ALECTO DVM350 - Babyfoons

DVM350 - Babyfoons ALECTO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DVM350 ALECTO in PDF-formaat.

📄 60 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice ALECTO DVM350 - page 4
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ALECTO

Model : DVM350

Categorie : Babyfoons

Download de handleiding voor uw Babyfoons in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DVM350 - ALECTO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DVM350 van het merk ALECTO.

GEBRUIKSAANWIJZING DVM350 ALECTO

GEBRUIKSAANWIJZING DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 3 22-3-2016 15:01:434 1 INTRODUCTIE De Alecto DVM-350 is een draadloos audio/video observatie systeem, geschikt voor gebruik binnenshuis. Naar keuze kunt u continu naar uw baby kijken en luisteren of kunt u de babyfoon automatisch laten inschakelen als de baby gaat huilen. ATTENTIE Alvorens u de set in gebruik gaat nemen, eerst alle eventuele beschermingsfolie van de ouder-unit en de baby-unit afhalen. 2 FUNCTIEOVERZICHT

3. aan/uit controlelampje

4. ingebouwde microfoon

5. aan/uit schakelaar

6. ingebouwde luidspreker

8. aansluiting voedingsadapter

9. fotocel voor het nachtzicht

10. temperatuursensor

2. aan/uit controlelampje

3. verbindingscontrolelampje (knippert als de ouder-unit geen verbinding heeft

met de baby-unit; als de verbinding OK is, dan is dit lampje gedoofd)

4. 5 geluidslampjes, geven aan hoe hard de baby huilt

5. toets , lang ingedrukt houden om het instel-menu te openen

6. aan/uit drukknop: lang ingedrukt houden om de ouder-unit in of uit te schake-

len, kort indrukken om alleen het beeld uit of in te schakelen,

7. toetsen , , en : diverse functies, zie deze gebruiksaanwijzing

8. toets TALK, terugspreektoets naar de baby-unit

9. batterijdeksel met tafelstandaard (achterzijde)

10. aansluiting voedingsadapter

PAIR DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 4 22-3-2016 15:01:455 GEBRUIKSAANWIJZING 1 INTRODUCTIE De Alecto DVM-350 is een draadloos audio/video observatie systeem, geschikt voor gebruik binnenshuis. Naar keuze kunt u continu naar uw baby kijken en luisteren of kunt u de babyfoon automatisch laten inschakelen als de baby gaat huilen. ATTENTIE Alvorens u de set in gebruik gaat nemen, eerst alle eventuele beschermingsfolie van de ouder-unit en de baby-unit afhalen. 2 FUNCTIEOVERZICHT

3. aan/uit controlelampje

4. ingebouwde microfoon

5. aan/uit schakelaar

6. ingebouwde luidspreker

8. aansluiting voedingsadapter

9. fotocel voor het nachtzicht

10. temperatuursensor

2. aan/uit controlelampje

3. verbindingscontrolelampje (knippert als de ouder-unit geen verbinding heeft

met de baby-unit; als de verbinding OK is, dan is dit lampje gedoofd)

4. 5 geluidslampjes, geven aan hoe hard de baby huilt

5. toets , lang ingedrukt houden om het instel-menu te openen

6. aan/uit drukknop: lang ingedrukt houden om de ouder-unit in of uit te schake-

len, kort indrukken om alleen het beeld uit of in te schakelen,

7. toetsen , , en : diverse functies, zie deze gebruiksaanwijzing

8. toets TALK, terugspreektoets naar de baby-unit

9. batterijdeksel met tafelstandaard (achterzijde)

10. aansluiting voedingsadapter

De baby-ouder-unit is niet waterdicht en daarom alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Voedingsadapter:

1. Verbind een van de meegeleverde voedingsadapters met de aansluiting

DC5.9V aan de zijkant van de baby-unit.

2. Doe de adapter in een 230V stopcontact.

Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter. Zorg dat de baby de baby-unit of het snoer niet kan aanraken. Plaats de baby-unit minimaal 2 meter van de baby vandaan en bundel te lange draden met tape of met speciaal voor dit doel verkrijgbare draadbinders. Tafelmodel of wandmodel: U kunt de baby-unit los op een tafel, kast of bureau plaatsen of aan de wand hangen. Bij wandmontage: Boor naast elkaar en met een onderlinge afstand van 4,8 cm twee gaten in de wand en plaats hierin plug en schroef. Laat de kop van de schroef enkele millime- ters uitsteken. Hang de baby-unit op door de uitsparingen in de camera-standaard over de schroeven in de muur te schuiven en de baby-unit iets naar beneden te drukken. Werk tot slot het adaptersnoer netjes met kabel-beugeltjes weg. Plaatsingstips:

  • In geval van gebruik als babyfoon: plaats de baby-unit op een minimale afstand van 2 meter van uw baby en zorg dat het adaptersnoer veilig wegge- werkt wordt.
  • Voor een optimaal bereik heeft het de voorkeur de baby-unit zo hoog mogelijk op te stellen, vrij van grote metalen oppervlakken.

De ouder-unit is niet waterdicht en daarom alleen geschikt voor gebruik binnens- huis. Voeding: De ouder-unit kan direct vanuit de meegeleverde oplaadbare batterij gevoed worden of via de meegeleverde voedingsadapter. Zodra u de voedingsadapter aansluit wordt de batterij opgeladen zodat de ouder-unit ook mobiel gebruikt kan worden. Batterij:

1. Open het batterij-

compartiment door de batterijdeksel aan de achterzijde van de ouder-unit los te schroeven.

