SONY MDSJE480 - Spraakrecorder

MDSJE480 - Spraakrecorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MDSJE480 SONY in PDF-formaat.

📄 226 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice SONY MDSJE480 - page 102
SKIP

Veelgestelde vragen - MDSJE480 SONY

Gebruikersvragen over MDSJE480 SONY

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Spraakrecorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MDSJE480 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MDSJE480 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING MDSJE480 SONY

Stel dit apparaat Niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen.

Om brand te voorkomen, mogen de ventilatieopeningen van het apparaat Niet worden afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.

Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Om gevaar van brand of elektrische schok te voorkomen, mogen er geen met water bevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden geplaatst.

Installer de apparatuur Niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast.

SONY MDSJE480 - Stel dit apparaat Niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen. - 1

Dit apparatus is geclassifiedeerd als een KLASSE 1 LASER product. Deze markingering bevindt zich aan de achterkant van het apparatus.

Het onderstaande waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het apparaat.

SONY MDSJE480 - Stel dit apparaat Niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen. - 2

SONY MDSJE480 - Stel dit apparaat Niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen. - 3

Gooi de batterij Niet weg maar lever daze in als Klein chemisch afval KCA.

IN GEEN ENKELE SITUATIE KAN DE VERKOPER AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR DIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT GEBRUIK VAN HET APPARAAT OF EEN DEFECT HIERIN, NOCH VOOR HIERMEE SAMENHANGENDE ONKOSTEN OF VERLIEZEN.

Betreffende deze gebruiksaanwijzing

De aanwijzingen in deze handleiding beschrijven de bedieningsorganen op het deck; inplaats waarvan kunt u ook de gelijknamige bedieningsorganen op de bijgeleverde afstandsbediening gebruiken; indien de naam afwijk, worden deze in de aanwijzingenussen haakjes genoemd.

Inhoudsopgave

Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina's

Hoofdapparaat. 6

Afstandsbediening. 7

Voorbereidingen

Aansluiting van de audio-componenten..8

Opnemen op MD's

Opnemen op een MD. 10

Opmerkingen over opnemen. 10

Opnametips — Lange opnemen/Aanbrengen van muziekstuknummers/Smart Space/Instellen van het opnameniveau/Controleren van de resterende opnameduur/Meeluisteren maar het ingangssignaal 11

Opnamestart met zes seconden muziek uithet buffergeheugen Tijdmachine-opname.15

Synchronon opnemen met de audio-component van uw keuze
— Muziek-synchrononopname 16

Synchroon opnemen met een Sony CD-speler CD-synchroonopname.16

Afspelen van MD's

Plaatsing van een MD 17

Afspelen van een MD
— NORMAL-afspeelfunctie/
SHUFFLE-afspeelfunctie/REPEAT-
afspeelfunctie. 17

Programmeren van muziekstukken
— Afspelen in geprogrammeerde volgorde 19

Monteren van opgenomen MD's

Wissen van opnamen ERASE-functie. 21

Onderverdelen van opgenomen muziekstukken -DIVIDE-functie. 22

Samenvoegen van opgenomen muziekstukken COMBINE-functie. 23

Verplaatsen van opgenomen muziekstukken -MOVE-functie. 24

Naamgeving van een muziekstuk of MD NAME-functie. 25

Veranderen van het opnameniveau na het opnemen
— S.F Edit-functie 27

Ongedaan makes van de)[-wijziging UNDO-functie. 28

Overige functies

Infaden (Fade In) en uitfaden (Fade Out) 29

Inslapen met muziek
— SLEEP-timerfunctie 29

Aanvullende informatatie

Voorzorgsmaatregelen 30

Opmerkingen betreffende MD's. 30

Beperkingen van het systeme 30

Verhelpen van storingen 32

Zelfdiagnosefunctie 32

Meldingen in het uitleesvenster. 33

Tabel van Setup Menu. 34

Lijst van bedieningstoelsen en referentiepageina's

Gebruik van deze pagina

Aan de hand van deze pagina vindt u de toetsen en andere systeemonderdelen die in de tekst vermeld staan.

Illustratienummer

SONY MDSJE480 - Gebruik van deze pagina - 1

Naam toets/onderdeel Referentiepagina

Hoofdapparaat

ALFABETISCHE VOLGORDE

A-M

Alfanumerieke toetsen 5 (24)

A B12 (16)

CD-SYNCHRO STANDBY [7] (14)

CD-SYNCHRO START [7] (14)

CD-SYNCHRO STOP [7] (14)

CLEAR 6 (17) (24)

DISPLAY [22] (8) (17)

FADER 3 (27)

GROUP ON/OFF1) 19

GROUPSKIP1) 19

INPUT 23 (8)

LEVEL + / - [11] (12)

M-Z

MENU/NO 20 (10) (17) (18) (25)

MUSIC SYNC [8] (14) (26)

NAME EDIT/SELECT [21] (24)

PLAY MODE 2 (15)

1) Deze functies zijn op dit model nicht beschikkaar.

SONY MDSJE480 - M-Z - 1

Aansluiting van de audio-componenten

SONY MDSJE480 - Aansluiting van de audio-componenten - 1

Vereiste snoeren

Audio-aansluitsnoeren (2) (bijgeleverd)

Bij het aansluiten van de audio-aansluitsnoeren dient u erop te letten dat de pennen waarvan worden aangesloten op aansluitbussen vandezelfde kleur: wit (links) op wit, en rood (rechts) op rood.

Optische kabels (slechts een bijgeleverd)

  • Bij het aansluiten van de optische kabels dient u de dopjes van de aansluitingen te halen en de kabelstekkers errecht in te steken totdat ze goed vastzitten.
  • De optische kabels mogen nicht worden gebogen of samengebonden.

SONY MDSJE480 - Optische kabels (slechts een bijgeleverd) - 1

Punten die u bij het aansluiten in gedachten dient te houden

  • Alvorens u aansluitingen.gaat maken, dient u de stroomtoevoeraaralle componentenuit te schakelen.
  • Er mag pas een netsnoer worden aangesloten nadat alle aansluitingen zichn voltooid.
    Zorg ervoor dat alle aansluitingen goed vastzitten, dit om brom en ruis te voorkomen.

Aansluitbussen (aansluitingen) voor het aansluten van audio-componenten

Aansluiten Op de
VersterkersANALOG IN/OUT-aansluitbussen
CD-spelers of DBS-tunersDIGITAL OPTICAL IN-aansluiting

Andere aansluitingen

Aansluiten van het netsnoer

Sluit het netsnoer van het deck aan op een stopcontact.

Opmerkingen

Bij gebruikmaking van een timer dient u het netsnoer aan te sluiten op het contact van de timer.
- Installeer het systeme zo dat u in geval van problemen het netsnoor gemakkelijkuit het stopcontact kunt halen.

Plaatsing van de batterijen in de afstandsbediening

Plaats twee R6 (formaat AA) batterijen met de + en - op de juiste plaats in het batterijvak. Bij gebruikmaking van de afstandsbediening houdt u de afstandsbediening in de richting van de afstandsbedieningssensor R op het deck.

SONY MDSJE480 - Plaatsing van de batterijen in de afstandsbediening - 1

Tip

Vervang beiden batterijen door{nieuwe wanner u het deck nicht langer op afstand kunt bedieren.

Opmerkingen

  • Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of vochtige plaats liggen.
    Zorg dat er geen vreeimde voorwerpen in de afstandsbediening verechtkomen. Let hier vooral optijdens het verwisselen van de batterijen.
  • Vernieuw steeds alle batterijen tegelijk.
    Stel de afstandsbediening Niet bloot aan direct zonlicht of andere sterke lichtbronnen. Dit kan de juiste werkig ervan verstoren.
  • Indien u de afstandsbediening genuime tijd nicht denkt te gebruiken, verwijder dan de batterijen om eventuele beschadiging door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.

Opnemen op een MD

Indien de MD receds opnamen bevat, zal het deck automatisch beginnen met opnemen vanaf het einde van het opgenomen gedeelte.

1 Schakel de versterker en programmeabron in en kies op de versterker de gewenste bron.
2 Druk op I/ om het deck in te schakelen.

De STANDBY-indicator dooft.

3 Plaats een opneembare MD in de gleuf (blz. 15).
4 Druk herhaald op INPUT om de ingangsaansluitbussen (-aansluiting) te kiezen die op de programmabron� aangesloten.

Bron aangesloten op: Zet INPUT op:

DIGITAL OPTICAL IN- D-IN aansluiting

ANALOG IN-aansluitbussen A-IN

5 Druk op REC

Het deck kommt in de opnamepauzestand te staan.
6 Stel, indien nodig, het opnameniveau in.

Voor bijzonderheden, die "Instellen van het opnameniveau" op blz. 12.

7 Druk op of II.

Het opnemen begint.

8 Begin met het afspelen van de programmabron.

Bedieningshandelingenijdens het opnemen

Om Druk op
De opname te stoppen■
De opname是怎样辨认的
De opname te onderbreken
De opname te hervatten1)▷ of ■
De MD te verwijderenEJECT ≅ na de opname tc hebben stopgezet

1) De passage na het punt waarop werk gepauzeerd, krijgt een/Newu muziekstuknummer toegewezen.

Omijdens het opnemen de individatie in het uitleesvenster te veranderen

Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) om het uitleesvenster te wijzigen.

Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt:

Muziekstuknummer en verstreten opnameduur van het huidige muziekstuk Resterende opnameduur ^2) van de MD Niveau van het ingangssignaal Muziekstuktite ^日

2) Deijd die in het uitleesvenster worden aangegeven, verschlit afhankelijk van de instelling van REC MODE.
3) "No Name" verschijnt wanneer het muziekstuk geen titel heeft.

Opmerkingen over opnemen

Na het opnemen

Druk op EJECT om de MD te verwijderen of druk op I/ om het deck uit te schakelen. "TOC" of TOC Writing"begint te knipperen. De inhoudsopgave wordt bijgewerkt en de opname is voltooid.

