FAH 18 C4 - Aparadores de sebes FLORABEST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FAH 18 C4 FLORABEST em formato PDF.
Perguntas frequentes - FAH 18 C4 FLORABEST
Perguntas dos utilizadores sobre FAH 18 C4 FLORABEST
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FAH 18 C4 - FLORABEST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FAH 18 C4 da marca FLORABEST.
MANUAL DE UTILIZADOR FAH 18 C4 FLORABEST
Tradução do manual de instrções original
GB
IE
CORDLESS HEDGE TRIMMER
Antes devenir a ler abra na pagina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Indicações gerais de segurança para
equipamentos electricos 114
Indicações especials em materia de segurança 117
Baterias recarregaveis usadas 121
Utilização 121
Ligare desligar. 121
Verificar o estado de energia do acumulador 122
Trabalhar 122
Tecnicas de corte 122
Limpeza e manutenção 123
Limpeza 123
Manutencao 123
Armazenagem 124
Remoçao do aparelho/ protecção ao meio ambiente....124
Peças sobressalentes/
Acessórios. 125
Resolucao de problemas.......126
Garantia 127
Servico de reparacao 128
Service-Center 128
Importador 128
Tradução do original da Decla-ção de conformidade CE ....132
Designação de explosão.......133
Introdução
ParabénsPGA
Com a sua compra, decidiu-se por um
produo de alta qualidade.
Este aparelho foi testado durante a producao em79a qualidade e submetido a uma inspecao final. A funcionalidade do seu aparelho está esta forma garantida. Em casos isolados, não é de excluir a ausencia total de quantidades residuais de lubricantes no ou dentro do aparelho. Isto não representa contudo nenhuma deficiência ou defeito e não é motivo para preocupações.

O manual de instruções é uma parte integrante às artigo. Ele contém指示ores importantes referentes à segurar,utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as指示ores deutilização e de segurar do artigo. Utilize este artigo da forma que é descrita e apenas para as finalidades indicadas.
Uso previsto
Este aparelho destino-se uniquamente ao corte e a modelagem de sebes, moitas e arbustos no campo domestico. Qualquer除外o uso contrario aquele que foi autorizzato pode levar a danos no aparelho e constituir um perigo série para o seu'utilizar. Esteaporelho não é adequado para uso comercial.
Este aparelho destino-se a ser utilizado por adultos. Jovens maiores de 16 anos poderao utiliser o aparelho apenas sob vigilancia. É proibido usar o aparelho à chuva ou em sitios humidos.
- operador ou o utilizesdo aparelho são responsaveis por acidentes ou lesoes que possam ocorro a terreiros ou a seu bens.
O fabricante não se responsabiliza-os danos causados pela utilização abusiva ou pelo uso indevido do aparecido.

As lâminas devem ser controladas periodically para se poder verificar o seu estado de desgaste e, nesse caso, devem ser afiadas. As lâminas rombas sobrecarregam o aparelho. Os danos dai resultantes não são cobertos pela garantia.
Descrição geral

As ilustracoes encontrar-se nas abas danteiras destemanual de instruções.
Ao desembalar o aparelho, verifique se o fornecimento é complete. Eliminar a embalagem de maneira apropriadna.
- Apara-sebes sem filo
- Proteção das lâminas
- Accumulator
- Carregarador
- Manual de Instruções
Funcionamento
O corta-sebes a bateria possui como dispositivo de corte uma lamina de elevada qualidade em aço especial a laser. Durante o processo de corte, os dentes de corte deslocam-se linearamente de umazo para o除外. A protecao contra impactos na extremidade da lanca porta-laminas
impede os desagradáveis ricochetes ao embater em paredes, vedações, etc. Para proteger outilizaror, aquina diso de um interruptor de seguranca que so pode ser uso com as两大 os meimo tempo e uma funcao de travagem de para-gem rapiida. Adiconvalmente, o resguardo para as mao esiva ferimentos causados por hastes e ramos.
O funciona dos elementos de commando encontrar-se descripto nos trechos que se seguem.
Vista geral

1 Proteção contra impactos
2 Porta-laminas de segurarca
3 Resguardo para as mãos
4 Interruptor de segurarca
5 Pega dienteira
6 Aberturas de ventilacao
7 Interruptor ligar/desligar
8 Pega traseira
9 Acumulador
10 Botão de destravamento do acumulador
11 Indicador do estado de energia do acumulador
12 Carregador
13 Proteção das lâminas
13a Elemento de fixação na proteção de lâmina

