FLORABEST FAH 18 C4 - Heggenschaar

FAH 18 C4 - Heggenschaar FLORABEST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis FAH 18 C4 FLORABEST in PDF-formaat.

📄 134 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice FLORABEST FAH 18 C4 - page 56
SKIP

Veelgestelde vragen - FAH 18 C4 FLORABEST

Gebruikersvragen over FAH 18 C4 FLORABEST

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Heggenschaar in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding FAH 18 C4 - FLORABEST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. FAH 18 C4 van het merk FLORABEST.

GEBRUIKSAANWIJZING FAH 18 C4 FLORABEST

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

T

TAGLIASIEPI A BATTERIA

Vouw voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.

ES

NL/BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

ES Traduccion del manual de instruetiones original Pags 74

Algemene beschrijving 57

Omvang van de levering 57

Overzicht 57

Funktiebeschrijving 57

Veiligheidsvoorschriften 59

Symbolen 59

Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap 60

Specialeveiligheidsinstructies 63

Juiste omgang met de acculader.....65

Laadprocédé 66

Accu verwijderen/aanbrengen.....66

Accu opladen. 66

Verbruike accu's 67

Bediening 67

Aan-en uitschakelen. 67

Laadtoestand van de accu nakijken..68

Werken met de heggenschaar 68

Kniptechnieken 68

Reiniging/onderhoud.69

Reiniging 69

Onderhoud 69

Bewaren 69

Verwerking en milieu-bescherming 70

Reserveonderdelen/Accessoires..70

Foutmeldingen 71

Garantie 72

Reparatieservice 73

Service-Center. 73

Importeur 73

Vertaling van de originele

CE-conformiteitsverklaring ....130

Explosietekening. 133

Inleiding

Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw/New apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig apparaat gekozen.

Dit apparaat werkijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind-controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd. Er kan nicht uitgesloten worden dat er zich in specifieke gezallen aan of in het apparaat resthoeveelheden smeerstoffen bevinden.

Dit duidt nicht op een gebrek of defect en is geen reden tot bezorgdheid.

FLORABEST FAH 18 C4 - Inleiding - 1

De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit apparaat. Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor veriligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u voor het gebruik van het apparaat met alle bedienings- en veriligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het apparaatuitsluitend zoals beschreiben en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het apparaat mee aan derden.

Gebruik

De machine is enkel voor het knippen en maaien van heggen, struiken en sierheesters op privilegegebied geschikt. Elk ander gebruik, dat in deze gebruiksaanwijzing Niet uitdrukkelijk worden vermeld, kan schade aan de machine veroorzaken en een ernstig gevaar voor de gebruiker betekenen. Dit apparaat is Niet geschikt voor commercieel gebruik.

Het apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen. Jongeren boven 16aar

mogen het apparaat enkel onder toezicht gebruiken. Gebruik de heggenschaar Niet als het regent of als de heg nat is.

De gebruiker is voor ongevalen of schade aan derden aansprakelijk.

De producent is Niet verantwoordelijk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden peroorzaakt.

FLORABEST FAH 18 C4 - Gebruik - 1

Gebruik de machine nicht als het mes stomp is. Stark versiete mesbalk kann schade aan de machineveroorzaken.Mesbalk regelmatig latent slijpen.

Algemene beschrijving

FLORABEST FAH 18 C4 - Algemene beschrijving - 1

De afbeeldingen=kunt u vinden op de voorste uitklappagina.

Omvang van de levering

Pak het apparaat UIT en controllerer, of de inhoud volledig is. Zorg voor een reglementair voorgeschreven afvalverwijdering van het verpakkingsmaterialiaal.

  • Accu-heggeschaar
  • Mesbescherming
  • Accu
  • Laadtoestel
  • Gebruiksaanwijzing

Overzicht

FLORABEST FAH 18 C4 - Overzicht - 1

1 Stootbescherming

Veiligheidsmaaibalk
3 Handbescherming
4 Veiligheidsschakelaar

5 Voorste handgreep

6 Ventilatiesleuven

7 Schakelaar "Aan/uit"
8 Achterste handgreep
9 Accu

10 Ontgrendeltoets accu

11 Display "Laadtoestand" accu

12 Laadtoestel
13 Mesbescherming

13a Ophanging mesbescherming

FLORABEST FAH 18 C4 - Overzicht - 2

14 Geleiderail

FLORABEST FAH 18 C4 - Overzicht - 3

15 Knop voor de laadtoestandsindicator

Funktiebeschrijving

De accu-heggenschaar bezit als snoeinrichting een Laser-Cut mes van special staal. Tijdens het snoeien bewegen de snoeitanden zich linear air hemen weer. De stootbescherming aan het uiteinde van de maaibalk voorkomt een onaangename terugslag bij het raken van wanden, omheiningen, enz. Ter bescheming van de gebruiker bezit het apparaat een veiligheidsschakelaar voor beiden handen en een snelstop-remfunctie. Aanvullend beschermt de handbescherming gegen takken en twijgjes. Voor de functie van de bedieningsonderdelen verwijzen wij maar de hierna volgende beschrijvingen.

