Smart ePano 360 - Stativ ROLLEI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Smart ePano 360 ROLLEI als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Smart ePano 360 ROLLEI
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stativ kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Smart ePano 360 - ROLLEI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Smart ePano 360 von der Marke ROLLEI.
BEDIENUNGSANLEITUNG Smart ePano 360 ROLLEI
Technische Daten Batteriekapazität 400 mAh Betriebsstrom 50 bis 300 mA Betriebsspannung 3,3 V bis 4,2 V Ladespannung 4,8 V - 5,0 V Ladezeit Ca. 2 Stunden Arbeitszeit 2–3 Stunden (bei voll aufgeladenem Akku) Nennspannung 4,5 V DC Leerlaufstrom Max. 55 mA Drehzahl Panorama 1 Umdrehung pro Minute Drehzahl Zeitraffer 15/30/60/90 Minuten pro Umdrehung Betriebsgeräusch Max. 20 dB (A) Max. Traglast 500 g Abmessungen H: 65 mm, Ø 59 mm Gewicht 98 g Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankün- digung. Smartphone und Actioncam sind nicht im Lieferumfang enthalten. Die Bluetooth
Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch Rollei erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handels namen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.6 DEUTSCH Statusanzeige
- Rote LED: Die rote Leuchte gibt den Ladestatus des Gerätes an. Die rote LED leuchtet wenn das Gerät geladen wird und schaltet sich ab, sobald die Batterie vollständig aufgeladen ist.
- Blaue LED: Wenn das Gerät erfolgreich via Bluetooth mit einem Gerät ver- bunden ist, leuchtet die LED dauerhaft. Im Panorama Modus blinkt die blaue LED. Sollten Sie den Zeitraffer Modus aktiviert haben, so schaltet sich die blaue LED ab und die LEDs der Zeitrafferanzeige leuchten.
- Der Panoramakopf verfügt über eingebaute wiederaufladbare Akkus. Die Ladezeit beträgt ca. 2 – 3 Stunden. Hinweis: Sollten die rote und blaue LED abwechselnd leuchten und das Gerät sich automatisch danach ausschalten, ist dies ein Anzeichen dafür, dass die Batterie leer ist. Bitte laden Sie das Gerät wieder auf. USB Ladebuchse Statusanzeige An / Aus, Panorama Taste
Statusanzeige Zeitrafferanzeige Zeitraffer beenden Standfüße 1/4 Zoll Gewinde Actioncam Adapter Schrauben Sie den Actioncam Adapter auf den Panoramakopf (1/4 Zoll Schraube auf der Oberseite), anschließend befestigen Sie Ihre Actioncam auf dem Adapter.
DEUTSCH Smartphone Halter 1/4 Zoll Gewinde Lösen Drehrad Festziehen Smartphone Einsatz Smartphone Einsatz Vertikale Aufnahme mit dem Smartphone Horizontale Aufnahme mit dem Smartphone Befestigen Sie den Smartphone Halter über die 1/4 Zoll Schraube auf der Oberseite des Panoramakopfes. Befestigen Sie an- schließend Ihr Smartphone in der Halterung. Öffnen Sie dafür die Klemmung indem Sie das Drehrad gegen den Uhrzeigersinn auf drehen. Stecken Sie dann Ihr Smart- phone in den Klemmbereich (horizontal oder vertikal) und fixieren Sie das Telefon, indem Sie das Drehrad im Uhrzeigersinn drehen.
Fernbedienung Panoramaaufnahmen Stop-Taste An- / Ausschalter Fototaste Zeitraffertaste Wenn die Fernbedienung eingeschaltet ist und bei drücken einer belieben Taste die Statusanzeige für ca. 5 Sekunden dauerhaft leuchtet, dann hat die Fernbedienung keine Verbindung zum Kopf. Ist die Fernbedienung eingeschaltet und bei drücken einer beliebigen Taste blinkt die Statusanzeige nur kurz, dann ist die Fernbedienung mit dem Kopf verbunden. Diese Fernbedienung kann mit Android und iOS Systemen arbeiten und bietet eine 2,4G Verbindung, die sehr stabil ist und eine Reichweite von ca. 10 m hat. Die Fernbedienung hat 5 Funktionen, An-/Ausschalter, Fototaste, Panoramataste, Zeitraffertaste und Stop-Taste.
1. Schieben Sie den An-/Ausschalter auf AN und die Fernbedienung wird sich auto-
matisch mit dem eingeschalteten Kopf verbinden.
2. Befestigen Sie Ihr Smartphone auf dem Panoramakopf. Starten Sie die Bluetooth
Funktion an Ihrem Smartphone und verbinden Sie es mit dem Rollei Smart ePano 360.
3. Fotos aufnehmen: Öffnen Sie die Kamera-App Ihres Handys. Durch drücken der
Fototaste auf der Fernbedienung, nimmt Ihr Smartphone nun Bilder auf.
