PARKSIDE PAT 4 B2 - Grampeador

PAT 4 B2 - Grampeador PARKSIDE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PAT 4 B2 PARKSIDE em formato PDF.

📄 156 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice PARKSIDE PAT 4 B2 - page 134
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PAT 4 B2

Categoria : Grampeador

SKIP

Perguntas frequentes - PAT 4 B2 PARKSIDE

Baixe as instruções para o seu Grampeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PAT 4 B2 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PAT 4 B2 da marca PARKSIDE.

MANUAL DE UTILIZADOR PAT 4 B2 PARKSIDE

Tradução do manual original

indevida. Não indicado para utilização comercial. O produto não é indicado para fixar cabos elétricos. Descrição das peças

Carregador com depósito 3 a Tecla de desbloqueio

Indicação de estado de enchimento (agrafos)138 PT

Indicador de carga da bateria Material fornecido 1 Agrafador com bateria PAT 4 B2 1 Carregador RSS1002-030050-W2E-W-C 1000 Agrafos 8 mm 1 Manual de instruções Dados técnicos Agrafador com bateria: PAT 4 B2 Tensão nominal: 4 V (corrente contínua) Bateria recarregável (incorporada): LÍTIO ÍONS Células: 1 Capacidade: 1300 mAh Velocidade: máx. 30 / mn Capacidade de depósito: 100 unidades Agrafos finos: 4-10

5/32-3/8 in Type 53 / JT21 Largura do agrafo: 11,4 mm Comprimento do agrafo: 4–10 mm Carregador de bateria: RSS1002-030050-W2E-W-C ENTRADA / Input: Tensão nominal: 100–240 V∼, 50 / 60 Hz Corrente de medição: 0,2 A Tipo de ligação: USB139 PT SAÍDA / Output: Tensão nominal: 5 V (corrente contínua) Corrente de medição: 600 mA Potência de saída: máx. 3 W Duração da carga: aprox. 180 min Classe de proteção: II / (isolamento duplo) Valor de emissão sonora: Valor de medição para ruído segundo EN 60745. O nível sonoro inde- pendente ponderado A, padronizado para 1 s, apresenta geralmente: Nível de pressão sonora: L = 80,6 dB(A) Margem de erro: K = 3 dB(A) Nível da potência acústica: L = 91,6 dB(A) Margem de erro: K = 3 dB(A) Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração determinados segundo a EN 60745: Valor de emissão de vibração a