2. Plaats de batterij.

3. Plaats de batterij-

deksel terug op de ouder-unit en schroef deze vast. Het plaatsen van de batterij niet forceren. Plaats alleen de meegeleverde oplaadbare Li-ion batterij. Voedingsadapter:

1. Verbind de andere voedingsadapter met de aansluiting DC5.9V aan de zijkant

2. Doe de adapter in een 230V stopcontact.

Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter. Zorg dat het adaptersnoer niet tot struikelen of vallen kan leiden. Bundel te lange draden met tape of met speciaal voor dit doel verkrijgbare draadbinders. Opladen: Zodra u de ouder-unit op de voedingsadapter heeft aangesloten en deze adapter in een 230V stopcontact heeft gestoken, wordt de batterij opgeladen.

  • Laad voor het eerste gebruik de batterij gedurende minimaal 15 uur op, ook al geeft de indicatie aan dat de batterij vol is.
  • Het oplaadcircuit voor de batterij is elektronisch geregeld, er bestaat geen gevaar voor overladen waardoor u de adapter continu aangesloten kunt laten zitten.
  • In het geval u de set voor langere tijd niet gebruikt (>2 maanden), is het wel raadzaam de adapter uit het stopcontact te nemen en de batterij uit de ouder- unit te halen. Bij weer in gebruik nemen, eerst de batterij goed opladen. Tafelstandaard: Aan de achterzijde van de ouder-unit zit de tafelstandaard. Klap deze uit om de ouder-unit op een tafel of kast te kunnen zetten. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 6 22-3-2016 15:01:457 GEBRUIKSAANWIJZING 3 INSTALLEREN

3.1 BABY-UNIT: (CAMERA)

De baby-ouder-unit is niet waterdicht en daarom alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Voedingsadapter:

1. Verbind een van de meegeleverde voedingsadapters met de aansluiting

DC5.9V aan de zijkant van de baby-unit.

2. Doe de adapter in een 230V stopcontact.

Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter. Zorg dat de baby de baby-unit of het snoer niet kan aanraken. Plaats de baby-unit minimaal 2 meter van de baby vandaan en bundel te lange draden met tape of met speciaal voor dit doel verkrijgbare draadbinders. Tafelmodel of wandmodel: U kunt de baby-unit los op een tafel, kast of bureau plaatsen of aan de wand hangen. Bij wandmontage: Boor naast elkaar en met een onderlinge afstand van 4,8 cm twee gaten in de wand en plaats hierin plug en schroef. Laat de kop van de schroef enkele millime- ters uitsteken. Hang de baby-unit op door de uitsparingen in de camera-standaard over de schroeven in de muur te schuiven en de baby-unit iets naar beneden te drukken. Werk tot slot het adaptersnoer netjes met kabel-beugeltjes weg. Plaatsingstips:

  • In geval van gebruik als babyfoon: plaats de baby-unit op een minimale afstand van 2 meter van uw baby en zorg dat het adaptersnoer veilig wegge- werkt wordt.
  • Voor een optimaal bereik heeft het de voorkeur de baby-unit zo hoog mogelijk op te stellen, vrij van grote metalen oppervlakken.

De ouder-unit is niet waterdicht en daarom alleen geschikt voor gebruik binnens- huis. Voeding: De ouder-unit kan direct vanuit de meegeleverde oplaadbare batterij gevoed worden of via de meegeleverde voedingsadapter. Zodra u de voedingsadapter aansluit wordt de batterij opgeladen zodat de ouder-unit ook mobiel gebruikt kan worden. Batterij:

1. Open het batterij-

compartiment door de batterijdeksel aan de achterzijde van de ouder-unit los te schroeven.

2. Plaats de batterij.

3. Plaats de batterij-

deksel terug op de ouder-unit en schroef deze vast. Het plaatsen van de batterij niet forceren. Plaats alleen de meegeleverde oplaadbare Li-ion batterij. Voedingsadapter:

1. Verbind de andere voedingsadapter met de aansluiting DC5.9V aan de zijkant

2. Doe de adapter in een 230V stopcontact.

Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter. Zorg dat het adaptersnoer niet tot struikelen of vallen kan leiden. Bundel te lange draden met tape of met speciaal voor dit doel verkrijgbare draadbinders. Opladen: Zodra u de ouder-unit op de voedingsadapter heeft aangesloten en deze adapter in een 230V stopcontact heeft gestoken, wordt de batterij opgeladen.

  • Laad voor het eerste gebruik de batterij gedurende minimaal 15 uur op, ook al geeft de indicatie aan dat de batterij vol is.
  • Het oplaadcircuit voor de batterij is elektronisch geregeld, er bestaat geen gevaar voor overladen waardoor u de adapter continu aangesloten kunt laten zitten.
  • In het geval u de set voor langere tijd niet gebruikt (>2 maanden), is het wel raadzaam de adapter uit het stopcontact te nemen en de batterij uit de ouder- unit te halen. Bij weer in gebruik nemen, eerst de batterij goed opladen. Tafelstandaard: Aan de achterzijde van de ouder-unit zit de tafelstandaard. Klap deze uit om de ouder-unit op een tafel of kast te kunnen zetten. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 7 22-3-2016 15:01:468 4 GEBRUIKEN
  • Schuif aan de rechterzijkant de schakelaar op ON om de baby-unit in te schakelen.
  • Schuif deze schakelaar op OFF om de baby-unit uit te schakelen. Ouder-unit:
  • Houd toets even ingedrukt om de ouder-unit in te schakelen.
  • Nogmaals toets even ingedrukt houden om de ouder-unit uit te schakelen.
  • Druk herhaaldelijk op toets om het ontvangstvolume te verhogen.
  • Druk herhaaldelijk op toets om het ontvangstvolume te verlagen. U heeft de keuze uit 5 volume-nivo’s en volume-uit. In het display wordt tijdens het instellen het nivo getoond. Terugspreken:
  • Druk op toets om terug te praten naar de baby-unit. (toets ingedrukt houden tijdens het spreken) Het volume aan de zijde van de baby-unit is vast ingesteld en kan niet door u worden gewijzigd. Zoom: (dichterbij halen)
  • Druk kort op toets en op de toetsen , , en om naar onder, boven, links of rechts te kijken.

