PARKSIDE PAT 4 B2 - Nietmachine

PAT 4 B2 - Nietmachine PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PAT 4 B2 PARKSIDE in PDF-formaat.

📄 156 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag ⚙️ Specs 🖨️ Afdrukken
Notice PARKSIDE PAT 4 B2 - page 71
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PARKSIDE

Model : PAT 4 B2

Categorie : Nietmachine

SKIP

Veelgestelde vragen - PAT 4 B2 PARKSIDE

Download de handleiding voor uw Nietmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PAT 4 B2 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PAT 4 B2 van het merk PARKSIDE.

GEBRUIKSAANWIJZING PAT 4 B2 PARKSIDE

Translation of the original instructions ACCU-NIETPISTOOL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

avec les normes / documents normatifs de la directive 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE.69 FR/BE Normes harmonisées appliquées: EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-16:2010 EN 60335-1:2012 / A11:2014 EN 60335-2-29:2004 / A2:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 61558-1:2005+A1 EN 61558-2-16:2009+A1 EN 50581:2012 Numéro de série : IAN 286098 Tobias König Directeur de département / Responsable des documents OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE Neckarsulm, 07.04.2017 Vous pouvez également lire la déclaration de conformité sur www.owim.com.70 FR/BE L’objet décrit ci-dessus est conforme aux exigences des directives 2011/65/UE du Parlement Européen et à la directive du 8 juin 2011 relative à la restriction de l´utilisation de certaines substances dange- reuses dans les appareils électriques et électroniques.71 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen .............................................................. Pagina 72 Inleiding ............................................................................Pagina 73 Correct gebruik ....................................................................Pagina 73 Beschrijving van de onderdelen .......................................... Pagina 73 Omvang van de levering ..................................................... Pagina 74 Technische gegevens ...........................................................Pagina 74 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen ............................Pagina 76 Veiligheidsinstructies voor nietapparaten ...........................Pagina 81 Veiligheidsinstructies voor laders ........................................Pagina 82 Voor de ingebruikname ......................................Pagina 83 Laadproces starten ............................................................... Pagina 84 Laadproces beëindigen .......................................................Pagina 84 Ingebruikname ...........................................................Pagina 84 Magazijn voorzien van nietjes ............................................ Pagina 84 Functies...............................................................................Pagina 85 Reiniging en onderhoud ...................................... Pagina 87 Afvoer .................................................................................Pagina 87 Service ................................................................................Pagina 89 Afwikkeling in geval van garantie ......................................Pagina 89 Service ..................................................................................Pagina 89 Garantie ............................................................................Pagina 90 Vertaling van de originele conformiteitsverklaring .......................................Pagina 9172 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen Lees de gebruiksaanwijzing. Draag oogbescherming. Draag gehoorbescherming. Draag beschermende, antislip schoenen. Draag veiligheidshandschoenen. Lees de gebruiksaanwijzing. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing. Alleen voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis. Beschermingsklasse II (dubbele isolatie) Bescherm het product tegen vocht.73 NL/BE Accu-nietpistool PAT 4 B2 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe pro- duct. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Correct gebruik Het product is bedoeld voor het nieten van karton, papieren vellen, leer, isolatiemateriaal, stof en soortgelijke materialen op zacht hout (natuur- hout), multiplex platen en vezelplaten met een normale dichtheid. Het is alleen bestemd voor gebruik in privé-huishoudens. Ieder ander gebruik van of verandering aan het product is niet doelmatig en houdt een aan- zienlijk ongevallenrisico in. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik. Niet bedoeld voor com- mercieel gebruik. Het product is niet geschikt voor de bevestiging van elektrische kabels. Beschrijving van de onderdelen

Magazijnschuif 3 a Ontgrendelingsknop

Vulniveauindicator (nietjes)74 NL/BE

Aan- / uit-schakelaar

Acculaadindicator Omvang van de levering 1 accu-nietpistool PAT 4 B2 1 lader RSS1002-030050-W2E-W-C 1000 nietjes 8 mm 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Accu-nietpistool: PAT 4 B2 Toelaatbare belasting: 4 V (gelijkstroom) Accu (geïntegreerd): LITHIUM-IONEN Cellen: 1 Capaciteit: 1300 mAh Snelheid: max. 30 / mn Magazijncapaciteit: 100 stuks Fijne draadnietjes: 4-10