Technische gegevens

Apparaat.....FAH 18 C4

Motorspanning. 18V = 2,0Ah Toeren bij Niet-belasting 0 1300 min
Inschakelduur max. 45 min*
Snijlengte ca. 520 mm
Meslengte ca. 580 mm
Tandafstand ca. 15 mm
Gewicht (incl. mesbescherming,
zonder laadtoestel) 2,70 kg
Geluidsdrukniveaua (L
pA) .77,5 dB A), K_pA = 3 dB
Geluidssterkte (L_WA) gegarandeerd 93 dB(A)
gemeten..91 dB(A); K_WA = 2,09 dB
Vibratie (a_h) aan de handgreep Achterste ..0,970 m/s2, K=1,5 m/s2 Voorste ..1,964 m/s2, K=1,5 m/s2

Accu (Li-Ion) ....MOCA-V18-2.0Ah

Nominate spanning. 18 V= Capaciteit 2,0 Ah Laadtijd ca.3-5 u

Laadtoestel...... JLH122100470G

Nominate opname. 15 W
Ingangsspanning/Input
100-240 V~, 50-60 Hz
Uitgangsspanning/Output
21 V=; 470 mA
Beschermniveau. ☑ II
Beschermingsklasse. IPXO

  • De effectieve inschakelduur van een volledig geladen accu onder belasting hangt van de werkwijze en van de belasting tijdens het snoeien af.

Geluids- en vibratiewaarden werden volgens de in de conformiteitverklaring genoemde normen en bepalingen vastge

steld.

Technische en optische veranderingen kunnen in het kader van ontwikkelingen zonder aankondiging worden uitgevoerd. Alle maten, richtlijnen en gegevens van deze gebruiksaanwijzing zijn waarom onder voorbehoud. Wettelijk aansprakelijkheid, die op basis van de gebruiksaanwijzing worden gesteld, kan daardoor nicht geldig worden gemaakt.

De aangegeven trillingemissiewaarde verbeld volgens een genormaliseerd testmethode gemeten en kan ter vergelijkking van een stuk elektrisch gereedschap met een ander gebrukt worden.

De aangegeven trillingemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de bloatstelling benut worden.

Waarschuwing:

Anharkelijk van de manier, waarop het elektrische gereedschap gekruikt worden, kan de trilingemissiewaardeijdens het efectieve gebruik van het elektrische gereedschap van de aangegeven waardeverschillen.

Deoodzaak bestaat,veiligheids- maatregelen ter bescherming van de operator vast te leggen, die op een inschatting van de bloatstelling in de effectieve gebruiksomstan-digheden gebaseerd zich (hierbij moet er met alle aandelen van de bedrijfscyclus rekening gehonden worden, zo bijvoorbeeld met tiiden, tijdens dewelke het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, en tiiden,tijdens dewelke het welis- waar ingeschakeld is,maar zonder belasting functioneert).

Veiligheidsvoorschriften

Deze paragraaf behandelt de fundamen-tele veiligheidsvoorschriften bij het werk met het apparaat.

Symbolen

Symbolen op het apparatus

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op het apparatus - 1

Let op!

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op het apparatus - 2

Lees alvorens het apparaat te gebruiken de gebruiksaanwijzing door.

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op het apparatus - 3

Draag oog- en gehoorbescherming.

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op het apparatus - 4

Gebruik de heggenschaar Niet als het regent of als de heg nat is.

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op het apparatus - 5

Aanduiding van het geluidsvolume L_WA in dB.

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op het apparatus - 6

Snijlengte

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op het apparatus - 7

Tandafstand

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op het apparatus - 8

Machines horen nicht bij huishoudelijk afval.THuis.

Symbolen op de accu

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op de accu - 1

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op de accu - 2

Werp de accu's nicht in het huisvuil, het vuur of het water.

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op de accu - 3

Stel de accu Niet gedurende lange tijd bloot aan.bezonning en leg ze Niet op radiatoren. (max. 45^

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op de accu - 4

Geef de accu's af op een inzamelplaats voor oude accu's, vanwaar ze maar een milieuvriendelijk recycle nglaucht worden.

Symbolen op het laadapparaat

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op het laadapparaat - 1

Let op!

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op het laadapparaat - 2

Leest u vór de eerste ingebruikname de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op het laadapparaat - 3

Het laadapparaat is enkel voor een gebruik in ruimtes geschikt.

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op het laadapparaat - 4

Beveiligingsklasse II

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen op het laadapparaat - 5

Machines horen nicht bij huishoudelijk afval.THuis.

Symbolen in de gebruiksaanwijzing

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen in de gebruiksaanwijzing - 1

Gevaarsymbol met informatie over depreventie van personen- of zaakschade.

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen in de gebruiksaanwijzing - 2

Gebodsteken (inplaats van het uitroepingsteken worden het gebod toegelicht) met informatie over depreventie van schade.

FLORABEST FAH 18 C4 - Symbolen in de gebruiksaanwijzing - 3

Aanduidingsteken met informatatie over hoe u het apparaat better kunt gebruiken.

Algemene veiligheidsinstru-ties voor elektrisch gereed-schap

FLORABEST FAH 18 C4 - Algemene veiligheidsinstru-ties voor elektrisch gereed-schap - 1

WAARSCHUWING! Lees alle凭证 heidsinstructies en aanwijzingen. Verzuim bij de naleving van de凭证 heidsinstructies en aanwijzingen kan een elektrische schok,brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken.

Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzing voor de toekomst.

Het in de veiligheidsinstructies gebrukke begrip „Elektrisch gereedschap"—heft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met batterijvoeding (zonder netsnoer).

1) VEILIGHEID OP DE WERKPLAATS

a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of onverlichte werkomgevingen können tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap Niet in een explosieve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap produeert vonken, die het stof of de dampen+kennen ontsteken.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van afleiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.

a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwarmingsinstallaties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen.
d) Gebruik het snoer Niet voor een ander doeleinde om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekkeruit het stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot把它, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderdelen. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elektrische schok toenemen.
e) Als u met elektrisch gereed-schap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van ver-lengsnoeren, die ook voor bui-ten geschikt+zijn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer

doet het risico voor een elektrische schok afnemen.

f) Als de werkung van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving Niet te vermiiden is, maakt u gebruik van een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van 30mA of minder. Het gebruik van een aardlekschakelaar doet het risico voor een elektrische schok afnemen.

3) VEILIGHEID VAN PERSONEN

a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereed-schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereed-schap kan tot ernstige verwondingen leiden.

b) Draag persoonlijke beschemingsuitrusting en altaïd een beschermbril. Het dragen van een persoonlijke beschemingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvrije veiligheids-schoenen, beschemende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toepassing van het elektrische gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen.

c) Vermijd een onopzettelijke ingebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan

de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.

d) Verwijder instelgereedschap of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden.

e) Vermijd een abnormale li- chaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tijde uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachtete situatuies beter controeren.

f) Draag geschikte kledij. Draag geen ruimzittende kleding of sieraden. Houd haar, kledij en handschoenen op een veilige afstand tot bewegende onderdelen. Loszittende kledij, sieraden of langhaar kan/konnen door bewegende onderdelen vastgegrepen worden.

g) Als er stofafzuiig- en -opvanginrichtingen gemonteerd{kunnen worden, vergewist u zich dat deze aangesloten zich en correct gebrukt worden. Gebruik van een stofafzuiiginrichting kan bevaren door stof doen afnemen.

4) GEBRUIK EN BEHANDELING VAN HET ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP

a) Overbelast het apparaat nicht. Gebruik voor uw werk het waarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensgebied.

b) Gebruik geen elektrisch gereed

schap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat Niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.

c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accuvoordat u apparaatinstellenendoorvoert. Toebehoren wisselenof het apparaat wegleggen.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelijke start van het elektrische gereedschap.
d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buten het bereik van kinderen. Laat Personen het apparaat Niet gebruiken, die daarmee Niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen Niet gelezen hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren Personen gebruikt worden.
e) Verzorg elektrisch gereedschap met zorg. Controller, of beweegbare onderdelen fouloos functioneren en nicht klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zich, dat de werking van het elektrische gereedschap in negatieve zin beinvloed worden. Laat beschadigde onderdelen voor het gebruik van het apparaat repareren. Tal van ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijd-/snoeigereedschapscherp en netjes. Zorgvuldig onderhoden snijd-/snoeigereedschap met scherpe snijdkanten geraken mindergekneld en is gemakkelijker te bedieren.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruiksgereed

schap enz. in overeenstemming met deze aanwijzingen. Houd waar bij rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren activiteit. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.

5) ZORGVULDIG OMGAAN MET EN GEBRUIKEN VAN ACCUTOESTellen

a) Laad de accu's alleen op in acculaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu's bestaat brandgevaar als hij met andere accu's gebruikt worden.
b) Gebruik alleen de waarvoortoor voorziene accu's in de elektronwerktuigen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
c) Houd de Niet-gebruike accuuit de buurt van paperclips, mun ten, sleutels, nagels, schroeven of andere petite metalen voorwerpen, die een overbrugging van de contacten zonden kunnenveroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden.
d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistofuit de accu vrijkomen. Vermijd contact daarmee.Bij toevalig contact met water a-spoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren.Vrijkomende accuvloeistof kan tot geirriteerde huid of brandwonden leiden.

6) SERVICE

a) Laat uw elektrisch gereedschapuitsluitend door gekwalificeerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserve-onderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehonden worden.

Speciale veiligheidsinstru cties

1) SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HEGGENSCHAREN

a) Houd alle lichaamsdelen op een veilige afstand van het snoeimes. Tracht Niet, bij een in werkung zichn mes snoeiafval te verwijderen of te snoeien materiaal vast te houden. Verwijder ingeklemd snoeiafval enkel bij een uitgeschakeld apparaat. Eén moment van onoplettendheid bij gebruikmaking van de heggenschaar kan tot ernstige verwondingen leiden.

b) Draag de heggenschaar aan de handgreep bij een stilstaand mes. Bij transport of bewaring van de heggenschaar steeds de beschermende afdekking opzeten. Een zorgvuldige omgang met het apparatusaf verminder het gevaar voor verwondingen door het mes.

c) Houd het elektrische gereed-schap uitsluitend vast met de geisoleerde greepoppervlakken omdat het snoeimes in aanra-king met verborgen stroomleidingen kan komen. Het contact van het snoeimes met een spanningvoerende leiding kan metalen appa

raatonderdelen onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.

d) Houd het snoer op een veilige afstand tot het snoeibereik. Tijdens het arbeidsproces kan het snoer in het struikgewas aan het gezicht ontrokken zich en per vergissing doorgeknipt worden.

e) Doorzoek voor het werk de heg\ aar verborgen objecten, bij\ voirbeeld raad etc.

f) Houd de heggenschaar correct, bijvoorbeeld met beiden handen aan de handgrepen, vast als er twee handgrepen zijn. Het verlies van de contrôle over het apparatusat kan tot verwondingen leiden.

g) Draag bij de werkzaamheden met het apparaat geschikte kleddij en werkhandsschoenen. Grijp het apparaat Niet bij het snoeimes vast of til het Niet bij het snoeimes op. Het contact met het snoeimes kan tot verwondingen leiden.

2) VERDERGAANDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

FLORABEST FAH 18 C4 - 2) VERDERGAANDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - 1

Omwille van uw persoonlijke veiligheid:

FLORABEST FAH 18 C4 - 2) VERDERGAANDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - 2

g geschichte arbeidskledij, zo- als vast schoeisel met slipvrije zool, een robuuste, Lange broek, handsoenen en een beschermbril.

FLORABEST FAH 18 C4 - 2) VERDERGAANDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - 3

Draag geen lange kleding of siera-den odomat deze door bewegende onderdelen vastgegrepen+kennen worden. Gebruik het apparaat Niet wonneer u blootsvoets stapt of open sandalen draagt.

a) Het apparaat is voor het snoeien van heggen voorzien. Met het apparaat geen takken, hard hout of

dergelijke snoeien.

3) SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ACCUGEREEDSCHAP

b) Tracht nicht, een geblokkeerd/ vastzittend blad los te makes voordat u het apparaat uitgeschakeld hebt. Gevaar voor verwonden.
c) Houd tijdens het werk het apparaat alkijd met beiden handen en met afstand tot het eigien lichaam goed vast. Daardoor kunt u het apparaat in onverwachtete situations beter controeren.
d) Gebruik het apparaat Niet in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Bij kortslui- ting bestaat er brand- en explosiegeyagr.
e) De messen dienen regelmatig op slijtage gecontrolereid en bij geslepen te worden. Stompe messen overbelasten de machine. Daaruit voortvloeijebe beschadigingen vallen nicht onder de garantie.
f) Tracht Niet, het apparaat zich te repareren, tenzij u hiervoor een opleiding genoten heeft. Al de werkzaamheden, die nicht in deze handleiding vermeld worden, mogen uitsluitend door ons servicecenter uitgevoerd worden. Tal van ongevallen zich te wijten aan slecht onderhonden apparaten.
a) Garandeer dat het toestel uitgeschakeld is vooraleer u de accu aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden.
b) Laad uw batterijen uitsluitend binnenshuis op odomat het laadtoestel enkel daarvoor bestemd

is.

c) Om het risico voor een elektrische schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoestel uit het stopcontact voor dat u het reinigt.
d) Stel de accu/het elektrowerk-tuig/het toestel nicht gedurende lange tijd bloot aan.bezonning en leg ze Niet op radiatoren. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar.
e) Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen.
f) Open de accu Niet en vermijd een mechanische beschadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kuren dampen vrijkomen die de luchtwegen prikkelen. Zorg voor verse lucht en consulteer een arts in geval van klachten.
g) Gebruik geen Niet-oplaadbare batterijen. Het apparaat zou beschadigd können worden.

4) RESTRISICO'S

Ook als u dit elektrische gereedschap zoals voorgeschreiben bedient, blijven er al-tijd restrisico's bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de constructiewijze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen:

a) Snijdwonden
b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen worden.
c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zich indien het apparaat gedurende een langereperiode gebruikt wordt of Niet zoals reglementair voorgeschreven beheerd en onderhonden worden.

FLORABEST FAH 18 C4 - 4) RESTRISICO'S - 1

Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produeert tijdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beinvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelijkke verwonden te verminderen, adviseren wij personen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine bediend worden.

Juiste omgang met de accu-lader

  • Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8aar en ouder en tevens door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden wonneer ze onder toe-zicht staan of met het oog op het gebruik van het apparaat geinstrueerd werden en zich van de waaruit resulterende bevaren bewust�. Kinderen mogen Niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen Niet door kinderen zonder toezicht doorgevoerd worden.

  • Gebruik voor het laden van de accuuitsuitend de meegeleverde accrulader. Er bestaat brand-en explosiegevaar.

  • Controller voor elk gebruik de acculader, de kabel alsook de stekker en LAST alleen door gekwalificeerde geschoold personeel en met originele reserve

delen herstellen. Gebruik een defecte acculader Niet en opener deze Niet zich. Daardoor wordt ge-garandeerd dat de veiligheid van het toestel behouden blijft.

  • Let erop dat de netspanning overeenstemt met de gegevens van het typeplaatie op de acculader. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.

  • Scheid de acculader van het net vooraleer verbindingen met de accu/het elektrowerktuig/ het toestel gesloten of geopend worden.

  • Houd de acculader zuiver en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door verruiling en het binnendringen van water vergroot het gevaar voor een elektrische schok.

  • De acculader mag alleen met de bijbehorende originele accu's gebruikt worden. Het laden van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.