even ingedrukt houden om weer uit te zoomen. Beeldscherm aan/uit:

  • Druk kort op knop om het beeld uit te schakelen. (het geluid blijft)
  • Nogmaals kort op knop drukken om het beeld weer in te schakelen. Deze functie staat buiten de functie om het beeld en geluid automatisch uit te schakelen als de baby slaapt. Zie hiervoor verderop in deze gebruiksaanwijzing. Slaapmuziekjes:

1. Druk kort op knop om de slaapmuziekjes te starten

2. Selecteer met de toetsen en het gewenste liedje, u heeft de keuze uit 5

liedjes en het geselecteerde liedje wordt continu en herhaaldelijk afgespeeld

3. Automatisch na 15 minuten stopt het afspelen van de slaapliedjes, of druk

nogmaals kort op knop om het afspelen voortijdig te stoppen. Het volume aan de zijde van de baby-unit is vast ingesteld en kan niet door u worden gewijzigd. Nachtlicht:

1. Houd knop ingedrukt om het menu te openen, laat nu deze toets los.

2. Druk herhaaldelijk kort op toets totdat ‘ ’ in het beeld wordt getoond, met

daarachter ON of OFF.

3. Druk op toets of om het nachtlampje in te schakelen (‘ ON’) of uit te

4. Druk kort op toets om de instelling op te slaan en het menu te sluiten

1. Houd knop ingedrukt om het menu te openen, laat nu deze toets los.

2. Het symbool verschijnt in het display met daarachter de instelling van dat

3. Druk op toets of om de helderheid in te stellen van lage intensiteit

( ) tot hoge intensiteit ( ).

4. Druk kort op toets om de instelling op te slaan en het menu te sluiten

Let op dat een hoge intensiteit meer stroom verbruikt. Gebruikt u de ouder-unit op alleen de ingebouwde batterij, stel dan een lage intensiteit in zodat de batterij zo lang mogelijk mee gaat. Temperatuur indicatie en waarschuwing: Boven in het display van de ouder-unit wordt de temperatuur weergegeven van de ruimte waar de baby-unit staat. Deze temperatuur kunt u in graden Fahrenheit of in graden Celsius laten weergeven. Daarnaast kunt u een alarmtoon laten klinken bij een te hoge of te lage temperatuur in de babykamer.

1. Houd knop ingedrukt om het menu te openen, laat nu deze toets los.

2. Druk herhaaldelijk kort op toets totdat ‘ ’ in het beeld wordt getoond, met

daarachter °C of °F.

3. Druk op toets of om te wisselen tussen °C en °F.

4. Druk kort op toets , ‘Lo’ verschijnt met daarachter de ondergrens voor het

5. Stel met de toetsen of de ondergrens in. (of selecteer OFF als u geen

ondergrens wilt instellen)

6. Druk kort op toets , ‘Hi’ verschijnt met daarachter de bovengrens voor het

7. Stel met de toetsen of de bovengrens in. (of selecteer OFF als u geen

bovengrens wilt instellen)

8. Druk kort op toets om de instelling op te slaan en het menu te sluiten.

Bij een te lage of te hoge temperatuur klinken korte alarmtoontjes en knippert de temperatuurweergave boven in het beeld. Let op dat de temperatuur slechts indicatief weergegeven wordt, u moet rekening houden met een mogelijke afwijking van + of - 2 graden. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 8 22-3-2016 15:01:489 GEBRUIKSAANWIJZING 4 GEBRUIKEN

  • Schuif aan de rechterzijkant de schakelaar op ON om de baby-unit in te schakelen.
  • Schuif deze schakelaar op OFF om de baby-unit uit te schakelen. Ouder-unit:
  • Houd toets even ingedrukt om de ouder-unit in te schakelen.
  • Nogmaals toets even ingedrukt houden om de ouder-unit uit te schakelen.
  • Druk herhaaldelijk op toets om het ontvangstvolume te verhogen.
  • Druk herhaaldelijk op toets om het ontvangstvolume te verlagen. U heeft de keuze uit 5 volume-nivo’s en volume-uit. In het display wordt tijdens het instellen het nivo getoond. Terugspreken:
  • Druk op toets om terug te praten naar de baby-unit. (toets ingedrukt houden tijdens het spreken) Het volume aan de zijde van de baby-unit is vast ingesteld en kan niet door u worden gewijzigd. Zoom: (dichterbij halen)
  • Druk kort op toets en op de toetsen , , en om naar onder, boven, links of rechts te kijken.

even ingedrukt houden om weer uit te zoomen. Beeldscherm aan/uit:

  • Druk kort op knop om het beeld uit te schakelen. (het geluid blijft)
  • Nogmaals kort op knop drukken om het beeld weer in te schakelen. Deze functie staat buiten de functie om het beeld en geluid automatisch uit te schakelen als de baby slaapt. Zie hiervoor verderop in deze gebruiksaanwijzing. Slaapmuziekjes:

1. Druk kort op knop om de slaapmuziekjes te starten

2. Selecteer met de toetsen en het gewenste liedje, u heeft de keuze uit 5

liedjes en het geselecteerde liedje wordt continu en herhaaldelijk afgespeeld

3. Automatisch na 15 minuten stopt het afspelen van de slaapliedjes, of druk

nogmaals kort op knop om het afspelen voortijdig te stoppen. Het volume aan de zijde van de baby-unit is vast ingesteld en kan niet door u worden gewijzigd. Nachtlicht:

1. Houd knop ingedrukt om het menu te openen, laat nu deze toets los.

2. Druk herhaaldelijk kort op toets totdat ‘ ’ in het beeld wordt getoond, met

daarachter ON of OFF.