14 Calha guia

15 Botao para indentacao do navel de cargo
Dados技术和
Máquina .FAH 18 C4
Tensão do motor 18 V =; 2,0 Ah
Rotação à vazio n_0 1300 min-1
Tempo de funcaoamento ... max. 45 min*
Complemento de corte... aprox. 520 mm
Complemento da lamina ... aprox.580 mm
Espessura de corte... aprox. 15 mm
Peso (com protecao das laminas,
sem carregaror) 2,70 kg
Nivel de pressao acustica (L_pA) .77,5dB(A), K_pA = 3 dB
Nivel de potencia acustica (L_WA) garanto.93 dB(A)
medido..91 dB(A); K_WA = 2,09 dB
Vibracao (a_h) Pega traseira...0,970 m/s², K = 1,5 m/s²
Pega dianteira...1,964 m/s², K = 1,5 m/s²
Accumulador (Li-Ion) ....MOCA-V18-2.0Ah
Tensao nominal. 18 V= Capacidade 2,0 Ah Tempo de correamento aprox.3-5 h
Carregador..JLH122100470G
Capacidade nominal 15 W
Tensao de entrada/
Input. 100-240 V~, 50-60 Hz
Tensao de saida/
Output. 21 V; 470 mA
Classe de protecao.
Tipo de protecao. IP20
- O tempo deestructione efectivo com um acumulador totalmente carregado depende do ritmo detrabalho e da carga a qual a MQquina sera submetidadurante o travailho de corte.
Osvalores de ruido e de vibração foram apurados de acordo com as normas e disposçõesmentionadas nadeclaraçãode conformidade.
Design e caracteristicas(ECNCAS sujeitos a alteracoes sem avis previo. Não nos responsabilizamos, por isso, por todas as medidas,indicacoes e informacoes contidas neste manual de instruções. Titulos que possam ser feitos valer devido as informacoes destemanual não poderao,por isso, ser postos em vigor.
O valor de emissão de vibrações indicado foi medico atraves de um método de ensaio normalizzato e pode ser uso para comparar uma ferramenta électrique com outra.
- valor de emissão de vibrações indicado quando é可达 para a maior parte do esgotinho.

Aviso:
ente a utilização real da ferramenta eletrica, o valor de emissão de vibrações pode divergar do valor indicado, dependendo da forma como a ferramenta eletrica for realizada. É necessário determinar medidas de segurar para proteger ouutilizar com base numa avaliacao da exposicao em condições reais deutilização (deverao ser ponderadas todas as componentes do ciclo de functimento, por exemple, os periodos durante os quais a ferramenta eletrica está desligada e tambem os periodos em que está ligada, mas a trabalho em vazio).
Este capitulo contém as regulamentoçõesbasicas em materia de segança relativasao trabalho com a boa.
Simbolos graficos colocados no aparelho

Atença!

Leia atentamente o manual de instruções, antes de fazer a trabalho com o aparecido.

Use oculos de protecao e protecao para os ouvidos.

Nao utilize o corta sebes electrico à chuva ou paraURTAR sebes mo-lhadas.

Indicação do nível de potência acústica L_WA em dB.

Comprimento de corte

Espessura de corte

As máquinas não devem ser deita das para o lixo domestico.
Não deite o acumulador fora para o lixo dométrico, no fogo ou para a água.

Não exponha o acumulador por um longo tempo à luz solar intensa e não os/as coloque sobre
aquecedores (max. 45^

Deite os acumuladores usados no pouco contentor (pilhas usadas) para serem reciclados sem contaminar o ambiente.
Simbolos colocados no carregarador

Atença!

Leia atentamente as instruções antes de partir a utiliser o carregar.

O carregaroso podeseruso demareasfechadas.

Classe de proteção II

As máquinas não devem ser deita das para o lixo domestico.
Simbolos e pictogramas
Simbolos que aparecem no manual de instruções

Sinais de perigo para a prevenção de danos fisicos ou de danos materiais.

Sinais ordinativos (neste caso, em vez de aparecer o punto de exclamação, vem explicada a ordem) para a prevenção contra danos.

Sinais indicativos com informacoes de como travailhar melhor com o aparecido.
Indicações gerais de segurarça para equipamentos electricos