Nota: O nível de vibração indicado nestas instruções foi medido se- gundo um processo de medição padronizado e pode ser utilizado como termo de comparação entre aparelhos. O valor de emissão de ruído também pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição. O nível de ruído altera de acordo com a aplicação da ferramenta e létrica, excedendo, em alguns casos, o valor indicado. O grau de vibração pode ser subestimado quando a ferramenta é utilizada frequentemente140 PT desta forma. Tente manter a pressão originada pela vibração tão baixa quanto possível. Medidas possíveis para ajudar a diminuir a pressão originada pela vibração são o uso de luvas ao utilizar a ferramenta e a limitação do tempo de trabalho. Neste caso todas as partes do ciclo de operação devem ser consideradas (como tempos nos quais a fer- ramente elétrica está desligada e nos quais ela esta ligada mas sem carga). Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Leia todas as indicações de segurança e instruções! A ino- bservância das indicações de segurança e instruções pode conduzir a choques eléctricos, incêndios e / ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consulta futura! O conceito “ferramenta eléctrica”, utilizado nas indicações de segu- rança, refere-se a ferramentas eléctricas alimentadas a electricidade (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas alimentadas por bateria (sem cabo de rede). Segurança no local de trabalho a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem ilumi- nado. A desordem e a má iluminação da área de trabalho podem provocar acidentes. b) Não utilize o aparelho em áreas potencialmente ex- plosivas, nas quais se encontrem líquidos, gases ou141 PT poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faís- cas que podem inflamar as poeiras ou os vapores. c) Não deixe que crianças ou quaisquer outras pessoas se aproximem quando utilizar a ferramenta eléctrica. Se se distrair pode perder o controlo do aparelho. Segurança eléctrica a) A ficha de ligação do aparelho (i.e., da fonte de alimen- tação) tem de estar em conformidade com a tomada. A ficha não deve ser alterada, de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com aparelhos protegidos por ligação à terra. As fichas não sujeitas a modificações e as respetivas tomadas reduzem o risco de choque elétrico. b) Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra tais como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver ligado à terra, existe um risco elevado de choque eléctrico. c) Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humi- dade. A penetração da água no aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico. d) Não use o cabo para fins inadequados, como para transportar o aparelho, para o pendurar ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, óleos, arestas afiadas ou peças móveis do aparelho. Um cabo danificado ou mal enrolado aumenta o risco de um choque eléctrico. e) Quando trabalhar com um aparelho eléctrico ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam adequadas para áreas exteriores. A utilização de uma extensão desti- nada a áreas exteriores diminui o risco de choque eléctrico. f) Se não for possível evitar a utilização da ferramenta eléctrica num ambiente húmido, utilize um disjuntor142 PT de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de choque eléctrico. Segurança pessoal a) Seja prudente, preste sempre atenção àquilo que está a fazer e utilize a ferramenta eléctrica de forma sensata. Não utilize o aparelho quando estiver can- sado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica- mentos. Mesmo um pequeno descuido, durante a utilização do aparelho, pode causar ferimentos graves. b) Utilize equipamento de protecção individual e nunca se esqueça dos óculos de protecção. A utilização de equipa- mento de protecção individual como máscara anti-poeiras, calçado de protecção anti-derrapante, capacete ou protecção auditiva, conforme o tipo e a aplicação da ferramenta eléctrica, diminui o risco de ferimentos. c) E vite que se coloque acidentalmente em funcionament

Certifique-se de que a ferramenta elétrica está desli- gada, antes de a ligar à fonte de alimentação e / ou à bateria, a levantar ou transportar. Se ao carregar a ferra- menta elétrica estiver com o dedo no interruptor ou se a ferramenta elétrica estiver ligada no fornecimento de energia, isso pode causar acidentes. d) Afaste a ferramenta de ajuste ou a chave de porcas, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que esteja colocada numa peça rotativa do aparelho pode causar ferimentos. e) Evite uma postura anormal do corpo. Certifique-se de que se encontra numa posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, pode controlar melhor o aparelho, particularmente em imprevistos.143 PT f) Use vestuário adequado. Não utilize roupas largas ou bijutaria. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados de peças móveis. O vestuário largo, a bijutaria ou os cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis. g) Quando montar dispositivos de aspiração ou recolha de poeiras, certifique-se de que estes estão bem liga- dos e são utilizados correctamente. A utilização destes dis- positivos diminui a existência de perigos potenciados por poeiras. Manuseamento e utilização cuidada de ferramentas eléctricas a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica mais adequada para o seu trabalho. Trabalhará melhor e de forma mais segura se utilizar a ferramenta eléctrica adequada à respectiva área de trabalho. b) Não utilize ferramentas eléctricas, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta eléctrica que não possa mais ser ligada ou desligada constitui perigo e tem de ser reparada. c) Retire a ficha da tomada e / ou retire a bateria antes de efectuar ajustes no aparelho, substituir acessórios ou quando deixar de utilizar o aparelho. Esta medida de segurança impede o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. d) Mantenha as ferramentas eléctricas que não estejam a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não deixe que pessoas utilizem a ferramenta elétrica se não a conhecerem ou não tiverem lido as instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas, quando manuseadas por pessoas inexperientes. e) Trate do aparelho com cuidado. Verifique se as peças móveis do aparelho funcionam correctamente, se não ficam encravadas e se estão partidas ou danificadas144 PT a ponto de prejudicar o bom funcionamento do apa- relho. Mande arranjar as peças danificadas antes de utilizar a ferramenta elétrica. Muitos acidentes ocorrem devido à má manutenção das ferramentas eléctricas. f) Mantenha a ferramenta de corte afiada e limpa. Ferra- mentas de corte bem tratadas com gume afiado ficam encravadas com menor regularidade e podem ser utilizadas mais facilmente. g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. de acordo com estas instruções e tal como é indicado para este tipo específico de apa- relho. Tenha em atenção as condições de trabalho e a actividade que vai desempenhar. A utilização de ferra- mentas eléctricas para outras aplicações que não as previstas, pode originar situações de perigo. Utilização e tratamento da ferramenta a ateria a) Carregue as baterias apenas nos carregadores reco- mendados pelo fabricante. Num carregador apropriado para um tipo específico de bateria, existe o risco de incêndio, se este for utilizado com outras baterias. b) Utilize apenas nos aparelhos eléctricos as baterias previstas para o efeito. O uso de outras baterias pode representar perigo de ferimentos e de incêndio. c) Mantenha a bateria não utilizada afastada de clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos pequenos, pois estes podem originar uma ligação em ponte dos contactos. Um curto-circuito entre contactos de bateria pode causar queimaduras ou incêndio. d) Se a bateria estiver a ser incorrectamente utilizada, esta poderá verter. Nesse caso, evite o contacto. Em caso de contacto acidental, lavar bem com água. Se145 PT este líquido entrar em contacto com os olhos, dirijase imediatamente a um médico. O líquido vertido da bateria pode provocar irritações na pele ou queimaduras. Assistência a) Os seus aparelhos devem ser reparados apenas pelo serviço de assistência técnica ou por pessoal técnico qualificado, e apenas com peças de substituição ori- ginais. Deste modo, assegura a preservação da segurança do aparelho. Indicações de segurança para máquinas de agrafar