Alvorens u de stekker uit het stopcontact trekt

Wanner de inhoudsopgave (TOC: Table of Contents) van de MD is bijgewerkt, is het opnemen van de MD beeindigd. De TOC worden bijgewerkt wanner u de MD verwijdert of op I/ ① drukt om het deck uit te schakelen. Trek de stekker Niet uit het stopcontact voordat de TOC is bijgewerkt (terwijl "TOC" brandt) of terwijl de TOC worden bijgewerkt (terwijl "TOC Writing" knippert), dit om ervan verzekerd te zichen dat de opname volledig worden uitgevoerd.

Automatische omzetting van digitale demonsteringsfrequencies

Een ingebouwde bemonsteringsfrequentie- omzetter zorgt ervoor dat de bemonsteringsfrequentie van verschillende digitale bronnen automatisch worden omgezet in de bemonsteringsfrequentie van het MD-deck, namelijk 44,1kHz .Dit bildet de möglichkheid tot het meeluisteren maar en opnemen van bronnen zoals DAT-tapes of satellietuitzendingen met een freiuentie van 32kHz of 48kHz ,evenals CD's en MD's.

Omtveoorkomendatopnamabusievelijkwordengewist

Om opnemen op een MD onmogelijk te make, verschuift u het wispreventienokje in de richting van het pijltje (zie onderstaande afbeelding) om de gleuf bloot te leggen. Om opnamenoorer可想而知 te make,verschuift u het nokje om de gleuf te bedekken.

SONY MDSJE480 - Omtveoorkomendatopnamabusievelijkwordengewist - 1

Opnametips

— Lange opnemen/Aanbrengen van muziekstuknummers/Smart Space/Instellen van het opnameniveau/Controleren van de resterende opnameduur/Meeluisteren maar het ingangssignaal

Lange opnamen

Dit deck biedt twee standen voor lange opnamen: LP2 en LP4 (MDLP-opname). In de modus LP2 Stereo kurz u tweemaal zolang opnemen als in de normale opnamemodus, en in de modus LP4 Stereo kurz u viermaal zolang opnemen als in de normale opnamemodus. In mono kurz u ongeveer tweemaal zo lang opnemen als in stereo.

Met de modus LP4 Stereo (waarmee u 4× zolang kunt opnemen) kunt u een lange stereoopname maken door gebruik van een special compressiesystem. Wanner e de nadruk wilt leggen op de geluidskwaliteit, worden de opnamemodus Stereo of LP2 Stereo (waarmee u 2× zolang kunt opnemen) aanbevolen.

1 Verricht de stappen 1 t/m 4 van "Opnemen op een MD" op blz. 8.

2 Druk herhaald op REC MODE om de gewenste opnamemodus te kiezen.

Voor opnemen in: Zet REC MODE op:
Stereo Blanco (geen indicatie)
LP2 Stereo LP2
LP4 Stereo LP4
Mono MONO

3 Verricht de stappen 5 t/m 8 van "Opnemen op een MD" op blz. 8.

Tips

  • Wanner u bij stap 2 hierboven LP2 of LP4 kiest, gaat de indicator MDLP gaat branden.
  • Het deck is in de fabriek zo ingesteld dat aan het begin van een muziekstuktitel automatisch de toevoeging "LP:" worden aangebracht. Deze individie verschijnt wanneer het muziekstuk worden afgespeeld op een deck dat nicht geschikt is voor langdurige opnamen. Om deze functie uit te schakelen, volgt u de onderstaande stappen op:

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "Setup?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "LPstamp On" (fabrieksinstelling) verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) om "LPstamp Off" te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

5 Druk op MENU/NO.

Om "LP:" opniew automatisch te latent toevoegen, kiest u bij de bovenstaande stap 4 "LPstamp On".

wordt nervolgd

Opnametips (wordtervolgd)

Opmerkingen

  • De opgenomen tocvoeging "LP:" is een stempel waarmee worden aangegeven dat het muziekstuk nicht kan worden afgespeeld op een deck dat nicht geschikt is voor de modus MDLP. De toveoeging verschijnt nicht bij systemen die wel geschikt zijn voor de modus MDLP.
  • Wanneer "LP:" op "On" is gezet, worden "LP:" opgenomen als deel van de muziekstuktitel waardoor er per MD minder tekens+konnen worden ingevoerd. Indien een muziekstuk met de toevoeging "LP:" worden onderverdeeld door gebruikmaking van de DIVIDE-functie, worden "LP:" ook toegevoegd aan het LASTe muziekstuk.
  • Omdat de gekozen opnamemodus ook na beëindiging van de opname bewaard blijft, dient u.altijd de opnamemodus te controleren alvorens u gaat opnemen.
  • Muziekstukken die+zijn opgenomen in de modus MDLP (LP2 of LP4) Stereo konnen nicht worden afgespeeld op een systeem dat Niet geschikt is voor de modus MDLP.
    Zelfs wanneerutijdenshetopnemenRECMODE indrukt,kuntudepnamemodusnietwijzigen.
    Zelfs wonneer u herhaald REC MODE indrukt om MONO te kiezen, verandert het signaal waarnaar uijdens het opnemen luistert nicht in mono.
  • Bovendien is bij muziekstukken die zich opgenomen in de modus MDLP geen schaalfactormontage (S.F Edit) möglichk en+kunnen ook bepaalde andere MDmontagefuncties Niet worden uitgevoerd.

Aanbrengen van muziekstuknummersijdens het opnemen

  • Handmatig aanbrengen van muziekstuknummers/Automatisch latent aanbrengen van muziekstuknummers

Tijdens het opnemen kut u
muziekstuknummers aanbrengen. Dit kan zowel
handmatig als automatisch. Door het
aanbrengen van muziekstuknummers op
specifieke punten kut u een bepaalde passage
later snel terugvinden en de opgenomen
muziekstukken op de MD gemakkelijk
monteren.

Handmatig aanbrengen van muziekstuknummers (Manual Track Marking)

Wachtijdens het opnemen totdat het punt is bereikt waar u een muziekstuknummer wilt toevoegen en druk dan op REC.

Automatisch latent aanbrengen van muziekstuknummers (Automatic Track Marking)

Bij het opnemen van een met een DIGITAL IN-aansluiting verbonden CD-speler of MD-deck worden de muziekstuknummers in bezelfde volgorde aangebracht als bij de opnamebron. Bij het opnemen van andere bronnen die zich verbonden met de DIGITAL IN-aansluiting, of van een bron die is verbonden met de ANALOG IN-aansluitbussen, dient u de onderstaande procedure te volgen om de muziekstuknummers automatisch te latent aanbrengen. U kunt de muziekstuknummersECHTER Niet automatisch latent aanbrengen indien de geluidsbron waarvan u wilt opnemen, ruis bevat (bijvoorbeeld tapes of radioprogramma's).

1 Terwijl het deck is stoppezet, drukt op MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "Setup?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "T.Mark LSyn" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) om de instelling te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

Om Kies

Automatic Track Marking T.Mark LSyn in te schakelen (fabrieksinstalling)

Automatic Track Marking T.Mark Offuit te schakelen

5 Druk op MENU/NO.

Wanner u de functie voor het automatisch latent aanbrengen van muziekstuknummers inschakelt, zar "L.SYNC" oplichten.

Een muziekstuknummer worden automatisch aangebracht telkens wonneer het ingangssignaal gedurende ten minste 1,5 seconde op een niveau van -50dB (het activeringsniveau van Automatic Track Marking) of lager blijft.

1) Fabrieksinstelling

Om het activeringsniveau van Automatic Track Marking te wijzigen

Volg de onderstaande procedure om het signaalniveau waarop Automatic Track Marking worden geactiveerd, te wijzigen.

1 Terwijl het deck is stoppezet, drukt op MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "Setup?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "LS(T)" versuschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) om het niveau te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

U kunt het niveau in stappen van 2 dB instellen op elke waarde tussen -72dB en 0dB (de fabrieksinstelling is -50dB ).

5 Druk op MENU/NO.

Tips voor het automatisch latent aanbrengen van muziekstuknummers

  • Wonneer u opneemt van een met de DIGITAL IN-aansluiting verbonden CD-speler of MD-deck, kan in de volgende gevalen al het materiaal als een muziekstuk worden opgenomen:

— Wanneru u hetzelfde muziekstuk tweemaal of vaker ache ter elkaar opneemt door gebruikmaking van de functie voor herhaald afspelen van een muziekstuk.
Wanneru twice ofmeer muziekstukken met hetzelfde muziekstuknummer, maar van verschillende CD's of MD's,chyter elkaar opneemt.
— Wanner u muziekstukken van bepaalde CD- of multi-discspelers opneemt.

  • De kans bestaat dat muziekstukken van minder dan vier seconden (in de modus Stereo, Mono en LP2 Stereo) of zich seconden (in de modus LP4 Stereo) geen eigenv muziekstuknummer krijgen toegewezen.

  • Wanner u opneemt van een component die is verbonden met de ANALOG IN-aansluitbussen en "T.Mark Off" is gekozen, of wanner u opneemt van een met de DIGITAL IN-aansluiting verbonden DAT-deck of DBS-tuner, kan al het materiaal als een muziekstuk worden opgenomen.

  • Wanneru opneemt van een met de DIGITAL IN-aansluiting verbonden DAT-deck of DBS-tuner, wordt er bij elke verandering van de demonsteringsfrequentie van het ingangssignaal een muziekstuknummer aangebracht, ongeacht de instelling van de parameters voor het aanbrengen van muziekstuknummers ("T.Mark LSyn" of "T.Mark Off").

Tip

Zelfs nadat de opname is voltooid, kurz u nog muziekstuknummers aanbrengen. Zie "Onderverdelen van opgenomen muziekstukken" op blz. 20.

Automatisch wissen van stille passages (Smart Space/ Auto Cut)

Met de functie Smart Space kurz u de stille passages:tussen muziekstukken automatisch 3 seconden lang latent machen.Indien de functie Smart Space is geactiveerd en er tijdens het opnemen gedurende ongeveer 3 seconden of langer (aar minder dan 30 seconden) geen geluid worden ingevoerd, verrangt het deck.Deze stilte door een Niet-opgenomen interval van circa 3 seconden en gaat het opnemen verder.

