MDSJE480 - Registratore audio SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MDSJE480 SONY in formato PDF.
Domande frequenti - MDSJE480 SONY
Scarica le istruzioni per il tuo Registratore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MDSJE480 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MDSJE480 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE MDSJE480 SONY
model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non esporre questa unità alla pioggia o all’umidità. Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese sull’apparecchio.Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere sull’apparecchio gli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.Questo apparecchio è classificato come un prodotto al LASER DI CLASSE 1. Questo contrassegno si trova sulla parte posteriore esterna.La seguente etichetta di avvertimento si trova all’interno dell’apparecchio.Non gettare le pile nei rifiuti domestici, ma eliminarle come rifiuti chimici. I comandi in queste istruzioni sono quelli sulla piastra; tuttavia essi possono essere sostituiti dai comandi sul telecomando in dotazione il cui nome è simile o che, quando è diverso, appaiono nelle istruzioni fra parentesi. ATTENZIONE Non installare l'apparecchio in spazi chiusi, come in una libreria o un mobiletto.IN NESSUN CASO IL VENDITORE SARÀ RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO DIRETTO, CASUALE O INDIRETTO DI QUALSIASI NATURA, O PER PERDITE O SPESE RISULTANTI DA QUALSIASI PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’USO DI QUALSIASI PRODOTTO. Riguardo questo manuale IT02REG-CEL.fm Page 2 Thursday, March 16, 2006 2:35 PMmasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
- Unità principale p. 4
- Telecomando p. 5
- Preparativi Collegamento dei componenti audio p. 6
- Registrazione su MD Registrazione su un MD p. 8
- Note sulla registrazione p. 8
- Suggerimenti per la registrazione — Registrazione per tempi lunghi/ Contrassegno dei numeri dei brani/ Spaziatura automatizzata/Regolazione del livello di registrazione/Controllo del tempo registrabile rimanente/ Controllo di ingresso p. 9
- Avvio della registrazione con sei secondi di dati audio precedentemente memorizzati3 — Registrazione Time Machine p. 13
- Registrazione sincronizzata con il componente audio desiderato — Registrazione musicale sincronizzata p. 14
- Registrazione sincronizzata con un lettore CD Sony — Registrazione sincronizzata da CD p. 14
- Riproduzione di MD Caricamento di un MD p. 15
- Riproduzione di un MD — Riproduzione normale/ Riproduzione in ordine casuale/ Riproduzione ripetuta p. 15
- Creazione di un proprio programma — Riproduzione programmata p. 17
- Montaggio degli MD registrati Cancellazione delle registrazioni — Funzione di cancellazione p. 19
- Divisione dei brani registrati — Funzione di divisione p. 20
- Unione dei brani registrati — Funzione di unione p. 21
- Spostamento dei brani registrati — Funzione di spostamento p. 22
- Assegnazione del nome ad un brano o ad un MD — Funzione del nome Modifica del livello registrato dopo la registrazione p. 22
model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Elenco delle posizioni dei tasti e delle pagine di riferimento Uso della pagina Utilizzare questa pagina per individuare la posizione dei tasti e delle altre parti del sistema riportate nel testo. Unità principale
NAME ea (34) Numero dell'illustrazioneNome tasto/parte Pagina di riferimentoAMS ql (10) (16) (19) (21) (22) (24) CLEAR qk (16) (24) EJECT A 4 (8) (16) (18) Fessura di inserimento dell’MD Finestra del display qdINPUT qf (8)LEVEL/DISPLAY/CHAR qs (8) (23) MDLP (indicatore) 3 (9) (16)MENU/NO 8 (9) (10) (11) (9) PLAY MODE q; (15)PUSH ENTER ql (10) REC MODE qh (9) (17) REC z qj (8) REPEAT qa (16)STANDBY (indicatore) 1 (8) (15) YES 9 (17) ?/1 (accensione/attesa) 1 (8) (15) (18)H 5 (8) (15)X 6 (8) (16) x 7 (8) (16) (18)m/M qg (16) (20) ORDINE ALFABETICO A - M
P - Z DESCRIZIONE DEI TASTI
Elenco delle posizioni dei tasti e delle pagine di riferimento model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] AyB qs (16)CD-SYNCHRO STANDBY 7 (14)CD-SYNCHRO START 7 (14)CD-SYNCHRO STOP 7 (14)CLEAR 6 (16) (24)DISPLAY ws (8) (17)FADER 3 (26)GROUP ON/OFF qlGROUP SKIP qlINPUT wd (8) LEVEL +/– qa (12) MENU/NO w; (10) (17) (18) (26)MUSIC SYNC 8 (14) (26)NAME EDIT/SELECT wa (23)PLAY MODE 2 (15)REC MODE wd (9) (17)REPEAT qd (16)SCROLL ws (17)Tasti alfabetici/numerici 5 (23)T.REC qj (13)YES 4 (10) (19) (26) ?/1 (accensione/attesa) 1 (8) (15) (18) X 9 (8) (16)x 0 (8) (16) (18) m/M qf (16) (20)./> qg (10) (16) (24)z qh (8)H qk (8) (15)A wf (8) (16) (18)1) Queste funzioni non sono disponibili per il presente modello. Telecomando A - LM - ZDESCRIZIONE DEI TASTI
Cavo di alimentazione CAAmplificatore, ecc. ad una presa a muroLettore CD, sintonizzatore DBS Cavi necessari A Cavi di collegamento audio (2) (in dotazione) Quando si collega un cavo di collegamento audio, assicurarsi di far corrispondere le spine colorate alle prese appropriate: bianco (sinistra) a bianco e rosso (destra) a rosso. B Cavi ottici (soltanto uno in dotazione)
- Quando si collega un cavo ottico, togliere i cappucci dai connettori ed inserire le spine del cavo diritte finché scattano in posizione.• Non piegare e non legare i cavi ottici. Considerazioni sul collegamento
- Spegnere tutti i componenti prima di eseguire qualsiasi collegamento.
- Non collegare il cavo di alimentazione CA finché tutti i collegamenti sono stati completati.
- Assicurarsi che i collegamenti siano saldi per evitare il ronzio e il rumore. Prese (connettori) per collegare i componenti audio Bianco (L/sinistra) Bianco (L/sinistra)Rosso (R/destra) Rosso (R/destra)Collegare AAmplificatori Prese ANALOG IN/OUTLettori CD o sintonizzatori DBSConnettore DIGITAL OPTICAL INPreparativi masterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Altri collegamenti Per collegare il cavo di alimentazione CA Collegare il cavo di alimentazione CA della piastra ad una presa a muro. Note
- Se si usa un timer, collegare il cavo di alimentazione CA alla presa del timer.• Installare il presente sistema in modo che il cavo di alimentazione possa essere scollegato immediatamente dalla presa di rete in caso di problemi. Inserimento delle pile nel telecomando Inserire due pile R6 (formato AA) nello scomparto delle pile con i poli + e – orientati correttamente verso i segni. Quando si usa il telecomando, puntarlo verso il sensore dei comandi a distanza sulla piastra. SuggerimentoQuando il telecomando non aziona più la piastra, sostituire entrambe le pile con altre nuove. Note
- Non lasciare il telecomando in un luogo molto caldo o umido.• Non lasciar cadere nessun oggetto estraneo all’interno del telecomando, in particolare quando si sostituiscono le pile.• Non usare una pila nuova con una vecchia.• Non esporre il sensore dei comandi a distanza alla luce diretta del sole o ad un apparecchio per illuminazione. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento.• Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di tempo, togliere le pile per evitare i possibili danni causati dalla perdita di fluido delle pile e dalla corrosione.masterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Registrazione su MD Se l’MD è stato in parte registrato, la registrazione inizia dopo i brani registrati. 1 Accendere l’amplificatore e la sorgente di programma e selezionare la sorgente sull’amplificatore. 2 Premere ?/1 per accendere la piastra. L’indicatore STANDBY si spegne. 3 Caricare un MD registrabile nella fessura (pagina 15). 4 Premere ripetutamente INPUT per selezionare le prese (il connettore) di ingresso collegate alla sorgente di programma. 5 Premere REC z. La piastra cambia alla pausa di registrazione. 6 Se necessario, regolare il livello di registrazione. Per i dettagli vedere “Regolazione del livello di registrazione” a pagina 12. 7 Premere H o X. La registrazione inizia. 8 Avviare la riproduzione della sorgente di programma.Operazioni che si potrebbero eseguire durante la registrazione1) Il numero di brano aumenta di uno. Registrazione su un MD Quando la sorgente di programma è collegata aImpostare INPUT suConnettore DIGITAL OPTICAL
D-IN Prese ANALOG IN A-INPer PremereInterrompere la registrazione Effettuare una pausa nella registrazione Riprendere la registrazione dopo aver effettuato una pausa H o X Espellere l’MD EJECT A dopo aver interrotto la registrazionePer modificare il display durante la registrazione Premere ripetutamente LEVEL/DISPLAY/ CHAR (o DISPLAY) per modificare il display. Ad ogni pressione del tasto il display cambia ciclicamente nel modo seguente: Numero del brano e tempo registrato del brano attuale t Tempo registrabile rimanente
sull’MD t Livello del segnale in ingresso t Nome del brano