1. Parta sempre do princípio que a ferramenta elétrica

está munida com agrafos. A manipulação imprudente da máquina de agrafar pode causar a saída inesperada de agrafos e pode causar ferimentos.

2. Não aponte a ferramenta elétrica para si próprio ou

para outras pessoas que se encontram nas imediaçõ es. Ao disparar sem querer sai um agrafo o que pode causar feri- mentos.

Não acione a ferramenta elétrica antes de a ter coloc ado firmemente sobre a peça de trabalho. Se a ferramenta elétrica não tiver nenhum contacto com a peça de trabalho, o agrafo pode saltar fora do ponto de fixação.

4. Desligue a ferramenta elétrica da rede ou da bateria

quando o agrafo encravar na ferramenta elétrica. Quando o agrafador estiver ligado, este pode ser acionado ao retirar um dos agrafos encravados.

5. Seja prudente ao retirar um agrafo encravado. O sis-

tema pode estar sob tensão e o agrafo pode ser empurrado para fora com força enquanto tenta eliminar o encravamento.146 PT

6. Não utilize esta máquina para fixar linhas elétricas.

Não é adequada para a instalação de linhas elétricas, pode da- nificar o isolamento dos cabos elétricos e causar assim um choque elétrico e um perigo de incêndio. Indicações de segurança para carregadores

1. Este produto pode ser utilizado por crianças

a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conheci- mento, se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do produto e se com- preenderem os perigos que daí possam resultar.

2. As crianças não podem brincar com o produto.

3. A limpeza e a manutenção de utilização

não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.

4. As pilhas não recarregáveis não podem ser

recarregadas. O não cumprimento deste aviso leva a perigos.

5. Se o cabo de ligação estiver danificado, este

deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu147 PT serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar situa- ções de perigo!

roteja as partes elétricas da humidade. Dura nte a limpeza ou funcionamento, não mergulhe as partes elétricas em água ou outros líquidos por forma a evitar um choque elétrico. Não deixe o produto nunca debaixo de água a correr. Tenha em atenção as indicações referentes à limpeza, manutenção e reparação.