5/32-3/8 in Type 53 / JT21 breedte van de nietjes: 11,4 mm lengte van de nietjes: 4–10 mm Acculader: RSS1002-030050-W2E-W-C INGANG / input: Nominale spanning: 100–240 V∼, 50 / 60 Hz Nominale stroom: 0,2 A Soort aansluiting: USB75 NL/BE UITGANG / output: Toelaatbare belasting: 5 V (gelijkstroom) Nominale stroom: 600 A Uitgangsvermogen: max. 3 W Laadduur: ca. 180 min Beschermingsklasse: II / (dubbele isolatie) Geluidsemissiewaarde: Meetwaarde voor geluid vastgesteld volgens EN 60745. Het met A be- oordeelde geluidsniveau, genomineerd op 1 s, bedraagt gebruikelijk: geluidsdrukniveau: L = 80,6 dB(A) onzekerheid: K = 3 dB(A) geluidsvermogen: L = 91,6 dB(A) onzekerheid: K = 3 dB(A) Gehoorbescherming dragen! Totale trillingswaarde vastgesteld volgens EN 60745: trillingsemissiewaarde a

Opmerking: het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven trillingsniveau is conform een genormeerde meetprocedure gemeten en kan worden gebruikt voor de vergelijking van andere apparaten. De aangegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een inleidende inschatting van uitslag. Het trillingsniveau zal overeenkomstig het gebruik van het elektrische gereedschap veranderen en kan in sommige gevallen boven de in deze aanwijzingen vermelde waarde liggen. De trillingsbelasting zou kunnen worden onderschat wanneer het elektrische gereedschap76 NL/BE regelmatig op een dergelijke wijze wordt gebruikt. Probeer de belasting door trillingen zo gering mogelijk te houden. Voorbeeldige maatregelen ter vermindering van de vibratiebelasting zijn het dragen van handschoe- nen tijdens het gebruik van het gereedschap en de begrenzing van de gebruiksduur. Daarbij dienen alle aspecten van de bedrijfscyclus in acht genomen te worden (bijvoorbeeld tijden waarin het elektrisch gereed- schap is uitgeschakeld en tijden, waarin het ingeschakeld is maar zon- der belasting loopt). Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen! Nalatighe- den bij de naleving van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schokken, brand en / of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidstechnische instructies en aanwij- zingen om deze eventueel later te kunnen raadplegen! Het in de veiligheidsinstructies toegepaste begrip “elektrische gereed- schappen” heeft betrekking op elektrische gereedschappen op netvoe- ding (met netkabel) en op elektrische gereedschappen op accuvoeding (zonder netkabel). Veiligheid op de werkplek a) Houd het werkbereik schoon en goed verlicht. Door wanorde en onverlichte werkbereiken kunnen ongevallen ontstaan. b) Werk met het apparaat niet in een explosiegevaarlijke omgeving met brandbare vloeistoffen, gassen of stof.77 NL/BE Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die stof of dam- pen zouden kunnen ontsteken. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het ge- bruik weg van het elektrische gereedschap. In geval van afleiding zou u de controle over het apparaat kunnen verlie- zen. Elektrische veiligheid a) De stroomstekker van het elektrisch gereedschap moet in de contactdoos passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Gebruik géén adapterstekker in combinatie met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van elektrische schokken. b) Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor elektrische schokken wanneer uw lichaam geaard is. c) Stel het apparaat niet bloot aan regen en vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico van elektrische schokken. d) Gebruik de kabel nooit ondoelmatig, bijv. om het ap- paraat te dragen, op te hangen of om de steker uit de contactdoos te trekken. Houd de kabel verwijderd van hitte, olie, scherpe randen of bewegende appa- raatonderdelen. Verwarde of beschadigde kabels verhogen het risico van elektrische schokken. e) Gebruik alléén verlengkabels die ook voor het bui- tenbereik geschikt zijn wanneer u met een elektrisch gereedschap in de openlucht werkt. Het gebruik van een voor het buitenbereik geschikte kabel vermindert het risico van elektrische schokken.78 NL/BE f) Wanneer u met een elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving moet werken, dient u een fout- stroom-veiligheidsschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een foutstroom-veiligheidsschakelaar vermindert het risico van elektrische schokken. Veiligheid van personen a) Wees steeds opmerkzaam, let op wat u doet en ga met overleg te werk met een elektrisch gereedschap. Gebruik het apparaat niet wanneer u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen sta at. Een moment van onachtzaamheid tijdens het gebruik van het ap- paraat kan tot ernstig letsel leiden. b) Draag naast de persoonlijke veiligheidsuitrusting altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke veiligheids- uitrusting zoals stofmasker, slipvaste veiligheidsschoenen, -helm of gehoorbescherming helpt, al naargelang het soort en de toepassing van het elektrische gereedschap, het risico voor letsel te verminderen. c) Vermijd een ongewenste ingebruikname van het ap- paraat. Waarborg dat het elektrische gereedschap uit- geschakeld is voordat u het aan de stroomvoorziening en / of de accu aansluit, in de hand neemt of draagt. Als u tijdens het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger op de schakelaar houdt of het elektrische gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kunnen er ongevallen ontstaan. d) Verwijder de instelgereedschappen of schroefsleutel voordat u het apparaat inschakelt. Een gereedschap of sleutel dat / die zich in een draaiend onderdeel van het apparaat bevindt, kan letsel veroorzaken. e) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg altijd voor een veilige stand en houd te allen tijde het79 NL/BE evenwicht. Op deze wijze kunt u het apparaat vooral in onver- wachte situaties beter controleren. f) Draag geschikte werkkleding. Draag géén wijde kle-