Vermijd mechanische beschadigingen van de acculader. Zij kunnen tot kortsluiting leiden.

  • De accrulader mag Niet op een brandbare ondergrond (bijv. papier, textiliën) gekruikt worden. Er bestaat brandgevaar wegens de verwarming die bij het laden optreedt.

  • Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd worden,要去 het door de fabrikant of door�ijn klantenserviceafdeling of door een gelijkwaardig gekwalificierde persoon verrangen worden om gevaren te vermijden.

  • De accu van uw apparaat worden in een slechts gedeelelijk vooraf geladen toestand geleverd en moet voor

NLBE

gebruik voor de eerste keer correct opgeladen worden. Voor de eerste op- lading wordt aanbevolen, de batterij ca. 3-5 uur lang op te laden. Steek de batterij in de sukkel en sluit het laadtoestel op het stroomnet aan.

  • Trek de netstekker uit wonneer de batterij volledig opgeladen is en verbreek het laadtoestel van het apparaat.
  • Laat uw batterij Niet continu opladen. Dat kan de batterijcellen beschadigen. Door voortdurendkleine capaciteiten bij te laden, kunnen de batterijcellen beschadigd worden.

Laadprocédé

FLORABEST FAH 18 C4 - Laadprocédé - 1

Stel de accu Niet bloot aan extreme omstandigheden zoals warmte en schokken. Er bestaat gevaar voor verwondenen door uitlopende elektrolytoplossing! Spoel bij contact met de ogen of met de huid de betrokken plaat-SEN met water of neutralisa-tor en raadpleeg een arts.

FLORABEST FAH 18 C4 - Laadprocédé - 2

Laad de accuuitsluitend in droge lokalen op.

Het buitenste oppervlak
van de accu moet schoon
en droog� voordat u het
laadtoestel aansluit.

Er bestaat gevaar voor verwondingen door een elektrische schok.

Laas de accu voor het eerste gebruik op. De accu Nieteermaals na elkaan even opladen.
- Gebruik voor het opladen de meegeleverde lader.
- Een beduidende kortere werkingsstijd

ondanks de opgeladen toestand geeft aan dat de accu opgebruikt is en verrangen moet worden. Gebruik uitsluitend een originele reserveaccu, die u via de klantenservice kurz verkrijgen.

  • Neem in ieder geval de telkens geldende veiligheidsinstructies en tevens de bepalingen en aanwijzingen ter bescherming van het milieu in acht.
    Defecten, die het gevolg van een onoordeelkundige hantering zich, vallen nicht onder de garantie.

Accu verwijderen/ aanbrengen

FLORABEST FAH 18 C4 - Accu verwijderen/ aanbrengen - 1

  1. Om de accu (9) uith het apparaat te verwijderen, drukt u de ont-grendeltoets (10) aan de accu in en trekt u de accu eruit.

  2. Om de accu (9) aan te brengen, schuift u de accu langs de geleiderail (14) in het apparaat. De accu klicht voorbaar vast.

Accu opladen

FLORABEST FAH 18 C4 - Accu opladen - 1

Laad de accu op wonneer de kleur van de staatte LED van de laadtoestandindicator (E 11) van groen in oranje/rood verandert.

FLORABEST FAH 18 C4 - Accu opladen - 2

  1. Verwijder eventueel de accu (9)uit het apparaat.

  2. Schuif de accu (9) in de laad-schacht van het laadtoestel (12). De accu klikt voorbaar vast.

  3. Sluit het laadtoestel (12) op een stopcontact aan. Een LED van laadtoestandsindicatior (E 11) van de accu (9) knippert groen tijdens het opladen.

Voor elke reeds opgeladen deelsectie van de accu brandt een

groene LED. Indien alle drie de LED's van de laadtoestand van de accu groen oplichten, dan is de accu volledig geladen.

  1. Nadat het laadprocedé beeindigd werk,verbreekt u het laadtoestel (12) van het stroomnet.

  2. Druk de ontgrendeltoets ( A 10) aan de accu (9) in en trek de accu uit het laadtoestel (12).

Verbruike accu's

  • Een beduidend kortere werkingsduur ondanks oplading geeft aan dat de accu opgebruikt is en verrangen moet worden. Gebruik uitsluitend een origineel reserve accupack, dat u via de klantenserviceafdeling kurzijgen.
  • Neem in ieder geval de telkens geldende veiligheidsinstructies en ook de bepalingen en aanwijzingen met betrekking tot de bescherming va het milieu in acht (zie "Verwerking en milieubescherming").

Bediening

FLORABEST FAH 18 C4 - Bediening - 1

Draag tijdens het werk den met de machine aangepaste kledij en werkhand Schoenen. Draag oog- en gehoorbescherming. Kontroleer voor elk gebruik, of de machine goed functioeert. De aan-/uit schakelaar en de veiligheidsschakelaar mogen Niet worden vergrendeld. U要去 na loslaten van de schakelaar de motor uitschakelen. Indien een schakelaar beschadigd is, mag de machine Niet meer worden gebruikt. Persoonlijke be

schermingsuitrusting en een goed functionerend apparaat verminderen het risico voor verwondingen en ongevallen.

FLORABEST FAH 18 C4 - Bediening - 2

Let op geluidsoverlast enplaatselijke voorschriften.