3. Druk op toets of om het nachtlampje in te schakelen (‘ ON’) of uit te

4. Druk kort op toets om de instelling op te slaan en het menu te sluiten

1. Houd knop ingedrukt om het menu te openen, laat nu deze toets los.

2. Het symbool verschijnt in het display met daarachter de instelling van dat

3. Druk op toets of om de helderheid in te stellen van lage intensiteit

( ) tot hoge intensiteit ( ).

4. Druk kort op toets om de instelling op te slaan en het menu te sluiten

Let op dat een hoge intensiteit meer stroom verbruikt. Gebruikt u de ouder-unit op alleen de ingebouwde batterij, stel dan een lage intensiteit in zodat de batterij zo lang mogelijk mee gaat. Temperatuur indicatie en waarschuwing: Boven in het display van de ouder-unit wordt de temperatuur weergegeven van de ruimte waar de baby-unit staat. Deze temperatuur kunt u in graden Fahrenheit of in graden Celsius laten weergeven. Daarnaast kunt u een alarmtoon laten klinken bij een te hoge of te lage temperatuur in de babykamer.

1. Houd knop ingedrukt om het menu te openen, laat nu deze toets los.

2. Druk herhaaldelijk kort op toets totdat ‘ ’ in het beeld wordt getoond, met

daarachter °C of °F.

3. Druk op toets of om te wisselen tussen °C en °F.

4. Druk kort op toets , ‘Lo’ verschijnt met daarachter de ondergrens voor het

5. Stel met de toetsen of de ondergrens in. (of selecteer OFF als u geen

ondergrens wilt instellen)

6. Druk kort op toets , ‘Hi’ verschijnt met daarachter de bovengrens voor het

7. Stel met de toetsen of de bovengrens in. (of selecteer OFF als u geen

bovengrens wilt instellen)

8. Druk kort op toets om de instelling op te slaan en het menu te sluiten.

Bij een te lage of te hoge temperatuur klinken korte alarmtoontjes en knippert de temperatuurweergave boven in het beeld. Let op dat de temperatuur slechts indicatief weergegeven wordt, u moet rekening houden met een mogelijke afwijking van + of - 2 graden. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 9 22-3-2016 15:01:4810 Beeld + geluid automatisch uitschakelen als de baby slaapt: (VOX) U kunt de babyfoon zo instellen dat er alleen beeld en geluid is als de baby huilt. Als de baby rustig slaapt, dan schakelt de ouder-unit zelf ook over naar een slaapstand. Zodra de baby gaat huilen, wordt direct het beeld en geluid weer ingeschakeld.

1. Houd knop ingedrukt om het menu te openen, laat nu deze toets los.

2. Druk herhaaldelijk kort op toets totdat ‘VOX’ in het beeld wordt getoond,

met daarachter het ingestelde nivo.

3. Druk op toets of om het inschakelnivo in te stellen:

lage gevoeligheid, de baby moet hard huilen voordat de babyfoon inschakelt

hoge gevoeligheid, de babyfoon schakelt al in bij zacht huilen van de baby OFF VOX uitgeschakeld, de babyfoon geeft continu het beeld en het geluid van de baby door

4. Druk kort op toets om de instelling op te slaan en het menu te sluiten

Tussentijds kijken: druk, als het beeld en geluid onder invloed van stilte is uitgeschakeld, op een willekeurige toets om de ouder-unit weer in te schakelen. Na een minuut schakelt de ouder-unit zich weer uit. Automatisch nachtzicht: In de baby-unit zitten 6 infrarood LED’s ingebouwd; deze LED’s worden auto- matisch ingeschakeld als het bij de baby-unit duister wordt en uitgeschakeld als het weer licht wordt. Deze LED’s kunnen objecten verlichten tot een afstand van ongeveer 2 meter. Let op dat in het duister, dus wanneer de nachtzicht-LED’s zijn ingeschakeld, het beeld zwart/wit op de ouder-unit wordt weergegeven. Attentie: infrarood licht kan niet door het menselijk oog waargenomen worden; u kunt dus niet met het blote oog zien dat deze LED’s zijn ingeschakeld. Afhankelijk van het type infrarode LED is een rode gloed echter wel mogelijk zichtbaar. Multicamera / scanfunctie (alleen bij gebruik van meerdere camera’s) let op: bij het gebruik van meerdere camera’s wordt NIET automatisch overgeschakeld naar de camera waar geluid gedetecteerd wordt. Zie hoofdstuk 5 met betrekking tot het aanmelden van extra camera’s.

1. druk kort op toets om het beeld van de volgende camera te zien

2. na het zien van alle camerabeelden, krijgt u de keuze ‘SCAN’, hierbij wordt

met een tussenpoze van 10~12 seconden automatisch het beeld van de volgende camera getoond

3. na opnieuw drukken op toets wordt weer het beeld van camera 1 getoond

– links boven in het display wordt weergegeven naar welke camera u kijkt – er wordt NIET automatisch overgeschakeld naar een camera als daar geluid gedetecteerd wordt – als er geen verbinding is met de camera op het moment dat er naar die camera wordt overgeschakeld (de camera is buiten bereik of is uitgescha- keld), dan geeft de ouder-unit gedurende deze periode een zwart beeld weer en klinken de buiten-bereik waarschuwings toontjes. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 10 22-3-2016 15:01:4811 GEBRUIKSAANWIJZING Beeld + geluid automatisch uitschakelen als de baby slaapt: (VOX) U kunt de babyfoon zo instellen dat er alleen beeld en geluid is als de baby huilt. Als de baby rustig slaapt, dan schakelt de ouder-unit zelf ook over naar een slaapstand. Zodra de baby gaat huilen, wordt direct het beeld en geluid weer ingeschakeld.