van bewegende onderdelen verwijderd. Vlotte kleding, sieraden of haren kunnen door bewegende onderdelen wordt in- getrokken. g) Wanneer stofafzuigingsinrichtingen en -opvanginrich- tingen gemonteerd worden, dient u te waarborgen dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van deze inrichtingen vermindert het gevaar door stof. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten a) Belast het apparaat nooit te zwaar. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde gereedsch ap. Met het geschikte elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het voorgeschreven vermogensbereik. b) Gebruik géén elektrisch gereedschap met een defecte schakelaar. Een elektrisch gereedschap dat niet meer in- of uit- geschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c) Trek de steker uit de contactdoos en / of verwijder de accu voordat u apparaatinstellingen uitvoert, toebeho- ren vervangt of het apparaat weglegt. Hierdoor voorkomt u dat het elektrische apparaat abusievelijk ingeschakeld wordt. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten het bereik van kinderen. Laat personen, die niet op de hoogte zijn van deze instructies of die ze niet hebben gelezen, het elektrisch gereedschap niet gebruiken. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer ze door onervaren personen worden gebruikt.80 NL/BE e) Onderhoud het apparaat zorgvuldig. Controleer of bewegende apparaatonderdelen optimaal functione- ren en niet klemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de functie van het appa- raat belemmerd wordt. Laat beschadigde onderdelen voor gebruik van het elektrische apparaat repareren. Veel ongelukken zijn terug te voeren op slecht onderhouden elek- trische apparaten. f) Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig gereinigde snijgereedschappen met scherpe snijranden gaan min- der vaak klemmen en kunnen eenvoudiger worden geleid. g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, hulpge- reedschap enz. overeenkomstig deze aanwijzingen en zoals het voor dit apparaattype voorgeschreven is. Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de bestemde toe- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Gebruik van en omgang met het accugereedschap a) Laad de accu’s alleen in laadtoestellen die door de fabrikant worden aanbevolen. Voor een laadtoestel dat bestemd is voor een bepaalde soort accu’s, bestaat brandgevaar indien u het apparaat met andere accu‘s gebruikt. b) Gebruik in elektrische gereedschappen alléén de daarvoor bestemde accu‘s. Het gebruik van andere accu’s kan leiden tot letsel en brandgevaar. c) Houd niet-gebruikte accu’s verwijderd van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de contacten van de accu zouden kunnen overbruggen. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan leiden tot brand en verbrandingen.81 NL/BE d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu’s lekken. Vermijd contact met de vloeistof. In geval van contact direct onder water afspoelen. Wanneer u de vloeistof in uw ogen krijgt, dient u bovendien een arts te raad- plegen. Lekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritaties of verbrandingen. Service a) Laat uw apparaten door het servicepunt of een gekwa- lificeerd vakpersoneel en alléén met originele onder- delen repareren. Op deze wijze wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft. Veiligheidsinstructies voor nietapparaten