2) Il tempo visualizzato sul display è diverso a seconda dell’impostazione di REC MODE.3) Appare “No Name” quando il brano non ha il nome.Dopo la registrazione Premere EJECT A per togliere l’MD o premere ?/1 per spegnere la piastra. “TOC” o “TOC Writing” inizia a lampeggiare. L’indice è aggiornato e la registrazione è completata. Prima di scollegare il cavo di alimentazione CA La registrazione dell’MD è completata quando l’indice (TOC) dell’MD è aggiornato. Il TOC (Table Of Contents = indice) si aggiorna quando si espelle l’MD o si preme ?/1 per spegnere la piastra. Per garantire una registrazione completa, non scollegare il cavo di alimentazione CA prima di aggiornare il TOC (mentre“TOC” è acceso) o durante l’aggiornamento del TOC (mentre “TOC Writing” lampeggia). Conversione automatica dei rapporti di campionamento digitale Un convertitore incorporato di rapporto di campionamento converte automaticamente la frequenza di campionamento di varie sorgenti digitali al rapporto di campionamento di 44,1 kHz della piastra MD. Ciò consente di controllare e registrare le sorgenti come i nastri DAT o le trasmissioni via satellite a 32 o 48 kHz ed anche i CD e gli MD. Note sulla registrazioneRegistrazione su MD lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) Per evitare la cancellazione accidentale del materiale registratoPer proteggere una registrazione sull’MD, far scorrere la linguetta di protezione dalla cancellazione nella direzione della freccia (vedere l’illustrazione sotto) per aprire la fessura. Per consentire di nuovo la registrazione, chiudere la fessura. Registrazione per tempi lunghi Questa piastra ha due modi di registrazione per tempi lunghi: LP2 e LP4 (registrazione MDLP). Quando si registra in modo stereo LP2, è possibile registrare per 2 volte il tempo registrabile normale e nel modo stereo LP4, è possibile registrare per 4 volte il tempo registrabile normale. Inoltre il tempo registrabile per la registrazione monofonica è circa il doppio rispetto al tempo di registrazione stereo. Il modo stereo LP4 (modo di registrazione con tempo lungo 4 volte) raggiunge un lungo tempo di registrazione stereo con l’uso di un sistema speciale di compressione. Quando si mette in evidenza la qualità del suono, si consiglia la registrazione stereo o la registrazione stereo LP2 (modo di registrazione con tempo lungo 2 volte). 1 Eseguire i punti da 1 a 4 di “Registrazione su un MD” a pagina 8. 2 Premere ripetutamente REC MODE per selezionare il modo di registrazione. 3 Eseguire i punti da 5 a 8 di “Registrazione su un MD” a pagina 8.Suggerimenti• L’indicatore MDLP si illumina quando si seleziona LP2 o LP4 al punto 2 sopra.• La piastra è impostata in fabbrica per aggiungere automaticamente “LP:” all’inizio di un nome del brano. Questa indicazione è visualizzata quando il brano è riprodotto su una piastra che non supporta la registrazione per tempi lunghi. Per disattivare questa funzione, eseguire il seguente procedimento.1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione o di pausa, premere MENU/ NO. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Setup?” e poi premere PUSH ENTER o YES.3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “LPstamp On” (impostazione di fabbrica) e poi premere PUSH ENTER o YES.4 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) per selezionare “LPstamp Off” e poi premere PUSH ENTER o YES.5 Premere MENU/NO.Per aggiungere di nuovo “LP:” automaticamente, selezionare “LPstamp On” al punto 4 sopra. Suggerimenti per la registrazione — Registrazione per tempi lunghi/ Contrassegno dei numeri dei brani/ Spaziatura automatizzata/Regolazione del livello di registrazione/Controllo del tempo registrabile rimanente/ Controllo di ingresso Linguetta di protezione dalla registrazioneFar scorrere nella direzione della frecciaPer registrare in modo Impostare REC MODE suStereo Spazio vuoto (Nessun indicatore)Stereo LP2 LP2Stereo LP4 LP4Monofonico MONOcontinuamasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Suggerimenti per la registrazione (seguito) Note
- L’indicazione registrata “LP:” è un segno che appare per indicare che il brano non può essere riprodotto quando si cerca di riprodurre il brano su un sistema che non supporta il modo MDLP. Non appare per i sistemi che supportano il modo MDLP.• Quando è impostato su “On”, “LP:” è registrato come il nome del brano, perciò il numero di caratteri che può essere immesso su un MD si riduce. Se si divide un brano “LP:” usando la funzione di divisione, “LP:” viene anche aggiunto al secondo brano.• Il modo di registrazione selezionato è conservato anche dopo che la registrazione è finita, perciò assicurarsi di controllare il modo di registrazione prima di registrare.• I brani registrati in modo stereo MDLP (LP2 o LP4) non possono essere riprodotti su un sistema che non supporta il modo MDLP. • Anche se si preme REC MODE durante la registrazione, non è possibile modificare il modo di registrazione.• Anche se si preme ripetutamente REC MODE per selezionare MONO, il segnale di controllo durante la registrazione non diventa monofonico.• Non è possibile usare il montaggio S.F ed alcune altre funzioni di montaggio dell’MD per i brani registrati in modo MDLP. Contrassegno dei numeri dei brani durante la registrazione — Contrassegno manuale/automatico dei brani Durante la registrazione è possibile contrassegnare i numeri dei brani manualmente o automaticamente. Contrassegnando i numeri dei brani in punti specifici, è possibile localizzare rapidamente quei punti in seguito o eseguire facilmente il montaggio dell’MD. Contrassegno manuale dei numeri dei brani (contrassegno manuale dei brani)Durante la registrazione, premere REC z sul punto in cui si desidera aggiungere un numero di brano.Contrassegno automatico dei numeri dei brani (contrassegno automatico dei brani) Quando si registra da un lettore CD o da una piastra MD collegata a un connettore DIGITAL IN, la piastra contrassegna i numeri dei brani nella stessa sequenza della sorgente. Quando si registra da altre sorgenti collegate al connettore DIGITAL IN o da una sorgente collegata alle prese ANALOG IN, eseguire il procedimento sotto per contrassegnare automaticamente i numeri dei brani. Tuttavia, non è possibile contrassegnare automaticamente i numeri dei brani se la sorgente sonora da registrare è rumorosa (per es. i nastri o i programmi radiofonici). 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere MENU/NO. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Setup?” e poi premere PUSH ENTER o YES. 3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “T.Mark Lsyn” e poi premere PUSH ENTER o YES. 4 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) per selezionare l’impostazione e poi premere PUSH ENTER o YES. 5 Premere MENU/NO. Quando si imposta il contrassegno automatico dei brani sull’attivazione, “L.SYNC” si illumina. La piastra contrassegna un numero di brano ogni volta che il livello del segnale in ingresso scende a –50 dB
(il livello di attivazione per il contrassegno automatico dei brani) o al di sotto per almeno 1,5 secondi. 1) Impostazione di fabbricaPer SelezionareAttivare il contrassegno automatico dei braniT.Mark Lsyn (impostazione di fabbrica)Disattivare il contrassegno automatico dei braniT.Mark OffRegistrazione su MD lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) Per modificare il livello di attivazione per il contrassegno automatico dei brani Eseguire il procedimento sotto per modificare il livello del segnale che attiva il contrassegno automatico dei brani. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere MENU/NO. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Setup?” e poi premere PUSH ENTER o YES. 3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “LS(T)” e poi premere PUSH ENTER o YES. 4 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) per selezionare il livello e poi premere PUSH ENTER o YES. È possibile impostare il livello su qualsiasi valore fra –72 dB e 0 dB, in incrementi di
dB (–50 dB è l’impostazione di fabbrica). 5 Premere MENU/NO. Consigli per il contrassegno automatico dei brani• Quando si registra da un lettore CD o da una piastra MD collegata al connettore DIGITAL IN, l’intero materiale può essere registrato come un singolo brano nei seguenti casi:— Quando si registra consecutivamente lo stesso brano due o più volte usando la riproduzione ripetuta di un singolo brano.— Quando si registrano consecutivamente due o più brani con lo stesso numero di brano, ma da diversi CD o MD.— Quando si registrano i brani da certi lettori CD o multidisco.• Un numero di brano può non essere contrassegnato per i brani con durata inferiore a 4 secondi (in modo stereo, modo monofonico e modo stereo LP2) o a secondi (in modo stereo LP4) durante la registrazione.• Quando si registra da un componente collegato alle prese ANALOG IN con “T.Mark Off” selezionato o quando si registra da una piastra DAT o un sintonizzatore DBS collegato al connettore DIGITAL IN, l’intero materiale può essere registrato come un singolo brano.• Quando si registra da una piastra DAT o un sintonizzatore DBS collegato al connettore DIGITAL IN, la piastra contrassegna un numero di brano ogni volta che la frequenza di campionamento del segnale in ingresso cambia, indipendentemente dall’impostazione del parametro di contrassegno dei brani (“T.Mark Lsyn” o “T.Mark Off”).SuggerimentoÈ possibile contrassegnare i numeri dei brani anche dopo aver terminato la registrazione. Vedere “Divisione dei brani registrati” a pagina 20. Cancellazione automatica delle parti vuote (Spaziatura automatizzata/Taglio automatico) La funzione di spaziatura automatizzata consente di creare automaticamente gli spazi vuoti di 3 secondi tra i brani. Se la funzione di spaziatura automatizzata è attivata e non c’è nessun ingresso del suono per circa 3 secondi o più (ma meno di 30 secondi) durante la registrazione, la piastra sostituisce questo silenzio con uno spazio vuoto di circa 3 secondi e continua la registrazione. Taglio automatico : Quando la funzione di spaziatura automatizzata è attivata, se non c’è nessun ingresso del suono per 30 secondi o più, la piastra sostituisce questo silenzio con uno spazio vuoto di circa 3 secondi ed entra nella pausa di registrazione. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere MENU/NO.continuaNessun ingresso del suono per meno di 30 secondiSostituito con uno spazio vuoto di 3 secondi e la registrazione continua Dis- attivataAttivataNessun ingresso del suono per 30 secondi o piùSostituito con uno spazio vuoto di 3 secondi e la registrazione fa una pausa Dis- attivataAttivatamasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Suggerimenti per la registrazione (seguito) 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Setup?” e poi premere PUSH ENTER o YES. 3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “S.Space On” e poi premere PUSH ENTER o YES. 4 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) per selezionare l’impostazione e poi premere PUSH ENTER o YES. 5 Premere MENU/NO. Note