4. Panoramaaufnahmen: Um Panoramaaufnahmen durchführen zu können, gehen
Sie in den Panoramamodus Ihres Handys. Drücken Sie den An/Aus Knopf auf dem Panoramakopf direkt zweimal und der Kopf beginnt mit der Panoramaaufnahme und dreht sich im Uhrzeigersinn. Drücken Sie die Taste dreimal, dreht sich der Kopf entgegen dem Uhrzeigersinn. Drücken Sie die Panoramataste der Fernbedienung einmal und der Kopf dreht sich im Uhrzeigersinn und die Aufnahme wird gestartet. Drücken Sie die Panoramataste der Fernbedienung zweimal dreht sich der Kopf entgegen dem Uhrzeigersinn.11 Bedienung
5. Zeitrafferaufnahme: Um Zeitrafferaufnahmen zu starten, gehen Sie in das Zeit-
raffermenü des Smartphones. Wenn Sie die Einstellungen direkt am Panoramakopf durchführen möchten, drücken Sie die Zeitraffertaste des Kopfes mehrfach bis die LED der ge- wünschten Zeit leuchtet. Anschließend drücken Sie die Zeitraffertaste zweimal hintereinander und der Kopf startet mit der Zeitrafferaufnahme im eingestellten Zeitintervall. Wenn Sie die Fernbedienung nutzen, ist die Handhabung identisch wie oben beschrieben.
6. Modus stoppen: Drücken Sie die Zeitraffertaste am Kopf direkt oder die
Stop-Taste an der Fernbedienung um den Modus zu beenden. Sie können den Modus jederzeit beenden. Um den Panoramakopf auszuschalten drücken Sie die An/Austaste am Kopf für ca. 3 Sekunden.12 DEUTSCH Bedienung Hinweis: Wenn Sie den Modus beendet haben und ca. 5 Minuten lang keine weitere Taste betätigen, geht der Panoramakopf in den Standby Modus. Dies wird angezeigt, indem die blaue und rote LED im Wechsel leuchtet. Nach ca. 3 Minuten im Standby Modus schaltet sich der Kopf komplett automatisch aus. Um den Kopf aus dem Standby Modus zu holen, drücken Sie eine beliebige Taste (entweder auf der Fernbedienung oder am Gerät selbst). Warnhinweise
1. Benutzen Sie keine chemischen Lösungsmittel um das Gerät zu reinigen.
2. Lassen Sie das Produkt nicht mit säurehaltigen Mitteln in Berührung kommen.
3. Setzen Sie das Gerät keiner großen Hitze oder Feuer aus. Lagern Sie es nicht in
Umgebungen mit hohen Temperaturen.
4. Üben Sie keinen hohen Druck auf das Produkt aus und lassen Sie es nicht fallen.13
Entsorgung Verpackung entsorgen: Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff- Sammlung. Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte und/ oder Batterien/Akkumulatoren durch Verbraucher in privaten Haus- halten innerhalb der Europäischen Union. Dieses Symbol am Produkt oder an der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät und/oder Batterien/Akku- mulatoren an entsprechende Sammelstellen zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und/oder Batterien/Akkumulatoren übergeben. Weitere Informationen zum Recycling dieses Gerätes und/oder der Batterien/Akku- mulatoren erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder Ihrem Entsorgungsbetrieb. Das Recycling von Materialien hilft bei der Schonung natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für die menschliche Gesundheit und Umwelt sichere Art der Wiederverwertung.14 DEUTSCH Warnung hinsichtlich des Akkus
- Demontieren, schlagen oder durchstecken Sie den Akku nicht, achten Sie darauf, den Akku nicht kurzzuschließen. Setzen Sie den Akku keinen Orten mit hohen Temperaturen aus. Verwenden Sie den Akku nicht weiter, falls er ausläuft oder sich ausdehnt.
- Immer über das System aufladen. Falls der Akku durch einen falschen Typen ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
- Halten Sie den Akku von Kindern fern.
- Akkus können explodieren, wenn sie einem offenen Feuer ausgesetzt werden. Werfen Sie Akkus nie ins Feuer.
- Tauschen Sie Akkus nie selber aus; überlassen Sie dem Händler diese Aufgabe.
- Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den örtlichen Vorschriften.
- Vor der Entsorgung des Gerätes ist der Akku zu entnehmen und gesondert zu entsorgen. Zur Entnahme des Akkus öffnen Sie das Gehäuse über die Kreuz- schrauben. Achtung: Der Akku darf nicht eigenständig ausgewechselt werden!15 Konformität Der Hersteller erklärt hiermit, dass der Rollei Smart ePano360 gemäß den grund- legenden Anforderungen und anderer einschlägiger Vorschriften der folgenden CE-Direktiven die CE-Kennzeichnung zuerkannt wurde: EMV-Richtlinie 2014/30/EU RoHS-Richtlinie 2011/65/CE RED-Richtlinie 2014/53/EU WEEE-Richtline 2012/19/EC Die CE-Konformitätserklärung kann von der auf der Garantiekarte angegebenen Adresse erhalten werden.16 ENGLISH Instruction Manual Scope of delivery Smart ePano 360 actioncam adapter smartphone holder remote control USB cable
Notice-Facile