verschijnt rechtsboven in het display

  • met deze instelling schakelt u alleen de alarmtoon in of uit; het alarm zelf wordt niet gewijzigd
  • als een alarmtoon klinkt, dan kunt u deze uitschakelen door kort op toets die drukken

5.6 TRILFUNCTIE:

Bij wat meer achtergrond geluid (bijvoorbeeld bij stofzuigergeluiden) en als de kans bestaat dat het geluid van de babyfoon niet duidelijk hoorbaar is of in het geval het volume op uit gezet is, kan de trilfunctie ingeschakeld worden:

  1. tip op toets M om het menu te openen
  2. selecteer met de toetsen en de optie TRILFUNCTIE
  3. tip op toets M
  4. schakel met de toetsen en deze functie in (AAN) of uit (UIT)
  5. druk kort op toets om de keuze vast te leggen en het menu te sluiten
  6. bij een ingeschakelde trilfunctie verschijnt linksboven in het display

5.7 ECO / FULL ECO:

ECO:

In rust en als de baby slaapt is de baby-unit uitgeschakeld. In de achtergrond echter controleert de babyfoon regelmatig de verbinding tussen de ouder-unit en de baby-unit en geeft een melding als de verbinding weg is gevallen.

FULL ECO:

In de modus FULL ECO is de baby-unit niet alleen uitgeschakeld als de baby slaapt maar zelfs ook het controleren van de verbinding is uitgeschakeld. Absoluut geen straling dus als de baby slaapt.

Zodra de baby wakker wordt en geluid gaat maken, wordt de baby-unit geactiveerd.

Attentie: let op dat in de FULL ECO modus er dus geen verbindingscontrole is en er dus geen attentietoon klinkt als de verbinding tussen de ouder-unit en de baby-unit is weggevallen.

Als volgt schakelt u de FULL ECO modus in of uit:

  1. tip 3x op toets M VAN DE BABY-UNIT
  2. gebruik de toetsen en om te wisselen tussen ON (FULL ECO ingeschakeld) en OFF (FULL ECO uitgeschakeld)
  3. druk kort op toets om de keuze vast te leggen en het menu te sluiten

Tussentijds luisteren:

In de ECO of FULL-ECO modus kunt u tussentijds kort op een toets TALK drukken om het geluid (als het volume niet op 0 staat) voor ruim 10 seconden in te schakelen.

6 UITBREIDING / NAAM GEVEN

De DBX68GS is geschikt om tot maximaal 4 baby-units op aan te melden. Hiermee kunnen tot 4 baby's bewaakt worden en omdat elke baby-unit een eigen naam kan krijgen, is direct duidelijk wie van de kinderen huilt. Ook de terugspreekfunctie, de voedingstimer, de kamertemperatuur, de slaapmuziekjes en het nachtlampje kan per baby-unit ingesteld worden.

6.1 AANMELDEN & NAAM GEVEN:

i Attentie: alleen bij het aanmelden kan een naam aan de baby-unit toegekend worden. Is de baby-unit al aangemeld maar moet alleen de naam gewijzigd of ingesteld worden, dan kan dat alleen door deze aanmeldprocedure door te lopen.

Als er alleen sprake is van uitbreiding moeten ALLE baby-units (opnieuw) aangemeld worden, dus ook de baby-units die voorheen al aangemeld waren. De namen van reeds aangemelde baby-units blijven wel in het geheugen bewaard.

voorbereiding:

  1. schakel de ouder-unit en de/alle baby-unit(s) uit door toets ingedrukt te houden totdat het display geheel blanco is

ouder-unit:

  1. houd toets TALK aan de achterzijde van de ouder-unit ingedrukt
  2. houd nu toets ingedrukt totdat na ongeveer 3 seconden de ouder-unit wordt ingeschakeld en P/AANMELDEN in het display verschijnt en waarbij de P knippert, laat nu beide toetsen los

eerste baby-unit:

  1. houd toets ingedrukt totdat eerst na ongeveer 3 seconden de baby-unit wordt ingeschakeld en na nog ruim 2 seconden P in het display knippert, laat nu toets 📍 los
  2. selecteer met de toetsen en om welke baby-unit het gaat, (bij de eerste baby-unit 'baby-1' selecteren, bij de tweede 'BABY-2' enz.) en druk op ⏻
  3. selecteer met de toetsen en de eerste letter van de naam en tip op toets M
  4. herhaal dit voor alle volgende letters (de spatie zit direct na het ABC en daarna komen de cijfers 1 t/m 9, de naam mag 8 letters lang zijn)

  5. druk aan het einde kort op toets om de naam vast te leggen en druk vervolgens nogmaals kort op toets om de baby-unit aan te melden aan de ouder-unit

  6. schakel deze baby-unit nu uit (toets ♦en ingedrukt houden) en leg deze apart

extra baby-units:

  1. herhaal de stappen 4 tot en met 9 voor alle extra baby-units

afsluiten:

  1. als alle baby-units volgens de hierboven beschreven procedure zijn aangemeld, schakel dan aan het einde de ouder-unit uit door toets (●) even ingedrukt te houden
  2. schakel nu de ouder-unit en de baby-unit(s) op de normale wijze in zoals in paragraaf 4.2 beschreven is.