- La spaziatura automatizzata non ha effetto sull’ordine dei numeri dei brani registrati, anche se lo spazio vuoto si trova in mezzo ad un brano.• Il taglio automatico si attiva o disattiva automaticamente insieme alla spaziatura automatizzata.• Se la piastra continua la pausa di registrazione per circa 10 minuti dopo che il taglio automatico si è attivato, la registrazione si interrompe automaticamente. Regolazione del livello di registrazione È possibile regolare il livello di registrazione sia per le registrazioni analogiche che digitali. 1 Eseguire i punti da 1 a 5 di “Registrazione su un MD” a pagina 8. 2 Riprodurre la parte della sorgente di programma con l’uscita più forte. 3 Premere ripetutamente LEVEL/ DISPLAY/CHAR (o DISPLAY) finché appare il livello del segnale in ingresso. 4 Mentre si controlla il suono, girare AMS (o premere ripetutamente LEVEL +/–) per aumentare il livello di registrazione al suo livello massimo senza che si accenda “OVER” sui misuratori del livello di picco. 5 Interrompere la riproduzione della sorgente di programma. 6 Per avviare la registrazione, continuare dal punto 7 di “Registrazione su un MD” a pagina 8.Suggerimenti• È possibile regolare il livello di registrazione premendo ripetutamente LEVEL +/– sul telecomando durante la registrazione o la pausa di registrazione.• La funzione della tenuta di picco blocca i misuratori del livello di picco al livello massimo raggiunto dal segnale in ingresso.1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere MENU/NO.2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Setup?” e poi premere PUSH ENTER o YES.3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “P.Hold Off” (impostazione di fabbrica) e poi premere PUSH ENTER o YES.4 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) per selezionare “P.Hold On” e poi premere PUSH ENTER o YES.5 Premere MENU/NO.Per disattivare la funzione della tenuta di picco, selezionare “P.Hold Off” al punto 4 sopra. Nota Il livello di registrazione può essere aumentato soltanto fino a +12,0 dB (per la registrazione analogica) o +18,0 dB (per la registrazione digitale) (0,0 dB è l’impostazione di fabbrica). Perciò se il livello di uscita del componente collegato è basso, può non essere possibile impostare il livello di registrazione al massimo.Per SelezionareAttivare la spaziatura automatizzata e il taglio automaticoS.Space On (impostazione di fabbrica)Disattivare la spaziatura automatizzata e il taglio automaticoS.Space OffEvitare di far accendere questi indicatoriRegistrazione su MD lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) Verifica del tempo registrabile rimanente sull’MD Premere ripetutamente DISPLAY sul telecomando.Per le informazioni nel modo di arresto, vedere a pagina 17.Per le informazioni durante la registrazione, vedere a pagina 8. Controllo del segnale in ingresso (Controllo di ingresso) È possibile controllare il segnale in ingresso selezionato anche quando non lo si registra. 1 Premere EJECT A per espellere l’MD. 2 Premere ripetutamente INPUT per selezionare le prese (il connettore) in cui il segnale che si desidera controllare viene immesso. 3 Premere REC z. Quando è selezionato un ingresso analogicoIl segnale analogico in ingresso dalle prese ANALOG IN è inviato alle prese ANALOG OUT dopo la conversione D/A. Durante questo periodo, sul display appare “AD – DA”.Quando è selezionato un ingresso digitaleIl segnale digitale in ingresso dal connettore DIGITAL IN è inviato alle prese ANALOG OUT dopo la conversione D/A. Durante questo periodo sul display appare “ – DA”.Per interrompere il controllo dell’ingressoPremere x.Quando si registra da una trasmissione FM o via satellite, i primi secondi di materiale sono spesso persi a causa del tempo necessario per verificare il contenuto e premere il tasto di registrazione. Per evitare la perdita di questo materiale, la funzione di registrazione Time Machine memorizza costantemente i dati audio più recenti in una memoria tampone. Ciò consente di registrare il suono da 6 secondi prima di iniziare la registrazione, come è mostrato nell’illustrazione sotto: 1 Eseguire i punti da 1 a 5 di “Registrazione su un MD” a pagina 8.La piastra cambia alla pausa di registrazione. 2 Avviare la riproduzione della sorgente di programma. 3 Premere PUSH ENTER (o T.REC) sul punto in cui si desidera iniziare la registrazione.La registrazione inizia con i sei secondi di dati precedentemente memorizzati nella memoria tampone e poi continua in seguito per mezzo della memoria tampone. Avvio della registrazione con sei secondi di dati audio precedentemente memorizzati — Registrazione Time Machine Quando si preme AMS al punto 3Fine della sorgente da registrareTem p o6 secondiParte registrataInizio della sorgente da registraremasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] La registrazione musicale sincronizzata consente di sincronizzare automaticamente la registrazione sulla piastra MD con la riproduzione della sorgente di programma selezionata. Tuttavia, la funzione di contrassegno dei brani è diversa secondo la sorgente di programma. Per i dettagli vedere “Contrassegno dei numeri dei brani durante la registrazione” a pagina 10. 1 Eseguire i punti da 1 a 4 di “Registrazione su un MD” a pagina 8. 2 Premere MUSIC SYNC sul telecomando. La piastra cambia alla pausa di registrazione. 3 Avviare la riproduzione della sorgente di programma. La registrazione inizia automaticamente. Nota Durante la registrazione musicale sincronizzata, la spaziatura automatizzata e il taglio automatico funzionano indipendentemente dalla loro impostazione (“S.Space On” o “S.Space Off”). Quando la piastra MD è collegata ad un lettore CD o un sistema a componenti Hi-Fi Sony, è possibile copiare facilmente il contenuto dei CD sull'MD usando il telecomando della piastra MD. Poiché il telecomando della piastra MD è in grado di controllare sia la piastra MD che il lettore CD o la sezione del lettore CD del sistema a componenti, accertarsi di posizionare la piastra MD e il lettore CD il più vicino possibile. 1 Accendere l’amplificatore e il lettore CD e selezionare CD sull’amplificatore. 2 Eseguire i punti da 2 a 4 di “Registrazione su un MD” a pagina 8. 3 Inserire un CD nel lettore CD e selezionare il modo di riproduzione (riproduzione casuale, riproduzione programmata, ecc.) sul lettore CD. 4 Premere CD-SYNCHRO STANDBY sul telecomando. Il lettore CD cambia al modo di attesa di riproduzione e la piastra MD cambia al modo di attesa di registrazione. 5 Premere CD-SYNCHRO START sul telecomando. La piastra inizia la registrazione e il lettore CD inizia la riproduzione. Il numero di brano e il tempo di registrazione trascorso appaiono sul display. Se il lettore CD non inizia la riproduzione Alcuni lettori CD non rispondono quando si preme CD-SYNCHRO START sul telecomando. Premere X sul telecomando del lettore CD invece di iniziare la riproduzione sul lettore CD. Operazioni che si potrebbero eseguire durante la registrazione sincronizzata da CD Registrazione sincronizzata con il componente audio desiderato — Registrazione musicale sincronizzata Registrazione sincronizzata con un lettore CD Sony — Registrazione sincronizzata da CD Per PremereInterrompere la registrazioneCD-SYNCHRO STOP sul telecomandoEffettuare una pausa nella registrazioneCD-SYNCHRO STANDBY sul telecomandoRiprendere la registrazione dopo aver effettuato una pausaCD-SYNCHRO START sul telecomandoVerificare il tempo registrabile rimanente sull’MDDISPLAY sul telecomando (pagina 13)Riproduzione di MD masterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Suggerimenti• È possibile usare il telecomando del lettore CD durante la registrazione sincronizzata da CD
- Durante la registrazione sincronizzata da CD, i numeri dei brani sono contrassegnati nei seguenti modi:— Quando il lettore CD è collegato al connettore DIGITAL IN, i numeri dei brani sono contrassegnati automaticamente così come appaiono sul CD.— Quando il lettore CD è collegato alle prese ANALOG IN, i numeri dei brani sono contrassegnati automaticamente quando “T.Mark Lsyn” è stato selezionato (pagina 10).— Quando si riprende a registrare dopo la pausa di registrazione, un nuovo numero di brano è contrassegnato automaticamente, indipendentemente dall’impostazione del parametro di contrassegno dei brani (“T.Mark Lsyn” o “T.Mark Off”).• Riprogrammando il telecomando della piastra MD, è possibile usare il procedimento sopra per eseguire la registrazione sincronizzata con un lettore CD video Sony. Premere il tasto numerico 2 tenendo premuto ?/1 sul telecomando. Ora è possibile azionare nuovamente la piastra MD e il lettore CD video, premere il tasto numerico 1 tenendo premuto ?/1 sul telecomando. Note
- Quando si esegue la registrazione sincronizzata da CD con un lettore CD dotato di selettore del modo, assicurarsi di impostare il selettore su CD1.• Quando si registrano i brani da certi lettori CD o multidisco, l’intero materiale può essere registrato come un singolo brano.Premere Per cambiare la piastra aE cambiare il lettore CD aH Registrazione Riproduzionex Pausa di registrazioneArrestoX Pausa di registrazionePausa Riproduzione di MD Caricare un MD come è illustrato sotto. 1 Accendere l’amplificatore e selezionare MD sull’amplificatore. 2 Premere ?/1 per accendere la piastra. L’indicatore STANDBY si spegne. 3 Caricare un MD. 4 Premere ripetutamente PLAY MODE finché il modo desiderato appare sul display. 5 Premere H. La piastra inizia la riproduzione. 6 Regolare il volume dell’amplificatore. Caricamento di un MD Riproduzione di un MD — Riproduzione normale/ Riproduzione in ordine casuale/ Riproduzione ripetuta Per riprodurre SelezionareL’MD nell’ordine originale Spazio vuoto (nessuna indicazione PLAY MODE)I brani in ordine casuale SHUFI brani nell’ordine desiderato vedere “Creazione di un proprio programma” a pagina 17) PGM continuaCon il lato dell’etichetta verso l’altoCon la freccia rivolta verso la piastramasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Riproduzione di un MD (seguito) Operazioni di riproduzione ripetuta Altre operazioni
1) Sensore musicale automatico
2) Quando si localizza un punto durante il controllo
3) Quando si localizza osservando l’indicazione del
- L’indicatore MDLP si illumina quando si seleziona un brano registrato nel modo stereo LP2 o LP4.