SONY MDSJE480 - Automatisch wissen van stille passages (Smart Space/ Auto Cut) - 1
Vervangen door Niet-opgenomen interval van circa 3 seconden en opnemen gaat door

wordt nervolgd

Opnametips (wordt verwolgd)

Auto Cut: Indien de functie Smart Space is geactiveerd en er gedurende 30 seconden of langer geen geluid worden ingevoerd, verrangt het deck.Deze stilte door een Niet-opgenomen interval van circa 3 Seconden en dan komt het deck in de opnamepauzestand te staan.

Geen geluidsinvoer gedurende 30 seconden of langer

SONY MDSJE480 - Opnametips (wordt verwolgd) - 1

Vervangen door Niet-opgenomen interval van 3 seconden en opnemen worden tijdelijk stopgezet

1 Terwijl het deck is stoppezet, drukt op MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "Setup?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I< / I) totdat "S.Space On" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op I< / I) om de instelling te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

Om Kies

Smart Space en Auto Cut in te schakelenSSPACE On (fabriekinstelling)
Smart Space en Auto Cutuit te schakelenS.Space Off

5 Druk op MENU/NO.

Opmerkingen

  • Smart Space is not van invloed op de muziekstuk-nummers die worden opgenomen, zichs Niet wanner de stille passage midden in een muziekstuk valt.
  • Auto Cut wordt automatisch samen met Smart Space in- ofuitgeschakeld.
  • Indien het MD-deck na activering van Auto Cut nog circa 10 minuten doorgaat met het opnemen van een pauze, worden het opnemen automatisch stopgezet.

Instellen van het opnameniveau

U kunt het opnameniveau instellen voor zowel analoge als digitale opnamen.

1 Verricht de stappen 1 t/m 5 van "Opnemen op een MD" op blz. 8.
2 Speel het gedeelte van de programmabron met het hoogste geluidsniveau.
3 Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/ CHAR (of DISPLAY) totdat het niveau van het ingangssignaal in het uitleesvenster verschijnt.
4 Terwijl u meeluistert maar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op LEVEL + / - ) om het opnameniveau te verhogen tot het hoogste niveau zonder dat de indicateie "OVER" op de piekniveaumeters gaat branden.

SONY MDSJE480 - Instellen van het opnameniveau - 1

Voorkom dat deze indicator gaat branden

5 Stop het afspelen van de programmabron.
6 Om met opnemen te beginnen, gaat u verder vanaf stap 7 van "Opnemen op een MD" op blz. 8.

Tips

  • Tijdens het opnemen of in de opnamepauzestand Aunt u het opnameniveau instellen door herhaald indrukken van LEVEL + / - op de afstandsbediening.
  • De piekvasthoudfunctie zorgt ervoor dat de piekniveauameters blijven staan op het hoogste niveau dat door het ingangssignaal is bereikt.

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt op MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "Setup?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "P.Hold Off" (fabrieksinstelling) versusjnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op I/ ) om "P.Hold On" te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

5 Druk op MENU/NO.

Om de piekvasthoudfunctie uit te schakelen, kiest u bij de bovenstaande stap 4 "P.Hold Off".

Opmerking

Het opnameniveau kan slechts worden verhoogd tot +12,0 dB (voor analoge opnamen) of +18,0 dB (voor digitale opnamen) (de fabrieksinstellung is 0,0 dB). Indien het uitgangsniveau van de aangesloten component laag is, kan THATMOT. het maximale opnameniveau worden ingesteld.

Controlleren van de resterende opnameduur op de MD

Druk herhaald op DISPLAY op de afstandsbediening.

Voor de informatatie in de stopstand, die blz. 17. Voor de informatatie tijdens het opnemen, die blz.8.

Meeluisterenaar het ingangssignaal (InputMonitor)

U kunt meeluisterenaar het gekozen ingangssignaal,zelfs wonneer u dit Niet aan het opnemen bent.

1 Druk op EJECT om de MD te verwijderen.
2 Druk herhaald op INPUT om de aansluitbussen (aansluiting) te kiezen waar het signalaal waarnaar u wilt luisteren, worden ingevoerd.
3 Druk op REC

Wanner er een analoge ingang worden gekozen

Het analoge ingangssignaal van de ANALOG IN aansluitingen worden na D/A- omzetting uitgevoerd via de ANALOG OUT aansluitingen. "AD - DA" verschijnt dan in het uitleesvenster

Wanner er een digitale ingang worden gekozen

Het digitale ingangssignaal van de DIGITAL IN aansluiting wordt na D/A-omzetting uitgevoerd via de ANALOG OUT aansluitingen. “-DA” versusijnt dan in het uitleesvenster

Om Input Monitor te stoppen

Druk op ■.

Opnamestart met zesseconden muziek uithetbuffergeugen

— Tijdmachine-opname

Bij het opnemen van een FM- of satellietuitzending gaan de eerste paar seconden van de uitzending vaak verloren,ondat het even kan duren voor u tot opnemen besluit en op de opnametoets drukt. Om het verlies van dit materiaal te voorkomen, zorgt de tijdmachine-opnamefunctie ervoor dat voortdurend de meest recente audiogeveens in een buffergeheugen worden opgeslagen. Hierdoor kunt u steeds de)[-atste 6 seconden aan audiogeveens opnemen die voorafgaan aan het tijdstip waarop de eigenlijke opname begint, zoals op de onderstaande afbeelding is aangegeven:

SONY MDSJE480 - — Tijdmachine-opname - 1
Tijdstip waarop u bij stap 3 AMS indrukt
Einde van de opnamebron

1 Verricht de stappen 1 t/m 5 van "Opnemen op een MD" op blz. 8.

Het deck kommt in de opnamepauzestand te staan.

2 Begin met het afspelen van de programmabron.
3 Wachtijdens het opnemen totdat het punt is bereikt waar u met opnemen wilt beginnen en druk dan op PUSH ENTER (of T.REC).

Het opnemen begint met de zes seconden aan audiogeveens uit het buffergeheugen en daarna gaat het opnemen verder via het buffergeheugen.

Synchron opnemen met de audio-component van uw keuze

Muziek-synchroonopname

Met de muziek-synchronopnamefunctie kurz u de opname op het MD-deck automatisch latent synchroniseren met het afspelen van de gekozen programmabron. De functie voor het aanbrengen van muziekstuknummers zal darüber afhankelijk van de programmabron verschillen. Voor bijzonderheden,zie "Aanbrengen van muziekstuknummersijdens het opnemen" op blz. 10.

1 Verricht de stappen 1 t/m 4 van "Opnemen op een MD" op blz. 8.
2 Druk op MUSIC SYNC op de afstandsbediening.

Het deck kommt in de opnamepauzestand te staan.

3 Begin met het afspelen van de programmabron.

Het opnemen begint automatisch.

Opmerking

Tijdens muziek-synchronopname zullen de functies Smart Space en Auto Cut werken, ongeacht de instelling waarvan ("SSPACE On" of "SSPACE Off").

Synchroon opnemen met een Sony CD-speler

- CD-synchronopname

Wanner het MD-deck is aangesloten op een Sony CD-speler of Hi-Fi-geluidsinstallatie, kurz u makkelijk de inhoud van een CD maar een MD kopieren met behulp van de afstandsbediening van de MD. De afstandsbediening van de MD is geschikt voor het MD-deck en de CD-speler of het CD-spelergedeelte van de geluidsinstallatie. Plaats het MD-deck en de CD-speleraarom zo zich mogelijk bij elkaar

1 Schakel de versterker en de CD-speler in, en kies op de versterker de functie CD.

2 Verricht de stappen 2 t/m 4 van "Opnemen op een MD" op blz. 8.
3 Plaats een CD in de CD-speler en kies op de CD-speler de gewenste aftspeelfunctie (Shuffle Play, Program Play, enz.).
4 Druk op CD-SYNCHRO STANDBY op de afstandsbediening.

De CD-speler komt in de wachtstand voor afspelen te staan, en het MD-deck in de wachtstand voor opname.

5 Druk op CD-SYNCHRO START op de afstandsbediening.

Het deck begint met opnemen en de CDspeler begint met afspelen.

Het muziekstuknummer en de verstreten opnameduur van het muziekstuk verschijnen in het uitleesvenster.

Sommige CD-spelers reageren nicht wanner u CD-SYNCHRO START op de afstandsbediening indrukt. Druk in plaats waarvan op I op de afstandsbediening van de CD-speler om het afspelen van de CD-speler te latenten beginnen.

Bedieningshandelingenijdens CD-synchronopname

Om Druk op
De opname te stoppen CD-SYNCHRO STOP op de afstandsbediening
De opnameijdelijk te onderbrenCD-SYNCHRO STANDBY op de afstandsbediening
De opname te hervattenCD-SYNCHRO START op de afstandsbediening
De resterende opnameduur op de MD te controlerenDISPLAY op de afstandsbediening (blz. 13)

Tips

  • Tijdens CD-synchronopname(Int) u de afstandsbediening van de CD-speler gebruiken.
Druk opGewenste stand MD-deckGewenste stand CD-speler
> Opnemen Afspelen
■ Opnamepauze Stoppen
■ Opnamepauze Pauzeren

Afspelen van MD's

Plaatsing van een MD

Plaats een MD zoals hieronder is aangegeven.

SONY MDSJE480 - Plaatsing van een MD - 1
Met het pijtje in de richting van het deck wijzend

  • Tijdens CD-synchronopname worden op de volgende manieren muziekstuknummers aangebracht:

Wanneer de CD-speler is verbonden met de DIGITAL IN-aansluiting, worden de muziekstuknummers automatisch aangebrachte zoals op de CD.
Wanneer de CD-speler is verbonden met de ANALOG IN-aansluitbussen en "T.Mark LSyn" is gekozen (blz. 10), worden de muziekstuknummers automatisch aangebracht.
— Wanner u na een opnamepauze wee doorgaat met opnemen, worden er automatisch een niew muziekstuknummer aangebracht, ongeacht de instelling van de parameters voor het aanbrengen van muziekstuknummers ("T.Mark LSyn" of "T.Mark Off").

  • Door de afstandsbediening van de MD opnieuw te programmeren,(Intu de bovenstaande procedure ook gebruiken voor synchroonopname met een Sony video-CD-speler.