1. Houd knop ingedrukt om het menu te openen, laat nu deze toets los.

2. Druk herhaaldelijk kort op toets totdat ‘VOX’ in het beeld wordt getoond,

met daarachter het ingestelde nivo.

3. Druk op toets of om het inschakelnivo in te stellen:

lage gevoeligheid, de baby moet hard huilen voordat de babyfoon inschakelt

hoge gevoeligheid, de babyfoon schakelt al in bij zacht huilen van de baby OFF VOX uitgeschakeld, de babyfoon geeft continu het beeld en het geluid van de baby door

4. Druk kort op toets om de instelling op te slaan en het menu te sluiten

Tussentijds kijken: druk, als het beeld en geluid onder invloed van stilte is uitgeschakeld, op een willekeurige toets om de ouder-unit weer in te schakelen. Na een minuut schakelt de ouder-unit zich weer uit. Automatisch nachtzicht: In de baby-unit zitten 6 infrarood LED’s ingebouwd; deze LED’s worden auto- matisch ingeschakeld als het bij de baby-unit duister wordt en uitgeschakeld als het weer licht wordt. Deze LED’s kunnen objecten verlichten tot een afstand van ongeveer 2 meter. Let op dat in het duister, dus wanneer de nachtzicht-LED’s zijn ingeschakeld, het beeld zwart/wit op de ouder-unit wordt weergegeven. Attentie: infrarood licht kan niet door het menselijk oog waargenomen worden; u kunt dus niet met het blote oog zien dat deze LED’s zijn ingeschakeld. Afhankelijk van het type infrarode LED is een rode gloed echter wel mogelijk zichtbaar. Multicamera / scanfunctie (alleen bij gebruik van meerdere camera’s) let op: bij het gebruik van meerdere camera’s wordt NIET automatisch overgeschakeld naar de camera waar geluid gedetecteerd wordt. Zie hoofdstuk 5 met betrekking tot het aanmelden van extra camera’s.

1. druk kort op toets om het beeld van de volgende camera te zien

2. na het zien van alle camerabeelden, krijgt u de keuze ‘SCAN’, hierbij wordt

met een tussenpoze van 10~12 seconden automatisch het beeld van de volgende camera getoond

3. na opnieuw drukken op toets wordt weer het beeld van camera 1 getoond

– links boven in het display wordt weergegeven naar welke camera u kijkt – er wordt NIET automatisch overgeschakeld naar een camera als daar geluid gedetecteerd wordt – als er geen verbinding is met de camera op het moment dat er naar die camera wordt overgeschakeld (de camera is buiten bereik of is uitgescha- keld), dan geeft de ouder-unit gedurende deze periode een zwart beeld weer en klinken de buiten-bereik waarschuwings toontjes. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 11 22-3-2016 15:01:4812 5 SYSTEEMUITBREIDING

Op de DVM-350 ouder-unit kunt u tot maximaal 4 camera’s aanmelden. Via het menu van de ouder-unit kunt u de gewenste camera selecteren of kunt u achtereenvolgens de beelden van alle aangemelde camera’s laten weergeven (scan-functie). Uitbreidingscamera’s zijn verkrijgbaar via de serviceafdeling van Alecto op tele- foonnummer 073 6411 355 (NL) , 03 238 5666 (B), 0180 503 0085 (D) of via www.alecto.nl Bestelnummer camera: +DVM-340.100 Bestelnummer voedingsadapter: +DVM-340.042

5.2 AANMELDEN EXTRA CAMERA’S:

1. Sluit de voedingsadapter aan op de nieuwe baby-unit, doe deze adapter in

een 230V stopcontact en schakel de camera in.

2. Houd op de ouder-unit toets

ingedrukt todat na ruim 4 seconden ‘ ‘ in het beeld verschijnt met daarachter een cameranummer.

3. Gebruik op de ouder-unit de toetsen / om een vrije ‘camera-aansluiting’

te selecteren. een ‘ ‘ achter een cameranummer geeft aan dat hier al een camera op is aangemeld, als u hier nu een nieuwe camera op aanmeld, dan komt daar- mee de koppeling met de oude camera te vervallen; neem dus bij voorkeur een camera zonder ‘

4. Druk kort op toets , het lampje gaat snel knipperen.

5. Druk binnen 10 seconden aan de achterzijde van de nieuwe camera kort op

toets PAIR. Het controlelampje aan de voorzijde van de camera gaat snel knipperen.

6. Na enkele seconden heeft de ouder-unit de nieuwe camera gevonden en

wordt het beeld hiervan op het scherm van de ouder-unit getoond.

  • Lees de gebruikershandleiding goed door en volg alle aanwijzingen op.
  • Plaats of gebruik de baby-unit of de ouder-unit nooit in een natte of vochtige ruimte of omgeving.
  • Zorg voor een goede afvloeiing van warmte; bedek nooit de ouder-unit, de baby-unit en/of de voedingsadapter(s) en plaats deze niet direct naast een warmtebron.
  • Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter(s); het aansluiten van een ander type adapter kan schade aan de elektronica toebrengen.
  • Zorg dat de adaptersnoeren niet beschadigd raken en voorkom dat deze draden tot struikelen of vallen kunnen leiden.
  • De ouder-unit, de baby-unit en/of de voedingsadapter(s) nooit demonteren; dit dient alleen door gekwalificeerd personeel te gebeuren.
  • De voedingsadapter alleen aan de baby-unit of aan de ouder-unit aansluiten of losnemen als de voedingsadapter uit het stopcontact is genomen.
  • Installeer de DVM-350 niet tijdens een onweersbui.
  • Raak geen ongeïsoleerde adaptersnoeren aan tenzij de adapters uit het stopcontact zijn genomen.