- Quando “– Over –” appare sul display, l’MD ha raggiunto la fine mentre si preme M. Girare AMS in senso antiorario (o premere .) o premere m per tornare indietro. Per Fare questo Ripetere soltanto un brano Premere ripetutamente REPEAT finché “REP1” si illumina sul display. Ripetere tutti i brani Premere ripetutamente REPEAT finché “REP” si illumina sul display. Disattivare la riproduzione ripetuta Premere ripetutamente REPEAT finché “REP1” o “REP” scompare. Ripetere una parte specifica all’interno di un brano (Riproduzione ripetuta A-B) 1 Mentre la piastra sta riproducendo, premere A
sul telecomando sul punto di inizio (punto A) della parte da riprodurre ripetutamente. “REP A-” si illumina e “B” lampeggia sul display. 2 Continuare la riproduzione del brano o premere M per localizzare il punto di fine (punto B) e poi premere
yB sul telecomando. “REP A-B” si illumina e la riproduzione ripetuta A-B inizia. Disattivare la riproduzione ripetuta A-B Premere REPEAT o CLEAR. Per Fare questo Interrompere la riproduzione Premere x. Effettuare una pausa nella riproduzione Premere X. Riprendere la riproduzione dopo aver effettuato una pausa Premere H o X. Raggiungere il brano seguente o un brano successivo durante la riproduzione Girare AMS
in senso orario (o premere ripetutamente >). Raggiungere un brano precedente durante la riproduzione Girare AMS in senso antiorario (o premere ripetutamente .). Raggiungere l’inizio del brano attuale durante la riproduzione Girare AMS in senso antiorario (o premere una volta .). Raggiungere un brano specifico mentre la piastra è in modo di arresto Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché il numero di brano che si desidera raggiungere lampeggia sul display e poi premere PUSH ENTER o
Trovare un punto in un brano Mantenere premuto m/M durante la riproduzione
o la pausa di riproduzione
. Rilasciarlo quando si raggiunge il punto desiderato. Espellere l’MD Premere EJECT A dopo aver interrotto la riproduzione.Riproduzione di MD lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) Riproduzione di un brano con l’immissione del numero di branoPremere il/i tasto/i numerico/i sul telecomando per immettere il numero di brano del brano che si desidera riprodurre.Per immettere un numero di brano superiore a 101 Premere >10.“-” uguale al numero di cifre per il numero di brani registrati sull’MD lampeggia.2 Immettere le cifre corrispondenti.Per immettere 0, premere invece 10/0.Esempi:• Per selezionare il numero di brano 30 su un MD registrato con 50 brani, premere >10, poi 3 e 10/0. • Per selezionare il numero di brano 30 su un MD registrato con 200 brani, premere >10, poi 10/0, 3 e 10/0. Uso del display dell’MD Premere ripetutamente LEVEL/DISPLAY/CHAR (o DISPLAY). Il display cambia ciclicamente nel modo seguente: Durante la riproduzione Numero di brano e tempo trascorso del brano attuale t Numero di brano e tempo rimanente del brano attuale t Tempo rimanente di tutti i brani registrati t Nome del brano
SuggerimentoPer verificare il nome del brano durante la riproduzione (soltanto quando il nome del brano è registrato) , premere SCROLL sul telecomando. Appare il nome del brano e scorre. Mentre il nome del brano scorre, premere di nuovo il tasto per effettuare una pausa e premere un’altra volta per far continuare lo scorrimento.In modo di arresto Numero totale dei brani e tempo totale registrato t Tempo registrabile rimanente
sull’MD (soltanto gli MD registrabili) t Nome del disco
1) Quando il disco o il brano non ha il nome appare “No Name”. 2) Il tempo visualizzato sul display è diverso a seconda dell’impostazione di REC MODE. È possibile selezionare i brani desiderati e specificare l'ordine di riproduzione in un programma contenente fino a 25 brani. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere più volte PLAY MODE fino a quando “PGM” non si illumina nel display. 2 Ruotare AMS (oppure premere più volte ./>) finché non viene visualizzato il numero del brano che si desidera aggiungere al programma (oppure utilizzare i tasti numerici sul telecomando per inserire direttamente il brano), quindi premere YES o PUSH ENTER. Viene visualizzato “Step X (X: number of the entered tracks)”, seguito dal tempo totale di riproduzione del programma. Per eliminare l'ultimo brano inserito Premere CLEAR per cancellare il numero del brano. Per inserire un numero di brano superiore a 10 Utilizzare >10. Per ulteriori informazioni vedere questa pagina. 3 Ripetere il punto 2 per inserire altri brani. 4 Premere N. Viene avviata la riproduzione programmata. Per interrompere la riproduzione programmata Premere x. Per verificare il numero totale di brani programmati Mentre la piastra è in modo di arresto e “PGM” si illumina, premere più volte LEVEL/ DISPLAY/CHAR. Creazione di un proprio programma — Riproduzione programmata continuamasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Creazione di un proprio programma (seguito) Per verificare il contenuto del programma durante la riproduzione programmata Girare AMS (premere più volte ./>). Per aggiungere un brano alla fine del programma Eseguire il punto 2 descritto sopra mentre la piastra è in modo di arresto. Per cancellare tutti i brani del programma Premere più volte CLEAR finché tutti i numeri dei brani non scompaiono. Per ripristinare la riproduzione normale Premere più volte PLAY MODE fino a quando “PGM” non scompare. Il programma resta memorizzato anche se la riproduzione programmata termina o viene interrotta Premere N per riprodurre nuovamente il programma. Note
- Se si espelle l'MD, il programma sarà perso.
- Il display visualizza “- - - m - - s” quando il tempo totale di riproduzione del programma supera i 1000 minuti.• Viene visualizzato “Step Full!” quando si tenta di programmare il 26° brano. Montaggio degli MD registrati Prima del montaggio È possibile eseguire il montaggio di un MD soltanto quando:
- L’MD è registrabile.
- Il modo di riproduzione dell’MD è la riproduzione normale. Per annullare l’ultimo montaggio Usare la funzione di annullamento per annullare l’ultimo montaggio e ripristinare il contenuto dell’MD alla condizione precedente al montaggio. Per abbandonare durante il montaggio Premere MENU/NO o x. Quando “Tr Protected” appare nel display Mediante la presente piastra non è possibile eseguire operazioni di montaggio diverse dalla modifica “Spostamento dei brani registrati” (page 22) e “Assegnazione del nome ad un brano o ad un MD” (page 22) su brani protetti (brani controllati da un computer collegato mediante USB utilizzando la funzione Net MD e così via). Dopo il montaggio Premere EJECT A per togliere l’MD o premere ?/1 per spegnere la piastra. “TOC” o “TOC Writing” inizia a lampeggiare. L’indice è aggiornato e la registrazione è completata. Prima di scollegare il cavo di alimentazione CA Il montaggio dell’MD è completato quando l’indice (TOC) dell’MD è aggiornato. Il TOC (Table Of Contents = indice) si aggiorna quando si espelle l’MD o si preme ?/1 per spegnere la piastra. Per garantire un montaggio completo, non scollegare il cavo di alimentazione CA prima di aggiornare il TOC (mentre “TOC” è acceso) o durante l’aggiornamento del TOC (mentre “TOC Writing” lampeggia).Montaggio degli MD registrati lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) La piastra MD consente di cancellare rapidamente e facilmente i brani indesiderati. Le tre opzioni per cancellare le registrazioni sono:
- Cancellazione di un singolo brano (Funzione di cancellazione del brano)• Cancellazione di tutti i brani (Funzione di cancellazione totale)• Cancellazione di una parte di un brano (Funzione di cancellazione A-B) Cancellazione di un singolo brano — Funzione di cancellazione del brano È possibile cancellare un brano selezionando semplicemente il suo numero di brano. Quando si cancella un brano, il numero totale dei brani sull’MD diminuisce di uno e tutti i brani successivi a quello cancellato sono rinumerati. Esempio: Cancellare il brano 2. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione o di pausa, premere MENU/NO. Sul display appare “Edit Menu”. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Tr Erase?” e poi premere PUSH ENTER o YES. La piastra inizia la riproduzione del brano indicato dal numero sul display. 3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare il numero di brano che si desidera cancellare. 4 Premere PUSH ENTER o YES. Appare “Complete!”. Il brano successivo al brano cancellato inizia la riproduzione. Se il brano cancellato è l’ultimo sull’MD, il brano precedente al brano cancellato inizia la riproduzione. Cancellazione di tutti i brani — Funzione di cancellazione totale Eseguire il procedimento sotto per cancellare contemporaneamente tutti i brani, i nomi dei brani e il nome del disco. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione o di pausa, premere MENU/NO. Sul display appare “Edit Menu”. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “All Erase?” e poi premere PUSH ENTER o YES. Sul display appare “All Erase??”. 3 Premere PUSH ENTER o YES. Appare “Complete!”. Cancellazione di una parte di un brano — Funzione di cancellazione A-B È possibile specificare una parte all’interno di un brano e cancellare la parte con facilità. È possibile spostare la parte desiderata in intervalli di quadri
1) 1 quadro è 1/86 di secondo.Esempio: Cancellazione di una parte del brano 2.