7. O carregador apenas se destina a ser

utilizado em espaços interiores. Antes da utilização Nota: Remova todo o material da embalagem do produto. Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Antes da colo- cação em funcionamento, carregue a bateria, pelo menos, durante 3 a 5 horas. Pode carregar a bateria de iões de lítio em qualquer altura, sem reduzir a sua vida útil. A interrupção do processo de carregamento não danifica a bateria. O produto é equipado com uma proteção contra descarregamento baixo que evita que ele seja descarregado abaixo da tensão de descarregamento final. Não pressione o botão de disparo continuamente

na posição “0“, caso não utilize o produto durante algum tempo ou o queira guardar. Nota: Se o indicador de carga da bateria

acender a vermelho durante o funcionamento, a carga da bateria esta abaixo dos 30 % e a bateria tem de ser carregada. Iniciar o processo de carregamento Ligue o cabo USB

através da tomada USB ao carregador

Ligue o outro lado do cabo USB

exis- tente no produto. Ligue o carregador

a uma fonte de alimentação com 100–240 V∼ 50 / 60 Hz. O indicador de carga da bateira

exibe o progresso do carregamento. Durante o processo de carga este fica vermelho. Quando a bateria está totalmente carregada este fica verde. Terminar processo de carregamento Desligue o carregador

da fonte de alimentação. Desligue o carregador

do produto. Nota: O produto não pode ser utilizado durante o processo de carregamento. Durante o processo de carregamento é normal que o punho aqueça ligeiramente. Colocação em funcionamento Encher o depósito com agrafos Antes de todos os trabalhos no produto, coloque o interruptor de ligar / desligar

na posição “0“. Vire o produto ao contrário. Pressione o botão de desbloqueio

com agrafos (ver Fig. B). Após enchimento, pressione o carregador com depósito

volta, até o depósito

estar totalmente fechado. Solte o botão de desbloqueio

. Este deve engatar com um som audível, para que o depósito

fique corretamente fechado. Nota: Através do indicador de nível

pode verificar se o depósito

ainda dispõe de agrafos. Funções Agrafar Ligue o produto, pressionando o interruptor de ligar / desligar

na posição “I“. Pressione o contacto de segurança

alguns milímetros na peça. Acione o botão de disparo

enquanto mantém o produto pres- sionado contra a peça, por forma a soltar um agrafo. Ligue o produto, pressionando o interruptor de ligar / desligar

na posição “0“. Remover agrafos presos Não segure o produto através do botão de disparo

caso um agrafo tenha ficado preso. Este poderia ser acionado inad- vertidamente, quando o agrafo for removido. Nota: Coloque o interruptor de ligar / desligar

na posição “0”, antes de soltar o agrafo preso. Abra o depósito

Nota: Evite o acionamento do agrafador, caso este não disponha de agrafos por forma a evitar o seu desgaste.150 PT Determinar comprimento dos agrafos Para determinar o comprimento apropriado para o agrafo, tenha em atenção dois fatores: - a espessura do material a ser agrafado - a textura (dureza) do material a ser agrafado. Para agrafar material duro, como madeira dura, bastam normalmente agrafos com um comprimento de 4 a 6 mm. Para agrafar material macio, como madeira macia, bastam normalmente agrafos com um comprimento de 8 a 10 mm. Estes devem bastar para agrafar todos os materiais. A parte de cima do agrafo deve ficar nivelada com a parte de cima do material a ser agrafado, conforme ilustrado. Se a parte de cima do agrafo não ficar nivelada com a parte de cima do material a ser agrafado, deve ser utilizado um agrafo longo. Neste caso deverá utilizar um agrafo com o tamanho inferior seguinte por forma a alcançar o melhor resultado possível.151 PT Limpeza e conservação Desligue o produto antes dos trabalhos de limpeza e conservação, pressionando o interruptor de ligar / desligar

