ROLLEI Smart ePano 360 - Statief

Smart ePano 360 - Statief ROLLEI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Smart ePano 360 ROLLEI in PDF-formaat.

📄 104 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice ROLLEI Smart ePano 360 - page 77
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ROLLEI

Model : Smart ePano 360

Categorie : Statief

SKIP

Veelgestelde vragen - Smart ePano 360 ROLLEI

Download de handleiding voor uw Statief in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Smart ePano 360 - ROLLEI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Smart ePano 360 van het merk ROLLEI.

GEBRUIKSAANWIJZING Smart ePano 360 ROLLEI

Technische gegevens Batterijcapaciteit 400 mAh Werkende stroom 50 tot 300 mA Werkspanning 3,3 V tot 4,2 V Laadspanning 4,8 V–5,0 V Oplaadtijd Ongeveer 2 uur Continu werken 2–3 uur (met volledig opgeladen batterij) Nominale spanning 4,5 V DC Onbelaste stroom Max. 55 mA Rotatiesnelheid panorama 1 r/min Rotatiesnelheid time laps 15/30/60/90 min/r Geluid Max. 20 dB (A) Max. belasting 500 g Afmetingen H: 65 mm, Ø 59 mm Gewicht 98 g Technische wijzigingen voorbehouden. Smartphone en Actioncam zijn niet inbegrepen. Het Bluetooth

wword en logo zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. En ieder gebruk door Rollie is onder licentie. Andere handelsnamen en merken zijn die van hun respectievelijke eigenaren.78 DUTCH Statusweergave

  • Rode led: De rode led geeft de oplaadstatus van het apparaat aan. De rode led brandt wanneer het apparaat wordt geladen en schakelt uit wanneer de batterij volledig is opgeladen.
  • Blauwe led: Wanneer het apparaat succesvol via Bluetooth met een apparaat is verbonden, brandt de led voortdurend. In de panoramamodus knippert de blauwe led. Als u de time-lapse modus hebt geactiveerd, schakelt de blauwe led uit en de leds van de time-lapse-weergave branden.
  • Het panoramische hoofd beschikt over een ingebouwde oplaadbare batterij. De oplaadtijd bedraagt ongeveer 2–3 uur. Aanwijzing: Als de rode en blauwe leds afwisselend oplichten en het apparaat zich daarna automatisch uitschakelt, betekent dit, dat de batterij leeg is. Laad het apparaat weer op. USB-laadaansluiting Statusweergave Aan/uit, panoramaknop

Statusweergave Weergave time-lapse Time-lapse beëindigen Poten 1/4 inch schroefdraad Actioncam adapter Schroef de actioncam adapter op het panoramische hoofd (1/4 inch schroef bovenop), bevestig vervolgens uw actioncam op de adapter.

DUTCH Smartphonehouder 1/4 inch schroefdraad Losmaken Draaiwiel Vastzetten Smartphone inzetstuk Uw smartphone toevoegen Verticale opname met de smartphone Horizontale opname met de smartphone Bevestig de smartphonehouder over de 1/4 inch schroef op de bovenkant van het panoramahoofd. Bevestig vervolgens uw smartphone in de houder. Open daarvoor de klem door het draaiwiel tegen de klok in te draaien. Plaats dan uw smartphone in het klemgebied (horizontaal of verticaal) en zet de telefoon vast, door het draaiwiel met de klok mee te draaien.

Afstandsbediening Panorama-opnamen Stop-knop Aan-/uitschakelaar Fotoknop Time-lapse knop Als de afstandsbediening is ingeschakeld en bij het indrukken van een willekeurige knop de statusweergave voor ongeveer 5 seconden blijft branden, dan heeft de afstandsbediening geen verbinding met het hoofd. Als de afstandsbediening is ingeschakeld en bij het indrukken van een willekeurige knop de statusweergave slechts kort blijft branden, dan is de afstandsbediening met het hoofd verbonden. Deze afstandsbediening kan met Android- en iOS-systemen werken en en biedt een 2,4G verbinding, die zeer stabiel is en een bereik van ongeveer 10 m heeft. De afstandsbediening heeft 5 functies, aan-/uitschakelaar, fotoknop, panoramaknop, time-lapse knop en stop-knop.

1. Schuif de aan-/uitschakelaar op AAN en de afstandsbediening verbindt

automatisch met het ingeschakelde hoofd.

2. Bevestig op smartphone op het automatische hoofd. Start de Bluetooth-functie

op uw smartphone en verbindt deze met de Rollei Smart ePano 360.

3. Foto’s nemen: Open de camera-app van uw mobiele telefoon. Door het drukken

op de fotoknop op de afstandsbediening, neemt uw smartphone nu foto’s.