6.3 ONTVANGST-INDICATIE / BUITEN BEREIK MELDING:

  • Links boven in het beeld van de ouder-unit wordt de sterkte aangegeven waarmee het signaal van de baby-unit wordt ontvangen: : zeer goede ontvangst : goede ontvangst : slechte ontvangst
  • In alle gevallen wordt het beeld en geluid met dezelfde kwaliteit weergegeven.
  • Zodra de ouder-unit geen signaal meer ontvangt van de baby-unit (buiten bereik of de baby-unit wordt uitgezet), verschijnt ‘ ’ (geen ontvangst) en ‘Out of Range’ in het beeldscherm. Tevens klinken elke 10 seconden twee beeptonen.
  • Zodra de ouder-unit weer het signaal van de baby-unit ontvangt, licht het beeld weer op.

6.4 VERTRAGING IN BEELD EN GELUID:

  • De baby-unit stuurt het beeld en geluid in digitale blokjes naar de ouder-unit. De ouder-unit maakt van deze signalen weer een herkenbaar beeld en een verstaanbaar geluid. Tussen het moment van bewegen en geluid maken en het terugzien / terughoren op de ouder-unit zit daardoor een kleine vertraging.
  • Ook het geluid en het beeld op de ouder-unit lopen niet exact synchroon met elkaar. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 12 22-3-2016 15:01:4913 GEBRUIKSAANWIJZING 5 SYSTEEMUITBREIDING

Op de DVM-350 ouder-unit kunt u tot maximaal 4 camera’s aanmelden. Via het menu van de ouder-unit kunt u de gewenste camera selecteren of kunt u achtereenvolgens de beelden van alle aangemelde camera’s laten weergeven (scan-functie). Uitbreidingscamera’s zijn verkrijgbaar via de serviceafdeling van Alecto op tele- foonnummer 073 6411 355 (NL) , 03 238 5666 (B), 0180 503 0085 (D) of via www.alecto.nl Bestelnummer camera: +DVM-340.100 Bestelnummer voedingsadapter: +DVM-340.042

5.2 AANMELDEN EXTRA CAMERA’S:

1. Sluit de voedingsadapter aan op de nieuwe baby-unit, doe deze adapter in

een 230V stopcontact en schakel de camera in.

2. Houd op de ouder-unit toets

ingedrukt todat na ruim 4 seconden ‘ ‘ in het beeld verschijnt met daarachter een cameranummer.

3. Gebruik op de ouder-unit de toetsen / om een vrije ‘camera-aansluiting’

te selecteren. een ‘ ‘ achter een cameranummer geeft aan dat hier al een camera op is aangemeld, als u hier nu een nieuwe camera op aanmeld, dan komt daar- mee de koppeling met de oude camera te vervallen; neem dus bij voorkeur een camera zonder ‘

4. Druk kort op toets , het lampje gaat snel knipperen.

5. Druk binnen 10 seconden aan de achterzijde van de nieuwe camera kort op

toets PAIR. Het controlelampje aan de voorzijde van de camera gaat snel knipperen.

6. Na enkele seconden heeft de ouder-unit de nieuwe camera gevonden en

wordt het beeld hiervan op het scherm van de ouder-unit getoond.

  • Lees de gebruikershandleiding goed door en volg alle aanwijzingen op.
  • Plaats of gebruik de baby-unit of de ouder-unit nooit in een natte of vochtige ruimte of omgeving.
  • Zorg voor een goede afvloeiing van warmte; bedek nooit de ouder-unit, de baby-unit en/of de voedingsadapter(s) en plaats deze niet direct naast een warmtebron.
  • Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter(s); het aansluiten van een ander type adapter kan schade aan de elektronica toebrengen.
  • Zorg dat de adaptersnoeren niet beschadigd raken en voorkom dat deze draden tot struikelen of vallen kunnen leiden.
  • De ouder-unit, de baby-unit en/of de voedingsadapter(s) nooit demonteren; dit dient alleen door gekwalificeerd personeel te gebeuren.
  • De voedingsadapter alleen aan de baby-unit of aan de ouder-unit aansluiten of losnemen als de voedingsadapter uit het stopcontact is genomen.
  • Installeer de DVM-350 niet tijdens een onweersbui.
  • Raak geen ongeïsoleerde adaptersnoeren aan tenzij de adapters uit het stopcontact zijn genomen.

6.3 ONTVANGST-INDICATIE / BUITEN BEREIK MELDING:

  • Links boven in het beeld van de ouder-unit wordt de sterkte aangegeven waarmee het signaal van de baby-unit wordt ontvangen: : zeer goede ontvangst : goede ontvangst : slechte ontvangst
  • In alle gevallen wordt het beeld en geluid met dezelfde kwaliteit weergegeven.
  • Zodra de ouder-unit geen signaal meer ontvangt van de baby-unit (buiten bereik of de baby-unit wordt uitgezet), verschijnt ‘ ’ (geen ontvangst) en ‘Out of Range’ in het beeldscherm. Tevens klinken elke 10 seconden twee beeptonen.
  • Zodra de ouder-unit weer het signaal van de baby-unit ontvangt, licht het beeld weer op.