Druk op 2 verwijl u I/Op de afstandsbediening ingedrukt houdt. Om opniew het MD-deck en de video CD-speler te bedieren, drukt u op 1 verwijl u I/Op de afstandsbediening ingedrukt houdt.

Opmerkingen

  • Bij CD-synchronopname met een CD-speler die is voorzien van een functiekiezer, dient u de kiezer algijd op CD1 tezetten.
  • Bij het opnemen van muziekstukken van bepaalde CD- of multidisc-spelers kan al het materiaal als een muziekstuk worden opgenomen.
    Bij verz korte CD-muziekstukken za de discmemokopieerfunctie Niet altijd werken (alleen de MDSJE480).

Afspelen van een MD

-NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLE-afspeelfunctie/REPEAT-afspeelfunctie

1 Schakel de versterker in en kies op de versterker de functie MD.
2 Druk op I/ om het deck in te schakelen.

De STANDBY-indicator dooft.

3 Plaats een MD.
4 Druk herhaald op PLAY MODE totdat de gewenste modus op het display versuschijnt.

Voor afspelen van Kies

De MD in de oorspronkelijke volgordeBlanco (geen indicatie PLAY MODE)
De muziekstukken in willekeurige volgordeSHUF
De muziekstukken in de door PGM u gewenste volgorde (zie “Programmeren van muziekstukken” op blz. 17)

5 Druk op ▷.
Het deck begint met afspelen.
6 Stel het volume op de versterker in.

wordt nervolgd

Afspelen van een MD (wordtervoled)

Bediening voor REPEAT-afspeelfunctie

Om Doet u het volgende
Slechts éénmuziekstuk teherhalenDruk herhaald op REPEAT totdat“REP1” in het uitleesvenster brandt.
Allemuziekstukkente herhalenDruk herhaald op REPEAT totdat“REP” in het uitleesvenster brandt.
De REPEAT-afspeelfunctieuit te schakelenDruk herhaald op REPEAT totdat“REP1” of “REP” is verdwenen.
Een bepaaldegedeelte vaneen muziekstukte herhalen(Repeat A-B Play)1 Terwijl het deck bezig is metafspelen, drukt u bij hetbeginpunt (punt A) van het teherhalen gedeelte op A←→B opde afstandsbediening.“REP A-” brandt en “B” knippert in het uitleesvenster.2 Ga door met het afspelen van het muziekstuk of druk op ▷om het eindpunt (punt B) tevinden, en druk daarna opA←→B op defondsbediening.“REP A-B” brandt en het geedeeltctussen punt A en B wordenuherhaald afgespeeld.
Om hetherhaaldafspelen vaneen bepaaldgedeelte stoppenDruk op REPEAT of CLEAR.

Andere bedieningsfuncties

Om Doet u het volgende
Het afspelen te stoppenDruk op ■.
Het afspelen tijdelijk te onderbrenDruk op ■.
Na een pauze weeverder te gaan met afspelenDruk op ▷ of ■.
Tijdens het afspelenaar het volgende ofeen opvolgendmuziekstuk te gaanDraai AMS1)aar rechts (of druk herhaald op ▷■).
Tijdens het afspelenaar een voorgaandmuziekstuk te gaanDraai AMSaar links (of druk herhaald op ■.
Tijdens het afspelenaar het begin van het huidige muziekstuk te gaanDraai AMSaar links (of druk eenmaal op ■.
Naar een bepaaldmuziekstuk te gaanterwijl het deck isstopgezetDraai AMS (of druk herhaald op ■/■) totdat het gewenste muziekstuknummer in het uitleesvenster knipperten druk daarna op PUSHENTER of ▷.
Een bepaald punt ineen muziekstuk te vindenHoud tijdens het afspelen2) of in de pauzestand voor afspelen3) ▷/■ ingedrukt.Wonneer het gewenste punt isbereikt, liaut u de toets los.
De MD te verwijderenDruk op EJECT ≦ nadat u het afspelen hebt stopgezet.

1) Automatische Muzickensor
2) Wanner u een punt zoekt verwijl u meeluistert\ aar het geluid.
3) Wanner u zoekt en de tijsdindicatie in de gaten houdt.

Tips

  • Wanner u een muziekstuk kiest dat is opgenomen in de modus LP2 of LP4 Stereo, gaat de indicator MDLP gaat branden.
  • Wanneer “- Over -” in het uitleesvenster verschijnt verwijl u ingedrukt houdt, is het einde van de MD bereikt. Draai AMSaar links (of druk op ) of druk op om terug te gaan.

Afpelen van een muziekstuk door invoeren van een muziekstuknummer

Druk op de cijfertoets(en) op de afstandsbediening om het muziekstuknummer van het muziekstuk dat u wilt afspelen, in te voeren.

Afspelen van een MD (wordt verwolgd)

Om een muziekstuknummer hoger dan 10 in te voeren

1 Druk op >10

De posities "-" voor het,aantal cijfers van het aantal op de MD opgenomen muziekstukken knipperen.

2 Voer de betreffende cijfers in.

Omde 0 in te voeren, drukt u op 10 / 0

Voorbeelden:

  • Om op een MD met 50 muziekstukken muziekstuknummer 30 te kiezen, drukt u erst op >10 en daarna op 3 en 10/0 .
  • Om op een MD met 200 muziekstukken muziekstuknummer 30 te kiezen, drukt u erst op >10 en daarna op 10/0 , 3 en 10/0 .

Gebruik van het MD-display

Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY).

Het display verandert steeds als volgt:

Tijdens het afspelen

Muziekstuknummer en verstreten speelduur van het huidige muziekstuk

Muziekstuknummer en resterende speelduur van het huidige muziekstuk Resterende speelduur van alle opgenomen muziekstukken

Muziekstuktel1)

Tip

Omijdens het afspelen de muziekstuktitel te controlleren (alleen wanneer de muziekstuktitel is vastgelegd), drukt u op SCROLL op de afstandsbediening.

De muziekstuktitel verschijnt bewegend in het uitleesvenster. Terwijl de muziekstuktitel bewegend in het uitleesvenster verschijnt, drukt u opnieuw op de tocts om de muziekstuktitelijdelijk stop te zetten en opnieuw om de muziekstuktitel waar verdier te lately bewegen.

In de stopstand

Totaal aantal muziekstukken en totale verstreken opnameduur Resterende opnameduur1) van de MD (alleen bij opneembare MD's) Disctitel1)

1) "No Name" verschijnt wonneer de disc of het muziekstuk geen titel heeft.
2) Deijd die in het uitleesvenster worden aangegeven, verschlit afhankelijk van de instelling van REC MODE.

Programmeren van muziekstukken

— Afspelen in geprogrammeerde volgorde

U kunt bepaalde tracks kiezen en bepalen in welke volgorde die worden afgespeeld in een programma dat maximum 25 tracks kan bevatten.

1 Drukmet hetdeck in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE tot“PGM" oplicht in het display.
2 Draai aan AMS (of druk herhaaldelijk op I/1) tot het tracknummer dat u aan het programma wilt toevoegen verschijnt (of voer de trackrechtstreeks in met de cijfertoets(en) op de afstandsbediening), en drukervolgens op YES of PUSH ENTER.

"Step X (X: number of the entered tracks)" versuschijnt, gevolgd door de totale speelduur van het programma.

De letzst ingevoerde track wissen

Druk op CLEAR om het tracknummer te wissen.

Een tracknummer hoger dan 10 invoeren

Gebruik >10 . Meer details vindt u op deze pagina.

3 Herhaal stap 2 om andere tracks in te voeren.
4 Druk op ▷.

Programme Play start.

Programme Play stoppen

Druk op ■.

Het aantal geprogrammeerde tracks controlleren

Druk herhaaldelijk op LEVEL/DISPLAY/ CHAR verwijl het deck is gestopt en "PGM" oplicht.

De inhoud van het programma controllerenijdens Programme Play

Draai aan AMS (druk herhaaldelijk op /

Monteren van opgenomen MD's

Een track toevoegen aan het eind van het programma

Verricht stap 2 hierboven met het deck in de stopstand.

Alle tracks in het programme wissen

Druk herhaaldelijk op CLEAR tot alle tracknummers zijn verdwenen.

Normale weergave hervatten

Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot "PGM"dooft.

Het programme blijft behouden, zichs nadat Programme Play is afgelopen of gestopt

Druk op om het programme opnieuw af te spelen.

Opmerkingen

  • Het programma worden gewist wanneer de MD wordenuitgeworpen.
    Op het display verschijnt - - - m - - s wanneer de totale speelduur van het programma 1.000 minutes overschrijdt.
  • "Step Full!" verschijnt wonneer u de 26e track probeert te programmeren.

Alvorens te gaan monteren

U kunt een MD alleen in de volgende situatuies monteren:

  • Wanneer de MD geschikt is voor opname.
  • Wanner de MD normalaal worden afgespeeld.

Ongedaan makes van de)[-sta] wijziging

Met de UNDO-functie kurz u de LASTe wijziging ongedaan maken en de oorspronkelijke inhoud van de MD van voor de montage herstellen.

Om te stoppenijdens het monteren

Druk op MENU/NO of ■.

Als "Tr Protected" verschijnt in het display

Met dit deck kuren beveiligde tracks (tracksuitgevoerd via de USB-aansluiting van een computer met behulp van de Net MD functie, enz.) kuren alleen worden bewerkt zoals beschreiben onder "Verplaatsen van opgenomen muziekstukken" (pagina 22) en "Naamgeving van een muziekstuk of MD" (pagina 23).

Na het monteren

Druk op EJECT om de MD te verwijderen of druk op I/ om het deck uit te schakelen. "TOC" of TOC Writing" begint te knipperen. De inhoudsopgave worden bijgewerkt en de opname is voltooid.

Alvorens u de stekker uit het stopcontact trekt

Wanner de inhoudsopgave (TOC: Table of Contents) van de MD is bijgewerkt, is het monteren van de MD beeindigd. De TOC worden bijgewerkt wanner u de MD verwijdert of op I/ ① drukt om het deck uit te schakelen. Trek de stekker Niet uit het stopcontact voordat de inhoudsopgave is bijgewerkt (terwijl "TOC" brandt) of terwijl de inhoudsopgave wordt bijgewerkt (terwijl "TOC Writing" knippert), dit om ervan verzekerd te zich dat de opname volledig worden uitgevoerd.