ADVERTÉNCIA! Ler todas as indicações de segurar e as instruções. A inobservança das indicações de segurar e das instruções podem causar choques electricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guardar todas as indentações de segurar e as instruções para referência futura.
O conceito "equipamento eletrico" realizado nas indicacoes de segurarca refere-se aos equipamentos eletricos alimentados a partir da rede eletrica (com cabo de ligaçao à rede) e aos equipamentos eletricos que functionam com Accumuladores (sem cabo de ligaçao à rede).
a) Manter a zona em que trabajo limpa e bem iluminada. Locais de trabalho desorganizados e mal iluminados podem ser causa de acidentes.
b) Não travaçar com o equipoamento eletrico em zonas sujeitas à explosão onde se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Os equipments electrolycos originam fazeras que podem inflamar o pó ou os vapores.
c) Durante a utilização do equipoamento eletrico, manter crianças或其他 pessoas afastadas. Ao distrair-se, poderá perdor o controlo sobre o aparelho.
2) SEGURANÇA ELECTRICA
a) A ficha de ligaçao à rede do equipamento eletrico tem de ser apropriadà à tomada. A ficha não deve ser alterada de maneira nenhuma. Não utilizen nenhuma ficha adaptadora junto com equipamentos eletricos protegidos por ligaçao à terra. Fichas não alteradas e tomadas apropriadas diminuem o risco de choques eletricos.
b) Evitar o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, como canos, aquecedores, fornos ou frigoríficos. Existe um risco maior deCHOque elctrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra.
c) Manter os equipamentos eletricos afastados da chuva e da humidade. A penetracao de agua num equipamento eletrico aumenta o risco deCHOques eletricos.
d) Não utilizes o cabo de ligação à rede pararegarar ou pendurar o equipamento eletrico, nem para desligar a ficha da rede eletrica. Manter o cabo afastado do calor, oleo, bordas cortantes ou partes moveris do aparelho. Cabos danificados ou emaranhadosumentam orisco de choques eletricos.
e) Aquando da execucao de serviços ao ar livre com um equipamento eletrico,utilizar uniquamente cabos de extensions apropriados para uso em zones externas.Autilizaao de cabos apropriados para uso externo diminui o risco de choques eletricos.
f) Se o equipamento eletrico tiver de ser colocado em operacao
em ambientes humidos,utilizar um disjuntor de corrente de avaria com uma corrente de activacao de 30mA ou inferior.A realizacao de um disjuntor de corrente de avaria diminui o risco de choques electricos.
3) SEGURANÇA DAS PESSOAS
a) Trabalhar sempre atento, concentrar-se no que está a fazer e ter sempre bom senso ao utilizear um equipamento eletrico. Não utilizes nenhum equipamento eletrico se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido durante o uso do equipamento eletrico pode causar ferimentos graves.
b) Usar equipamentos de proteção individual e usar sempre óculos de proteção. O uso de equipamentos de proteção individual, como máscara contra pós, calculados de segurar a antiderrapantes, capacete de proteção ou protector de ouvidos, de acordo com o tipo e a aplicação do equipamento eletrico, diminui o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funcionamento acidental. Certificar-se de que o equipamento eletrico se encontra desligado antes deliga-lo a alimentacao de rede e/ou por o acumulador, antes de pegao lo ou de transporte-lo. Poderá haber accidentes ao transportar o equipamento eletrico e premir o interruptor com o dedo ou se el forcionado quando estiver ligado a rede de alimentacao eletrica.
d) Antes de ligar o equipamento
electrico, remover as ferramentas de ajuste ou as chaves de parafuso. Uma ferramenta ou uma chave que se encontrar numa parte molev do aparelho pode causar ferimentos.
e) Evitar manter o corpo numa posicao Incorrecta. Cuidar para manter-se numa posicao segura e manter sempre o equilibrio. Assim poderá controlar melhor o equipoamento eletrico em situações inesperadas.
f) Usar roupas apropriadas. Não utilizesr roupas largas nem joias. Manter osabelos,as roupas e as luvas afastadas das partes moveis.Roupas frouxas,joias ou cabelos longos poder ser apanhados pelas partes moveis.
g) quando dispositivos para aspição e recolha de pós poderem ser montados, certificado-se de que eles esteyam acoplados e que sejam realizados da maneira correcta. Autilização de um dispositivo aspirador de pó pode diminuir os riscos causados pelo po.
4) UTILIZACAO E CUIDADOS COM O EQUIPAMENTO ELECTRICO
a) Não sobrecarregar o aparecido. Utilizar o equipamento eletrico apropriadó a execuição do trabalho. Como equipamento eletrico apropriadó, travahará melhor e com mais segurar no intervalo de potência indicado.
b) Não utilizes nenhum equipa-mentationelectrico cujo interruptor estejaavariado.Um equipamento eletrico que não possa mais ser ligado ou desligado éperigoso e tem de ser reparado.
PT
c) Retirar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de precauçao evita o aconteamento accidental do equipamento eletrico.
d) Guardar os equipamentos eletricos não realizados fora do alcance das crianças. Não permitir a utilização do aparecido por pessoas que não estuem familiarizadas com eles ou que não tenham lido estas indicações. Equipamentos electrolycicos são perigosos quando realizados por pessoas inexperienceles.
e) Tratar o equipamento eletrico com custado. Controlar se as partes moveris está a functionar perfeitamente e não empressram, e se há peças quebradas ou avariadas que afectem o funcimento do equipamento eletrico. Solicar a reparacao de peças danificadas antes de utilizes o aparelho. Muito acidentes são causados por equipamentos electricos mal custados.
f) Conservar as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte tratadas cuidadosamente e com gumes afiados emperram menos e são mais vezes de manejar.
g) Utilizar o equipamento eletrico, os acessórios, as ferramentas de aplicação, etc.靼as instruções aqui indicadas. Para也是如此, considerar as condições de trabalho e a atividade a ser executada. Autilização dequipamentos eletricos para outras aplicações às dem daquelas especialidas podem causar situações perigosas.
5) MANEJO E UTILIZACAO CUIDADOSOS DE APARELHOS COM ACUMULADORES
a) Carregue os Accumuladores somente em corregadores recomendados pelo fabricante. Existe perigo de incério se utilizes um acumulador diferente daquele apropriadopara o corregador.
b) Utilize unicamente os Accumuladores espécíficos para as respectivas ferramentas electrolyticas. Autilização de acumuladores inapropriados pode fazer ferimentos e incêndio.
c) Mantenha os Accumuladores não utilizes longe de agrafos, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos preocupos em metal que poderiam originar uma ponte entre os contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador poderia fazer queimaduras ou incendio.
d) Autilização Incorrecta pode fazer fuga de liquido do acumulador. Evite o contacto com este liquido. Em caso de contacto involuntário, lave com água. Se o liquido atingir os olhos, consulte también um oftalmologista. O liquido do acumulador pode fazer irritações ou queimaduras na pele.
6) ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a) Incumbir a reparacao do seu equipoamento eletrico somente a tecnicos qualificados e utilizear apenas peças sobressalentes originais. Dessa maneira, garantise-se que a seguranca do equipoamento eletrico sera mantida.
Indicações especialis em materia de segurarça
1) INDICAÇOES ESPECIALIS EM MA-TÉRIA DE SEGURANÇA PARA CORTA-SEBES
a) Mantenha qualquer parte do corpo afastada da lâmina de corte. Enquanto a lâmina estiver em movimento, nunca tente removever vegetação nemPEGAR nela com as mês. A vegetação que estiver entalada so pode serremovida com oaparelho desligado. Basta uma fracção de segundo de restracção, durante autilizaçao do corta-sebes, para provocar ferimentos graves.
b) Transporte o corta-sebes com a lamina imobilizada, pegando nelePGA. Antes de o transporte para除外 local ou antes de o guardar, coloque sempre a cobertura protectora no corta-sebes.
Um manuseamento cuidadoso do aparelho reduz o risco de ferimentos na lamina.
c) Secure a ferramenta eletrica apenas pelas partes isoladas, dato que a lamina de corte pode entrada em contacto com cabos electricos escondidos. Contacto da lamina de corte com um cabo conductor de electricidade pode colocar as peças metalicas debaixo de tensao e dar origem a umCHOque eletrico.
d) Mantenha o cabo afastado da area de corte. Durante o processo de trabalho, o cabo pode ser coberto能得到 arbustos e ser cortado involuntariamente.
- Antes de realizar o trabalho, inspecione akersa quando a objetos escondidos como, por exemple, arame, etc. Desta forma, evita danos no aparelho.
- Segure aURTa-sebes corretamente, por exemple com as两大iosvelos punhos, caso existamdois.Aperda de controlo sobre o aparelho pode causar ferimentos.
- Ao travaíar com o aparecido use vestuário e luvas de trabalho apropriados. Nunca entre em contacto com a lâmina de corte ou pegue no aparecido pela mesma. Ocontacto com a lâmina de corte pode causar ferimentos.
2) INDICACIONES COMPLEMENTARES EM MATERIA DE SEGURANCA