1. Ga er altijd van uit, dat het elektrisch gereedschap

nietjes bevat. De luchthartige omgang met het nietapparaat kan tot onverwacht uitschieten van nietjes leiden waardoor u gewond kunt raken.

2. Richt met het elektrisch gereedschap niet op uzelf of

op personen bij u in de buurt. Door het onverwacht ont- grendelen wordt een nietje afgeschoten, wat tot letsel kan leiden.

3. Gebruik het elektrisch gereedschap niet, voordat u

het stevig tegen het werkstuk heeft gedrukt. Als het elektrisch gereedschap geen contact met het werkstuk heeft, kan het nietje van de bevestigingsplek afketsen.

met het stroomnet of de accu, als een nietje vast zit in het elektrisch gereedschap. Als het nietapparaat is aange- sloten, kan het tijdens het verwijderen van een klemgeraakt nietje per ongeluk worden geactiveerd.

5. Wees voorzichtig bij het verwijderen van vast zittende

nietjes. Het systeem kan onder spanning staan en het nietje met82 NL/BE kracht worden uitgeschoten, terwijl u probeert het klemgeraakte nietje te verwijderen.

6. Gebruik het nietapparaat niet voor de bevestiging van

elektrische leidingen. Het is niet geschikt voor de installatie van elektrische leidingen, kan de isolatie van elektrische kabels beschadigen en zo een elektrische schok of brandgevaar veroor- zaken. Veiligheidsinstructies voor laders

1. Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede

door personen met verminderde fysieke, sen- sorische of mentale vaardigheden of een geb rek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevar

2. Kinderen mogen niet met het product spelen.

3. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen

zonder toezicht worden uitgevoerd.

4. Laad niet-oplaadbare batterijen niet op. Een

overtreding tegen deze informatie leidt tot gevaren.83 NL/BE

5. Mocht de stroomkabel beschadigd zijn, moet

deze door de fabrikant of een soortgelijk ge- kwalificeerde specialist worden vervangen om gevaren te vermijden!

6. Bescherm elektrische onderdelen tegen vocht.

Dompel deze tijdens het reinigen of het gebruik nooit onder in water of andere vloeistoffen om een elektrische schok te vermijden. Houd het product nooit onder stromend water. Neem de instructies voor de reiniging, onderhoud en reparaties in acht.

7. De lader is alleen geschikt voor gebruik

binnenshuis. Voor de ingebruikname Opmerking: verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product. Opmerking: de accu is bij levering deels geladen. Laad de accu voor ingebruikname idealiter minstens 3–5 uur op. U kunt de Li-Ion-accu op ieder tijdstip opladen, zonder de levensduur te verkorten. Een onderbre- king van het laadproces is niet schadelijk voor de accu. Het product is voorzien van een diepontladingsbescherming die voor- komt, dat deze verder dan de maximale ontladingsspanning wordt ontladen. Druk niet ononderbroken op de inschakelknop

aangezien dit de geïntegreerde accu kan beschadigen.84 NL/BE Zet de aan- / uit-schakelaar

op „0“ als u het product gedurende een langere tijd niet gebruikt of op wilt slaan. Opmerking: als de acculaadindicator

tijdens het gebruik rood brandt, bevindt zich de acculading beneden 30 % en de accu moet worden opgeladen. Laadproces starten Sluit de USB-kabel

via de USB-bus aan op de lader

Sluit de andere kant van de USB-kabel

aan op de micro-USB- laadbus

van het product. Sluit de lader

aan op een stroombron met 100–240 V∼ 50 / 60 Hz. De acculaadindicator

geeft de laadprogressie weer. Tijdens het laadproces brandt deze rood. Als de accu volledig is geladen, brandt deze groen. Laadproces beëindigen Verbreek de verbinding van de lader