Wissen van opnamen

—ERASE-functie

Met dit MD-deck(Int) u ongewenste muziekstukken snel en gemakkelijk wiss

Er zijn drie möglichkheden voor het wissen van opgenomen materiaal:

  • Wissen van een muziekstuk (TRACK ERASE-functionie)
  • Wissen van alle muziekstukken (ALL ERASE-functie)
  • Wissen van een gedeelte van een muziekstuk (A-B ERASE-functie)

Wissen van één muziekstuk

- TRACK ERASE-function

U kunt een muziekstuk wissen door gewoon het betreffende muziekstuknummer in te voeren. Wanner u een muziekstuk wist, vermindert het totale aantal muziekstukken op de MD met een en worden alle muziekstukken die volgen op het gewiste muziekstuk opnieuw genummerd.

Voorbeeld: Wissen van muziekstuk 2.

SONY MDSJE480 - - TRACK ERASE-function - 1

1 Terwijl het deck is stoppezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. "Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "Tr Erase?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES. Het muziekstuk waarvan het nummer in het uitleesvenster worden aangegeven, worden nu afgespeeld.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat het te wissen muziekstuknummer verschijnt.

4 Druk op PUSH ENTER of YES.

"Complete!" verschijnt. Het muziekstuk dat volgt op het gewiste muziekstuk, worden nu afgespeeld. Indien het gewiste muziekstuk het LASTe muziekstuk op de MD was, za het muziekstuk dat aan het gewiste muziekstuk voorafging, worden afgespeeld.

Wissen van alle muziekstukken

ALL ERASE-functie

Volg de onderstaande procedure om alle muziekstukken, muziekstuktitels en disctitels in een keer te wissen.

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.

"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I / ▷▶I) totdat "All Erase?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

"All Erase??" verschijnt in het uitleesvenster.

3 Druk op PUSH ENTER of YES.

"Complete!" verschijnt.

Wissen van een gedeelte van een muziekstuk

A-B ERASE-functie

U kurz op eenvoudige wijze een gedeelte van een muziekstuk markeren en dit verwolgens wissen. U kurz het gewenste gedeelte met intervallen van een frame1), minuut of seconde versuschuiven.

Voorbeeld: Wissen van een gedeelte van muziekstuk 2.

SONY MDSJE480 - A-B ERASE-functie - 1

wordt vervolgd

Wissen van opnamen (wordt verzolgd)

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.
"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai aan AMS (of druk herhaaldelijk op I/▶I) tot "A-B Erase?" verschijnt en druk dan op PUSH ENTER of YES.
De weergave start.
3 Draai aan AMS (of druk herhaaldelijk op I< / I) tot het nummer van de track met het stuk dat u wilt wissen verschijnt.
4 Beluister het geluid en druk op PUSH ENTER of YES aan het begin van het punt dat u wilt wissen (punt A).

"Rehearsal-" en "Point A ok?" verschijnen afwisseIend op het display en het deck speelt herhaaldelijk enkele seconden van de track voor punt A.

5 Druk nogmaals op PUSH ENTER of YES indien punt A juist is.

"Point B ok?" verschijnt in het display en de weergave voor het instellen van het eindpunt van het te wissen gedeelte (punt B) start. Wanner punct A Niet juist is,kest u het wijzigden door aan AMS te draaien (of herhaaldelijk op 一 一 一 te drukken) terwijl u het geluid beluistert, en cervolgens op PUSH ENTER of YES te drukken wanneer u het gewenste startpunt heb verwonden.U kunt het punt per frame2

verschuiven (1 frame = 1/86 seconde).

6 Ga door met het afspelen van de track of druk op om het eindpunt van het te wissen gedeelte te zoeken (punt B), en druk dan op AMS of YES.

"A-B Ers" en "Point B ok?" verschijnen afwisselend in het display en enkele seconden van de track voor punt A en na punt B worden herhaaldelijk afgespeeld.

7 Druk nogmaals op PUSH ENTER of YES indien punt B juist is.

"Complete!" verschijnt enkele seconden in het display en het gedeelteussen sunt A en sunt B worden gewist.

Wanneer punt B Niet juist is, kurz u het wijzigen door aan AMS te draaien (of herhaaldelijk op / te drukken) terwijl u het geluid beluistert, en cervolgens op PUSH ENTER of YES te drukken wanneer u het gewenste eindpunt hebt gezonden. U kurz het punt per frame2) versuschuiven (1 frame = 1 / 86 seconde).

2) U aunt het punt per 2 frames versuschuiven bij een track opgenomen in mono of LP2 Stereo, en per 4 frames bij een track opgenomen in LP4 Stereo.

Tip

Om sunt A of B in stap 5 en 7 met enkele seconden of\ minuten te verplaatsen, drukt u herhaaldelijk op

/ . U knot de tellereenheid wijzigen door aan

AMS te draaien (of herhaaldelijk op 一 一 /te drukken).

Opmerking

Indien "Impossible" in het uitleesvenster verschijnt, is het Niet möglichk om een gedeelte van een muziekstuk te wissen. Dit gebeurt soms wanner hetzelfde muziekstuk reeds al te vaak werk gemonteerd.

Dit is geen mechanische storing, maar hangt samen met de technische beperkingen van het MD-systeel.

Onderverdelen van opgenomen muziekstukken

— DIVIDE-functie

Met deze functie kurz u muziekstuknummers aanbrngen nadat de opname is beeindigd. Het totale aantal muziekstukken vermeerdert met een en alle muziekstukken die volgen op de onderverdeelde muziekstukken worden opnieuw genummerd.

Voorbeeld: Muziekstuk 2 onderverdelen in twee muziekstukken.

Muziekstuknummer

SONY MDSJE480 - — DIVIDE-functie - 1

Onderverdelen van een muziekstuk nadat het muziekstuk is gekozen

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.

"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai 2 Draai aan AMS (of druk herhaaldelijk op I< / I) tot "Divide?" verschijnt en druk dan op PUSH ENTER of YES.
De weergave start.
3 Draai aan AMS. (of druk herhaaldelijk op I< / I) tot het nummer van de track die u wilt splitsen verschijnt.
4 Beluister het geluid en druk op PUSH ENTER of YES in het splitspunt.

"Rehearsal-" verschijnt op het display en het deck speelt herhaaldelijk enkele seconden van de track voor het splitspunt.

5 Druk nogmaals op PUSH ENTER of YES indien het splitspunt juist is.

"Complete!" verschijnt en het deck begint de{nieuwe track te spelen. Merk op dat de{nieuwe track geen naam heeft.
Wanner het splitspunt nicht juist is,kt u het wijzigden door aan AMS te draaien (of herhaaldelijk op 一 一 /te drukken) terwijl u het geluid beluistert, en verwolgens op PUSH ENTER of YES te drukken
wanner u het gewenste splitspunt hebt gezonden.U kunt het punt per frame)
verschuiven (1 frame = 1 / 86 seconde).

1) U aunt het punt per 2 frames verschuiven bij een track opgenomen in mono of LP2 Stereo, en per 4 frames bij een track opgenomen in LP4 Stereo.

Tip

Om het splitspunt in stap 5 met enkele seconden of minutes te verplaatsen, drukt u herhaaldelijk op / . U kunt de tellercenheid wijzigen door aan AMS te draaien (of herhaaldelijk op / te drukken).

Samenvoegen van opgenomen muziekstukken

COMBINE-functie

Met deze functie=kunt u twee muziekstukken samenvoegen tot een muziekstuk. Het totale aantal muziekstukken vermindert met een en alle muziekstukken die volgen op de samengevoegde muziekstukken worden opnieuw genummerd.

Met deze functie kurz u ook onnodige muziekstuknummers wissen.

Voorbeeld: Samenvoegen van de muziekstukken 3 en 1.

Muziekstuknummer

SONY MDSJE480 - COMBINE-functie - 1

Voorbeeld: Samenvoegen van de muziekstukken 1 en 4.

SONY MDSJE480 - COMBINE-functie - 2

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.

"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I< / I) totdat "Combine?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

wordt vervolgd

Samenvoegen van opgenomen muziekstukken (wordt verwolgd)

3 Draai AMS (of druk herhaald op I / ▷▶I) totdat het nummer van het eerste van de beiden muziekstukken die u wilt samenvoegen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

De indicative voor het kiezen van een tweede muziekstuk verschijnt in het uitleesvenster en het gedeelte met het punt waarop de beiden muziekstukken zullen worden samengevoegd (het einde van het eerste muziekstuk en het begin van het tweede muziekstuk) worden nu herhaald afgespeeld.

4 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat het nummer van het tweede van de beiden muziekstukken die u wilt samenvoegen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

"Complete!" verschijnt en het door samenvoeging tot stand gekomen muziekstuk worden nu afgespeeld.

Opmerkingen

  • Muziekstukken die in verschillende modi (stereo, MONO, LP2 of LP4) zijn opgenomen, können nicht worden samengevoegd.
  • Indien de samengevoegde muziekstukken beiden een muziekstuktitel—hebben, za de titel van het tweede muziekstuk worden gewist.
  • Indien "Impossible" in het uitleesvenster verschijnt, is het Niet möglichk om de muziekstukken samen te voegen. Dit gebeurt soms wanner u hetzelfde muziekstuk reeds vele malen hebt gemontcertd. Dit is te wijten aan een technische beperking van het MD-system, en net aan een mechanische storing.

Verplaatsen van opgenomen muziekstukken

— MOVE-functie

Met deutsche functie kurz u de volgorde van de muziekstukken op de disc veranderen. Wanner u muziekstukken verplaatst, worden de muziekstukken automatisch opniew genummerd.

Voorbeeld: Verplaatsen van muziekstuk 3 waar positie 2.

SONY MDSJE480 - — MOVE-functie - 1

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.

"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "Move?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat het nummer van het te verplaatsen muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat de neue positie van het muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

"Complete!" verschijnt en het verplaatste muziekstuk worden nu afgespeeld.