1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione o di pausa, premere MENU/NO. Sul display appare “Edit Menu”. Cancellazione delle registrazioni — Funzione di cancellazione
AC D BC D Numero di branoCancellare il brano 2Dopo la cancella-zioneBrani originalicontinua
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Cancellazione delle registrazioni (seguito) 2 Ruotare AMS (oppure premere più volte ./>) finché non compare “A-B Erase?”, quindi premere PUSH ENTER o YES. Viene avviata la riproduzione. 3 Ruotare AMS (oppure premere più volte ./>) finché non compare il numero del brano che contiene la parte da cancellare. 4 Durante il controllo dell'audio, premere PUSH ENTER o YES in corrispondenza del punto di inizio della parte da cancellare (punto A). “-Rehearsal-” e “Point A ok?” si alternano nel display e la piastra riproduce ripetutamente alcuni secondi del brano prima del punto A. 5 Premere di nuovo PUSH ENTER o YES se il punto A è corretto. “Point B ok?” viene visualizzato nel display e viene avviata la riproduzione per l'impostazione del punto di fine della parte da cancellare (punto B). Se il punto A non è corretto, regolarlo ruotando AMS (oppure premendo più volte ./>) durante il controllo dell'audio, quindi premere PUSH ENTER o YES una volta individuato il punto di inizio desiderato. È possibile spostare la parte desiderata in intervalli di 1 quadro
quadro = 1/86 di secondo). 6 Continuare la riproduzione del brano oppure premere M per individuare il punto di fine della parte da cancellare (punto B), quindi premere AMS o YES. “A-B Ers” e “Point B ok?” si alternano nel display e vengono riprodotti ripetutamente alcuni secondi del brano prima del punto A e dopo il punto B. 7 Premere di nuovo PUSH ENTER o YES se il punto B è corretto. “Complete!” viene visualizzato nel display per alcuni secondi, quindi la parte compresa tra i punto A e il punto B viene cancellata. Se il punto B non è corretto, regolarlo ruotando AMS (oppure premendo più volte ./>) durante il controllo dell'audio, quindi premere PUSH ENTER o YES una volta individuato il punto di fine desiderato. È possibile spostare la parte desiderata in intervalli di 1 quadro
(1 quadro = 1/86 di secondo). 2) È possibile spostare il punto in intervalli di 2 quadri sui brani registrati nel modo monofonico o nel modo stereo LP2 e in intervalli di 4 quadri sui brani registrati nel modo stereo LP4.SuggerimentoAi punti 5 e 7, se si desidera spostare il punto A o il punto B di un certo numero di secondi o minuti, premere più volte m/M. È possibile cambiare l'unità di avanzamento del contatore ruotando AMS (oppure premendo più volte ./>). Nota Se “Impossible” appare sul display, non è possibile cancellare una parte di un brano. Ciò si verifica quando si è eseguito il montaggio dello stesso brano molte volte.Ciò è dovuto ad una limitazione tecnica del sistema MD e non ad un errore meccanico. È possibile usare questa funzione per contrassegnare i numeri dei brani dopo la registrazione. Il numero totale dei brani aumenta di uno e tutti i brani successivi a quello diviso sono rinumerati. Esempio: Divisione del brano 2 in due brani. Divisione dei brani registrati — Funzione di divisione
AB C D AB C D Numero di branoBrani originaliDopo la divisioneDividere il brano 2 nel brano B e CMontaggio degli MD registrati lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) Divisione di un brano dopo aver selezionato il brano 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione o di pausa, premere MENU/NO. Sul display appare “Edit Menu”. 2 Ruotare AMS (oppure premere più volte ./>) finché non compare “Divide?”, quindi premere PUSH ENTER o YES. Viene avviata la riproduzione. 3 Ruotare AMS (oppure premere più volte ./>) finché non compare il numero del brano che si desidera dividere. 4 Durante il controllo dell'audio, premere PUSH ENTER o YES in corrispondenza del punto di divisione. “-Rehearsal-” viene visualizzato nel display e la piastra riproduce ripetutamente alcuni secondi del brano prima del punto di divisione. 5 Premere di nuovo PUSH ENTER o YES se il punto di divisione è corretto. "Complete!" viene visualizzato e la piastra avvia la riproduzione del brano che è stato appena creato. Notare che il nuovo brano non ha nome. Se il punto di divisione non è corretto, regolarlo ruotando AMS (oppure premendo più volte ./>) durante il controllo dell'audio, quindi premere PUSH ENTER o YES una volta individuato il punto di divisione. È possibile spostare il punto in intervalli di 1 quadro
(1 quadro = 1/86 di secondo). 1) .È possibile spostare il punto in intervalli di 2 quadri sui brani registrati nel modo monofonico o nel modo stereo LP2 e in intervalli di 4 quadri sui brani registrati nel modo stereo LP4.SuggerimentoAl punto 5, se si desidera spostare il punto di divisione di un certo numero di secondi o minuti, premere più volte m/M. È possibile cambiare l'unità di avanzamento del contatore ruotando AMS (oppure premendo più volte ./>). È possibile usare questa funzione per unire 2 brani in un singolo brano. Il numero totale dei brani diminuisce di uno e tutti i brani successivi a quelli uniti sono rinumerati. È anche possibile usare questa funzione per cancellare i numeri dei brani che non sono necessari. Esempio: Unione del brano 3 al brano 1.Esempio: Unione del brano 1 al brano 4. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione o di pausa, premere MENU/NO. Sul display appare “Edit Menu”. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Combine?” e poi premere PUSH ENTER o YES. 3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare il numero del primo brano dei due da unire e poi premere PUSH ENTER o YES. Appare il display per la selezione del secondo brano e la piastra riproduce ripetutamente la parte in cui avverrà la giunzione (la fine del primo brano e l’inizio del secondo brano successivo). Unione dei brani registrati — Funzione di unione continua
ACBD BC D Numero di branoBrani originaliDopo l’unione
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Unione dei brani registrati (seguito) 4 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare il numero del secondo brano dei due da unire e poi premere PUSH ENTER o YES.Appare “Complete!” e la piastra inizia a riprodurre il brano unito. Note
- I brani registrati in diversi modi (stereo, MONO, LP2 o LP4) non possono essere uniti.• Se entrambi i brani uniti hanno un nome del brano, il nome del secondo brano è cancellato.• Se “Impossible” appare sul display, i brani non possono essere uniti perché è stato eseguito il montaggio ripetuto del/i brano/i. Ciò è una limitazione tecnica del sistema MD e non è un errore di tipo meccanico.È possibile usare questa funzione per cambiare l’ordine di qualsiasi brano sul disco. Quando si spostano i brani, i brani sono automaticamente rinumerati.Esempio: Spostamento del brano 3 alla posizione 2. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione o di pausa, premere MENU/NO.Sul display appare “Edit Menu”. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Move?” e poi premere AMS o YES. 3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare il numero di brano da spostare e poi premere AMS o YES. 4 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare la posizione nuova del brano e poi premere AMS o YES. Appare “Complete!” e la piastra inizia a riprodurre il brano spostato.È possibile immettere un nome per un MD registrato ed anche per i singoli brani. I nomi possono consistere in lettere maiuscole e lettere minuscole, numeri e simboli. È possibile memorizzare un numero totale di circa 1.700 caratteri per tutti i nomi sull’MD. Assegnazione del nome ad un brano o ad un MD usando i comandi sulla piastra 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione, di registrazione o di pausa, premere MENU/NO. Sul display appare “Edit Menu”. 2 Girare AMS finché appare “Nm In?” e poi premere PUSH ENTER o YES.Mentre la piastra sta registrando, un cursore lampeggiante appare sul display ed è possibile immettere un nome per il brano in corso di registrazione. In tal caso procedere al punto
3 Girare AMS finché il numero di brano (quando si assegna il nome ad un brano) o “Disc” (quando si assegna il nome ad un MD) lampeggia e poi premere PUSH ENTER o YES.Appare un cursore lampeggiante.La piastra inizia la riproduzione ed è possibile assegnare il nome ad un brano mentre si controlla il suono. Spostamento dei brani registrati — Funzione di spostamento
ACBD BC D Numero di branoBrani originaliDopo lo sposta-mento Assegnazione del nome ad un brano o ad un MD — Funzione del nomeMontaggio degli MD registrati lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) 4 Premere ripetutamente LEVEL/ DISPLAY/CHAR per selezionare il tipo di carattere. Ad ogni pressione del tasto, il display cambia ciclicamente nel modo seguente: (Spazio vuoto) t A (Maiuscole) t a (Minuscole) t 0 (Numeri) t ’ (Simboli) Per immettere uno spazio Premere M mentre il cursore lampeggia. Non è possibile immettere uno spazio come primo carattere. 5 Girare AMS per selezionare il carattere. Il carattere selezionato lampeggia. Per immettere un simbolo Nei titoli è possibile usare i seguenti simboli: ’ – / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * ` Per modificare un carattere selezionato Ripetere i punti 4 e 5. 6 Premere PUSH ENTER. Il carattere selezionato è immesso e rimane continuamente illuminato. Il cursore si sposta a destra, lampeggia e attende l’immissione del carattere successivo. 7 Ripetere i punti da 4 a 6 per immettere il resto del nome.Per modificare un carattere Premere ripetutamente m/M finché il carattere da modificare lampeggia e poi ripetere i punti da 4 a 6. Per cancellare un carattere Premere ripetutamente m/M finché il carattere da cancellare lampeggia e poi premere CLEAR. 8 Premere YES. L’intero nome appare sul display, seguito da “Complete!”. Assegnazione del nome ad un brano o ad un MD usando il telecomando 1 Premere NAME EDIT/SELECT a seconda di quello a cui si desidera assegnare il nome: Sul display appare un cursore lampeggiante. 2 Premere ripetutamente NAME EDIT/ SELECT per selezionare il tipo di carattere. Ad ogni pressione del tasto, il display cambia ciclicamente nel modo seguente: “Selected AB” (Lettere maiuscole o simboli
) t “Selected 12” (Numeri)
1) Soltanto ’ – / , . ( ) : ! ? possono essere selezionati.