Aan- en uitschakelen

FLORABEST FAH 18 C4 - Aan- en uitschakelen - 1

Zorg dat u stevig staat en houd het apparaat met twee handen goed vast. Bewaar voldoende afstand tot uw eigen lichaam.

Let voor u het apparaat inschakelt op dat het Niet in aanraking komt met andere voorwerpen.

FLORABEST FAH 18 C4 - Aan- en uitschakelen - 2

Mesbescherming verwijdederen:

  1. Druk op de mesbescherming ( 13) aan de met press gekardeerde punten en verwijder deze.

Inschakelen:

  1. Vergewis u dat de accu (9) aangebracht is (zie „Accu verwijderen/aanbrengen").
  2. Druk de veiligheidsschakelaar (4) aan de voorste handgreep (5) in.
  3. Druk de (7) schakelaar "Aan/uit" in. De heggenschaar is met maximumsnelheid in werkinq.

Uitschakelen:

  1. Laat de veiligheidsschakelaar (4) of schakelaar "Aan/uit" (7) los.

Laadtoestand van de accu nakijken

Het display "Laadtoestand" (11) signaleert de laadtoestand van de accu (9).

FLORABEST FAH 18 C4 - Laadtoestand van de accu nakijken - 1

Druk de toets (15) aan de accu (9) in.

De laadtoestand van de accu worden aangegeven doordat de correspondende LED-lamp aanflitst.

FLORABEST FAH 18 C4 - Laadtoestand van de accu nakijken - 2

Laad de accu op wanner de kleur van de LASTE LED van de laadtoestandindicator (11) van groen in oranje/rood verandert.

Werken met de heggenschaar

FLORABEST FAH 18 C4 - Werken met de heggenschaar - 1

Let er op, dat u tijdens het snoeien geen voorwerpen zoals bv. draad-afrastering of plantenondersteuning raakt. Dit kan schade aan het mesblad veroorzaken.

Schakel bij blokkering van de messen door vaste voorwerpen het apparaat onmiddelijk uit en neem de accu eruit. Verwijder dan eerst het voorwerp.
- Vermijdt overbelasting van de machine tijdens het werkken.

Knipttechnieken

  • Knip dikke takken eerst met een snoeischaar af.
  • Het tweeEZijdig mesblad maakt het mogelijk in beidenrichtingen te knippen of met pendelbewegingen von de ene kant maar de andere.
    Bij vertikaal knippen de heggenschaar gelijkmatig voorwaarts bewegen of boogvormig op en neer.

Bij horizontal knippen de heggenschaar sikkelvormig tot de rand van de heg bewegen, zodat afgeknipte takkenaar beneden konnen vallen.
- Om lange, rechte lijnen te behouden,\ wordt het spannen van een draad aanbevolen.

Heggen snoeien

FLORABEST FAH 18 C4 - Heggen snoeien - 1

Het wordt aangera- den om heggen in trapezevorm te knippen,om het kaal worden van de onderste takken te verhinderen.Dit beantwoordt aan

de natuurlijke groei en LAST de heg optimaal bloeien. Bij het snoeien worden alleen de neue loten geknipt, zo worden een dichte vertakking en een goede bescherming gegen inkijk gezormd.

  1. knip eerst de zijkanten van een heg. Beweeg de heggenschaar in de groei-richting van onder maar boven. Als u van boven maar onder knipt, komen dunne takken maar buiten, waardoor er kale plekken of gaten ontstaan.
  2. knip dan de bovenkant maar keuzerecht, dakvormig of rond.
  3. knipjonge planten reeds op de gewenste vorm. De hoofdloot要去 onbeschadigdblijven totdat de heg de gewenste hoogte bereikt heeft. Alle andere loten worden tot op de helft geknipt.

Vrijstaande heggen verzorgen:

Vrijstaande heggen worden weliswaar nicht in vom geknipt,要去en darüber regelmatig verzorgd worden zodate neiet te hoog worden.

Reiniging/onderhoud

FLORABEST FAH 18 C4 - Reiniging/onderhoud - 1

Laat onderhoudswerkzaamheden die nicht in deze handleiding worden beschreiben uitvoeren door ons servicecenter. Gebruik enkel origine anderenderdelen.

FLORABEST FAH 18 C4 - Reiniging/onderhoud - 2

Schakel het apparaat uit en verwijder voor alle werkzaamheden de accu uit het apparaat.

FLORABEST FAH 18 C4 - Reiniging/onderhoud - 3

Draag bij de hantering met de veiligheidsmaaibalk handschoenen. Zo vermijdt u snijdwenden.

Voer de volgende onderhouds- en reingingswerken regelmatig uit. Dan bent u zeker van een lang en betrouwbaar gebruik.

Reiniging

FLORABEST FAH 18 C4 - Reiniging - 1

Het water mag noch met water afgesoten, noch in water gelegd worden. Gevaar voor een elektrische schok.

  • Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik waarvoor een vochtig doekje of een borstel. Gebruik geen reinigings-c.q. oplosmiddelen. U zou het apparaat daarmee onherstelbaar kunnen beschadigen.

Houd het apparaat steeds schoon. Telkens na gebruik van het apparaat moet u

  • het mes reinigen (met olieachtige vod);

  • de mesbalk met oliekannetje of spray olien.