Para sua segurarca individual: vestuario de trabajo ade

quado, como por ex. sapatos de segurarca com sola antiderrapante, calcas resistentes e suficientemente compridas, luvas e oculos de protecao. Não use vestuario comprido ou joias, poi poder ser apanhados pelas peças em rotação do aparelho. Não use o aparelho se estiver descalço ou calculado apenas com sandalias ou chinelos.
a) O aparelho está previsto para cortar cercas. NãoURTAR ramos,madeira dura ou outros com oaporelho. O aparelho poderaficardanificado.
b) Não tente soltar uma barra da lamina de corte bloqueada/presa, antes de desligar o aparvelho. Existe perigo de ferimentos.
PT
c) Durante a realização dos tratâlhos segure o aparecido sempre com as vezes mais e com uma distência segura doproprio corpo. Dessa forma, poderá controlar melhor o aparecido em situações inesperadas.
d) Não utilize o aparelho perto de liquidos ou gases inflamáveis. No caso de um curto-circuito existe o perigo de incência ou de explosão.
e) As lâminas devem ser regularmente verificadas quando a desgaste e, se necessário, rea fiadas. Lâminas com desgaste sobrecarregam o aparelho. Danos dai resultantes não são cobertosPGA garantia.
f) Não tente reparar o aparecido por incíativapropria, a não ser que possua a respetiva formação para o fazer. Todos os tratalandos, que não está indicados este manual de instruções, apenas poderao ser realizados peloypasso centro de apoio ao cliente.Muito acidentes ocorgen de vido à ma manutençao dos aparehos.
3) INDICACIONES ESPECIALIS EM MATERIA DE SEGURANCA PARA APARELHOS COM ACUMULADOR
a) Antes de inserir o accumulator, certifique-se de que o aparelho esteja desligado. A introducao de accumulatoros em equipamentos electricos ligados pode causar acidentes.
b) Carregue as pilhas sempre num recinto fechado, porque o carregador so se destina a ser uso no interior.
c) Para reduzir o risco de sofrer umCHOque elctrico,tirea ficha do carregador da tomadade corrente antes de o limpar.
d) Não exponha o/a acumulador/ ferramenta eletrica/aparelho por um longo tempo à luz solar intensa e não os/as colque sobre aquecedores. O calor danifica o acumulador e representa perigo de explosão.
e) Deixe um acumulador aquecido a refecer antes de correção-lo.
f) Não abra o acumulador e evite danificá-lo mecanicamente. Existe perigo de curto-circuito e podehaving libertação de vapeores que irritam as vias respiratórias. Cuidepara que fazer ar fresco e, se houver outros sintomas, consulte aussi um medico.
g) Não use pilhas recarregáveis. O aparecido poderá ser danificado.
4) PERIGOS RESIDUALS
Mesmo que utilize esta ferramenta elec- trica em conformidade absoluta com as prescrições, existem sempre algunos perigos residuais. É possivel que subsistam os perigos a seguir enunciados, dependendo do tipo de construcao e do modelo da ferramenta electrica:
a) Cortes
b) Danos auditivos, no caso de não ser usada proteção auditiva apropriadna.
c) Danos para a saude, resultantes das vibrações exercidas sobre as maoes e os braços, se a boaina for usada durante muito tempo, se não for usada correctamente ou se a manutenção não for realizada de forma adequada.