6.4 VERTRAGING IN BEELD EN GELUID:

  • De baby-unit stuurt het beeld en geluid in digitale blokjes naar de ouder-unit. De ouder-unit maakt van deze signalen weer een herkenbaar beeld en een verstaanbaar geluid. Tussen het moment van bewegen en geluid maken en het terugzien / terughoren op de ouder-unit zit daardoor een kleine vertraging.
  • Ook het geluid en het beeld op de ouder-unit lopen niet exact synchroon met elkaar. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 13 22-3-2016 15:01:4914 VOEDING:
  • Baby-unit: De baby-unit betrekt zijn voeding alleen uit de meegeleverde voedingsadapter. De baby-unit heeft geen ingebouwde batterij voor draagbaar gebruik.
  • Ouder-unit: De ouder-unit wordt gevoed door de oplaadbare 3.7V Lithium-Ion batterij; deze kan de ouder-unit tot 6 à 7 uur voeden. Rechtsboven in het display wordt de batterijstatus weergegeven: : batterij is vol : batterij is nog voor 2/3 vol : batterij is nog voor 1/3 vol, opladen is gewenst : batterij is leeg en de ouder-unit zal uitschakelen : batterij wordt opgeladen : batterij is vol / geen batterij geplaatst Ongeveer 5 minuten voordat de batterij volledig leeg zal zijn, gaat het rode indicatielampje boven het display knipperen. Tevens klinken attentietoontjes. Sluit nu onmiddellijk de adapter aan. In ongeveer 6 uur heeft de adapter een lege batterij weer opgeladen, onge- acht of hierbij de ouder-unit is in- of uitgeschakeld.
  • Deze beeldbabyfoon is digitaal gecodeerd. U zult dus nooit het signaal van andere apparatuur ontvangen noch zal het signaal van uw baby-unit(s) op de ouder-unit van bijvoorbeeld uw buren worden getoond.
  • In het geval de baby-unit(s) of de ouder-unit zich in of in de directe nabijheid van elektromagnetische velden bevindt, dan kan het signaal (beeld of geluid) hiervan enige hinder ondervinden. Probeer in dit geval een andere locatie voor de baby-unit(s) of voor de ouder-unit of verplaats, indien mogelijk, de bron van de storing.
  • Het bereik van de beeldbabyfoon bedraagt tot 300 meter in het open veld en tot 50 meter in huis; het bereik is afhankelijk van lokale omstandigheden. Komen de units buiten bereik van elkaar dan ‘bevriest’ het beeld eerst enkele seconden (geen beweging) gevolgd door ‘ ’ (geen ontvangst) en gaat het beeld op zwart.

6.8 AFLUISTEREN/AFTAPPEN:

  • Het afluisteren/aftappen van deze beeldbabyfoon-signalen is vrijwel onmogelijk. Niet alleen dient men zich in het bereik van de beeldbabyfoon te bevinden, men heeft hier ook kostbare apparatuur voor nodig.
  • Reinig de beeldbabyfoon uitsluitend met een vochtige doek; gebruik geen chemische reinigings-middelen. Vóór het reinigen moeten de adapters losgekoppeld worden.

6.10 MILIEU EN AFDANKEN:

  • De verpakking van deze video babyfoon kunt u als oud papier inleveren. Wij adviseren echter om deze te bewaren zodat bij transport, het apparaat adequaat verpakt kan worden.
  • Defecte of uitgewerkte batterijen dient u in te leveren bij uw plaatselijk depot voor klein chemisch afval of bij de speciaal daarvoor bestemde batterij inzamelpunten. Gooi uitgewerkte batterijen nooit bij uw huishoudelijk afval.
  • Wordt de beeldbabyfoon vervangen, lever deze dan in bij uw leverancier; zij zorgen voor een milieuvriendelijke verwerking.

6.11 IN GEVAL VAN GEEN BEELD, GEEN GELUID:

– zijn de ouder-unit en de baby-unit ingeschakeld? (adapter aangesloten, batterijen vol?) – is de ouder-unit binnen het bereik van de baby-unit? – is de baby-unit niet onder invloed van stilte uitgeschakeld? (VOX) – staat het volume bij de ouder-unit niet op 0 (uit)?

  • Is dit allemaal in orde, neem dan de adapters uit het stopcontact, verwijder de oplaadbare batterij uit de ouder-unit, wacht nu ruim een minuut en plaats alles weer terug. Schakel de ouder-unit en de baby-unit weer in.
  • Als u hierna nog steeds geen beeld of geluid heeft, neem dan contact op met de servicedienst van Alecto op telefoonnummer 073 6411 355 (Nederland), 03 238 5666 (België), 0180 503 0085 (D) of via internet www.alecto.nl

7 VERKLARING VAN CONFORMITEIT

De Alecto DVM-350 voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 1999/5/EC. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website www.alecto.nl Het gebruik is toegestaan in alle landen van de EU. In Frankrijk, Italië, Rusland en de Oekraïne is alleen gebruik binnenhuis toegestaan. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 14 22-3-2016 15:01:5015 GEBRUIKSAANWIJZING VOEDING:

  • Baby-unit: De baby-unit betrekt zijn voeding alleen uit de meegeleverde voedingsadapter. De baby-unit heeft geen ingebouwde batterij voor draagbaar gebruik.
  • Ouder-unit: De ouder-unit wordt gevoed door de oplaadbare 3.7V Lithium-Ion batterij; deze kan de ouder-unit tot 6 à 7 uur voeden. Rechtsboven in het display wordt de batterijstatus weergegeven: : batterij is vol : batterij is nog voor 2/3 vol : batterij is nog voor 1/3 vol, opladen is gewenst : batterij is leeg en de ouder-unit zal uitschakelen : batterij wordt opgeladen : batterij is vol / geen batterij geplaatst Ongeveer 5 minuten voordat de batterij volledig leeg zal zijn, gaat het rode indicatielampje boven het display knipperen. Tevens klinken attentietoontjes. Sluit nu onmiddellijk de adapter aan. In ongeveer 6 uur heeft de adapter een lege batterij weer opgeladen, onge- acht of hierbij de ouder-unit is in- of uitgeschakeld.
  • Deze beeldbabyfoon is digitaal gecodeerd. U zult dus nooit het signaal van andere apparatuur ontvangen noch zal het signaal van uw baby-unit(s) op de ouder-unit van bijvoorbeeld uw buren worden getoond.
  • In het geval de baby-unit(s) of de ouder-unit zich in of in de directe nabijheid van elektromagnetische velden bevindt, dan kan het signaal (beeld of geluid) hiervan enige hinder ondervinden. Probeer in dit geval een andere locatie voor de baby-unit(s) of voor de ouder-unit of verplaats, indien mogelijk, de bron van de storing.
  • Het bereik van de beeldbabyfoon bedraagt tot 300 meter in het open veld en tot 50 meter in huis; het bereik is afhankelijk van lokale omstandigheden. Komen de units buiten bereik van elkaar dan ‘bevriest’ het beeld eerst enkele seconden (geen beweging) gevolgd door ‘ ’ (geen ontvangst) en gaat het beeld op zwart.