FLORABEST FAH 18 C4 - Reiniging - 2

Onderhoud

  • Controller het apparaat telkens voor gebruik op duidelijk vast te stellen tekortkomingen zoals lose, versleten of beschadigde onderdelen. Ga de vaste zitting van de schroeven in de veiligheidsmaibalk (A 2) na.
  • Controller erfdekkingen en beschermingsinrichtingen (zie A) op beschadigingen en correcte zitting. Wissel deze eventueel UIT.
  • Lichte keren aan de snoeitanden kut u zich afvlakken. Trek waarvoord lemmeten met een oliesteen af. Enkel en alleen scherpe snoeitanden leveren een goed snoeiresultaat op.
    Stompe, kromgebogen of beschadigde maaibalken要去en uitgewisseld worden.

Bewaren

  • Bewaar het apparaat in de bijgeleverde mesbescherming (A 15) droog en buiten het bereik van kinderen.
    Ukunt het apparaat aan de ophang- Voorziening (A 13a) aan de mesbescherming (A 13) vertical ophangen. Breng daartoe de twee haken of schroeven aan op de wand.
  • Neem de accu vór een langer duren de opslag (bijvoorbeeld overwintering)uit het apparatus.
  • Bewaar de accu uitsluitend in een gedeeltelijk geladen toestand. De laadtoestand dient tijdens een langere opslagtijd 40 - 60% te bedragen (twee LED-lampen van de laadtoestandindicator (A 11) lichten groen op).
  • Kijkijdens een langer durende opslagfase ongeveer telkens na 3 maanden de laadtoestand van de accu na en laad zo nodig bij.

  • Bewaar de accu bij een temperatuur van 10^ tot 25^ . Vermijdijdens de opslag extreme koude of hitte opdat de accu Niet aan vermogen inboet.

Verwerking en milieu-bescherming

Neem de accu uit het toestel en breng het toestel, de accu, de accessoires en de verpakking maar een milieuvriendelijk recycling.

FLORABEST FAH 18 C4 - Verwerking en milieu-bescherming - 1

Machines horen nicht bij huishoudelijk afvalthus.

FLORABEST FAH 18 C4 - Verwerking en milieu-bescherming - 2

Werp de accu's Niet in het huisvuil, het vuur (explosiegevaar) of het water. Beschadigde accu's kunnen schadelijk zichoor het milieu en uw gezondheid indien giftige dampen of vloeistoffen vrijkomen.

  • Lever uw apparaat in bij een recyclepunt. De gebruekte kunststof en metalen delen+kennen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht bij ons servicecenter.
  • Verwijder de accu's in ontladen toestand. Wij raden aan dat u de polen afdekt met een plakband ter bescherming gegen een kortsluiting. Open de accu Niet.
  • Verwijder de accu's volgens de lokale voorschriften. Geef de accu's af op een inzamelplaats voor oude accu's, vanwaar ze maar een milieuvriendelijkke recycling gebracht worden. Consuleer hiertoe uw lokale vuilophaaldienst of ons servicecentrum.
  • De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij Gratis door.
  • Breng snoeiafvalaar een recyclingpark enwerp het Niet in de vuilnisbak.

Reserveonderdelen/Accessoires

Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu

Indien u geen Internet hebt, neem dan Telefonisch contact op met het Service-Center (zie,) pagina 73). Hou de onderstaande bestelnummers=klaar.

Pos. Gebruiks-aanwijzingPos. Explosionie-tekeningBenamingBestel-Nr.
A3 SET 11 Handbescherming91100530
A4+5 SET 35 Voorste handgreep 91100557
A9 34Accu 18 V80001160
A12SET 33 Laadtoestel EU80001088
A1325 Mesbescherming91100544

Foutmeldingen

Probleem Mogelijkoorzaak Oplossing vande tout
Apparaat start nichtAccu (A 9) ontladenAccu laden (zie „Laadprocédé”)
Accu (A 9) Niet aange-brachtAccu aanbrengen (zie „Bediening”)
Veiligheidsschakelaar (A 4) Niet correct inge-druktInschakelen (zie „Bediening”)
Schakelaar “Aan/uit” (A 7) defectReparatie door servicecenter
Apparaat werk met onderbrekin-genIntern loszittend contactReparatie door servicecenter
Schakelaar “Aan/uit” (A 7) defect
Messen worden heetMesbalk (A 2) stompLaat de messen slijpen of verrangen (servicecenter)
Mesbalk (A 2) is be-schadigdControler de mesbalk ofaat deze verrangen (servicecenter)
Te veel wrijving wegens ontbrekende smeringMesbalk (A 2) oliën
Slecht snoeiresul-taatTe veel wrijving wegens ontbrekende smeringMesbalk (A 2) oliën
Vervuilde mesbalk (A 2)Mesbalk reinigen
Mesbalk (A 2) stompMesbalk laten slijpen ofuitwisselen (servicecenter)
Slechte snoeitechniek Zie„Werken met de heggenschaar“)

Garantie

Geachte cliente, gechte klant,
U krijt op dit apparaat 3aar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop.
Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijk rechten. Deze wettelijk rechten worden door once hierna beschreiben garantie nicht beperkt.