3 Immettere un carattere usando i tasti alfabetici/numerici.Se sono state selezionate le lettere maiuscole o le lettere minuscole1 Premere ripetutamente il tasto alfabetico/numerico corrispondente finché il carattere da immettere lampeggia. Oppure premere una volta il tasto e premere ripetutamente ./>. Per selezionare i simboli, premere ripetutamente . mentre “A” lampeggia.2 Premere M. Il carattere lampeggiante è immesso e rimane continuamente illuminato e il cursore si sposta a destra.Se sono stati selezionati i numeri Premere il tasto numerico corrispondente. Il numero è immesso e il cursore si sposta a destra. Per assegnare il nomePremere mentreAd un brano Il numero di brano è visualizzatoAll’MD La piastra è in modo di arresto con il numero totale dei brani visualizzatocontinuamasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Assegnazione del nome ad un brano o ad un MD (seguito) 4 Ripetere i punti 2 e 3 per immettere il resto del nome.Per modificare un caratterePremere ripetutamente m/M finché il carattere da modificare lampeggia e premere CLEAR per cancellare il carattere e poi ripetere i punti 2 e 3. 5 Premere YES. L’intero nome appare sul display, seguito da “Complete!”. Riassegnazione del nome ad un brano o ad un MD 1 Premere NAME EDIT/SELECT sul telecomando a seconda di quello a cui si desidera assegnare di nuovo il nome:Sul display appare un nome del brano o del disco. 2 Premere CLEAR finché il nome selezionato è completamente cancellato. 3 Eseguire i punti da 4 a 7 di “Assegnazione del nome ad un brano o ad un MD usando i comandi sulla piastra” a pagina 22 o i punti da 2 a 4 di “Assegnazione del nome ad un brano o ad un MD usando il telecomando” a pagina 23. 4 Premere YES. L’intero nome appare sul display, seguito da “Complete!”. Cancellazione di un nome del brano o del disco Usare questa funzione per cancellare il nome di un brano o di un disco. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione, di registrazione o di pausa, premere MENU/NO.Sul display appare “Edit Menu”. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Nm Erase?” e poi premere PUSH ENTER o YES. 3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché il numero di brano (quando si cancella il nome del brano) o “Disc” (quando si cancella il nome del disco) lampeggia e poi premere PUSH ENTER o YES.Appare “Complete!”.È possibile modificare il volume dei brani registrati usando il montaggio S.F (Scale Factor: fattore di scala). Si registra sopra il brano originale al nuovo livello di registrazione. Quando si modifica il livello di registrazione, è possibile selezionare la registrazione con dissolvenza in apertura per aumentare gradualmente il livello del segnale all’inizio della registrazione o la registrazione con dissolvenza in chiusura per ridurre gradualmente il livello del segnale alla fine della registrazione. Modifica del livello di registrazione generale 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione o di pausa, premere MENU/NO.Sul display appare “Edit Menu”. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “S.F Edit?” e poi premere PUSH ENTER o YES. 3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Tr Level?” e poi premere PUSH ENTER o YES.Per assegnare di nuovo il nomePremere mentreAd un brano Il numero di brano è visualizzatoAll’MD La piastra è in modo di arresto con il numero totale dei brani visualizzato Modifica del livello registrato dopo la registrazione — S.F EDITMontaggio degli MD registrati lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) 4 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare il numero di brano di cui si desidera modificare il livello di registrazione e poi premere PUSH ENTER o YES. 5 Durante il controllo del suono, girare AMS (o premere ripetutamente ./>) per modificare il livello registrato senza che si accenda “OVER” sui misuratori del livello di picco. 6 Premere PUSH ENTER o YES. Sul display appare “(S.F) Edit OK?”. 7 Premere di nuovo PUSH ENTER o YES. La piastra inizia a registrare sopra il brano esistente. Appare “S.F Edit(:) ** %” mentre il brano è in corso di riproduzione. Quando si registra sopra il brano, è necessario un periodo di tempo che è approssimativamente uguale o superiore rispetto al tempo di riproduzione del brano. Quando la registrazione termina, appare “Complete!”. Registrazione con dissolvenza in apertura e dissolvenza in chiusura 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione o di pausa, premere MENU/NO. Sul display appare “Edit Menu”. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “S.F Edit?” e poi premere PUSH ENTER o YES. 3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Fade In?” o “Fade Out?” e poi premere PUSH ENTER o YES. 4 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare il numero di brano di cui si desidera modificare il livello di registrazione e poi premere PUSH ENTER o YES. Sul display appare “Time 5.0s”. 5 Durante il controllo del suono, girare AMS (o premere ripetutamente ./>) per modificare il tempo di registrazione con dissolvenza in apertura o dissolvenza in chiusura. La piastra riproduce la parte che sarà registrata sopra usando la registrazione con dissolvenza in apertura o dissolvenza in chiusura. È possibile impostare il tempo su qualsiasi valore tra 1 secondo e 15 secondi, in incrementi da 0,1 secondo. Non è possibile impostare il tempo che sia più lungo del brano. 6 Premere PUSH ENTER o YES. Sul display appare “(S.F) Edit OK?”. 7 Premere di nuovo PUSH ENTER o YES. La piastra inizia a registrare sopra il brano esistente. Appare “S.F Edit(:) ** %” mentre il brano è in corso di riproduzione. Quando la registrazione termina, appare “Complete!”. Per annullare l’operazione Premere MENU/NO o x nei punti da 1 a 6. Se si preme PUSH ENTER o YES al punto 7 e la registrazione inizia, non è possibile interrompere l’operazione. Note
- Non scollegare il cavo di alimentazione CA e non spostare la piastra mentre la registrazione è in corso. Ciò può danneggiare i dati di registrazione impedendo alla registrazione di essere eseguita correttamente.• Non è possibile modificare il livello registrato di un brano registrato nel modo stereo LP2 o LP4.• Non usare un MD che è danneggiato o sporco. Ciò può impedire ai dati di registrazione di essere registrati correttamente.• Se si modifica più volte il livello di registrazione, la qualità audio diventa scadente.• Il livello di registrazione non ritorna all’esatto livello originale dopo che il livello di registrazione è stato modificato, anche se lo si riporta al livello originale.• Il livello di registrazione non può essere modificato mentre il timer è attivato.• Non è possibile annullare nessuna operazione di montaggio S.F con la funzione di annullamento.Evitare di far accendere questi indicatorimasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] È possibile annullare l’ultima operazione di montaggio e ripristinare il contenuto dell’MD alla condizione in cui si trovava prima dell’operazione. Tuttavia notare che non è possibile annullare un’operazione di montaggio se si esegue una qualsiasi delle seguenti operazioni dopo il montaggio:• Inizio della registrazione.• Pressione di MUSIC SYNC sul telecomando.• Modifica del livello registrato dopo la registrazione (montaggio S.F).• Spegnimento della piastra o espulsione dell’MD.• Scollegamento del cavo di alimentazione CA. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione o di pausa, premere MENU/NO.Sul display appare “Edit Menu”. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Undo?”.“Undo?” non appare se non si è eseguita nessuna operazione di montaggio. 3 Premere PUSH ENTER o YES. A seconda dell’ultima operazione di montaggio appare uno dei messaggi. 4 Premere PUSH ENTER o YES. Appare “Complete!”. Annullamento dell’ultimo montaggio — UNDO Altre funzioni La registrazione con dissolvenza in apertura aumenta gradualmente il livello del segnale all’inizio della registrazione. La registrazione con dissolvenza in chiusura riduce gradualmente il livello del segnale alla fine della registrazione. Registrazione con dissolvenza in apertura Durante la pausa di registrazione, premere FADER sul telecomando.“b” lampeggia sul display e la piastra esegue la registrazione con dissolvenza in apertura per cinque secondi (impostazione di fabbrica) finché il contatore raggiunge “0.0s”. Registrazione con dissolvenza in chiusura Durante la registrazione, premere FADER sul telecomando.“B” lampeggia sul display e la piastra esegue la registrazione con dissolvenza in chiusura per cinque secondi (impostazione di fabbrica) finché il contatore raggiunge “0.0s” e poi effettua una pausa.SuggerimentoEseguire il seguente procedimento per specificare la durata della dissolvenza in apertura o della dissolvenza in chiusura per la riproduzione o la registrazione.1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione o di pausa, premere MENU/ NO. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Setup?” e poi premere PUSH ENTER o YES.3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) per selezionare l’impostazione e poi premere PUSH ENTER o YES. Dissolvenza in apertura e dissolvenza in chiusura Per cambiare la durata di SelezionareRegistrazione con dissolvenza in apertura F.in Registrazione con dissolvenza in chiusuraF.outInformazioni supplementari masterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moNLl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] 4 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) per selezionare la durata e poi premere PUSH ENTER o YES.Entrambe le durate di dissolvenza in apertura e dissolvenza in chiusura possono essere impostate in intervalli di 0,1 secondi.5 Premere MENU/NO. È possibile impostare la piastra in modo che si spenga automaticamente dopo una durata specificata. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto o di riproduzione, premere MENU/NO. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Setup?” e poi premere PUSH ENTER o YES. 3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Sleep Off” sul display e poi premere PUSH ENTER o YES. 4 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) per selezionare l’impostazione e poi premere PUSH ENTER o YES.1) La piastra si spegne automaticamente dopo 60 minuti. 5 Premere MENU/NO. SuggerimentoÈ possibile verificare il tempo rimanente.Dopo aver attivato il timer di autospegnimento, il tempo rimanente è visualizzato quando si seleziona “Sleep” nel menu di impostazione. Per addormentarsi con la musica — Timer di autospegnimento Per SelezionareAttivare il timer di autospegnimentoSleep On Disattivare il timer di autospegnimentoSleep Off (impostazione di fabbrica) Informazioni supplementari Riguardo alla sicurezza• Se qualche oggetto o liquido dovesse penetrare nel mobile, scollegare la piastra e farla controllare da personale qualificato prima di continuare ad usarla.• Attenzione – L’uso di strumenti ottici con questo prodotto può aumentare il rischio per gli occhi.Riguardo le fonti di alimentazione• Prima di far funzionare la piastra, controllare che la tensione operativa della piastra sia identica a quella della rete elettrica locale. La tensione operativa è indicata sulla targhetta sul retro della piastra.• L’unità non è isolata dalla fonte di alimentazione CA di rete per tutto il tempo che rimane collegata alla presa a muro, anche se l’unità stessa è stata spenta.• Se non si intende usare la piastra per un lungo periodo di tempo, assicurarsi di scollegare la piastra dalla presa a muro. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina stessa; non tirare mai il cavo.• Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito soltanto presso un centro di assistenza qualificato.Riguardo la condensa nella piastra Se la piastra è portata direttamente da un ambiente freddo ad uno caldo o se è collocata in una stanza molto umida, la condensa può formarsi sulle lenti all’interno della piastra. Se ciò si verifica, la piastra può non funzionare correttamente. In tal caso togliere l’MD e lasciare la piastra accesa per alcune ore finché l’umidità evapora. Riguardo la pulizia Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non usare nessun tipo di spugnetta abrasiva, polvere abrasiva o solvente come l’alcool o la benzina. In caso di dubbi o problemi riguardanti la piastra, consultare il rivenditore Sony più vicino. Precauzionimasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
- Non toccare direttamente il disco interno. Se si apre con forza la chiusura si può danneggiare il disco interno.
- Assicurarsi di attaccare le etichette in dotazione all’MD nelle posizioni appropriate. La forma delle etichette può variare a seconda della marca di MD. Luogo in cui conservare gli MD Non mettere la cartuccia in luoghi in cui può essere esposta alla luce diretta del sole o a calore e umidità molto elevati. Manutenzione regolare Pulire la superficie della cartuccia con un panno asciutto per togliere la polvere e lo sporco. Il sistema di registrazione nella piastra è completamente diverso da quelli usati nelle piastre a cassette e nelle piastre DAT ed è caratterizzato dalle limitazioni descritte sotto. Tenere presente, tuttavia, che queste limitazioni sono dovute alla natura intrinseca del sistema stesso di registrazione di MD e non a cause di tipo meccanico. “Disc Full” appare sul display anche prima che l’MD abbia raggiunto il tempo massimo di registrazione Quando sono stati registrati 255 brani sull’MD, appare “Disc Full” indipendentemente dal tempo totale di registrazione. Non è possibile registrare più di 255 brani sull’MD. Per continuare la registrazione, cancellare i brani inutili o usare un altro MD registrabile. “Disc Full” appare prima che sia stato raggiunto il numero massimo dei brani Le fluttuazioni nell’enfasi all’interno dei brani sono a volte interpretate come intervalli tra i brani, aumentando il conteggio dei brani e facendo apparire “Disc Full”. Il tempo rimanente di registrazione non aumenta anche dopo aver cancellato numerosi brani brevi I brani di durata inferiore a 12 secondi
non sono conteggiati e quindi la loro cancellazione può non risultare in un aumento del tempo di registrazione.
1) Durante la registrazione stereo.
Nel modo MONO o LP2: circa 24 secondi Nel modo LP4: circa 48 secondi Alcuni brani non possono essere uniti con altri I brani non possono essere uniti se sono stati montati. Il tempo totale registrato e il tempo registrabile rimanente sull’MD non danno in totale il tempo massimo di registrazione La registrazione è eseguita in unità minime di
ciascuna, indipendentemente dalla brevità del materiale. Il contenuto registrato può quindi essere più breve della capacità massima di registrazione. Lo spazio del disco può anche ridursi ulteriormente a causa dei graffi.
1) Durante la registrazione stereo.
Nel modo MONO o LP2: circa 4 secondi Nel modo LP4: circa 8 secondi I brani creati tramite il montaggio possono presentare l’interruzione del suono quando si cerca un punto durante il controllo del suono. I numeri dei brani non sono contrassegnati correttamente L’assegnazione o il contrassegno sbagliati dei numeri dei brani può risultare quando i brani di CD sono divisi in vari brani più piccoli durante la registrazione digitale. Inoltre, quando il contrassegno automatico dei brani è attivato durante la registrazione, i numeri dei brani possono non essere contrassegnati come nell’originale, a seconda della sorgente di programma. Nota sugli MD Limitazioni del sistema ChiusuraPosizione esatta delle etichetteInformazioni supplementari lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) Il tempo registrato/di riproduzione corretto può non essere visualizzato durante la riproduzione degli MD registrati in modo monofonico. Guida al sistema di gestione per copie in serie I componenti audio digitali, come i CD, gli MD e i DAT facilitano la produzione di copie della musica di ottima qualità, elaborando la musica come un segnale digitale. Per proteggere le sorgenti musicali tutelate dai diritti d’autore, questa piastra usa il sistema di gestione per copie in serie, che consente di eseguire soltanto una singola copia di una sorgente registrata digitalmente tramite i collegamenti da digitale a digitale. È possibile eseguire soltanto una copia di prima generazione tramite il collegamento da digitale a digitale.In seguito sono elencati alcuni esempi:• È possibile eseguire una copia di un programma audio digitale disponibile in commercio (per esempio, un CD o un MD), ma non è possibile eseguire una seconda copia dalla copia di prima generazione.• È possibile eseguire una copia di un segnale digitale da un programma audio analogico registrato digitalmente (per esempio, un disco analogico o una cassetta di musica) o da un programma digitale della trasmissione via satellite, ma non è possibile eseguire una seconda copia dalla copia di prima generazione.1) Una copia di prima generazione significa la prima registrazione di una sorgente audio digitale tramite il connettore di ingresso digitale della piastra. Per esempio, se si registra da un lettore CD collegato al connettore DIGITAL IN, quella copia è la copia di prima generazione. Nota Le restrizioni del sistema di gestione per copie in serie non sono valide quando si esegue una registrazione tramite i collegamenti da analogico ad analogico. Se si incontra qualcuna delle seguenti difficoltà durante l’uso della piastra, usare questa guida per la soluzione dei problemi come aiuto per risolvere il problema. Se il problema persiste, consultare il rivenditore Sony più vicino. La piastra non funziona o funziona male.L’MD può essere sporco o danneggiato. Sostituire l’MD.La piastra non esegue la riproduzione.• Si è formata della condensa all’interno della piastra. Estrarre l’MD e lasciare la piastra in un luogo caldo per alcune ore finché l’umidità evapora.• La piastra non è accesa. Premere ?/1 per accendere la piastra.• La piastra può non essere collegata correttamente all’amplificatore. Controllare il collegamento (pagina 6).• L’MD è inserito nella direzione sbagliata. Far scorrere l’MD nella fessura del disco con l’etichetta rivolta in alto e la freccia che punta verso la fessura (pagina 15).