Naamgeving van een muziekstuk of MD

— NAME-functionie

U kunt voor een opgenomen MD en afzonderlijke muziekstukken een titel invoeren. Een titel kan bestaan uit hoofdletters enkleine letters, cijfers en symbolen. Voor alle titels op de MD konnen in totaal circa 1.700 tekens worden opgeslagen.

Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van deregelaars op het deck

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen, opnemen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/ NO.

"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS totdat "Nm In?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

Terwijl het deck bezig is met opnemen,
verschijnt er een knipperende cursor in het
uitleesvenster en kunt u een titel invoeren
voor het muziekstuk dat worden opgenomen.
Ga inDat gevalaar stap4.

3 Draai AMS totdat het muziekstuknummer (wanner u een muziekstuk een titel geeft) of "Disc" (wanner u de MD een titel geeft) knippert en druk daarna op PUSH ENTER or YES.

Er verschijnt een knipperende cursor.
Het deck begint met afspelen en u=kunt een muziekstuk een titel wegen verwijl u meeluistert maar het geluid.

4 Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/ CHAR om het soort teken te kiezen.

Bij elke druk op de tocts verandert het uitleesvenster als volgt: (spatie) A (hoofdletters) a (kleine letters) 0 (cijfers) ' (symbolen)

Om een spatie in te voeren

Druk op▶terwijl de cursor knippert. Het eerste teken kan geen spatie zich.

5 Draai AMS om het teken te kiezen.

Het gekozen teken knippert.

Om een symbol in te voeren

Voor de titels=kunt u de volgende symbolen gebruiken:

$$ - / , . () : ! ? \& + < > _ {-} = ”; # \$ \% @ * ^ {\prime} $$

Om een gekozen teken te veranderen

Herhaal de stappen 4 en 5.

6 Druk op PUSH ENTER.

Het gekozen teken is ingevoerd en brandt continu. De cursoraatnarrichts,knippert en wacht op de invoer van het volgende teken.

7 Herhaal de stappen 4 t/m 6 om de rest van de titel in te voeren.

Om een teken te veranderen

Druk herhaald op / totdat het teken dat u wilt veranderen knippert, en herhaal daarna de stappen 4t / m 6.

Om een teken te wissen

Druk herhaald op / totdat het teken dat u wilt wissen knippert, en druk daarna op CLEAR.

8 Druk op YES.

De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster, gevolgd door "Complete!".

Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van deafstandsbediening

1 Druk op NAME EDIT/SELECT, al waar gelang waaraan u een titel wilt geben:

Om een titel te Drukt verwijlgetven aan:
Een muziekstuk Het muziekstuknummwordt weergegeben
De MD Het deck wordt stoppezetterwijl het totale antealluziekstukken wordenweergegeben

Er verschijnt een knipperende cursor in het uitleesvenster.

wordt vervoled

Naamgeving van een muziekstuk of MD (wordtervolgd)

2 Druk herhaald op NAME EDIT/SELECT om het soort teken te kiezen.

Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt:

3 Voere een teken in door gebruikmaking van de alfanumerieke toetsen.

Indien u hoofdletters ofkleine letters hebt gekozen

1 Druk herhaald op de betreffende alfanumerieke toets totdat het gewenste teken knippert.

In plaats waarvan(Int u ook eenmaal de toets indrukken en herhaald op 山 / drukken.

Om symbolen te kiezen, drukt u herhaald op terwijl "A" knippert.

2 Druk op ▷.

Het knipperende teken is ingevoerd en brandt continu, en de cursoraat hierrechts.

Indien u cijfers hebt gekozen

Druk op de betreffende cijfertoets.

Het nummer is ingevoerd en de cursor gaat\ aar rechts.

4 Herhaal de stappen 2 en 3 om de rest van de titel in te voeren.

Om een teken te veranderen

Druk herhaald op / totdat het teken dat u wilt veranderen knippert, druk op

CLEAR om het teken te wissen, en herhaal daarna de stappen 2 en 3.

5 Druk op YES.

De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster, gevolgd door "Complete!".

Een(AP) Title given aan een muziekstuk of MD

1 Druk op NAME EDIT/SELECT op de afstandsbediening, alaar gelang waaraan u een neue titel wilt geben:

Om een neue Druk verwijl titel te gehen aan:

Een muziekstuk Het muziekstuknummer worden weergegeven

De MD Het deck worden stopgezet verwijl het totale aantal muziekstukken worden weergegeben

Er verschijnt een muziekstuk- of disctitel in het uitleesvenster.

2 Druk op CLEAR totdat de gekozen titel volledig is gewist.

3 Verricht de stappen 4 t/m 7 van "Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de regelaars op het deck" op blz. 23 of de stappen 2 t/m 4 van "Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de afstandsbediening" op blz. 23.

4 Druk op YES.

De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster, gevolgd door "Complete!".

Wissen van een muziekstuk-of disctitel

Gebruik deze functie om de titel van een muziekstuk of disc te wissen.

1 Terwijl het deck is stoppezet, bezig is met afspelen, opnemen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/ NO.

"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I / ▷■) totdat "Nm Erase?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat het nummer van het muziekstuk (bij het wissen van de muziekstuktitel) of "Disc" (bij het wissen van de disctitel) knippert en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

"Complete!" verschijnt.

Veranderen van het opnameniveau na het opnemen

—S.F Edit-functie

Met de functie S.F Edit (schaalfactormontage) kurz u het volume van opgenomen muziekstukken veranderen. Het oorspronkelijke muziekstuk worden opnieuw opgenomen met het neue opnameniveau. Wanner u het opnameniveau verandert, kurz u de functie voor opnemen met infaden kiezen om het signaalniveau aan het begin van de opname geleidelijk te doe den toenemen, of de functie voor opnemen met uiftaden om het signaalniveau aan het einde van de opname geleidelijk te doe en afnemen.

Veranderen van het algehele opnameniveau

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. "Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "S.F Edit?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "Tr Level?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat het nummer van het muziekstuk waarvan u het opnameniveau wilt veranderen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
5 Terwijl u meeluistert maar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op I/1) om het opnameniveau te veranderen zonder dat op de piekniveauumeters de individatie "OVER" gaat branden.

SONY MDSJE480 - Veranderen van het algehele opnameniveau - 1
Voorkom dat deze indicators gaan branden

6 Druk op PUSH ENTER of YES. "S.F) Edit OK?" verschijnt in het uitleesvenster.
7 Druk op PUSH ENTER of YES. Het bestaande muziekstuk worden nu opniew opgenomen. "S.F Edit(:)** %"woord tewegegeven verwijl het muziekstuk worden opgenomen. Wanner een muziekstuk worden overspeeld, is de vereisteijd ongeveer even lang of langer dan de spelelduur van het muziekstuk. Wanner de opname voltooid is, verschijnt "Complete!".

Opnemen met infaden en uitfaden

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. "Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "S.F Edit?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I / ▷■I) totdat "Fade In?" of "Fade Out?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat het nummer van het muziekstuk waarvan u het opnameniveau wilt veranderen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER OF YES. "Time 5.0s" verschijnt in het uitleesvenster.
5 Terwijl u meeluistert maar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op I/1) om de duur van het infaden of uiftaden te veranderen.

Het deck speelt het gedeelte af dat opnieuw
zal worden opgenomen met de functie voor
opnemen met infaden of uiftaden.
De duur kan met stappen van 0,1 seconde
worden ingesteld op een willekeurige
waarde van minimaal 1 Seconde en
maximaal 15 seconden. U kunt geen duur
instellen die langer is dan het muziekstuk.

6 Druk op PUSH ENTER of YES.

"(S.F) Edit OK?" verschijnt in het uitleesvenster.

wordt vervolgd

Veranderen van het algehele opnameniveau (wordt verwolgd)

Het bestaande muziekstuk worden nu opniew opgenomen. "S.F Edit(:) ** %" wordt weergegeven verwijl het muziekstuk wordt opgenomen. Wanner de opname voltooid is, verschijnt "Complete!".

Om de bediening te annuleren

Druk bij de stappen 1 t/m 6 op MENU/NO of

■. Indien u bij stap 7 op PUSH ENTER of YES drukt en de opname begint, kunt u de bediening nicht onderbreken.

Opmerkingen

  • Trek de stekker Niet uit het stopcontact en verplaats het deck Niet verwijl de opname worden gemaaakt. Hierdoor konnen de opnamegegevens beschadigd raken waardoor de opname Niet goed kan worden uitgevoerd.
  • Het opnameniveau van een muziekstuk dat is opgenomen in de modus LP2 of LP4 Stereo kan nicht worden veranderd.
  • Gebruik geen beschadigde of vuile MD. Hierdoor kuren de opnamegeevens Niet goed worden opgenomen.
  • Door het opnameniveau herhaaldelijk te wijzigen, verminderdtgceluidskwaliteit
  • Wonneer het opnameniveau eenmaal is veranderd en u daarna wilt terugkerenaar het oorspronkelijke niveau, zal het oorspronkelijke niveau Nieteer precies hetzelfde zich.
  • Het opnameniveau kan nicht worden veranderd, terwijl de timer is geactiveerd.
  • U kunt geen enkele met S.F Edit aangebrachte wijziging ongedaan make met UNDO.

Ongedaan makes van de)[-aatste wijziging

- UNDO-functie

Met deze functie kurz u de LASTWijziging ongedaan maken zodate oorspronkelijke inhoud van de MD wordt hersteld. Een wijziging door montage kanECHter Niet ongedaan worden gemaakt indien u na de montage een van de volgende handelingen hebt verricht:

  • Beginnen met opnemen
  • Indrukken van MUSIC SYNC op de afstandsbediening
  • Veranderen van het opnameniveau na opnemen (S.F Edit)
  • Uitschakelen van het deck of verwijderen van de MD
  • De stekker uit het stopcontact trekken

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.

"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I / ▷▶I) totdat "Undo?" verschijnt.

"Undo?" verschijnt nicht indien er geen montageage heeftplaatsgevonden.

3 Druk op PUSH ENTER of YES.

Eén van de meldingen verschijnt,
afhankelijk van de LASTe wijing die u hebt gemaakt.

4 Druk op PUSH ENTER of YES.

"Complete!" verschijnt functie.