Aviso! Em funciona, esta ferramenta electrica gera um campo electromagnético. Em determinadas situações, este campo pode influencer o funciona correcto de dispositivos médicos activos ou passivos implantados. Para reduzir o perigo de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que as pessoas portadoras deste tipo de implants consultem o seu médico de familia e o fabricante do respective dispositalo médico implantado antes de usar a boaquina.
- Este dispositivo pode serutilzado por crianças a partir de 8anos de idade e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conheicao, contento que supervisionadas ou instruidas acerca dautilização segura do dispositivo e desde que estejam conscientes dos riscos dairesultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho.A limpeza e a manutenção não pode ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Pararegarao Accumulator, utilizeunicamenteocarregador fornecido com o aparelho.Perigo de incendioeexplosao.
- Verifique o carregador, o cabo e a ficha sempre antes deutilizar o aparelho e permit a execucao de reparos somente por pessoal的技术o qualificado
e com peças de reposicao originais. Não utilize o carregaros e ele estiver avariado e não o abra por contapropria.Assim, a segurarao do aparelho está garanti-da.
- Certifique-se de que a tensao da rede corresponda aquela indica na chapa de caracteristicas do carregarador. Existe perigo deCHOque eletrico.
- Desligue o carregarador da toma da de rede antes de conectar ou desconectar as ligações ao/à Accumulador/ferramento eletrica/aparelho.
- Mantenha o corregado limpo e afastado da humidade e da chuva. Nunca utilize o corregado ao ar livre. A Presence de sujiadas e a infiltração de água augemam o risco de choques electricos.
- O corregradorsoledevefuncionar comosrespectivosacumuladoresoriginalis.0carregamento deoutsrosacumuladorespodecausarferrimentosouincendio.
- Evite a correndencia de danos mecancicos no_carregarod. Isto poderia causar curto-circuitos internos.
- O corregrador não deve serutilizzato sobre bases combustiveis (p.ex.papel, tecidos).Existe perigo de incendio devido ao aquecimento durante o corregamento.
- quando o cabo de ligação de correçador estiver danificado, ele terá de ser substituído pelo fabricante, por um Serviço à Clientela por ele autorizzato ou por uma和个人a qualificada para tal, a fim de fazer-se perigos.
- O acumulador da sua boaira é
PT
fornecido apenas parcialmente corre-gado, tendo de ser carregado antes de ser uso pela primarya vez. Para o primeiro corregamento, é recomendáveldeer a bateria a carregar durante aprox.3-5 hora.Encaixe a bateria na base e ligue o carregador à rede eletrica.
Assim que a bateria estiver totalmente carregada, tire a ficha da tomada de rede e desluge o corregador daquina.
- Não deixe a sua bateria constante.mente a correbar. O recarregamento constante com algumas cargas pode danIFICAR os elementos da bateria. Recarregue apenas quando notar que a boa, está a ficar lenta.
Procesdo carregamento

Não exponha o acumulador a condições extremas, no-meadamente ao calor e acos impactos. Existe perigo de ferimento se a soluão de electrólito for vertida!

Carregue a bateria apenas em recintos secos. A superficie exterior da bateria deve estar seca e limpa antes de ligar o corregador. ante o corregamento não Existe perigo de ferimento devido a electrochoque.
-
Carregue a bateria recarregavel integra de no aparelho antes da primeira aplicacion. Não recarregar a bateria varias vezes consecutivamente em períodos de tempo reduzidos.
-
Para realizar o corregamento do aparvelho utilize o corregador fornecido.
- Um periodo de funciona visamente reduzido, mesmo com cargo, indica que a bateria está descarregada e que deve ser substituía. Utilize apenas una bateria original que pode ser adquirida jusqu'ào service de apoio ao cliente.
- Tenha em conta em cada situação as respectivas instruções de segurarca em vigor, bem como as regulamento-çoes e indications referentes à protec-ção do ambiente.
- Os defeitos resultantes de uma utilização inadequada não está ao abrigao da garantia.
-
Para tirar o acumulador (9) da boa, prima o botao de destavamento (10) no acumulador e puxo o acumulador para cima.
-
Para colocar o acumulador (9)
empurre-o ao longo da calha
guia (14) para dentro da maior
na. Ouve-se a pega engatar.
Carregar bateria

Carregue a bateria (9), quando oultimate LED do indicator de nivel decarga (E 11) mudar a sua cor deverde para vermelho.

-
Retire a bateria (9) do aparelho, caso necessario.
-
Insira a bateria (9) no carrega-dor (12).Esta engata audivelmente.
- Ligue o carregador (12) a uma tomada.
Um LED do indicator de nivel de energia (E 11) da bateria (9) pisca a verde durante o processo de correamento.
Para cada secção é a correção da bateria acende um LED verde. Se todos osTRS LEDs do指示or de nível de energia da bateria acenderem a verde, abateria está totalmente correção.
- Após o processo de cargo retire o carregado (12) da rede.
- Pressione os botões de desbloqueio (A10) na bateria (9) e retire a bateria do carregarador (12).
Baterias recarregáveis usadas
- Se a duração deestrutura do acumulador for diminuindo, apesar da指示a decarregado, é sinal de que está gasto e de que tem de ser substituído. Use abenas um Bloco de acumuladores de substituição de origem, que pode ser adquirido atraves do service de assistência.
- Respeite sempre as respectivas indicações de segurar a aplicáveis e as prescrições e indicações relativas à proteção Ambiental (ver "Remocão do aparelho/protecção ao meio ambiente").
Utilização

Use sempre vestuário de trabalho apropriadó e luvas protectoras sempre que quiser usar o aparecido. Use óculos de proteção e proteção para os ouvidos. O interruptor de ligar/ desligar e o interruptor de segurar não devem estar travados. Depois de largar o interruptor, tem de desligar o motor. Em caso de um interruptor se encontrar danificado, não pode travaçhar mais com o aparecido. O uso de equipamento de proteção individual e uma boaquina em perfeitas condições reduzem o risco de ferimentos e acidentes.

Preste atencao as medidas contra a poluiacao sonora e as regras locais.
Ligare desligar

Certifique-se de que se encontra numa posicao estável e segura e secure no aparelho com as两大 mao, mantendo uma distancia em relacao ao corpo. Preste atencao para que o aparelho não estaja em contacto com nenhum objecto antes de o ligar.

Remover proteção da lâmina:
- Pressione a protecao da lamina (A 13) nos pontos indicados press e remove-a.
Ligar:
- Assegure-se de que o acumulador (9) está colocado (ver "Ti-rar/colonar o acumulador").
- Carregue no interruptor de seguranca (4) no punho darente (5).
- Prima o interruptor ligar/des-ligar (7). O aparecido está a trava-har com a velocidade má-xima.
Desligar:
- Solte o interruptor de segurar (4) ou o interruptor de ligar/desligar (7).
O estado de energia do acumulador é indicado ao acender do respec-tivo LED.

Carregue a bateria, quando oultimate LED do indicator de nivel de energia (11) mudar a sua cor de verde para vermelho.
Trabalhar

Certifique-se de que o aparecido não está em contacto com nenhuns objectos tais como, vedações de arame ou apoisos para as plantas. Estes podem causar danos na barra porta-lâminas do aparecido.
- Desligue imeditamente o aparecido, caso a lamina bloqueie devido a objetos solidos e retire a bateria. Sódeois remova o的对象。
- Evite sobrecarregar demasiado o aparecido quando estiver a trabajo com ele.
Técnicas de corte
- Primeiro, corte os ramos grossos com uma tesoura de poder.
- A barra porta-lâminas bilateral proporcióna o corte nas两大 direcções ou, por meio de um movimento osculatorio, de um lugar para o除外.
- Quando estiver a fazer um corte vertical, movimento o certa sebes eletrico uniformamente para arente ou com um movimento em forma de arco, para cima e para baixo.
- Para fazer um corte horizontal, movimento o corta sebes eletrico como uma foice em direciona as margens das sebes para que os ramos que foram cortados caiam para o chao.
- Para encontrar umas linhas rectas longas,deer esticar cordeis como pontos de referencia.
Cortar sebes para corte-modelagem:

E aconselhavel cortar as sebes em forma de trapezio para evaporar que os ramos inferiores fiquem desfolhados. Isto corresponde ao crescimento natural das
plantas e faz com que as sebes se desenvolvam bem. quando fazer o corte, reduza semente os rebentes novos País,aretho, os ramos crescerao com forca,proporcionando tambem uma boa protecao contra os olhares de outrem.
- Corte em primeiro lugar os lados das sebes. Para isso, movimento o certa sebes eletrico de baixo para cima, segundo a direcção do crescimento. Se cortar de cima para baixo, os ramos mais finos mover-se-ão para fora, causando和地区 vazias ou buracos.
Corte depois a copa das sebes a seu gosto pessoal: a direito, em forma de telhado ou redonda. - Trate de modelar as plantas jovens dando-lhes a forma desejada. O rebento principaldeer manter-se intacto, até as sebes terem atingido a alta desejada. Todos os outros rebentos devem ser PODados pela metade.
Como trattar das sebes de crescimento livre:
As sebes de crescimento livre não são modeladas mas, mesmo assim,elas tem de ser dificuldas regularmente para se evaporar que a sebe atinja uma alta excessiva.
Limpeza e manutenção

Trabalhos de manutençao que nao venham descriitos neste manual de instruções devem ser efectuados pelos outros Serviços de Assistência Tecnica. Utilize exclusivamente peças originais.

Antes de realizar qualquer travaelho na MQquina, deslige-a e tire o accumulator.

Ao ter de mexer no porta-laminas de segurar, use sempre luvas. Assim, evaporar sofrer cortes.
Execute periodically os tratabalhos de limpeza e manutencao a seguir indicados.
Assim, ficará garantida uma utilização de longa duração e fiavel.
Limpeza

A boa nao pode ser lavada com agua, nem pergulhada em agua. Perigo deCHOque electrico!
- Mantenha sempre limpas as aberturas de ventilacao, a carcaça do motor e as pegas daquina. Para oefeito, use um pano humido ou uma escova. Não useiros do limpeza ou solve-entes. Tais substancias podem danificar aquina de forma irrepáravel.
-
Conserve a boaquina sempre limpa.
Apos cada Utilização da boaquina, é necessário -
limpar a lamina (com um pano oleoso);
- clear a barra da lâmina com um oleador ou spray de áleo.

Manutenção
- Antes de qualquer'utilização, controle a boaina para detectar danos visíveis, tíis como peças soltas, desgastas ou danificadas. Verifique se os para-fusos está bem aperturenos no porta-lâminas de segurança (A 2).
- Verifique se as coberturas e os dispositivos de proteção (ver A) está danificados e se está bem firmes. Se necessário, substitua-os.
- Se os dentes de corte aparecemPICQUENAS irregularidades, você poderará alisa-los. Passe com uma pedra deesmeril pesos gumes das laminas. Paraalcançar um bom rendimento de corte,
é indispensable que os dentes de corte estejam sempre bem afiados.
- As lanças porta-lâminas que estiverem rombas, tortas ou danificadas tem de ser substituías.
Armazenagem
- Conserve o certa sebes eletrico na protecao das laminas (A 15) que vem inclida, mantenha-a sequa e fora do alcance das crianças.
- Pode pendurar o aparecido, na vertical, pelo elemento de fixação (A 13a) na proteção da lâmina (A 13). Para tal, apliqueinous ganchos ou parafusos na parede.
- Retire a bateria do aparelho antes de o armazenar por um periodo prolongado (p.ex. durante o inverno).
- Armazene a bateria recarregavel apenas num estado parcialmente recarregado. O estado da energia equivaler a 40 - 60% durante um periodo de armazenamento maior.
- Durante una fase de armazenamento mais prolongada, verificar o estado da entrega da bateria antes aprox. cada 3 vezes e, se necessario, recarregue-a.
- Guarde o aparelho a uma tempera-tura entre 10^ C e 25^ C. Durante o armazenamento, evite o calor ou o frio excessivo, para a bateria recarregavel não perdar a potência.
Remoçao do aparelho/ protecão ao meio ambiente
Retire o acumulador do aparelho e descarte o aparelho, o acumulador, os acessórios e a embalagem para reciclagem sem contaminar o ambiente.