met de stroombron. Verbreek de verbinding van de lader

met de micro-USB-laad- bus

van het product. Opmerking: het product kan tijdens het laden niet worden ge- bruikt. Het is normaal dat de greep tijdens het laden een beetje warm wordt. Ingebruikname Magazijn voorzien van nietjes Zet voor alle werkzaamheden aan het product de aan- / uit-schake- laar

op „0“. Draai het product om. Druk de ontgrendelingsknop

samen (zie afb. A). Trek de magazijnschuif

naar achteren (zie afb. A). Vul het magazijn

met nietjes (zie afb. B).85 NL/BE Druk de magazijnschuif

na het vullen terug, totdat het maga- zijn

compleet gesloten is. Laat de ontgrendelingsknop

los. Hij moet met een klik vast klikken, zodat het magazijn

correct is gesloten. Opmerking: door het venster van de vulniveauindicator

kunt u herkennen, of het magazijn

nog nietjes bevat. Functies Nieten Schakel het product aan door de aan- / uit-schakelaar

op „I“ te zetten. Druk het veiligheidscontact

enkele millimeters in het werkstuk. Druk op de inschakelknop

terwijl u het product tegen het werk- stuk drukt, om er een nietje in te drukken. Schakel het product uit door de aan- / uit-schakelaar

op „0“ te zetten. Vastzittende nietjes verwijderen Houd het product niet aan de inschakel- knop

als er een nietje in vast is blijven zitten. Hierdoor kan hij per ongeluk geactiveerd worden, zodra het nietje werd verwijderd. Opmerking: zet de aan- / uit-schakelaar

op „0“ voordat u het vast zittende nietje los maakt. Open het magazijn

en trek de magazijnschuif

naar achteren. Verwijder het vast zittende nietje uit het magazijn

Opmerking: voorkom het activeren van het nietapparaat, als er geen nietjes in zitten, om slijtage te voorkomen.86 NL/BE Lengte van de nietjes bepalen Om de juiste lengte van de nietjes te bepalen, moet u rekening houden met twee factoren: - de dikte van het te nieten materiaal - de toestand (hardheid) van het materiaal, waarin het nietje moet worden gedrukt. Om nietjes in hard materiaal zoals hard houd te drukken, zijn nietjes met een lengte van 4–6 mm meestal voldoende. Om nietjes in zacht materiaal zoals zacht hout te drukken, kunt u het beste nietjes met een lengte van 8–10 mm gebruiken. Dit zou voldoende moeten zijn voor de bevestiging van alle materialen. De bovenkant van het nietje dient zoals weergegeven vlak op de boven- kant van het te bevestigen materiaal te liggen. Als de bovenkant van het nietje niet vlak op de bovenkant van het te bevestigen materiaal ligt, heeft u een te lang nietje gebruikt. Gebruik in dit geval de volgend kleinere grootte van nietjes, om een optimaal resultaat te bereiken.87 NL/BE Reiniging en onderhoud Schakel het product voor reinigings- en onderhoudswerkzaamheden uit, door de aan- / uit-schakelaar

op „0“ te drukken. Het product moet altijd schoon, droog en vrij van olie of andere smeermiddelen zijn. Gebruik voor het reinigen van de behuizing een droge doek. Dit product bevat een lithium-ion-accu en behoort zodoende tot de wet- telijke verplichtingen voor gevaarlijke goederen. De accu mag door de gebruiker nooit zonder andere verplichtingen in het goederenverkeer op de weg getransporteerd worden. Als de accu door derden (bijv. een vliegmaatschappij, een koerier, een transportbedrijf) wordt getransporteerd, moet aan alle speciale verplich- tingen qua verpakking en markering worden voldaan. Voor het versturen door derden moet een expert voor gevaarlijke stoffen worden geconsulteerd. Accu‘s mogen alleen worden verstuurd als de behuizing onbeschadigd is. Plak open contacten af en verpak de accu‘s zo, dat deze zich niet kunnen bewegen in de verpakking. Neem in het bijzonder ook de nati- onale voorschriften in acht. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. De Grüne Punkt geldt niet voor Duitsland.88 NL/BE

Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de af- kortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen. Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehande- ling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende pro- duct na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled. Geef de batterijen en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door onjuiste afvoer van batterijen! Batterijen mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeen- telijk inzamelpunt.89 NL/BE Service Laat uw product door het servicepunt of een elektromonteur en alleen met originele reserveonderdelen repareren. Op deze wijze wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het product behouden blijft. Laat de stekker of de stroomkabel altijd door de fabrikant van het product of door zijn klantenservice vervangen. Op deze wijze wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het product behouden blijft. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoop- bewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Service Nederland Tel.: 08000227229 (gratis hotline) E-Mail: owim@lidl.nl90 NL/BE Service Belgiё Tel.: 070 270 171 (max. 0.15 € / min) E-Mail: owim@lidl.be IAN 286098 Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig ge- produceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een ma- teriaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onder- delen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die ge- maakt zijn van glas.91 NL/BE Vertaling van de originele conformiteitsverklaring Wij, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DUITSLAND, verklaren alleen verantwoordelijk te zijn, dat het product: accu-nietpistool PAT 4 B2, modelnr.: HG02732, versie: 06 / 2017, waarvoor deze verklaring geldt, voldoet aan de normen / normatieve documenten van 2006/42/EG, 2014/30/EU en 2011/65/EU. Toegepaste geharmoniseerde normen: EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-16:2010 EN 60335-1:2012 / A11:2014 EN 60335-2-29:2004 / A2:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 61558-1:2005+A1 EN 61558-2-16:2009+A1 EN 50581:2012 Serienummer: IAN 28609892 NL/BE Tobias König Afdelingsleider / documentverantwoordelijke OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DUITSLAND Neckarsulm, 07.04.2017 De conformiteitsverklaring kunt u ook nalezen op www.owim.com. Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EG van het Europese Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.93 CZ Legenda použitých piktogramů .................Strana 94 Úvod ...................................................................................Strana 95 Použití ke stanovenému účelu............................................Strana 95 Popis dílů ............................................................................Strana 95 Obsah dodávky .................................................................Strana 96 Technické údaje .................................................................Strana 96 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje .................................................Strana 98 Bezpečnostní pokyny pro zarážecí přístroje ....................Strana 102 Bezpečnostní pokyny pro nabíječky .................................Strana 103 Před uvedením do provozu............................Strana 104 Zahájení nabíjení ...............................................................Strana 105 Ukončení procesu nabíjení ................................................Strana 105 Uvedení do provozu ............................................. Strana 105 Osazení zásobníku sponami .............................................Strana 105 Funkce ...............................................................................Strana 106 Čistění a ošetřování ............................................... Strana 107 Zlikvidování ................................................................. Strana 108 Servis .................................................................................Strana 109 Postup v případě uplatňování záruky ...............................Strana 109 Servis ................................................................................... Strana 110 Záruka .............................................................................. Strana 110 Překlad originálu prohlášení o konformitě ................................................................ Strana 11194 CZ Legenda použitých piktogramů Přečtěte si návod kobsluze. Noste ochranné brýle. Noste ochranu sluchu. Noste ochranné a neklouzavé boty. Noste ochranné rukavice. Přečtěte si návod kobsluze. Další informace najdete vnávodu kobsluze. Kpoužití pouze vsuchých vnitřních prostorách. Ochranná třída II (dvojitá izolace) Chraňte výrobek před vlhkem.95 CZ Aku sponkovačka PAT 4 B2 Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kva- litní produkt. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím vý- robku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. Použití ke stanovenému účelu Výrobek je určen kupevnění lepenky, papírových archů, kůže, izolač- ního materiálu, látky a podobného materiálu kměkkému (přírodnímu) dřevu, dřevotřískovým deskám a překližce ostřední hustotě a tloušťce. Výrobek je určen výhradně kpoužití vdomácnosti. Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje je vrozporu spředpokládaným použitím a skrývá značné nebezpečí zranění. Výrobce neručí za škody vzniklé jiným pou- žitím než použitím kurčenému účelu. Výrobek není určen kvyužití kvý- dělečné činnosti. Výrobek není určen kupevňování elektrických kabelů. Popis dílů