6.8 AFLUISTEREN/AFTAPPEN:

  • Het afluisteren/aftappen van deze beeldbabyfoon-signalen is vrijwel onmogelijk. Niet alleen dient men zich in het bereik van de beeldbabyfoon te bevinden, men heeft hier ook kostbare apparatuur voor nodig.
  • Reinig de beeldbabyfoon uitsluitend met een vochtige doek; gebruik geen chemische reinigings-middelen. Vóór het reinigen moeten de adapters losgekoppeld worden.

6.10 MILIEU EN AFDANKEN:

  • De verpakking van deze video babyfoon kunt u als oud papier inleveren. Wij adviseren echter om deze te bewaren zodat bij transport, het apparaat adequaat verpakt kan worden.
  • Defecte of uitgewerkte batterijen dient u in te leveren bij uw plaatselijk depot voor klein chemisch afval of bij de speciaal daarvoor bestemde batterij inzamelpunten. Gooi uitgewerkte batterijen nooit bij uw huishoudelijk afval.
  • Wordt de beeldbabyfoon vervangen, lever deze dan in bij uw leverancier; zij zorgen voor een milieuvriendelijke verwerking.

6.11 IN GEVAL VAN GEEN BEELD, GEEN GELUID:

– zijn de ouder-unit en de baby-unit ingeschakeld? (adapter aangesloten, batterijen vol?) – is de ouder-unit binnen het bereik van de baby-unit? – is de baby-unit niet onder invloed van stilte uitgeschakeld? (VOX) – staat het volume bij de ouder-unit niet op 0 (uit)?

  • Is dit allemaal in orde, neem dan de adapters uit het stopcontact, verwijder de oplaadbare batterij uit de ouder-unit, wacht nu ruim een minuut en plaats alles weer terug. Schakel de ouder-unit en de baby-unit weer in.
  • Als u hierna nog steeds geen beeld of geluid heeft, neem dan contact op met de servicedienst van Alecto op telefoonnummer 073 6411 355 (Nederland), 03 238 5666 (België), 0180 503 0085 (D) of via internet www.alecto.nl

7 VERKLARING VAN CONFORMITEIT

De Alecto DVM-350 voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 1999/5/EC. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website www.alecto.nl Het gebruik is toegestaan in alle landen van de EU. In Frankrijk, Italië, Rusland en de Oekraïne is alleen gebruik binnenhuis toegestaan. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 15 22-3-2016 15:01:5116 8 SPECIFICATIES Bereik: tot 50 meter binnenshuis tot 300 meter buitenshuis Voeding ouder-unit: 3.7V Lithium Ion batterij (incl.) model 055070. 3.7V, 1700mAh. 5.9VDC 800mA voedingsadapter (incl.), model: HX-AD059080-E02. Voeding baby-unit: 5.9VDC 800mA voedingsadapter (incl.), model: HX-AD059080-E02. Frequentie: 2.4GHz, digital frequency hopping (FHSS) 19 kanalen, auto hopping Display 4.3” TFT LCD display Oplaadduur batterij ouder-unit: ~ 6 uur * Gebruiksduur batterij ouder-unit: 6~7 uur * *: genoemde tijden zijn bij benadering en afhankelijk van gebruik en instellingen en van de conditie van de batterij. 9 GARANTIE Op de Alecto DVM-350 heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur. HOE TE HANDELEN: Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier van deze beeldbabyfoon of de serviceafdeling van Alecto via www. alecto.nl DE GARANTIE VERVALT: Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, lekkende en/of verkeerd geplaatste batterijen, gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon. Aansluitsnoeren, stekkers en batterijen vallen niet onder de garantie. Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten.

8 SPECIFICATIES Bereik: tot 50 meter binnenshuis tot 300 meter buitenshuis Voeding ouder-unit: 3.7V Lithium Ion batterij (incl.) model 055070. 3.7V, 1700mAh. 5.9VDC 800mA voedingsadapter (incl.), model: HX-AD059080-E02. Voeding baby-unit: 5.9VDC 800mA voedingsadapter (incl.), model: HX-AD059080-E02. Frequentie: 2.4GHz, digital frequency hopping (FHSS) 19 kanalen, auto hopping Display 4.3” TFT LCD display Oplaadduur batterij ouder-unit: ~ 6 uur * Gebruiksduur batterij ouder-unit: 6~7 uur * *: genoemde tijden zijn bij benadering en afhankelijk van gebruik en instellingen en van de conditie van de batterij. 9 GARANTIE Op de Alecto DVM-350 heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur. HOE TE HANDELEN: Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier van deze beeldbabyfoon of de serviceafdeling van Alecto via www. alecto.nl DE GARANTIE VERVALT: Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, lekkende en/of verkeerd geplaatste batterijen, gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon. Aansluitsnoeren, stekkers en batterijen vallen niet onder de garantie. Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten.