SONY MDSJE480 - Ljudinspelare

MDSJE480 - Ljudinspelare SONY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis MDSJE480 SONY i PDF-format.

📄 226 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga ⚙️ Specif. 🖨️ Skriv ut
Notice SONY MDSJE480 - page 134
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SONY

Modell : MDSJE480

Kategori : Ljudinspelare

SKIP

Vanliga frågor - MDSJE480 SONY

Ladda ner instruktionerna för din Ljudinspelare i PDF-format gratis! Hitta din manual MDSJE480 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MDSJE480 av märket SONY.

BRUKSANVISNING MDSJE480 SONY

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller elektriska stötar. Se till att apparatens ventilationshål inte är förtäckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande.Det medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå apparaten.Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå apparaten, eftersom det medför risk för brand eller elstötar.Denna apparat är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Den här markeringen sitter på baksidan.Följande varningsetikett sitter inuti apparaten.Werfen Sie Batterien nicht in denHausmüll. Batterien sindSondermüll und müssenentsprechend entsorgt werden.I instruktionerna i bruksanvisningen används kontrollerna på själva MD-spelaren. Det går även att använda motsvarande knappar på fjärrkontrollen i stället. När namnen på fjärrkontrollknapparna är annorlunda än på MD-spelaren är de angivna inom parentes. VARNING Placera inte apparaten i ett trångt om utrymme, t.ex. i en bokhylla eller i en inbyggnadslåda.UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER KAN ÅTERFÖRSÄLJAREN HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGON FORM AV DIREKTA ELLER INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR, FÖRLUSTER ELLER OMKOSTNADER SOM BEROR PÅ FEL PÅ NÅGON PRODUKT ELLER ANVÄNDNINGEN AV NÅGON PRODUKT. Angående denna bruksanvisningmasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

  • Huvudenheten p. 4
  • Fjärrkontrollen p. 5
  • Allra först Inkoppling av MD-spelaren p. 6
  • Inspelning på minidiskar Inspelning på en minidisk p. 8
  • Att observera angående inspelning p. 8
  • Inspelningtips — Inspelning med extra lång inspelningstid/Markering av spårnummer/Smart Space/Inställning av inspelningsnivån/Kontroll av den återstående inspelningsbara tiden/ Övervakning av insignalen p. 9
  • Inspelningsstart med 6 sekunders förlagrade ljuddata — Tidsmaskinsinspelning p. 13
  • Synkroniserad inspelning från valfri ljudkomponent — Synkroniserad musikinspelning p. 13
  • Synkroniserad inspelning från en Sony CD-spelare — Synkroniserad CD-inspelning p. 14
  • Att spela minidiskar Hur man sätter i en minidisk p. 15
  • Att spela en minidisk — Normal spelning/Slumpspelning/ Upprepad spelning p. 15
  • Gör ditt eget program — Programmerad spelning p. 17
  • Redigering av inspelade minidiskar Radering av inspelningar — Raderingsfunktionen p. 18
  • Uppdelning av inspelade spår — Uppdelningsfunktionen p. 20
  • Sammanslagning av inspelade spår — Sammanslagningsfunktionen p. 20
  • Flyttning av inspelade spår — Flyttningsfunktionen p. 21
  • Inmatning av ett spår- eller minidisknamn — Namnfunktionen p. 22
  • Ändring av inspelningsnivån efter inspelning — Skalfaktorredigering p. 24
  • Upphävning av den senaste redigeringen — Upphävningsfunktionen p. 25
  • Andra funktioner Intoning och uttoning p. 26
  • Somna in till musik — Insomningstimern p. 26
  • Övrigt Försiktighetsåtgärder p. 27
  • Att observera angående minidiskar p. 27
  • Systembegränsningar p. 27
  • Felsökning p. 29
  • Självdiagnosfunktionen p. 29
  • Meddelanden på displayen p. 30
  • Tabell över inställningsmenyn p. 31
  • Tekniska data Innehållsförteckning Förteckning över knappar och referenssidor(3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise p. 31

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Förteckning över knappar och referenssidor Hur du använder den här sida Med hjälp av den här sidan kan du ta reda på var de olika knapparna och delarna, som nämns i texten, sitter. Huvudenheten 0 (15) PLAY MODE Nummer i illustrationenNamn på knapp/del ReferenssidaAMS-ratt ql (10) (16) (18) (21) (23) CLEAR qk (15) (23)Display qd EJECT A 4 (8) (16) (18) INPUT qf (8)LEVEL/DISPLAY/CHAR qs (8) (12) (16) MD-fack 2MDLP-indikator 3 (9) (16)MENU/NO 8 (9) (10) (11) (22) PLAY MODE q; (15)PUSH ENTER ql (10) REC MODE qh (9) (16) REC z qj (8) REPEAT qa (15)STANDBY-indikator 1 (8) (15)YES 9 (17) ?/1 (på/standby} 1 (8) (15) (18) H 5 (8) (15)X 6 (8) (16) x 7 (8) (16) (18)m/M qg (16) (20) ALFABETISK ORDNING A - M

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Allra först Inkoppling av MD-spelaren

NätkabelFörstärkare e.d. till ett vägguttagCD-spelare, digital satellit-mottagare Nödvändiga kablar A Ljudkablar (2) (medföljer) Var noga med att sätta i ljudkablarnas färgkodade kontakter i motsvarande uttag: vita kontakter i vita uttag (för vänster kanal) och röda kontakter i röda uttag (för höger kanal). B Optiska kablar (endast en medföljer)

  • Ta bort skyddspluggarna från uttagen innan du kopplar in en optisk kabel. Stick in kabelns kontakter rakt in tills det klickar till.• Undvik att böja eller binda ihop optiska kablar. Att observera vid inkopplingen
  • Stäng av alla komponenter innan du börjar göra några anslutningar.
  • Sätt inte i några stickkontakter i vägguttaget förrän alla andra anslutningar är färdiga.
  • Kontrollera att alla kontakter är ordentligt isatta för att förhindra brum och andra störningar. Uttag för anslutning av ljudkomponenter Vit (vänster, L) Vit (vänster, L)Röd (höger, R) Röd (höger, R)Koppla TillFörstärkare ANALOG IN/OUT-uttagenCD-spelare eller digitala satellitmottagareDIGITAL OPTICAL IN-ingångenAllra först masterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Övriga anslutningar Nätanslutning Sätt i MD-spelarens stickkontakt i ett vägguttag. Observera• Om du använder en timer så sätt i stickkontakten i timerns nätuttag.

  • Installen det här systemet så att nätkabeln snabbt kan kopplas bort tr ån vägguttaget om något fel skulle uppst

Isättning av batterier i fjärrkontrollen Sätt i två R6-batterier (storlek AA) i batterifacket med plus- och minuspolerna vända enligt markeringarna. Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på MD-spelaren. Tips Byt ut båda batterierna mot nya när det inte går att styra MD-spelaren med fjärrkontrollen längre.Observera• Lägg inte fjärrkontrollen på alltför varma eller fuktiga ställen.• Se till att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen. Var speciellt försiktig när du byter batterier.• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.• Utsätt inte fjärrkontrollsensorn för direkt solljus eller stark belysning. Det kan leda till funktionsfel.• Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om den inte ska användas på länge, för att undvika risk för skador på grund av batteriläckage eller korrosion.masterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Inspelning på minidiskar Om det redan finns material inspelat på minidisken startar inspelningen efter de redan inspelade spåren. 1 Slå på förstärkaren och programkällan, och ställ in förstärkaren på den programkällan. 2 Tryck på ?/1 för att slå på MD-spelaren. STANDBY-indikatorn släcks. 3 Sätt i en inspelningsbar minidisk i facket (sidan 15). 4 Tryck på INPUT upprepade gånger för att välja den eller de ingång(ar) som programkällan är ansluten till. 5 Tryck på REC z. MD-spelaren går över i inspelningspausläge. 6 Justera inspelningsnivån om det behövs. Se ”Inställning av inspelningsnivån” på sidan 12 för närmare detaljer. 7 Tryck på H eller X. Inspelningen startar. 8 Sätt igång programkällan. Möjliga manövrer under inspelningens gång1) Spårnumret ökar med ett steg. Inspelning på en minidisk Om ljudkällan är ansluten tillStäll in INPUT påDIGITAL OPTICAL IN-ingången D-IN ANALOG IN-ingångarna A-INFör att Tryck påAvbryta inspelningen xPausa inspelningen XFortsätta spela in från pausläget H eller X Mata ut minidisken EJECT A efter att först ha avbrutit inspelningen.Ändring av displayens visningssätt under inspelningens gång Tryck på LEVEL/DISPLAY/CHAR (eller DISPLAY) upprepade gånger för att ändra displayens visningssätt. Varje gång du trycker på knappen ändras displayens visningssätt i tur och ordning på följande sätt: Spårnummer och inspelad tid för det spår som håller på att spelas t Återstående inspelningsbar tid

på minidisken t Insignalens nivå t Spårnamn

2) Tiden som visas på displayen varierar beroende på inställningen för REC MODE.3) Om det inte finns något namn inmatat för spåret tänds ”No Name”.Efter inspelningen Tryck på EJECT A för att mata ut minidisken, eller tryck på ?/1 för att stänga av MD- spelaren. ”TOC” eller ”TOC Writing” börjar blinka. Innehållsförteckningen uppdateras och därmed är inspelningen färdig. Innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget En minidiskinspelning är inte färdig förrän minidiskens innehållsförteckning (TOC) har uppdaterats. Minidiskens innehållsförteckning (TOC = Table of Contents) uppdateras när man matar ut minidisken eller trycker på ?/1 för att stänga av MD-spelaren. Dra aldrig ut stickkontakten ur vägguttaget innan innehållsförteckningen har uppdaterats (medan ”TOC” lyser) eller medan innehållsförteckningen håller på att uppdateras (medan ”TOC Writing” blinkar). Då finns det risk att inspelningen inte blir fullständig. Att observera angående inspelningInspelning på minidiskar lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) Automatisk omvandling av digitala samplingsfrekvenserMD-spelaren har en inbyggd samplingsfrekvensomvandlare som automatiskt omvandlar samplingsfrekvensen för olika digitala ljudkällor till 44,1 kHz som är den samplingsfrekvens som används på denna MD-spelare. Tack vare det kan du lyssna på och spela in från såväl ljudkällor med en samplingsfrekvens på 32 eller 48 kHz, t.ex. DAT-band och satellitsändningar, som CD-skivor och minidiskar.För att förhindra att inspelat material blir raderat av misstagSkjut inspelningsskyddstappen i pilens riktning (se nedanstående figur) så att hålet öppnas för att skydda den minidisken. Stäng hålet om du vill tillåta inspelning på den minidisken igen. Inspelning med extra lång inspelningstid På den här MD-spelaren finns det två lägen för inspelning med extra lång inspelningstid: LP2 och LP4 (MDLP-inspelning). I LP2-stereoformat går det att spela in dubbelt så länge som vid vanlig inspelning, och i LP4-stereoformat går det att spela in fyra gånger så länge som vid vanlig inspelning. Vid inspelning i mono blir inspelningstiden också ungefär dubbelt så lång som vid inspelning i stereo. I LP4-stereoläget (fyrdubbel inspelningstid) används ett speciellt komprimeringssystem för att spela in extra länge i stereo. Om det är väldigt noga med ljudkvaliteten rekommenderar vi att du spelar in i vanlig stereo eller i LP2-stereoformat (dubbel inspelningstid) i stället. 1 Utför steg 1 till 4 i ”Inspelning på en minidisk” på sidan 8. 2 Tryck upprepade gånger på REC MODE för att välja inspelningsformat. 3 Utför steg 5 till 8 i ”Inspelning på en minidisk” på sidan 8. Tips

  • MDLP-indikatorn tänds om du väljer LP2 eller LP4 i steg 2 ovan.• MD-spelaren är fabriksinställd på att automatiskt lägga till ”LP:” i början på spårnamn. Denna indikering visas när spåret spelas på en annan MD-spelare som inte kan hantera inspelningar med lång inspelningstid. Om du vill stänga av den funktionen så gör på följande sätt.1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge eller pausläge, eller håller på att spela en minidisk.2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck upprepade gånger på ./>) tills ”Setup?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck upprepade gånger på ./>) tills ”LPstamp On” (fabriksinställningen) tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.4 Vrid på AMS-ratten (eller tryck upprepade gånger på ./>) för att välja ”LPstamp Off”, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.5 Tryck på MENU/NO.Om du vill återgå till att automatiskt lägga till ”LP:” igen, så välj ”LPstamp On” i steg 4 ovan. Inspelningtips — Inspelning med extra lång inspelningstid/Markering av spårnummer/Smart Space/Inställning av inspelningsnivån/Kontroll av den återstående inspelningsbara tiden/ Övervakning av insignalen Inspelnings-skyddstappSkjut tappen i pilens riktningFör att spela in i Ställ in REC MODE påStereo -- (Ingen indikator)Stereo med dubbel inspelningstid LP2 Stereo med fyrdubbel inspelningstid LP4 Mono MONOforts.masterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Inspelningtips (forts.) Observera• Prefixet ”LP:” är en bekräftelse som visas på MD-spelare som inte kan hantera MDLP-format för att markera att det spåret inte går att spela. Denna markering visas inte på MD-spelare som kan hantera MDLP-format.• När ”On” är inställt spelas ”LP:” in som en del av spårnamnet, vilket betyder att antalet tecken som går att mata in per minidisk sjunker. Om man delar ett ”LP:”-spår med hjälp av uppdelningsfunktionen läggs även ”LP:” till för det andra spåret.• MD-spelaren blir kvar i valt inspelningsformat även efter det att inspelningen är färdig, så glöm inte att kontrollera inspelningsformatet innan du börjar spela in.• Spår som är inspelade i MDLP-stereoformat (LP2 eller LP4) går inte att spela på anläggningar som inte kan hantera MDLP-format. • Det går inte att byta inspelningsformat under inspelningens gång, även om du trycker på REC MODE.• Ljudet som matas ut under inspelningen hörs inte i mono även om du trycker på REC MODE upprepade gånger för att välja MONO.• Det går inte att använda skalfaktorredigering och vissa andra minidiskredigeringsfunktioner för spår som är inspelade i MDLP-format. Markering av spårnummer under inspelningens gång — Manuell/Automatisk spårnummermarkering Det går att markera spårnummer antingen automatiskt eller för hand under inspelningens gång. Genom att markera spårnummer på speciella ställen går det sedan kvickt och lätt att hoppa till de ställena och att redigera minidisken. Markering av spårnummer för hand (Manuell spårmarkering) Tryck på REC z under inspelningens gång på det ställe där du vill lägga till ett spårnummer.Automatisk markering av spårnummer (Automatisk spårmarkering) Vid inspelning från en CD-spelare eller en annan MD-spelare som är ansluten till en DIGITAL IN-ingång markerar MD-spelaren spårnummer i samma ordning som på originalet. Om du spelar in från någon annan ljudkälla som är ansluten till en DIGITAL IN IN-ingång eller en ljudkälla som är ansluten till ANALOG IN-ingångarna, så gör på följande sätt för att markera spårnummer automatiskt. Det går dock inte att markera spårnummer automatiskt om ljudmaterialet som ska spelas in innehåller alltför mycket brus eller andra störningar (t.ex. kassettband eller radioprogram). 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge. 2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”Setup?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”T.Mark LSyn” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 4 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) för att välja läge, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 5 Tryck på MENU/NO. När den automatiska spårmarkeringsfunktionen är påslagen tänds ”L.SYNC” på displayen. MD-spelaren markerar ett spårnummer varje gång insignalnivån sjunker till –50 dB

(tröskelnivån för automatisk spårmarkering) eller därunder i mer än 1,5 sekunder. 1) FabriksinställningFör att VäljSlå på den automatiska spårmarkeringenT.Mark LSyn (fabriksinställning)Stänga av den automatiska spårmarkeringenT.Mark OffInspelning på minidiskar lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) För att ändra tröskelnivån för automatisk spårmarkering Gör på följande sätt för att ändra den signalnivå vid vilken den automatiska spårmarkeringen utlöses. 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge. 2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”Setup?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”LS(T)” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 4 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) för att välja nivå, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. Det går att ställa in valfri nivå mellan –72 dB och 0 dB, i steg om 2 dB (–50 dB är fabriksinställningen). 5 Tryck på MENU/NO. Tips vid automatisk spårnummermarkering• Vid inspelning från en CD-spelare eller MD-spelare som är ansluten till en DIGITAL IN-ingång kan det hända att hela materialet blir inspelat som ett enda spår i följande fall:— Om du spelar in samma spår flera gånger i följd med hjälp av enspårsupprepning.— Om du spelar in två eller flera spår i följd med samma spårnummer men från olika CD-skivor eller minidiskar.— Vid inspelning från vissa CD-spelare eller multi-skivspelare.• Det kan hända att inget spårnummer blir markerat för spår som är kortare än 4 sekunder (vid inspelning i stereo, mono eller LP2-stereoformat) respektive sekunder (vid inspelning i LP4-stereoformat).• Vid inspelning från en komponent som är ansluten till ANALOG IN-ingångarna med ”T.Mark Off” inställt eller vid inspelning från en DAT-bandspelare eller digital satellitmottagare som är ansluten till en DIGITAL IN-ingång, kan det hända att hela materialet blir inspelat som ett enda spår.• Vid inspelning från en DAT-bandspelare eller digital satellitmottagare som är ansluten till en DIGITAL IN-ingång, markerar MD-spelaren ett spårnummer varje gång insignalens samplingsfrekvens ändras, oavsett vilket spårmarkeringsläge som är inställt (”T.Mark LSyn” eller ”T.Mark Off”). Tips Det går även att markera spårnummer efter det att inspelningen är färdig. Se ”Uppdelning av inspelade spår” på sidan 20. Automatisk radering av tomma mellanrum (Smart Space/Auto Cut) Med hjälp av Smart Space-funktionen går det att automatiskt göra mellanrummen mellan spåren 3 sekunder långa. Om Smart Space- funktionen är påslagen och det inte matas in något ljud på över ca. 3 sekunder (men tystnaden är kortare än 30 sekunder) under inspelningens gång, byter MD-spelaren ut tystnaden mot ett mellanrum på ca. 3 sekunder och fortsätter sedan spela in. Auto Cut: När Smart Space-funktionen är påslagen och det inte matas in något ljud på över 30 sekunder, byter MD-spelaren ut tystnaden mot ett mellanrum på ca. 3 sekunder och går sedan över i inspelningspausläge. 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge. 2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”Setup?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.forts.Inget ljud matas in, men tystnaden är kortare än 30 sekunder.Tystnaden ersätts med ett mellanrum på ca. 3 sekunder och inspelningen fortsätter.

Inget ljud matas in på över 30 sekunder.Tystnaden ersätts med ett mellanrum på ca. 3 sekunder och inspelningen pausas.

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Inspelningtips (forts.) 3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”S.Space On” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 4 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) för att välja läge, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 5 Tryck på MENU/NO. Observera• Smart Space-funktionen påverkar inte ordningen för de markerade spårnumren, även om det tomma mellanrummet förekommer mitt i ett spår.• Auto Cut-funktionen slås automatiskt på och stängs av tillsammans med Smart Space-funktionen.• Om MD-spelaren lämnas kvar i inspelningspausläge i ca. 10 minuter efter det att Auto Cut-funktionen aktiverats, avbryts inspelningen automatiskt. Inställning av inspelningsnivån Det går att justera inspelningsnivån både vid analog och vid digital inspelning. 1 Utför steg 1 till 5 i ”Inspelning på en minidisk” på sidan 8. 2 Spela upp den del i musiken där signalnivån är som högst. 3 Tryck på LEVEL/DISPLAY/CHAR (eller DISPLAY) upprepade gånger tills insignalnivån visas på displayen. 4 Lyssna på ljudet och vrid på AMS-ratten (eller tryck på LEVEL +/– upprepade gånger) för att skruva upp inspelningsnivån så högt som möjligt utan att ”OVER” tänds på toppnivåmätarna. 5 Avbryt spelningen på programkällan. 6 Fortsätt från steg 7 i ”Inspelning på en minidisk” på sidan 8 för att börja spela in. Tips

  • Det går att justera inspelningsnivån genom att trycka upprepade gånger på LEVEL +/– på fjärrkontrollen under inspelningens gång eller i inspelningspausläge.• Toppnivåfunktionen fryser toppnivåmätarna på den högsta nivå insignalen kommit upp i.1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge.2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./> upprepade gånger) tills ”Setup?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./> upprepade gånger) tills ”P.Hold Off” (fabriksinställningen) tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.4 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./> upprepade gånger) för att välja ”P.Hold On”, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.5 Tryck på MENU/NO.Välj ”P.Hold Off” i steg 4 ovan för att stänga av Peak Hold-funktionen.ObserveraDet går bara att höja inspelningsnivån upp till +12,0 dB (för analog inspelning) eller +18,0 dB (för digital inspelning) (0,0 dB är fabriksinställningen). Det betyder att om utsignalen från den anslutna komponenten är väldigt svag kan det hända att det inte går att ställa in maximal inspelningsnivå. Kontroll av den återstående inspelningsbara tiden på minidisken Tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen upprepade gånger. Se sidan 16 angående informationen som visas i stoppläge. Se sidan 8 angående informationen som visas under inspelning. Övervakning av insignalen (Ingångsmonitorfunktionen) Det går att lyssna på vald insignal även utan att spela in den. 1 Tryck på EJECT A för att mata ut minidisken.För att VäljSlå på Smart Space- och Auto Cut-funktionernaS.Space On (fabriksinställning)Stänga av Smart Space- och Auto Cut-funktionernaS.Space OffUndvik att dessa indikatorer tänds.Inspelning på minidiskar lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) 2 Tryck på INPUT upprepade gånger för att välja den ingång du vill lyssna på. 3 Tryck på REC z. När en analog ingång är vald Den analoga insignalen från ANALOG IN- ingången sänds, efter D/A-konvertering, ut via ANALOG OUT-utgången. När detta pågår visas ”AD – DA” i teckenfönstret. När en digital ingång är vald Den digitala insignalen från DIGITAL IN- ingången sänds, efter D/A-konvertering, ut via ANALOG OUT-utgången. När detta pågår visas ” – DA” i teckenfönstret. För att avbryta insignalövervakningen Tryck på x. När man spelar in ett FM- eller satellitprogram går de första sekunderna av materialet ofta förlorade på grund av den tid det tar innan man hinner höra efter vad det är för innehåll och trycka på inspelningsknappen. För att förhindra att sådant material går förlorat lagrar tidsmaskinsinspelningsfunktionen alltid de senaste sekundernas ljuddata i ett buffertminne. Tack vare det kan du spela in ljudet från

sekunder innan du sätter igång själva inspelningen på det sätt som visas i nedanstående figur: 1 Utför steg 1 till 5 i ”Inspelning på en minidisk” på sidan 8. MD-spelaren går över i inspelningspausläge. 2 Sätt igång programkällan. 3 Tryck in PUSH ENTER (eller tryck på T.REC) när du vill börja spela in. Inspelningen börjar med de 6 sekunders ljuddata som finns lagrade i buffertminnet, och därefter fortsätter MD-spelaren att spela in via buffertminnet. Tack vare funktionen för synkroniserad musikinspelning kan du automatiskt synkronisera inspelningsstarten på MD- spelaren med spelstarten på vald programkälla. Hur spårnummer markeras beror dock på programkällan. Se ”Markering av spårnummer under inspelningens gång” på sidan 10 för närmare detaljer. 1 Utför steg 1 till 4 i ”Inspelning på en minidisk” på sidan 8. 2 Tryck på MUSIC SYNC på fjärrkontrollen. MD-spelaren går över i inspelningspausläge. 3 Sätt igång programkällan. Inspelningen startar automatiskt. ObserveraUnder synkroniserad musikinspelning aktiveras Smart Space- och Auto Cut-funktionerna oavsett vad de är inställda på (”S.Space On” eller ”S.Space Off”). Inspelningsstart med

sekunders förlagrade ljuddata — Tidsmaskinsinspelning När du trycker in AMS-ratten i steg 3Slutet på materialet som ska spelas in Tid 6 sekunderInspelat avsnittBörjan på materialet som ska spelas in Synkroniserad inspelning från valfri ljudkomponent — Synkroniserad musikinspelningmasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] När MD-spelaren är ansluten till en Sony CD- spelare eller en stereoanläggning går det lätt att kopiera innehållet på CD-skivor till minidiskar med hjälp av MD-spelarens fjärrkontroll. Eftersom MD-spelarens fjärrkontroll kontrollerar både MD-spelaren och CD- spelaren eller stereoanläggningens CD- spelardel bör du placera MD-spelaren och CD- spelaren så nära varandra som möjligt. 1 Slå på förstärkaren och CD-spelaren, och ställ in förstärkaren på CD-läget. 2 Utför steg 2 till 4 i ”Inspelning på en minidisk” på sidan 8. 3 Lägg i en CD i CD-spelaren och välj spelsätt (slumpspelning, programmerad spelning, osv.) på CD-spelaren. 4 Tryck på CD-SYNCHRO STANDBY på fjärrkontrollen. CD-spelaren går över i spelpausläge och MD-spelaren går över i inspelningspausläge. 5 Tryck på CD-SYNCHRO START på fjärrkontrollen. MD-spelaren börjar spela in och CD- spelaren börjar spela CD-n. Spårnumret och den gångna inspelningstiden för spåret visas på displayen. Om CD-spelaren inte sätter igång Det kan hända att vissa CD-spelare inte reagerar när man trycker på CD-SYNCHRO START på fjärrkontrollen. Tryck i så fall på X på CD-spelarens fjärrkontroll för att börja spela CD-n. Möjliga manövrer under synkroniserad CD-inspelning Tips

  • Det går att använda CD-spelarens fjärrkontroll under synkroniserad CD-inspelning.• Under synkroniserad CD-inspelning markeras spårnummer på följande sätt:— Om CD-spelaren är ansluten till en DIGITAL IN-ingång markeras spårnummer automatiskt likadant som på CD-n.— Om CD-spelaren är ansluten till ANALOG IN-ingångarna markeras spårnummer automatiskt när ”T.Mark LSyn” är inställt (sidan 10).— Om du återupptar inspelningen från inspelningspausläget markeras automatiskt ett nytt spårnummer oavsett vilket spårmarkeringsläge som är inställt (”T.Mark LSyn” eller ”T.Mark Off”).• Genom att programmera om MD-spelarens fjärrkontroll går det att göra synroniserade inspelningar från en Sony video-CD-spelare på samma sätt som ovan. Tryck på 2 samtidigt som du håller ?/1 på fjärrkontrollen intryckt. Nu kan du kontrollera MD-spelaren och video-CD-spelaren igen, tryck på 1 samtidigt som du håller ?/1 på fjärrkontrollen intryckt.Observera• Om CD-spelaren är försedd med en lägesomkopplare så kontrollera att den är inställd på CD1 vid synkroniserad CD-inspelning.• Vid inspelning från vissa CD-spelare och multi-skivspelare kan det hända att hela materialet blir inspelat som ett enda spår. Synkroniserad inspelning från en Sony CD-spelare — Synkroniserad CD-inspelning För att Tryck påAvbryta inspelningen CD-SYNCHRO STOP på fjärrkontrollen.Pausa inspelningen CD-SYNCHRO STANDBY på fjärrkontrollen.Fortsätta spela in från pauslägetCD-SYNCHRO START på fjärrkontrollen.Kontrollera den återstående inspelningsbara tiden på minidiskenDISPLAY på fjärrkontrollen (sidan 12).Tryck För att ställa MD-spelaren iOch ställa CD-spelaren iH Inspelningsläge Spellägex Inspelningspausläge StopplägeX Inspelningspausläge PauslägeAtt spela minidiskar masterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Att spela minidiskar Sätt i en minidisk på nedanstående sätt. 1 Slå på förstärkaren och ställ in den på MD-läget. 2 Tryck på ?/1 för att slå på MD-spelaren. STANDBY-indikatorn släcks. 3 Sätt i en minidisk. 4 Tryck upprepade gånger på PLAY MODE tills önskat läge visas på displayen. 5 Tryck på H. Minidisken börjar spelas. 6 Justera volymen på förstärkaren. Hur man sätter i en minidisk Att spela en minidisk — Normal spelning/Slumpspelning/ Upprepad spelning För att spela VäljMinidisken i sin ursprungliga ordning.Ingenting (ingen PLAY MODE-indikering) Spåren i slumpmässig ordning. SHUF Spår i den ordning du själv vill (se ”Gör ditt eget program” på sidan 17). PGM Med etikettsidan uppåtMed pilen i riktning in mot MD-spelaren Manövrer för upprepad spelning För att Gör så härUpprepa bara ett enda spårTryck upprepade gånger på REPEAT tills ”REP1” tänds på displayen.Upprepa alla spårenTryck upprepade gånger på REPEAT tills ”REP” tänds på displayen.Avbryta upprepningenTryck upprepade gånger på REPEAT tills ”REP1” respektive ”REP” försvinner från displayen.Upprepa ett visst avsnitt inom ett spår (A-B-upprepning)1 Spela spåret och tryck på yB på fjärrkontrollen vid början (punkt A) på det avsnitt som ska upprepas.”REP A-” tänds och ”B” börjar blinka på displayen.2 Fortsätt spela spåret eller tryck på M för att hitta slutpunkten (punkt B), och tryck sedan på yB på fjärrkontrollen.”REP A-B” tänds och A-B-upprepningen startar.Stänga av A-B-upprepningenTryck på REPEAT eller CLEAR.forts.masterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Att spela en minidisk (forts.) Andra manövrer 1) Automatisk musiksökning2) När du letar efter ett visst ställe medan du lyssnar på ljudet.3) När du letar efter ett visst ställe med hjälp av tidsindikeringen. Tips

  • MDLP-indikatorn tänds om du väljer ett spår som är inspelat i LP2- eller LP4-stereoformat.
  • Om ”– Over –” tänds på displayen betyder det att minidisken tog slut medan du höll M intryckt. Vrid AMS-ratten moturs (eller tryck på . ) eller tryck på m för att hoppa tillbaka. För att spela ett visst spår genom att mata in spårnumret Mata in spårnumret för det spår du vill spela med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen. För att mata in ett spårnummer över 10 1 Tryck på >10. ”-” blinkar i förhållande till antalet spår som finns inspelade på minidisken. 2 Mata in motsvarande siffror. Tryck på 10/0 för att mata in en nolla. Exempel: • Om du vill välja spår nummer 30 på en minidisk som innehåller 50 spår, så tryck på >10, och därefter på 3 och 10/0.• Om du vill välja spår nummer 30 på en minidisk som innehåller 200 spår, så tryck på >10, och därefter på 10/0, 3 och 10/0. Information på displayen Tryck upprepade gånger på LEVEL/ DISPLAY/CHAR (eller DISPLAY). Informationen på displayen ändras i tur och ordning på följande sätt: Under spelningens gång Spårnummer och förfluten tid för det spår som håller på att spelas t Spårnummer och återstående tid för det spår som håller på att spelas t Återstående tid för alla inspelade spår t Spårnamn

Tips Tryck på SCROLL på fjärrkontrollen för att kontrollera namnet på det spår som håller på att spelas (gäller bara om det finns ett namn inmatat för det spåret). Spårnamnet tänds och rullas fram över displayen. Medan spårnamnet rullas fram går det att trycka en gång till på knappen för att pausa framrullningen, och sedan ytterligare en gång för att fortsätta rulla fram namnet. I stoppläge Totalt antal spår och total inspelad tid t Återstående inspelningsbar tid

på minidisken (gäller endast inspelningsbara minidiskar) t Minidisknamn

1) Om minidisken eller spåret saknar namn visas ”No Name”. 2) Tiden som visas på displayen varierar beroende på inställningen för REC MODE.För att Gör så härAvbryta spelningenTryck på x.Pausa spelningen Tryck på X.Fortsätta spelningen från pausläget Tryck på H eller X. Hoppa till nästa eller ett efterföljande spår under spelningens gångVrid AMS-ratten medurs (eller tryck på > upprepade gånger).Hoppa tillbaka till ett tidigare spår under spelningens gångVrid AMS-ratten moturs (eller tryck på . upprepade gånger).Hoppa tillbaka till början på det spår som håller på att spelasVrid AMS-ratten moturs (eller tryck en gång på .).Hoppa till ett visst spår medan MD-spelaren är i stopplägeVrid på AMS-ratten (eller tryck på ./> upprepade gånger) tills önskat spårnummer börjar blinka på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på H.Hitta ett visst ställe i ett spårHåll m/M intryckt under spelningens gång eller i inspelningspausläge . Släpp knappen när du hittat önskat ställe.Mata ut minidiskenAvbryt spelningen och tryck på EJECT A.Att spela minidiskar lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) Du kan välja ut de spår du vill höra och programmera dem i den ordning du vill lyssna på dem. På det här sättet kan du programmera upp till 25 spår. 1 När enheten är i stoppläge trycker du flera gånger på PLAY MODE tills ”PGM” tänds i teckenfönstret. 2 Vrid AMS (eller tryck flera gånger på ./>) tills det spårnummer du vill lägga till i programmet visas (eller skriv in spårnumret direkt med sifferknapparna på fjärrkontrollen), tryck sedan på YES eller PUSH ENTER. ”Step X (X: antalet programmerade spår)” visas, följt av en uppgift om programmets totala uppspelningstid. Radera det senast programmerade spåret. Du raderar ett spårnummer genom att trycka på CLEAR. Ange ett spårnummer över 10 Använd >10. Mer information finns på den här sidan. 3 Om du vill lägga till flera spår upprepar du steg

4 Tryck på N. Programmerad uppspelning startar. Avbryta programmerad uppspelning Tryck på x. Kontrollera totala antalet spår i programmet När enheten är stoppad och ”PGM” lyser, trycker du flera gånger på LEVEL/DISPLAY/ CHAR. Kontrollera innehållet i programmet under programmerad uppspelning Vrid AMS (tryck flera gånger på ./>). Lägga till ett spår i slutet av programmet Utför steg 2 ovan när spelaren är i stoppläge. Radera alla spår i programmet Tryck flera gånger på CLEAR tills alla spårnummer är borta. Återuppta normal uppspelning Tryck på flera gånger på PLAY MODE tills ”PGM” slocknar. Programmet finns kvar i spelarens minne även om du avbryter den programmerade uppspelningen eller när hela programmet har spelats upp. Du spelar upp programmet igen genom att trycka på N. Observera• Programmet raderas om du matar ur MD-skivan.

  • Teckenfönstret visar ”- - - m - - s” om den totala uppspelningstiden för programmet överstiger 1 000 minuter.• ”Step Full!” visas om du försöker programmera spår nummer 26. Gör ditt eget program — Programmerad spelningmasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Redigering av inspelade minidiskar Innan du börjar redigera Det går bara att redigera en minidisk om:• Minidisken är inspelningsbar.• MD-spelaren är inställd på normal spelning. För att upphäva den senaste redigeringen Med hjälp av upphävningsfunktionen går det att upphäva den senaste redigeringen och återställa innehållet på minidisken som det var innan redigeringen utfördes. För att avbryta redigeringen mitt i Tryck på MENU/NO eller x. När ”Tr Protected” visas i teckenfönstret Du kan inte utföra redigeringar för spår som är skyddade (spår som överförts från en dator via USB-anslutning med hjälp av funktionen Net MD eller liknande). Däremot kan du utföra “Flyttning av inspelade spår” (sidan 21) och “Inmatning av ett spår- eller minidisknamn” (sidan 22) på den här spelaren. Efter redigeringen Tryck på EJECT A för att mata ut minidisken eller tryck på ?/1 för att stänga av MD-spelaren.”TOC” eller ”TOC Writing” börjar blinka. Innehållsförteckningen uppdateras och därmed är inspelningen färdig.Innan du drar ut stickkontakten ur vägguttagetEn minidiskredigering är inte färdig förrän minidiskens innehållsförteckning (TOC) har uppdaterats. Minidiskens innehållsförteckning (TOC = Table of Contents) uppdateras när man matar ut minidisken eller trycker på ?/1 för att stänga av MD-spelaren. Dra aldrig ut stickkontakten ur vägguttaget innan innehållsförteckningen har uppdaterats (medan ”TOC” lyser) eller medan innehållsförteckningen håller på att uppdateras (medan ”TOC Writing” blinkar). Då finns det risk att redigeringen inte blir fullständig.På en minidisk går det snabbt och lätt att radera oönskade spår.Det finns tre olika sätt att radera inspelningar:• Radering av ett enstaka spår (Spårraderingsfunktionen)• Radering av alla spår (Radera allt-funktionen)• Radering av en del av ett spår (A-B-raderingsfunktionen) Radering av ett enstaka spår — Spårraderingsfunktionen Det går att radera ett visst spår helt enkelt genom att ange dess spårnummer. När man raderar ett spår minskar det totala antalet spår på minidisken med ett steg, och alla spåren efter det raderade spåret numreras om.Exempel: Radera spår 2. 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge eller pausläge, eller håller på att spela en minidisk.”Edit Menu” tänds på displayen. 2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”Tr Erase?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.MD-spelaren börjar spela det spår vars nummer visas på displayen. 3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills numret för det spår du vill radera visas på displayen. Radering av inspelningar — Raderingsfunktionen

AC D BC D SpårnummerRadera spår 2Efter raderingenUrsprungliga spårRedigering av inspelade minidiskar lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) 4 Tryck in PUSH ENTER eller tryck på YES. ”Complete!” tänds på displayen. Spåret efter det raderade spåret börjar spelas. Om du raderar det allra sista spåret på minidisken börjar spåret innan det raderade spåret spelas. Radering av alla spår — Radera allt-funktionen Gör på följande sätt för att radera alla spåren, spårnamnen och minidiskens namn på en gång. 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge eller pausläge, eller håller på att spela en minidisk. ”Edit Menu” tänds på displayen. 2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”All Erase?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. ”All Erase??” tänds på displayen. 3 Tryck in PUSH ENTER eller tryck på YES. ”Complete!” tänds på displayen. Radering av en del av ett spår — A-B-raderingsfunktionen Det går lätt att markera en viss del av ett spår och sedan bara radera den delen. Det går att flytta den markerade delen i steg om 1 minut, 1 sekund eller 1 frame

1) 1 frame är 1/86 sekund.Exempel: Radering av en del av spår 2.

1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge eller pausläge, eller håller på att spela en minidisk. ”Edit Menu” tänds på displayen. 2 Vrid AMS-ratten (eller tryck flera gånger på ./>) tills ”A-B Erase?” visas, tryck sedan på PUSH ENTER eller YES. Uppspelningen startar. 3 Vrid AMS-ratten (eller tryck upprepade gånger på ./>) tills det spår med den del du vill radera visas i displayen. 4 Medan du lyssnar på ljudet trycker du på PUSH ENTER eller YES vid början av den del du vill radera (punkt A). ”-Rehearsal-” och ”Point A ok?” visas växelvis i displayen och enheten upprepar några sekunder av spåret innan punkt A. 5 Bekräfta att punkt A är den rätta punkten genom att trycka på PUSH ENTER eller YES en gång till. ”Point B set” visas i displayen och slutpunkten för radering (punkt B) spelas upp. Om punkt A inte är den önskade punkten, justerar du punkt A genom att vrida AMS- ratten (eller genom att trycka flera gånger på ./>) samtidigt som du lyssnar på ljudet. Tryck sedan på PUSH ENTER eller YES när du kommer till önskad startpunkt. Du kan flytta punkten i steg om 1 frame

frame = 1/86 sekund). 6 Fortsätt spela upp spåret eller sök slutet av den del du vill radera (punkt B) genom att trycka på >, tryck sedan på AMS eller YES. ”A-B Ers” och ”Point B ok?” visas omväxlande i teckenfönstret, och några sekunder av spåret innan punkt A och efter punkt B spelas upp upprepade gånger. 7 ”Complete!” visas i displayen under några sekunder, och den del som ligger mellan punkt A och punkt B raderas. Om punkt B inte är den önskade punkten, justerar du punkt B genom att vrida AMS- ratten (eller genom att trycka flera gånger på ./>) samtidigt som du lyssnar på ljudet. Tryck sedan på PUSH ENTER eller YES när du kommer till önskad slutpunkt. Du kan flytta punkten i steg om 1 frame

frame = 1/86 sekund). 2) Du kan flytta punkten i steg om 2 frames för spår som spelats in i mono eller LP2-stereoformat och i steg om 4 frames för spår som spelats in i LP4-stereoformat.

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Radering av inspelningar (forts.) Tips Om du i steg 5 och 7 vill ändra punkt A eller punkt B med ett visst antal sekunder eller minuter, trycker du flera gånger på m/M. Du kan ändra med vilken enhet räkneverket går framåt när du vrider AMS- ratten (eller trycker flera gånger på ObserveraOm ”Impossible” tänds på displayen går det inte att radera en del av det spåret. Detta kan inträffa om samma spår redan har redigerats många gånger.Det beror på en teknisk begränsning för minidisksystemet och inte på något mekaniskt fel. Med hjälp av denna funktion kan du lägga till spårnummer efter det att inspelningen är färdig. Det totala antalet spår ökar med ett steg, och alla spåren efter det uppdelade spåret numreras om. Exempel: Uppdelning av spår 2 i två olika spår. Uppdelning av ett spår efter val av spår 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge eller pausläge, eller håller på att spela en minidisk. ”Edit Menu” tänds på displayen. 2 Vrid AMS-ratten (eller tryck flera gånger på ./>) tills ”Divide?” visas, tryck sedan på PUSH ENTER eller YES. Uppspelningen startar. 3 Vrid AMS-ratten (eller tryck flera gånger på ./>) tills numret på det spår som du vill dela visas. 4 Medan du lyssnar på ljudet trycker du på PUSH ENTER eller YES vid punkten för delningen. ”-Rehearsal-” visas i displayen och enheten spelar flera gånger upp några sekunder av spåret innan delningspunkten. 5 Bekräfta att punkten för delningen är rätt genom att trycka på PUSH ENTER eller YES en gång till. ”Complete!” visas och enheten spelar upp det nya spåret. Observera att det nya spåret har inget namn. Om delningspunkten inte är den rätta, ändrar du den genom att vrida AMS-ratten (eller trycka flera gånger på ./>) samtidigt som du lyssnar på ljudet. Tryck sedan på PUSH ENTER eller YES när du kommer till önskad delningspunkt. Du kan flytta punkten i steg om 1 frame

(1 frame = 1/86 sekund). 1) Du kan flytta punkten i steg om 2 frames för spår som spelats in i mono eller LP2-stereoformat och i steg om 4 frames för spår som spelats in i LP4-stereoformat. Tips Om du i steg 5 vill ändra punkten för delningen med ett visst antal sekunder eller minuter trycker du flera gånger på m/M. Du kan ändra med vilken enhet räkneverket går framåt när du vrider AMS- ratten (eller trycker flera gånger på

Med hjälp av denna funktion kan du slå samman två spår till ett enda spår. Det totala antalet spår minskar med ett steg, och alla spår efter de sammanslagna spåren numreras om. Det går även att använda den här funktionen för att radera onödiga spårnummer. Exempel: Sammanslagning av spår 3 med spår 1. Uppdelning av inspelade spår — Uppdelningsfunktionen