6.2 FUNCTIONEREN MET MEER BABY-UNITS:

- Als alle baby's slapen en de baby-units allemaal in rust zijn, dan geeft de ouder-unit eerst de status van baby-unit-1 weer (de temperatuur, de batterij-indicatie, of de nachtverlichting of de slaapliedjes ingeschakeld zijn, etc.). Na 15 seconden wordt de status van baby-unit-2 weergegeven, dan die van baby-unit-3 en tot slot die van baby-unit-4.

ALECTO DBX68 - FUNCTIONEREN MET MEER BABY-UNITS: - 1

Dit wordt continu herhaald zolang alle baby's slapen. (of stil zijn)

  • Baby-units die niet zijn aangemeld worden overgeslagen.
  • Bij een baby-unit die wel is aangemeld maar waarmee de ouder-unit geen contact krijgt (buiten bereik, batterij leeg, uitgeschakeld) geeft de ouder-unit een waarschuwingssignaal. Er wordt NIET overgeschakeld naar de volgende babyfoon. Pas nadat de oorzaak van deze buiten-bereik melding is verholpen, wordt weer overgeschakeld naar de volgende baby-unit.

- Zodra een van de baby's gaat huilen, geeft de ouder-unit direct het geluid + de status weer van de baby-unit waar het huilen vandaan komt. Let hierbij op dat baby-unit-1 altijd voorrang heeft; dus als alle baby's huilen, dan geeft de ouder-unit de status van baby-unit-1 weer. De volgorde is: baby-1, baby-2, baby-3, baby-4.

- Als er meerdere baby's huilen, dan wordt de status van de eerste huilende baby in het display getoond maar geeft het display wel aan dat er nog een baby aan het huilen is.

Brian huilt en hiervan wordt de status getoond en het geluid weergegeven

Angel built ook

ALECTO DBX68 - FUNCTIONEREN MET MEER BABY-UNITS: - 2

text_image Tall 25°C BRIAN ANGEL

Druk nu kort op toets (om van prioriteit te wisselen (de status en het geluid van Angel wordt dan doorgeven in het hierboven afgebeelde voorbeeld).

- Per baby-unit kan de nachtverlichting, de slaapmuziekjes en de voedingstimer in- of uitgeschakeld worden (de voeding-intervallen zijn wel gelijk voor alle baby-units). Dit in- of uitschakelen, evenals terugspreken naar de baby-unit, moet wel geschieden op het moment dat de ouder-unit in verbinding staat met de betreffende baby-unit (de naam van deze baby-unit moet in het display staan).

6.3 AFMELDEN:

- Baby-units die defect zijn of niet meer worden gebruikt, moeten uit het geheugen van de ouder-unit worden gehaald om te voorkomen dat de ouder-unit bij deze baby-unit telkens een buiten-bereik storing meldt. Dit kan alleen door alle nog wel in gebruik zijnde baby-units opnieuw aan te melden. Alleen de baby-unit die niet meer gebruikt wordt, wordt hierbij overgeslagen. Het is niet mogelijk om een specifieke baby-unit af te melden bij de ouder-unit.

7 ALGEMENE INSTRUCTIES EN TIPS

7.1 BATTERIJCONTROLE:

In het display wordt de batterijlading weergegeven.

ALECTO DBX68 - BATTERIJCONTROLE: - 1

batterij vol

ALECTO DBX68 - BATTERIJCONTROLE: - 2

batterij voor 2/3 vol

ALECTO DBX68 - BATTERIJCONTROLE: - 3

batterij bijna leeg

zet deze nu zo spoedig mogelijk op de oplader om de batterij op te laden

ALECTO DBX68 - BATTERIJCONTROLE: - 4

(en knippert): batterij zo goed als leeg, de unit kan nu elk moment uitschakelen

Zodra de batterij van de ouder-unit of van de baby-unit leeg raakt en het symbool knippert in het display, verschijnt tevens de waarschuwingstekst 'BATTERIJ ZWAK' in het display en klinken attentiebeeptonen. Deze beeptonen kunnen uitgeschakeld worden door kort op toets die drukken.