Garantievoorwaarden

De garantietermijn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt als bewijs van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drieJAar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit product, een materiaal- of fabricagebout voordoet, wordt het product door ons -aar once keuze -oor u Gratis gerepareerd of verrangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drieJAar het defecte apparaat en het bewijs van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreiben wordt, waarin het gebrek bestaat en wanner het zich voorgedaan heeft.

Als het defect door once garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een新产品 terug. Met herstelling ofuitwisseling van het product begint er geen neue garantiepiode.

Garantieperiode en wettelijk kwaliteitsgarantie

De garantieperiode wordt door de garantievergoeding Niet verlengd. Dit geldt ook voor verrangen en gerepareerde onderdelen. Eventuel al bij de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken要去en onmiddelijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verzstriken van de

garantiepiode tot stand komende reparaties worden gegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd.

Omvang van de garantie

Het apparaat werk volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geprodueder en voor aflevering nauwgezet getest.

De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is Niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale slijtage blootgesteld zich en.daarom als aan slijtage onderheige onderdelen beschouwd konnen worden (b.v. messen, accu en aandrijfwiel) of op beschadigingen aan breekbare onderden (b.v. schakelaars).

Deze garantie valt weg wonneer het product beschadigd, Niet oordeelkundig gebruikt ofiet onderhoden ward.Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden.Gebruksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt,dienen onvoorwaardelijk vermedente worden.

Het product is uitsluitend voor het privé-en Niet voor het commerciele gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die Niet door het door ons geauthoriseerde servicefiliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg.

Afhandeling ingeval van garantie

Gelieve aan de volgende aanwijzingengevolg te gehen om een snelle behandel ing van uw verzoek te garanderen:

Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het identificatienummer (IAN 273485) als bewijs van de aankoop maar te houden.
Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje, een gravering, op de voorpagina van uw handleiding (onderaan links) of als sticker aan dechter- of onderzijde af te leiden.
- Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling Telefonisch of per e-mail. U krijgt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregisteerd product kunt u, na overleg met once klantenservice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermeling, waarin het gebrek bestaat en wonneer het zich voorgedaan heeft, voor u francoaar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te vermiijden, maakt u onvoorwaardelijkuitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld worden. Zorg ervoor dat de verzending Niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gelseve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen.

Reparatieservice

U kunt reparations, die nicht onder de garantie vallen, gegen berekening door ons servicefilaraal latent doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenraming op.

Wij hunnen uitsluitend apparaten behande

len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden.

Opgeber: Gelieve uw apparaat gereinigden met een aanwijzing op het defect waar ons servicefiliag te zenden.

Ongefrankeerd - als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze - ingezonden apparaten worden nicht geaccepteerd.

De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij Gratis door.

Service-Center

FLORABEST FAH 18 C4 - Service-Center - 1

Service Nederland

Tel.: 0900 0400223

(0,1O EUR/Min.)

E-Mail: grizzlyy@lidl.nl

IAN 273485

FLORABEST FAH 18 C4 - Service Nederland - 1

Service Belgique/ Service Belgie

Tel.: 070 270 171

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail: grizzly@lidl.be

IAN 273485

Importeur

Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter.

** De beiden staat cijfers van het় waarin de CE-marketing werk aangebracht.

Traducción de la De-ESIT claración de conformidad CE originalTraduzione della di-chiarazione di conformità CE originale
Mediatinga la presente declaramos que la Cortacésped recargable de la série FAH 18 C4Número de série201511000001 - 201603010440corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versione vigente:Con la presente dichiariamo che Tagliasepi ricaricabileserie di costruzione FAH 18 C4Número di série201511000001 - 201603010440corresponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida:
2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU*
Para garantizar la conformidad, se aplicaron lassiguientes normas armonizadas, asi como las normas y regulaciones nacia- nales:Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate eanche le norme e disposizioni nazionali che seguono:
EN 55014-1/A2:2011 • EN 55014-2/A2:2008 • EN 62233:2008EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 60745-1/A11:2010EN 60745-2-15/A1:2010 • EN 60335-1:2012+A11:2014 • EN 60335-2-29/A2:2010IEC 62133:2012 • IEC 61000-4-2:2008
Además, se confirmá, en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000/14/EC:Nivel de potenza acústica:garantizado: 93 dB(A)mediado: 91 dB(A)Procedimiento de evaluación de conformidad aplicado según indicación en anexo V / 2000/14/EC.Si dichiera inoltre in conformità alla direttiva 2000/14/EC sull'emissione acustica ambientale:Livello di potenza sonora garantita: 93 dB(A) misurata: 91 dB(A)Procedura della valutazione della conformità applicata come da allegato V / 2000/14/EC.
El fabricante es el únco responsable de expeditor esta Declaración de Conformidad (16**):Il produttore è il solo responsable della stesura della presente dichiarazione di conformità (16**):
CEGrizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädtler Straße 20D-63762 GroßbostheimGERMANY20.04.2016Volker Lappas (Apoderado de documentación, Responsabile documentazione tecnica)
  • El的对象 de la declaración arriba descripto cumple con las directrices de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la realizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos.
    ** Las dos ultimas cifras del ano en el que se colocó el Mar-cado CE.

  • L'oggetto descripto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Inhoudsopgave Cliquez un titre pour y accéder
Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : FLORABEST

Model : FAH 18 C4

Categorie : Heggenschaar