AB C D AB C D SpårnummerUrsprungliga spår Efter uppdelningenDela upp spår 2 i spår B och C Sammanslagning av inspelade spår — Sammanslagningsfunktionen

ACBD BC D SpårnummerUrsprungliga spår Efter samman-slagningenRedigering av inspelade minidiskar lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) Exempel: Sammanslagning av spår 1 med spår 4. 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge eller pausläge, eller håller på att spela en minidisk. ”Edit Menu” tänds på displayen. 2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”Combine?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills numret för det första av spåren som ska slås samman visas på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. En meny för val av det andra spåret tänds på displayen, och MD-spelaren spelar ett avsnitt runt fogen mellan spåren (dvs. slutet på det första spåret och början på det andra spåret) upprepade gånger. 4 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills numret för det andra av spåren som ska slås samman visas på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. ”Complete!” tänds på displayen och MD- spelaren börjar spela det sammanslagna spåret. Observera• Spår som är inspelade i olika inspelningsformat (stereo, MONO, LP2 eller LP4) går inte att slå samman.• Om det finns spårnamn inmatade för båda spåren som slås samman, raderas namnet för det andra av spåren.• Om ”Impossible” tänds på displayen betyder det att det inte går att slå samman spåren, beroende på att det ena spåret (eller båda) redan har redigerats alltför många gånger. Detta beror på en teknisk begränsning för själva MD-systemet och inte på något mekaniskt fel. Med hjälp av denna funktion kan du ändra om ordningen mellan spåren på en minidisk som du själv vill. När ett spår flyttas numreras spåren automatiskt om. Exempel: Flyttning av spår 3 till spårnummer 2. 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge eller pausläge, eller håller på att spela en minidisk. ”Edit Menu” tänds på displayen. 2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”Move?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills numret för det spår som ska flyttas visas på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 4 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills det nya spårnumret visas på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. ”Complete!” tänds på displayen och MD- spelaren börjar spela det flyttade spåret.

BC D A BC D Ursprungliga spår Efter samman-slagningen Flyttning av inspelade spår — Flyttningsfunktionen

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Det går att mata in namn både för en hel inspelad minidisk och för de olika spåren på den. Namnen kan bestå av stora och små bokstäver, siffror och symboler. Det går att mata in ca. 1700 tecken sammanlagt för alla namnen på en minidisk. Inmatning av ett spårnamn eller minidisknamn med hjälp av kontrollerna på MD- spelaren 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stopp- eller pausläge, eller håller på att spela eller spela in en minidisk. ”Edit Menu” tänds på displayen. 2 Vrid på AMS-ratten tills ”Nm In?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.Medan MD-spelaren håller på att spela in tänds en blinkande markör på displayen, och det går att mata in namnet på det spår som håller på att spelas in. Gå i så fall vidare till steg

3 Vrid på AMS-ratten tills numret för önskat spår (när du vill mata in ett spårnamn) eller ”Disc” (när du vill mata in ett namn på hela minidisken) börjar blinka, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.En blinkande markör tänds.MD-spelaren börjar spela minidisken och du kan mata in ett namn på spåret medan du lyssnar på ljudet. 4 Tryck på LEVEL/DISPLAY/CHAR upprepade gånger för att välja teckenuppsättning.Varje gång du trycker på knappen ändras teckenuppsättningen i tur och ordning på displayen på följande sätt: (Mellanslag) t A (Stora bokstäver) t a (Små bokstäver) t 0 (Siffror) t ’ (Symboler)För att mata in ett mellanslagTryck på M medan markören blinkar. Det går inte att mata in ett mellanslag som första tecken. 5 Vrid på AMS-ratten för att välja tecken. Valt tecken blinkar.För att mata in en symbolFöljande symboler går att använda i namnen: ’ – / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * `För att ändra valt teckenGör om steg 4 och 5. 6 Tryck in PUSH ENTER. Valt tecken matas in och tänds helt. Markören flyttas ett steg åt höger, börjar blinka och väntar på att nästa tecken ska matas in. 7 Upprepa steg 4 till 6 för att mata in resten av namnet.För att ändra ett teckenTryck på m/M upprepade gånger tills det tecken som ska ändras börjar blinka, och gör sedan om steg 4 till 6.För att radera ett teckenTryck på m/M upprepade gånger tills det tecken som ska raderas börjar blinka, och tryck sedan på CLEAR. 8 Tryck på YES. Hela namnet visas på displayen, följt av ”Complete!”. Inmatning av ett spårnamn eller minidisknamn med hjälp av fjärrkontrollen 1 Tryck på NAME EDIT/SELECT medan MD-spelaren befinner sig i något av nedanstående lägen, beroende på vilken sorts namn du vill mata in:En blinkande markör tänds på displayen. Inmatning av ett spår- eller minidisknamn — Namnfunktionen För att mata in namnet påTryck på knappen medanEtt spår Spårnumret visas på displayenHela minidisken MD-spelaren är i stoppläge och det totala antalet spår visas på displayenRedigering av inspelade minidiskar lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) 2 Tryck på NAME EDIT/SELECT upprepade gånger för att välja teckenuppsättning. Varje gång du trycker på knappen ändras teckenuppsättningen i tur och ordning på displayen på följande sätt: ”Selected AB” (Stora bokstäver eller symboler

) t ”Selected 12” (Siffror)

1) Det går bara att använda symbolerna ’ – / , . ( ) : ! ?.