Infaden (Fade In) enuitfaden (Fade Out)

Met de functie voor opnemen met infaden kutn u het signaalniveau aan het begin van de opname geleidelijk doen toenemen. Met de functie voor opnemen met uiftfaden kutn u het signaalniveau aan het einde van de opname geleidelijk doen afnemen.

Opnemen met infaden

In de pauzestand voor opnemen drukt u op FADER op de afstandsbediening.

"knippert in het uitleesvenster en er worden vrij seconden (fabrieksinstelling) opgenomen met infaden totdat de teller op "0.0s" staat.

Opnemen met uiftaden

In de pauzestand voor opnemen drukt u op FADER op de afstandsbediening.

"▶" knippert in het uitleesvenster en er worden vrij seconden (fabrieksinstelling) opgenomen met uiftaden totdat de teller op "0.0s" staat, en daarna gaat het deck over in de pauzestand.

Tip

Volg de onderstaande stappen om de duur van het infaden of uiftaden bij afspelen of opnemen in te stellen.

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt op MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I/1) totdat "Setup?" versuschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I/1) om de instelling te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

Voor het veranderen van de Kies duur van:

Infaden bij afsplen/opnemen Fin

Uitfaden bij afspelen/opnemen F.out

4 Draai AMS (of druk herhaald op I/▶I) om de duur te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

De duur van het infaden en uiftaden kan met stappen van 0,1 seconde worden ingesteld.

5 Druk op MENU/NO.

Inslapen met muziek

— SLEEP-timerfunctie

U kunt het deck na verloop van een vooraf ingesteldeijd automatisch lately uitschakelen.

1 Terwijl het deck is stopgezet of bezig is met afspelen, drukt u op MENU/NO.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I< / I) totdat "Setup?" verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) totdat "Sleep Off" in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op PUSH ENTER of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op I/ I) om de instelling te kiezen en druk daarna op PUSH ENTER of YES.

Om Kies
De SLEEP-timerfunctie in te schakelenSleep On1)
De SLEEP-timerfunctieuit te schakelenSleep Off (fabrieksinstelling)

1) Schakelt het deck na 60 minuten automatischuit. Druk op MENU/NO.

5 Druk op MENU/NO.

Tip

U kunt de resterende speelduur controleren.
Wanner u de SLEEP-timerfunctie hebt ingeschakeld en u in Setup Menu de optie "Sleep" kiest, worden de resterende speelduur weergegeven.

Voorzorgsmaatregelen

Voor uw veiligheid

  • Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het deckterechtkomen, trek dan de stekker uit het stopcontact en laat het deck eerst door een deskundige controeren alvorens het wee in gebruik te nemen.
  • Let op - Gebruikmaking van optische instrumenten met dit product verhoogt het risico van oogbeschadiging.

Netspanning

  • Controller vór bediening van het deck of de bedrijfsspanning van het deck overeenkomt met deplaatselijk netspanning. De bedrijfsspanning staat aangegeven op de identificatieplaat awhile op het deck.
  • Het apparatusaat blijft op de stroombron (netspanning) aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, zichs indien het apparatusaat zich isuitgeschakeld.
  • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het deck genuine tijd Niet te gebruiken. Om de aansluiting van de stekker op het stopcontact te verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Trek nooit aan het snoer zich.
  • Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend servicecentrum worden vernieuwd.

Condensvorming in het deck

Indien het systeme rechtstreeks van een koude maar een warme omgeving worden gebracht, of in een zeer vochtige kamer worden geplaatst, kan vochtuit de lucht condenseren op de lenzen in het deck. In dergelijkkeGVallenzal het deck nicht algijd maar behoren werken.Verwijder de MD en LAST het deck enkele uren ingeschakeld staan totdat de condens is verdampt.

Reinigen

Reinig de behuizing, het paneel en de regelaars door gebruikmaking van een zachte dock,licht bevochtigd met een oplossing van mild schoonmaakmiddel. Gebruik hiervoor geen schuurkussentjes, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of wasbenzine.

Indien uvragen of problemen hebtt betreffende het deck,neem dan contact op met uw dichtst bijzijnde Sony-handelaar.

Opmerkingen betreffende MD's

  • Raak de inwendige disc nicht aan. Wanner u probeert het schuifdeksel te openen door dit te forceren, kan de inwendige disc beschadigd raken.
  • Plak.altijd de met de MD meegeleverde labels op de juiste plaats. De vorm van de labels kan afhankelijk van het merk MD verschillen.

SONY MDSJE480 - Opmerkingen betreffende MD's - 1

Bewaren van de MD's

Zorg dat de cassette nicht worden blootgesteld aan fel zonlicht of extreem hogeitte en vochtigheid.

Periodiek onderhoud

Veeg stof en vuil van het cassetteoppervlak met een droge doeK.

Beperkingen van het systeme

Het opnamesystem van uw deck verschlert sterk van de opnametechnieken die gebruikt worden bij gewone cassettecks en digitale DAT-decks, met een aantal specifieke beperkingen waarvan hieronder een uitleg volgt. Deze beperkingen zijn echter inherent aan het ontwerp van het MD-opnamesystem en wijzen Niet op storingen in uw apparatuur.

"Disc Full" verschijnt reeds vór het bereiken van de maximale opnameduur

Wanner er 255 muziekstukken op de MD zijn opgenomen, verschijnt "Disc Full", ongeacht de totale opnameduur. Een MD kan hooguit 255 muziekstukken bevatten. Om verder te gaan met opnemen, dient u onnodige muziekstukken te wissen of een andere opneembare MD te gebruiken.

"Disc Full" verschijnt reeds voór het bereiken van het maximale aantal muziekstukken

In bepaalde geallen konnen de zachtere passages binnen muziekstukken worden opgevat als pauzes ertussen, zodat het aantal nummers het feitelijke aantal muziekstukken overschrijdt. Dan zar "Disc Full" verschijnen.

De resterende opnameduur neemt Niet toe, ook Niet na het wissen van meerdere korte muziekstukken

Nummers met een lenghte van minder dan twaalf seconden1) tellen Niet mee, zodat het wissen ervan Niet tot meer beschikbare opnameduur za leiden.

1) Tijdens opname in stereo.

In de modus MONO of LP2: circa 24 seconden

In de modus LP4: circa 48 seconden

Bepaalde muziekstukken latent zich nicht met andere samenvoegen

Na montage{kunnen bepaalde muziekstukken.
nietmeer metandere worden samengevoegd.

De totale verstreten opnameduur plus de resterende beschikbare opnameduur op de MD komen in totaal Niet aan de maximale opnameduur van de MD toe

Het opnemen worden verricht in

minimumeenheden van 2 seconden, ongeacht de möglichk kortere duur van het opgenomen materiaal. Dit kan leiden tot een geringe afwijking van de maximale opnameduur.

Daarnaast kan de ruimte op een MD beperkt worden door krassen.

1) Tijdens opname in stereo.

In de modus MONO of LP2: circa 4 seconden

In de modus LP4: circa 8 seconden

Tijdens het doorzoeken van muziekstukken die nicht rechtstreeks zijn opgenomen, maar door montage�amengesteld, kan het geluid af en toe wegallen.

De muziekstuknummers worden nicht correct vastgelegd

Wanneer de muziekstukken van een CDijdens digitale opname in meerere nummers worden onderverdeeld, kan dit onjuiste muziekstuknummers tot gevolg hebben.

Wanneerijdens het opnemen de functie voor het automatisch aanbrengen van

muziekstuknummers worden geactiveerd, geleourt het bij bepaalde programmabronnen wel eens dat de nummers Niet precies overeenkomen met de oorspronkelijke muziekstuknummers.

Tijdens het afspelen van MD's met mono-geluidsopnamen kan nicht.altijd de juiste opname- of afspeelduur worden aangegeven.

Overzicht van het éngen generatie kopieersystem ("Serial Copy Management System")

Digitale audiocomponenten zoals CD's, MD's en DAT's, verwerken de muziek als een digitaal signaal zodate muziek met een hoch kaliteit kunt kopieren.

Teneinde muziekbronnen met copyright te beschermen, maakt dit deck gebruik van het Serial Copy Management System waardoor u via de digitaal-noar-digitaal-aansluitingen slechts een kopie kunt make n van een opgenomen digitale bron.

U kunt alleen een eerste-generatie kopie1) make n via de digitaal-naardigital-aansluitingen.

Hieronder volgen enkele voorbeelden:

  • U kunt een kopie makes van een in de handel verkrijgbaar digitaal geluidsprogramma (bijvoorbeeld een CD of MD), maar u kunt geen tweede kopie makes van de eerste-generatie kopie.
  • U kunt een kopie make van een digitaal signal van een digitaal opgenomen analogog geluidsprogramma (bijvoorbeeld een analoge grammofoonplaat of een muziekcassetteband) of van een digitale satelliet-uitzending, maar u kunt van deze eerste-generatie kopie geen tweede kopie make.

wordt nervolgd

Beperkingen van het system (wordt verzolgd)

1) Een eerste-generatie kopie is de eerste opname die van een digitale geluidsbron via de digitale ingangsaansluiting van het deck is gemaakt. Wanner u bijvoorbeeld opneemt van een CDspeler die is verbonden met de DIGITAL INaansluiting, maakt u een eerste-generatie kopie.

Opmerking

De beperkingen van het Serial Copy Management System zich Niet van toepassing wanner u opneemt via de analoog-naar-analoog-aansluitingen.

Verhelpen van storingen

Indien er tijdens gebruik van het deck ie's misgaat, loopt u dan deze controliest even door. Als een probleem Niet te verhelpen is, neem dan contact op met uw dichtst bijzijnde Sony-handelaar.

Het deck werkt nicht of Niet maar behoren.

Wellicht is de MD vuil of beschadigd. Vervang de MD.

  • Er is vocht binnenin het deck gecondenseerd. Verwijder de MD en LAST het deck enkele uren in een warme omgeving liggen totdat het condensvoucht verdampt is.
  • Het deck is nicht ingeschakeld. Druk op I/ 山 om het deck in te schakelen.
  • Het deck is nicht goed aangesloten op de versterker. Controleer de aansluiting (blz. 6).
  • De MD is verkeerd om in de gleuf geplaatst. Schuif de MD met de labelkant maar boven en met de pijl wijdend maar de gleuf (blz. 15).
  • Welllicht bevat de MD geen opnamen. Vervang de MD door een andere die wel opnamen bevat.