Tijdens het opladen van de batterijen verloopt de batterij-indicatie

ALECTO DBX68 - BATTERIJCONTROLE: - 5

ALECTO DBX68 - BATTERIJCONTROLE: - 6

ALECTO DBX68 - BATTERIJCONTROLE: - 7

Het display van de ouder-unit toont naast de eigen batterijlading tevens de batterijlading van de baby-unit

ALECTO DBX68 - BATTERIJCONTROLE: - 8

text_image batterij-indicatie baby-unit batterij-indicatie ouder-unit 19°C PETER TEMPERATURE HI

7.2 BATTERIJGEBRUIKSDUUR:

Met een volgeladen accu-pakket kan de babyfoon tussen 12 en 20 uur functioneren.

De genoemde tijden zijn bij benadering en afhankelijk van de instelling en het gebruik (hoe hoog staat het volume, is het nachtlampje ingeschakeld, hoe vaak en hoe lang huilt de baby, is de displayverlichting vaak aan en wat is de ingestelde intensiteit, wat is de kwaliteit van de batterijen, enz.)

7.3 VOEDING:

Adapters:

Bij het gebruik van de adapters alleen de bijgeleverde adapters gebruiken. Het aansluiten van andere voedingsadapters dan de bijgeleverde adapters kan de elektronica van de babyfoon beschadigen.

Batterijpakketten

In de DBX68GS mogen alleen OPLAADBARE batterijpakketten geplaatst worden van het type Lithium-Polymeer, spanning 3.7V, vermogen 720mAh.

7.4 APRS (variabel zendvermogen):

De DBX68GS is voorzien van het APRS zendsysteem. Dit Automatic Power Reduction System controleert het zendvermogen waarmee de signalen tussen de ouder-unit en de baby-unit uitgewisseld worden zodat met een minimum aan zendvermogen een 100% betrouwbare signaaloverdracht kan plaatsvinden.

De baby-unit zendt dus nooit met een hoger vermogen dan minimaal vereist is voor een goede verbinding.

7.5 ONDERHOUD:

Reinig de babyfoon uitsluitend met alleen een licht vochtige doek; gebruik nooit chemische reinigingsmiddelen.

Vóór het reinigen dienen eventueel aangesloten voedingsadapters losgekoppeld te worden

7.6 MILIEU:

De verpakking van deze babyfoon kan als oud papier ingeleverd worden. Op het einde van de levenscyclus van het product mag dit product niet bij het normale huishoudelijke afval afgedankt worden maar moet het naar een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur gebracht worden Uitgewerkte of defecte batterijen dienen ingeleverd te worden bij het plaatselijk depot voor klein chemisch afval of bij de speciaal daarvoor bestemde batterij inzamelpunten. Gooi lege batterijen ne huishoudelijk afval.

ALECTO DBX68 - MILIEU: - 1

8 VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur Alecto DBX68GS conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://commaxx-certificates.com/doc/dbx68_doc.pdf

9 TECHNISCHE SPECIFICATIES

Frequentie: 863.150-869.050 MHz

RF Power : < 12 dBm

Aantal kanalen: 53 (wordt automatisch ingesteld)

Voeding: voedingsadapter: 5VDC 600mA (incl.) -←+

HJ-0500600-EU

batterijpakket: LiPo, 3.7V 730mAh oplaadbaar

(incl.)

Geadviseerde omgevingstemperatuur: -15°C tot +50°C

Opslagtemperatuur: -20°C tot +60°C

INFORMATION POWER ADAPTER:

MANUFACTURERS NAME AND ADDRESS: SHEN ZHEN HUAJIN ELECTRONICS CO., LTD, BLOCK E, XINZHONGQIAO INDUSTRIAL PARK, BAOLONG SIX ROAD, BAOLONG INDUSTRIAL CITY, LONGGUANG DISTRICT, 518116, SHENZHEN, CHINA.

MODEL IDENTIFIER : HJ-0500600-EU

INPUT VOLTAGE : 100-240VAC

INPUT AC FREQUENCY : 50/60 Hz

OUTPUT VOLTAGE : 5.0V DC

OUTPUT CURRENT: 0.6 A

OUTPUT POWER : 3.0 W

AVERAGE ACTIVE EFFICIENCY : 69.64 %

EFFICIENCY AT LOW 10% LOAD :

No LOAD POWER CONSUMPTION : < 0.1 W

10 GARANTIE

Op de Alecto DBX68GS heeft u een garantie van 24 MAANDEN na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.

Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier van deze babyfoon of de serviceafdeling van ALECTO via internet www.alecto.nl

DE GARANTIE VERVALT:

Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, lekkende en/of verkeerd geplaatste batterijen, gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon. (oplaadbare) batterijen vallen niet onder de garantie.

ledere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten.

INDEX

1 INTRODUCTION

1.1 UTILISATION PRÉVUE....14

2 INSTALLATION

2.1 L'UNITÉ PARENT ET L'UNITÉ BÉBÉ 15

2.2 CONSEILS DE PLACEMENT 15

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ALECTO

Model : DBX68

Categorie : Babyfoons