4. Panorama-opnamen: Om panorama-opnamen uit te kunnen voeren, gaat u naar

de panoramamodus van uw mobiele telefoon. Druk de aan/uit-knop op het panoramahoofd direct twee keer in en het hoofd begint met de panorama-opnamen en het hoofd draait met de klok mee. Druk drie keer op de knop en het hoofd draait tegen de klok in. Druk één keer op de panoramaknop van de afstandsbediening en het hoofd draait met de klok mee en de opname start. Door twee keer op de panorama- knop van de afstandsbediening te drukken draait het hoofd tegen de klok in.83 Bediening

5. Time-lapse opname: Om time-lapse opname te starten, gaat u naar het

time-lapse menu van de smartphone. Als u de instellingen direct op het panoramahoofd wilt uitvoeren, drukt u meerdere keren op de time-lapse knop van het hoofd tot het led van de gewenste tijd gaat branden. Druk vervolgens twee keer achter elkaar op de time-lapse knop en het hoofd start met de time-lapse opname in het ingestelde tijdsinterval. Als u de afstandsbediening gebruikt, is de bediening hetzelfde zoals hierboven is beschreven.

6. Modus stoppen: Druk direct op de time-lapse knop aan het hoofd of de stop-

knop op de afstandsbediening om de modus te beëindigen. U kunt de modus op elk moment beëindigen. Om het panoramische hoofd uit te schakelen, drukt u de aan/uit-knop op het hoofd voor ongeveer 3 seconden in.84 DUTCH Bediening Aanwijzing: Als u de modus hebt beëindigd en ongeveer 5 minuten lang geen andere knop hebt ingedrukt, gaat het panoramische hoofd naar de stand-by modus. Dit wordt aangegeven door het afwisselend branden van de blauwe en rode led. Na ongeveer 3 minuten in de stand-by modus schakelt het hoofd automatisch volledig uit. Om het hoofd uit de stand-by modus te halen, drukt u een willekeurige knop in (op de afstandsbediening of het apparaat zelf). Waarschuwingen

1. Gebruik geen chemische oplosmiddelen om het apparaat te reinigen.

2. Laat het product niet in contact komen met zuurhoudende middelen.

3. Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of vuur. Bewaar het

apparaat niet in omgevingen met hoge temperaturen.

4. Oefen geen overmatige druk uit op het product en laat het niet vallen85

Beschikking Verpakking verpakken: Voor verwijdering, aparte verpakking in verschillende soorten. Karton en karton moeten verijderd worden als papier en folie moet worden gerecycleerd. Afvall van elektrische en elektronische apparatuur en / of batterijen door gebruikers in particuliere huishoudens in de Euopese Unie. Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit niet als hiushoudelijk afval kann worden verijderd. U moet uw afvaluitrusting en / of batterij weggooien door deze over te dragen aan het toepasselijke terugzettingsschema voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur en / of batterijn. Voor meer informatie over het recyclen van deze apparatuur en / of batterij kunt u cotact opnemen metuw stadskantoor, de winkel waar u de apparatuur of uw huishoudelijke afvalafval hebt gekocht. De recycling van materialen zal bijdragen tot het behoud van natuurlijke hulpbronnen en ervoor te zorgen dat het gerecycleerd wordt op een manier die de menslijke geondheid en het milieu beschermt.86 DUTCH Batterij waarschuwing

  • De batterij nooit ontmantelen, verpletteren of doordringen of de batterij kortsluiten. Laat de batterij niet blootgesteld worden in een omgeving met hoge temperaturen, als de batterij lekt of buigt, stop dan met gebruik.
  • Laad altijd op met de oplader. Gevaar voor explosie als de batterij vervangen wordt door een onjuist type.
  • Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
  • Batterijen kunnen ontploffen als ze blootgesteld worden aan blote brand. Verwijder nooit batterijen in een brand.
  • Vervang batterijen nooit zelf; laat deze taak over aan de dealer.
  • Weggooien van gebruikte batterijen die de plaatselijke voorschriften houden.
  • Voordat u het apparaat weggooit, moet de batterij worden verwijderd en apart worden weggegooid. Om de batterij te verwijderen, opent u de behuizing met de kruiskopschroeven. Let op: De batterij mag niet onafhankelijk worden vervangen!87 Conformiteit De fabrikant verklaart hierbij dat de CE-markering is aangebracht op de Rollei Smart ePano 360 in overeenstemming met de fundamentele eisen en andere relevante bepalingen van de volgende CE-richtlijnen: EMC 2014/30/EU richtlijn RoHS 2011/65/CE richtlijn RED 2014/53/EU richtlijn 2012/19/EC WEEE richtlijn De EC-verklaring van overeenstemming kan worden aangevraagd via het adres vermeld op de garantiekaart.88