Storende bijgeluiden in de geluidsweergave.

Krachtig magnetisme van een TV-toestel of een ander apparaatveroorzaakt storingen in de werking van het deck. Plaats het deck verder uit de buurt van apparatuur die elektromagnetische storing kanveroorzaken.

Opnemen op het deck is Niet möglichk of mistrukt.

  • Het deck is nicht goed aangesloten op de programmabron. Controller de aansluiting (blz. 6).
  • Kies de juiste programmatabron door gebruikmaking van INPUT.
  • Het opnameniveau is nicht goed ingesteld. Stel het opnameniveau goed in (blz. 12).
  • Er is een voorbespeelde MD geplaatst. Vervang deze door een opneembare MD.
  • Er is nicht genoeg opnametijdmeer over op de MD. Vervang de MD door een andere opneembare MD waarop geen of minder materiaal is opgenomen, of wis overbodige opnamen (blz. 19).
  • Er heeft zich een stroomonderbreking voorgedaan, of de stekker isijdens het opnemenuit het stopcontact geraakt. Mogelijk is informatie die op de MD was opgenomen, verloren gegaan. Maak de opname opnieuw.

Synchroonopname met een CD-speler of video-CD-speler is nicht möglichk of mistrukt.

De met het MD-deck meegeleverde afstandsbediening is Niet goed ingesteld. Stel de afstandsbediening opniew in.

In het uitleesvenster verschijnen beurtelings een melding en een drie- of vijfletterteken-code.

De zelfdiagnosefunctie is ingeschakeld (blz. 30).

Opmerking

Wanner u de bovenstaande aanwijzingen hebt opgevolgd, maar het deck nog steeds Nietaar behoren werk, schakel dan het deck uit, trek de stekker uit het stopcontact en steck daarna de stekker weer in het stopcontact.

Zelfdiagnosefunctie

Dit systeme heft een zichdiagnosefunctie met een uitleesvenster waarop een code van drie of vijf tekens en een melding verschijnen om u te waarschuwen wonneer het systeme Niet goed werkt. Indien beurtelings de code en melding in het uitleesvenster verschijnen, tref dan de maatregelen in de onderstaande tabel. Als het probleem aan de hand van de volgende aanwijzingen Niet te verhelpen is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar.

C11/Protected

Verwijder de MD en schuif het nokje zicht zodate de opening Nieteer zichtbaar is (blz.9).

C12/Cannot Copy

  • Er is getracht een CD op te nemen met een formaat dat Niet geschikt is voor het externe apparaat dat op het deck is aangesloten, zoals een CD-ROM of video-CD.

Verwijder de disc en breng een audio CD in.

C13/REC Error

Breng het systeem maar een plaats zonder trillingen en neem daarna opnieuw op vanaf het begin.

  • De geplaatste MD is vuil (door vlekken, vingerafdrukken, enz.), er zitten krassen op, of de disc voldoet nicht aan de normen.

→ Gebruik een andere disc en neem daarna opnieuw op vanaf het begin.

C13/Read Error

Verwijder de MD enplaats hem daarna opnieuw.

C14/TOC Error

→ Plaats een andere disc.
→Indien mogelijk, wis alle muziekstukken van de MD (blz.19).

C41/Cannot Copy

  • De geluidsbron is een kopie van in de handel verkrijgbare muzieksoftware, of er is getracht een CD-R (opneembare CD) op te nemen.
    Het Serial Copy Management System verhindert dat u een digitale kopie kunt make (blz. 29). U kunt geen CD-R opnemen.

C71/Din Unlock

  • Een momentane onderbreking worden veroorzaakt door de signalen van het digitale programma dat wordt opgenomen. Dit heeft geen invloed op het opgenomen materiaal.
    Tijdens het opnemen van een digitale component die is verbonden met de DIGITAL IN-aansluiting, ward het digitale aansluitsnoer losgekoppeld of ward de digitale componentuitgeschakeld.
    → Sluit het snoer aan of schakel de digitale component waar in.

E0001/MEMORY NG

  • Er is een fout opgetreden in de interne gegevens die het deck nodig heeft om te konnen werken.
    Neem contact op met uw dichtst bijzijnde Sony-handelaar.

E0101/LASER NG

  • Er is een probleem met het optische blok.
    Het optische bloc is möglichk defect. Neem contact op met uw dichtst bijzijnde Sonyhandelaar

E0201/LOADING NG

  • Er is een probleem met het laden.
    Het laden is möglichk mistrukt. Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony handelaar.

Meldingen in het uitleesvenster

In de onderstaande babel worden uitleg gedaan over de meldingen die in het uitleesvenster verzchijnen wonneer er bij de bediening iets misgaat. Ook beschikt het deck over een zelfdiagnosefunctie (blz. 30).

Auto Cut

De functie Auto Cut is ingeschakeld (blz. 11).

Blank Disc

Er is een neue (onbespeelde) of gewiste MD geplaatst.

Cannot Copy

Er is getracht een tweede-generatie kopie te maken van een digitaal gekopieerde MD (blz. 29).

Cannot Edit

Er is getracht een MD te monterenijdens afspelen in geprogrammeerde of willekeurige volgorde, of er is getracht het opnameniveau van een in de modus LP2 of LP4 Stereo opgenomen MD te veranderen.

Disc Full

De MD is vol (blz. 29).

Impossible

Het deck kan de opname- of montagehandeling (blz. 9 en 22) Niet UITvoeren.

Incomplete!

De montagehandeling in de stand S.F Edit (veranderen van het opnameniveau na het opnemen, infaden, uiftaden) is Niet goed uitgevoerd omdat het deck werk verplaatst verwijl de opname nog aan de gang was, of omdat de MD beschadigd of vuil is.

Meldingen in het uitleesvenster (wordt verwolgd)

Initialize (knippert)

Deinstellungen van Setup Menu zich verloren gegaan.

De met de timer gemaakte opname is na verloop vanijd verloren gegaan en kan waarom nicht meer op de disc worden bewaard, of de functie voor afspelen in geprogrammeerde volgorde kon nicht worden geactiveerd,ondat het programma na verloop vanijd verloren is gegaan.

(De melding knippert circa vier seconden wanner u het deck inschakelt door indrukken van I/.)

Name Full!

Het titelgeheugen van de MD is vol (met ongeveer 1700 tekens).

No Change

Terwijl u probeerde om het opnameniveau te veranderen na het opnemen, hebt u PUSH ENTER of YES ingedrukt zonder daadwerkelijk het opnameniveau te veranderen waardoor de beoogde verandering dus Niet is uitgevoerd.

No Disc

Er zit geen MD in het deck.

No Name

Het muziekstuk of de disc heeft geen titel.

Premastered

Er is getracht een voorbespeelde MD op te nemen of te monteren.

StepFull!

Het maximale aantal muziekstukken is geprogrammeerd. Er kuren geen verdere muziekstukkeneer worden geprogrammeerd.

S.F Edit!

Er is getracht een andere bediening uit te voeren in de modus S.F Edit (veranderen van het opnameniveau na het opnemen, infaden, uiftaden). In de stand S.F Editkest u geen andere bedieningen uitvoeren.

Tr Protected

U probeerde een beveiligde track te wissen.

(S.F) Edit NOW

U hebt I/oginedrukt in de modus S.F Edit (veranderen van het opnameniveau na het opnemen, infaden, uiftaden).

Indien u het deck uitschakelt in de modus S.F Edit, zullen eventuèle wijzigingen die u hebt aangebracht nicht goed worden uitgevoerd. Voltooi de veranderingen en verlaat de modus S.F Edit alvorens het deck uit te schakelen. Indien u het deck abusievelijk uitschakelt verwijl er wijzigingen worden aangebracht, druk dan op I/ 山 terwijl de melding worden weergegeven.

Smart Space

De functie Smart Space is ingeschakeld (blz. 11).

TOC Reading

Het deck is bezig met het controleren van de inhoudsopgave (TOC) van de MD.

Tabel van Setup Menu

T.Mark 10

LS(T) 11

SSPACE12

P.Hold 12

Fin27

F.out 27

Sleep 27

LPstamp 9

Technische gegevens

Systeel MiniDisc digitaal

audiosystem

Disc MiniDisc

Laser Halfgeleider-laser

( = 780 ~nm) Emissieduur:

continu

Laser-uitgangsvermogen MAX 44,6 W

1) Deze waarde is gemeten op een afstand van 200mm van het lensoppervlak van het optisch blok, bij een diafragma van 7mm .

Eigenschappen laserdiode Materiala: GaAlAs

Toerental (CLV) 400 omw/min tot 900 omw/min

Foutcorrectie ACIRC (Advanced Cross

Signaal-ruisverhouding Meer dan 96 dB tijdens

afspelen

Wow en flutter

Beneden meetbare limiet

Ingangen

ANALOG IN

Type aansluitbus:

stekkerbus

Impedantic: 47 kilohm

Nominal

ingangsvermogen:

500 mVrms

Minimaal

ingangsvermogen:

125 mVrms

DIGITAL OPTICAL IN

Type aansluiting:

vierkante optische

stekkerbus

Impedantic: 660nm

(optische golfänge)

Uitgangen

ANALOG OUT

Type aansluitbus:

stekkerbus

Nominaal

uitgangsvermogen:

2 Vrms (bij 50 kilohm)

Belastingsimpedantie:

meer dan 10 kilohm

Algemeen

Stroomvoorziening

Europees model: 230VAC,50 / 60Hz

Stroomverbruik 14 W (in de wachtstand 0,5 W)

Afmetingen (circa) 430× 95× 285mm

(b/h/d), inclusief

uitstekende onderdelen en

regelaars

Gewicht (circa)

3,0kg

Bijgeleverde accessoires

Audio-aansluitsnoroen (2)

Optische kabel (1)

Afstandsbediening (1)

R6 (formaat AA) batterijen (2)

Amerikaanse en andere octroien in licentie van Dolby Laboratories.

Ontwerp en technische gegevens konnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

WARNING

— Skalfaktorredigering

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : MDSJE480

Categorie : Spraakrecorder