na posição “0“. O produto deve estar sempre limpo, seco e isento de óleo ou lubrificantes. Para a limpeza da caixa utilize um pano seco. Este produto contém uma bateria de iões de lítio e como tal está abran- gido pelos requisitos legais para mercadorias perigosas. A bateria pode ser transportada pelo utilizador sem quaisquer outras exigências no tráfego rodoviário. Se a bateria for transportada por terceiros (por ex., companhia aérea, transportadora, correio) devem ser cumpridas condições específicas referentes à embalagem e marcação. Antes do envio através de terceiros deverá ser consultado um perito em substâncias perigosas. As baterias apenas podem ser enviadas se o respetivo corpo estiver intacto. Cole os contactos abertos e embale as baterias de modo a que não possam mover-se na embalagem. Tenha em atenção os regu- lamentos nacionais. Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que po- dem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. O ponto verde não vale para a Alemanha.152 PT

Esteja atento à especificação dos materiais da embalagem para a separação de lixo. Estas são identificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte significado: 1–7: Plásticos / 20–22: Papel e papelão / 80–98: Materiais compostos. O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimi- ne-os separadamente para uma melhor reciclagem. O logo- tipo Triman somente vale para a França. As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados pode- rão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal. Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento. As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a diretiva 2006/66/CE e as suas alterações. Devolva as pilhas e / ou o produto nos locais específicos destinados à sua recolha. Danos ambientais devido à eliminação incorreta das pilhas! As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cád- mio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utili- zadas num ponto de recolha adequado do seu município.153 PT Assistência Técnica Somente deixe reparos no seu produto serem feitos pelo serviço ao cliente ou um eletricista e somente com peças originais. Assim é garantido que a segurança do produto seja mantida. Somente deixe a troca da ficha ou cabo de rede ser feita pelo fa- bricante do produto ou serviço ao cliente. Assim é garantido que a segurança do produto seja mantida. Procedimento no caso de ativação da garantia De forma a garantir um rápido processamento do seu pedido, solicita- mos as seguintes indicações: Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (por ex.º IAN 123456) como comprovativo da mesma. Podes ver o número do artigo na placa de identificação, gravura, na folha título do manual (em baixo esquerda) ou no adesivo na lado de baixo ou de trás. Caso erros de função ou outras falhas ocorram, entre em contato primei- ramente com o seguinte departamento de serviço por telefone ou e-mail. Um produto identificado como falho, pode ser enviado gratuitamente para o endereço de serviço anexando o comprovativo de compra (nota) e a indicação da falha e quando ela ocorreu. Assistência Técnica Serviço Portugal Tel.: 70778 0005 (0.123 €/min / 0.3075 €/min) E-Mail: owim@lidl.pt154 PT IAN 286098 Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida. Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra. Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será repa- rado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualqu

custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção. A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se des- gastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º inter- ruptores, baterias ou peças de vidro. Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.155 PT Tradução da declaração de conformidade original Nós, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckar- sulm, ALEMANHA, declaramos sob responsabilidade exclusiva que o produto: Agrafador com bateria PAT 4 B2, Modelo-Nr.: HG02732, Versão: 06 / 2017, ao qual esse declaração está relacionada, cumpre as normas /documentos normativos da 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Normas harmonizadas aplicadas: EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-16:2010 EN 60335-1:2012 / A11:2014 EN 60335-2-29:2004 / A2:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 61558-1:2005+A1 EN 61558-2-16:2009+A1 EN 50581:2012 Número de série: IAN 286098156 PT Tobias König Gerente do departamento / Responsável pela documentação OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALEMANHA Neckarsulm, 07.04.2017 A declaração de conformidade também pode ser encontrada em: www.owim.com. O objeto acima descrito na declaração cumpre as normas da diretriz 2011/65/UE do parlamento europeu e do conselho europeu de 8. de Junho 2011 para a limitação da utilização de certos materiais perigosos em aparelhos elétricos e eletrónicos.OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02732 Version: 06 / 2017 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 07 / 2017 · Ident.-No.: HG02732072017-8 IAN 286098