As máquinas não devem ser deita das para o lixo domestico.

Não deite os acumuladores no lixo dométrico, no fogo (perigo de explosão) ou na água. Os acumuladores danificados poderiam contaminar o ambiente e会影响ar a Saúde no caso libertação de vaporores ou liquidos tóxicos.
- Entregue o aparelho num local de reciclagem. As peças de material sintetico e de metal podem ser sujeitas a uma escolha selectiva e,TRSESTE.prontas para serem recicladas.Para tal, informe-se jusqu doicoseroservicos de Assistencia Tecnica.
- Descarte somente acumuladores descarregados. Recomendamos que cubra os pálos com uma fita adesiva para evaporar curto-circuitos. Não abra o acumulador.
- Descarte os acumuladores de acordo com os regulamentos locais. Deite os acumuladores usados no pouco contentor (pilhas usadas) para serem reciclados sem contaminar o ambiente. Para obter mais informações a este respeito, entre em contacto com a Empresa local responsavel pela recolha do lixo ou com onoxso Centro de Assistencia Tecnica.
- A eliminacao do aparehos inutilizando que nos enviar sera realizada por nos gratamente.
- O material de corte deve ser uso entregue para a compostagem e não deve ser deitado fora juntamente com o lixo dométrico.
Peças sobressalentes/Acessórios
Pode obter as peças de reposicao e os acessórios em www.grizzly-service.eu
Casão não tenha internet entre em contacto, por téléphone, com o centro de assistência (ver "Service-Center" págin 128). Mantenha os números de encomenda, em baixo mencionados, disponíveis.
Pos. Pos. Descrição Númos de Manual de Vista en encomenda Instruções corte
A3 SET 11 Resguardo para as mãos 91100530
A 4+5 SET 35 Pegadianeira 91100557
A 934 Accumulator 18 V 80001160
12 SET 33 Carregaror EU 80001088
A 1325 Protecao das laminas 91100544
Resolução de problemas
| Problema Possível | Cause Solutação | |
| Máquina não arranca | Accumulador (A9) descarregado | Carregar o acumulador (ver "Proceso de correlogamento") |
| Accumulador (A9) não colocado | Colocar o acumulador (ver "Operação") | |
| Interruptor de segurar (A4) não premido correclamente | Ligar (ver "Operação") | |
| Interruptor ligar/desligar (A7) avariado | Reparação no centro de assistência | |
| Máquina travaçaba com interrupções | Mau contacto interno | Reparação no centro de assistência |
| Interruptor ligar/desligar (A7) avariado | ||
| As lâminas aquecem muito | Barra porta-lâminas (A2) romba | Afiar a barra porta-lâminas ou substiú-la (Serviços de Assistência Tecnica) |
| Barra porta-lâminas (A2) com mossas | Afiar a barra porta-lâminas ou substiú-la (Serviços de Assistência Tecnica) | |
| Demasiada friççao devido à falta de lubrificação | Lubricar a barra porta-lâminas | |
| Maus resultados de corte | Fricçao excessiva por falta de lubrificação | Lubricar lança porta-lâminas |
| Barra porta-lâminas (A2) suja | Limpar a lança porta-lâminas | |
| Barra porta-lâminas (A2) romba | Mandar afiar ou substituir a lançaporta-lâminas (centro de serviços de assistência) | |
| Técnica de corte errada Ver | "Trabalhar" | |
| Accumulador não totalmente corregado | Carregar o acumulador (ver "Proceso de correlogamento") |
Garantia
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a conta a partir da data da compra.
Em caso de deficiências verificadas在这s
produo, está a sua disposicao direitos
legais face ao vendedor. Estes direitos legais nao são restritos pela minha garantia a seguir descriita.
Termos de garantia
O periodo de garantia começa a conta da data da compra. Mantenha guardado o talão de compra original. Este documento é exigido como comprovativo de compra.
Se no decorrer de tres años a partir da data de aquisicao deste produits, ocorrerr uma falha de material ou defeito de fabricico, o produit sera substituido ou reparado gratuitoamente, de acordo com a)nossa escolha.Esta garantia exighe que o dispositivo defeituoso e o talao de compra (recibo) sejam presentados no decorrer de um prazo de tres anos e que sera brevamente descririto por escrito, qual o defeito e quando é que ele ororreu.
Se o defeito for coberto pela)nossa garantia é coberta, receberá de volta o produits reparado ou um novo produits. Com a reparação ou substituição do produits não é在内的 nenhum novo periodo de garantia.
Periodo de garantia e reclamações legais por defeitos
O periodo de garantia não é prolongado pela prestação de garantia. Isto también se aplicá as peças substituidas e reparadas. Quaisquer danos e defeitos eventually existentes verificados na altitude da compra deverão ser Transmiticos imedia
amente antes se ter desembalado o produits. Após decorrido o periodo de garantia, as reparações necessarias está sujeitas aPAYamento.
Ambito da garantia
O aparelho foi preocupado quando o相通hamou com a novidade do meu paiço de acordo com direitivas de qualida de rigorosas e devidamente testado antes da entrega.
A prestação de garantia aplicá-se a falhas de material ou defeitos de fabrico.Esta garantia não cobre os componentes do produit que está sujeitos a desgaste normal e que são portanto consideradas como peças de desgaste (por exemple, porta-laminas ou roda da caixa de mudança), nem os danos causados nas partes frágeis (por exemplo, interruptores, baterias recarregaveis).