• L’MD può non essere registrato. Sostituire il disco con uno che è stato registrato.Il suono ha molte scariche.Il forte magnetismo da un televisore o da un apparecchio simile interferisce con le operazioni. Allontanare la piastra dalla fonte di forte magnetismo.La piastra non registra.• La piastra non è collegata correttamente alla sorgente di programma. Controllare il collegamento (pagina 6).• Selezionare la sorgente di programma corretta usando INPUT.• Il livello di registrazione non è regolato correttamente. Regolare il livello di registrazione (pagina 12).• È inserito un MD preregistrato. Sostituirlo con un MD registrabile.• Non rimane tempo sufficiente sull’MD. Sostituirlo con un altro MD registrabile con meno brani registrati o cancellare i brani inutili (pagina 19).• Si è verificata un’interruzione di corrente o il cavo di alimentazione CA è stato scollegato durante la registrazione. I dati registrati fino a quel punto possono essere persi. Ripetere il procedimento di registrazione. Soluzione dei problemi continuamasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Soluzione dei problemi (seguito) La piastra non esegue la registrazione sincronizzata con un lettore CD o un lettore CD video.Il telecomando in dotazione alla piastra MD non è impostato correttamente. Reimpostare il telecomando.Un messaggio e un codice alfanumerico a tre o cinque cifre si alternano sul display.La funzione di autodiagnostica è attivata (pagina 30). Nota Se la piastra non funziona correttamente anche dopo aver tentato i rimedi prescritti, spegnere la piastra e poi reinserire la spina nella presa a muro. La funzione di autodiagnostica della piastra controlla automaticamente la condizione della piastra MD quando si verifica un errore e poi emette un codice a tre o cinque cifre e un messaggio di errore sul display. Se il codice e il messaggio si alternano, trovarli nella seguente tabella ed eseguire le contromisure indicate. Se il problema persiste, consultare il rivenditore Sony più vicino. C11/Protected, Estrarre l’MD e chiudere la fessura di protezione dalla registrazione (pagina 9).C12/Cannot Copy• Si è cercato di registrare un CD con un formato che il dispositivo esterno collegato alla piastra non supporta, come un CD-ROM o un CD video., Estrarre il disco ed inserire un CD audio.C13/REC Error, Mettere la piastra su una superficie stabile e ripetere il procedimento di registrazione.• L’MD inserito è sporco (con macchie, impronte digitali, ecc.), graffiato o di qualità inferiore alla norma., Sostituire il disco e ripetere il procedimento di registrazione.C13/Read Error, Estrarre l’MD ed inserirlo di nuovo.C14/TOC Error, Inserire un altro disco., Se è possibile, cancellare tutti i brani sull’MD (pagina 19).C41/Cannot Copy• La sorgente sonora è una copia di software musicale disponibile in commercio o si è cercato di registrare un CD-R (CD registrabile)., Il sistema di gestione per copie in serie impedisce di eseguire una copia digitale (pagina 29). Non è possibile registrare un CD-R.C71/Din Unlock• La comparsa sporadica di questo messaggio è provocata dal segnale digitale registrato. Ciò non ha alcun effetto sulla registrazione.• Durante la registrazione da un componente digitale collegato tramite il connettore DIGITAL IN, il cavo di collegamento digitale non era collegato alla presa di corrente o il componente digitale era spento., Collegare il cavo o riaccendere il componente digitale.E0001/MEMORY NG• C’è un errore nei dati interni che la piastra necessita per poter funzionare., Consultare il rivenditore Sony più vicino.E0101/LASER NG• C’è un problema con il fonorivelatore ottico., Il fonorivelatore ottico può essersi guastato. Consultare il rivenditore Sony più vicino.E0201/LOADING NG• Si è verificato un problema nel caricamento., È possibile che il caricamento non sia stato completato. Rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. La seguente tabella spiega i vari messaggi che appaiono sul display. I messaggi sono anche visualizzati dalla funzione di autodiagnostica della piastra ( vedere a pagina 30). Auto CutLa funzione di taglio automatico è attivata (pagina 11). Funzione di autodiagnostica Messaggi sul displayInformazioni supplementari lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) Blank Disc È stato inserito un MD nuovo (vuoto) o cancellato. Cannot Copy Si è tentato di eseguire una seconda copia da un MD duplicato digitalmente (pagina 29). Cannot Edit Si è tentato di eseguire il montaggio dell’MD durante la riproduzione programmata o casuale o di modificare il livello di registrazione di un MD registrato nel modo stereo LP2 o LP4. Disc Full L’MD è pieno (pagina 28). Impossible La piastra non può eseguire l’operazione di registrazione o montaggio (pagine 9 e 22). Incomplete! L’operazione di montaggio S.F (che modifica il livello di registrazione dopo la registrazione, la dissolvenza in apertura, la dissolvenza in chiusura) non è stata eseguita correttamente perché la piastra è stata mossa mentre la registrazione era in corso o l’MD è danneggiato o sporco. Initialize (lampeggiante) Le impostazioni del menu di impostazione sono state perse. Oppure il contenuto registrato dal timer è scomparso con il passar del tempo e non è disponibile per la memorizzazione sul disco o la riproduzione programmata non ha potuto essere attivata perché il programma è scomparso con il passar del tempo. (Il messaggio lampeggia per circa quattro secondi quando si accende la piastra premendo ?/1.) Name Full! La capacità di assegnazione del nome dell’MD ha raggiunto il suo limite (circa 1.700 caratteri). No Change Durante il tentativo di modificare il livello di registrazione dopo la registrazione, si è premuto PUSH ENTER o YES senza modificare effettivamente il livello di registrazione, perciò non è stata eseguita nessuna modifica. No Disc Non c’è l’MD nella piastra. No Name Il brano o il disco non ha il nome. Premastered Si è tentato di registrare o eseguire il montaggio su un MD preregistrato. StepFull! Il programma contiene il numero massimo di brani. Non è possibile aggiungere altri brani. S.F Edit! Si è tentato di eseguire un’altra operazione durante il modo di montaggio S.F (che modifica il livello di registrazione dopo la registrazione, la dissolvenza in apertura, la dissolvenza in chiusura). Non è possibile eseguire qualsiasi altra operazione durante il modo di montaggio S.F. Tr Protected Si è tentato di cancellare un brano protetto. (S.F) Edit NOW È stato premuto ?/1 durante il modo di montaggio S.F (che modifica il livello di registrazione dopo la registrazione, la dissolvenza in apertura, la dissolvenza in chiusura). Se si spegne la piastra durante il modo di montaggio S.F, qualsiasi modifica fatta non viene eseguita correttamente. Terminare le modifiche e abbandonare il modo di montaggio S.F prima di spegnere la piastra. Se si spegne accidentalmente la piastra mentre le modifiche sono in corso di esecuzione, premere ?/1 mentre il messaggio è visualizzato. Smart Space La funzione di spaziatura automatizzata è attivata (pagina 11). TOC Reading La piastra sta controllando il TOC (Table of Contents = indice) sull’MD.masterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise
moITl name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Sistema Sistema audio digitale a MiniDisc Disco MiniDisc Laser Laser semiconduttore (λ = 780 nm) Durata emissione: continua Uscita di potenza laser MAX. 44,6 µW
1) Questa uscita è il valore misurato ad una distanza
di 200 mm dalla superficie della lente dell’obiettivo sul blocco del fonorivelatore ottico con apertura di 7 mm. Diodo al laser Materiale: GaAlAs Giri (CLV) Da 400 gpm a 900 gpm Correzione errore ACIRC (Codice Advanced Cross Interleave Reed Solomon) Frequenza di campionamento 44,1 kHz Codifica ATRAC (Codifica acustica di trasformazione adattiva)/ATRAC 3 Sistema di modulazione EFM (Eight-to Fourteen Modulation) Numero di canali 2 canali stereo Risposta in frequenza Da 5 a 20.000 Hz ±0,5 dB durante la riproduzione Rapporto segnale/rumore Oltre 96 dB durante la riproduzione Wow e flutter Inferiori al limite misurabile Ingressi ANALOG IN Tipo di presa: fono Impedenza: 47 kohm Ingresso nominale:
mVrms Ingresso minimo: 125 mVrms DIGITAL OPTICAL IN Tipo di connettore: quadrato ottico Impedenza: 660 nm (lunghezza d’onda ottica) Uscite ANALOG OUT Tipo di presa: fono Uscita nominale: 2 Vrms (a 50 kohm) Impedenza di carico: oltre
kohm Generali Requisiti di alimentazione Modello per l’Europa: 230 V CA, 50/60 Hz Consumo 14 W (0,5 W in modo di attesa) Dimensioni (circa) 430 × 95 × 285 mm (l/a/p) incluse le parti sporgenti e i comandi Peso (circa) 3,0 kg Accessori in dotazione Cavi di collegamento audio (2) Cavo ottico (1) Telecomando (1) Pile R6 (formato AA) (2) Brevetti statunitensi ed esteri sotto licenza della Dolby Laboratories. Dati tecnici e formato sono soggetti a modifiche senza preavviso. Tabella del menu di impostazione Voce sul menu Pagina di riferimento T.Mark 10 LS(T) 11 S.Space 11 P.H old 12 F.in 26 F.out 26 Sleep 27 LPstamp 9 Dati tecnicimasterpage:Left (3 column) lename[D:\Sony SEM_HA\PMRF_MDS-JE480\MDS-JE480
Notice-Facile