Esta garantia caduca, se o produit for danificado ou se não for devidamente uso ou conservado. Para uma corretautilização do produits,deferao ser cumpridas todas as indicações descritas no manual de instruções. Deverão ser impreterivelmente vegetados os usos e as açoes desaconselhados no manual de instruções, ou para os quais são feitas advertências.
Este produit foci concebido unicamente para uso privado e não é indicado para uso comercial. A garantia é anulada em caso de uso abusivo e inadequado, do uso de forca, e em caso de intervenções que não tenham sido realizadas pela nosso sa这种方式 de service autorizada.
Procedimento em caso de reclamação de garantia
Para assegurar um processamento rápid da sua reclamação, siga por favor as seguintes instruções:
PT
- Mantenha à maior o talão de compras e numero de identificacao (IAN 273485), como comprovativo da compra.
- Pode consulutar o número do artigo na placá de identificação.
- Se ocorrERem erros na funcionalidade ou outros defeitos, contate imeditamente por telegram ou e-mail o Departamento de serviços a seguir designado. Recebera informacoes adiconais acerca do processamento da sua reclamação.
- Após consulta do meu服务于
- atenderimentos a cliente, pode enviar-nos um produit defeituoso com despês de envio Gratisas para si, mediar-
- te a anexença do talão de compra (recibo) eindicando onde e quando surgiu o defeito, para o endereço de =
- servico que lhe for comunicado. Para-
- evaporar problemas de receção e custos adiconais, use apenas o endereço que lhe for comunicado. Certifique-se de que o envio não foi'enviado livre de franquía, atraves de service de transporte de mercadorias pesadas, service de envio expresso, ou qualquer及其他): -另外服務 de envio especial. Envie o aparelho incluindo todas as peças acessórias fornecidas aquando efetua-a a compra e use uma embalagem de transporte suficientemente segura.
Servico de reparacao
As reparacoes que não sejam abrangidas pelaga garantia pode ser efetuadas pelsono centro de service, mediate faturação. Ele aparecer-lhe-a de bom grado um orçamento dos custos.
Podemos reparar apenas os apareiros que tenham sido devidamente embalados e enviados com franquía sufiente.
Atença: Por favor, envie o seu aparecido limpo e mediante referencia da falha ou defeito para a)nossa suscursal de serviços. Não serao aceitesisas ou aparehos não franqueados, devolvidos como mercaduras volumosas, ou atraves de serviços postais por expresso ou especialis. Efetuamos gratuito a eliminação das suasisas defeituosasenviadas.
Service-Center
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.pt IAN 273485
Importador
Tenha em conta que o endereço segunte não é nenhum endereço de service. Entre em contacto com o centro de atendimento acima referido.
| Tradção do original da Declariação de conformidade CE | Translation of the original EC declaration of conformity |
| Vimos declarar que o Corte-Relvas a bateria da série FAH 18 C4 Nível de série 201511000001 - 201603010440 correspondê as respectivas normas da UE na sua versão em vigor: | We declare that the unit Cordless hedge trimmer model FAH 18 C4 Serial number: 201511000001 - 201603010440 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: |
| 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* | |
| Para garantir a conformidade, foram aplicadas as segunites normas harmonizadas bem como normas e disposções naciais: | In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied: |
| EN 55014-1/A2:2011 • EN 55014-2/A2:2008 • EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-15/A1:2010 • EN 60335-1:2012+A11:2014 • EN 60335-2-29/A2:2010 IEC 62133:2012 • IEC 61000-4-2:2008 | |
| Adicionalmente declara-se de acordo com a Direiva de Emissões Sonoras para o Ambiente da União Europeia 2000/14/EC: Nível de potência acústica garantido: 93 dB(A) medido: 91 dB(A) Foi aplicado o procedimento de avaliação de conformidade de acordo com o Anexo V / 2000/14/EC. | We additionally confirm the following in accordance with the 2000/14/EC emissions guideline: Sound power level Guaranteed: 93 dB(A) Measured: 91 dB(A) The conformity evaluation procedure employed is compliant with appendix V of 2000/14/EC. |
| O fabricante é ou umico responsavel pela emissão而这a declaração de conformidade (16**): | This declaration of conformity (16**) is issued under the sole responsibility of the manufacturer: |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großpostheim GERMANY 20.04.2016 Volker Lappas (Documentation Representative, Encarregado de documentação) | |
-
O的对象acinacidadeclaracaocumpreasnormadadiretica 2011/65/UEdo Parlamento Europeu e do Conselhodo dia 8 de junho de 2011 sobre a restricao dautilizaçãodeterminadas substancias emaparelhos elétricos eeletrónicos.
** Os últimosdoes algarismosdo ano, em que a marca CE foia aplicada. -
The object of the declaration described above satisfies the provisions of Directive 2011/65/EU of the European Parliament and the Council of 8 June 2011 on limiting the use of certain harmful substances in electrical and electronic appliances.
ManualFácil