3 Mata in ett tecken med bokstavs/ sifferknapparna.Om du valt stora eller små bokstäver1 Tryck upprepade gånger på motsvarande bokstavs/sifferknapp tills den bokstav du vill mata in börjar blinka. Det går även att trycka en gång på knappen och sedan trycka på ./> upprepade gånger. Välj symboler genom att trycka på . upprepade gånger medan ”A” blinkar. 2 Tryck på M. Det blinkande tecknet matas in och tänds helt, och markören flyttas ett steg åt höger.Om du valt siffror Tryck på motsvarande sifferknapp. Siffran matas in och markören flyttas ett steg åt höger. 4 Upprepa steg 2 och 3 för att mata in resten av namnet.För att ändra ett tecken Tryck på m/M upprepade gånger tills det tecken du vill ändra börjar blinka, tryck på CLEAR för att radera tecknet, och gör sedan om steg 2 och 3. 5 Tryck på YES. Hela namnet visas på displayen, följt av ”Complete!”. Ändring av ett spår- eller minidisknamn 1 Tryck på NAME EDIT/SELECT på fjärrkontrollen på följande sätt, beroende på vad du vill döpa om: Ett spårnamn eller minidisknamnet tänds på displayen. 2 Tryck på CLEAR tills valt namn har raderats helt. 3 Utför steg 4 till 7 i ”Inmatning av ett spårnamn eller minidisknamn med hjälp av kontrollerna på MD-spelaren” på sidan 22 eller steg 2 till 4 i ”Inmatning av ett spårnamn eller minidisknamn med hjälp av fjärrkontrollen” på sidan 22. 4 Tryck på YES. Hela namnet visas på displayen, följt av ”Complete!”. Radering av ett spår- eller minidisknamn Använd denna funktion för att radera namnet på ett spår eller hela minidisken. 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stopp- eller pausläge, eller håller på att spela eller spela in en minidisk. ”Edit Menu” tänds på displayen. 2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”Nm Erase?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills numret för önskat spår (om du vill radera ett spårnamn) eller ”Disc” (om du vill radera namnet på hela minidisken) börjar blinka, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. ”Complete!” tänds på displayen. För att ändra namnet påTryck på knappen medanEtt spår Spårnumret visas på displayenHela minidiskenMD-spelaren är i stoppläge och det totala antalet spår visas på displayenmasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Det går att ändra volymen för inspelade spår med hjälp av skalfaktorredigering (Scale Factor Edit). Originalspåret spelas över med den nya inspelningsnivån. När du ändrar inspelningsnivån kan du välja inspelningsintoning för att gradvis skruva upp signalnivån i början av inspelningen, eller inspelningsuttoning för att gradvis skruva ner signalnivån i slutet av inspelningen. Ändring av inspelningsnivån överlag 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge eller pausläge, eller håller på att spela en minidisk.”Edit Menu” tänds på displayen. 2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”S.F Edit?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”Tr Level?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 4 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills numret för det spår för vilket du vill ändra inspelningsnivån tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 5 Lyssna på ljudet och vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./> upprepade gånger) för att ändra den inspelade nivån utan att ”OVER” tänds på toppnivåmätarna. 6 Tryck in PUSH ENTER eller tryck på YES. ”(S.F) Edit OK?” tänds på displayen. 7 Tryck in AMS-ratten eller tryck på YES en gång till.MD-spelaren börjar spela över det gamla spåret. ”S.F Edit(:) ** %” tänds på displayen medan spåret spelas in. När du spelar över spåret tar det ungefär lika lång tid, eller något längre, som den tid det tar att spela upp spåret. När inspelningen är klar tänds ”Complete!” på displayen. Inspelning med intoning och uttoning 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge eller pausläge, eller håller på att spela en minidisk.”Edit Menu” tänds på displayen. 2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”S.F Edit?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”Fade In?” eller ”Fade Out?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 4 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills numret för det spår för vilket du vill ändra inspelningsnivån tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.”Time 5.0s” tänds på displayen. 5 Lyssna på ljudet och vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./> upprepade gånger) för att ändra intoningstiden eller uttoningstiden för inspelningen.MD-spelaren spelar det avsnitt som kommer att spelas över med hjälp av inspelnings-intoning eller inspelningsuttoning.Det går att ställa in valfri tidslängd mellan sekund och 15 sekunder, i steg om 0,1 sekund. Det går dock inte att ställa in en tid som är längre än själva spåret. 6 Tryck in PUSH ENTER eller tryck på YES. ”(S.F) Edit OK?” tänds på displayen. Ändring av inspelningsnivån efter inspelning — Skalfaktorredigering Undvik att dessa indikatorer tänds.Redigering av inspelade minidiskar lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) 7 Tryck in PUSH ENTEReller tryck på YES en gång till. MD-spelaren börjar spela över det gamla spåret. ”S.F Edit(:) ** %” tänds på displayen medan spåret spelas in. När inspelningen är klar tänds ”Complete!” på displayen. För att avbryta inspelningsnivåändringen Tryck på MENU/NO eller x i steg 1 till 6. Om du trycker in PUSH ENTER eller trycker på YES i steg 7 så att inspelningen hinner starta, går det inte att avbryta överspelningen. Observera• Dra inte ut stickkontakten ur vägguttaget eller flytta MD-spelaren medan inspelningen pågår. Då kan inspelningens data skadas så att inspelningen inte blir rätt utförd.• Det går inte att ändra den inspelade nivån för ett spår som är inspelat i LP2- eller LP4-stereoformat.• Använd inte en minidisk som är skadad eller smutsig. Det kan medföra att inspelningen inte blir rätt utförd.• Om du ändrar uppspelningsnivån upprepade gånger försämras ljudkvaliteten.• Inspelningsnivån återgår inte exakt till originalnivån när den väl en gång ändrats, även om du ställer in den på originalnivån igen.• Det går inte att ändra inspelningsnivån när timern är påslagen.• Det går inte att upphäva skalfaktorredigeringar med hjälp av upphävningsfunktionen. Det går att upphäva den senaste redigeringsmanövern och återställa innehållet på minidisken som det var före redigeringen. Observera dock att det inte går att upphäva redigeringen om du gör något av följande efter redigeringen:

  • Börjar spela in.• Trycker på MUSIC SYNC på fjärrkontrollen.• Ändrar den inspelade nivån efter inspelningen (skalfaktorredigering).• Stänger av MD-spelaren eller matar ut minidisken.• Drar ut stickkontakten ur vägguttaget. 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge eller pausläge, eller håller på att spela en minidisk. ”Edit Menu” tänds på displayen. 2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”Undo?” tänds på displayen. ”Undo?” tänds inte om du inte utfört någon redigeringsmanöver. 3 Tryck in AMS-ratten eller tryck på YES. Något av nedanstående meddelanden tänds på displayen beroende på vad den senaste redigeringsmanövern var. 4 Tryck in AMS-ratten eller tryck på YES. ”Complete!” tänds på displayen. Upphävning av den senaste redigeringen — Upphävningsfunktionenmasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Andra funktioner Vid inspelningsintoning skruvas signalnivån gradvis upp i början av en inspelning. Vid inspelningsuttoning skruvas signalnivån gradvis ner i slutet av inspelningen. Inspelningsintoning Tryck på FADER på fjärrkontrollen i inspelningspausläge.”b” börjar blinka på displayen och MD-spelaren tonar in ljudet i 5 sekunder (med fabriksinställningen) tills räkneverket kommer till ”0.0s”. Inspelningsuttoning Tryck på FADER på fjärrkontrollen under inspelningens gång.”B” börjar blinka på displayen och MD-spelaren tonar ut ljudet i 5 sekunder (med fabriksinställningen) tills räkneverket kommer till ”0.0s” och går sedan över i pausläge. Tips Gör på följande sätt för att ställa in intoningstiden respektive uttoningstiden för spelning och inspelning.1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge eller pausläge, eller håller på att spela en minidisk.2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./> upprepade gånger) tills ”Setup?” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./> upprepade gånger) för att välja läge, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.4 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./> upprepade gånger) för att välja önskad längd, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.Såväl intoningslängden som uttoningslängden går att ställa in i steg om 0,1 sekund.5 Tryck på MENU/NO. Intoning och uttoning För att ändra VäljIntoningslängden F.inUttoningslängden F.outDet går att ställa in MD-spelaren så att den automatiskt stängs av efter en viss tid. 1 Tryck på MENU/NO medan MD-spelaren är i stoppläge eller håller på att spela en minidisk. 2 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”Setup?” PUSH ENTER eller tryck på YES. 3 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) tills ”Sleep Off” tänds på displayen, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES. 4 Vrid på AMS-ratten (eller tryck på ./ > upprepade gånger) för att välja läge, och tryck sedan in PUSH ENTER eller tryck på YES.1) Gäller att MD-spelaren automatiskt stängs av efter 60 minuter. 5 Tryck på MENU/NO. Tips Det går att kontrollera den återstående tiden.När du väl slagit på insomningstimern visas den återstående tiden när du väljer ”Sleep” på inställningmenyn. Somna in till musik — Insomningstimern För att VäljSlå på insomningstimern Sleep On Stänga av insomningstimern Sleep Off (fabriksinställning)Övrigt masterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Övrigt Angående säkerhet skull• Om något föremål eller vätska skulle råka komma in i MD-spelaren så dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt en kvalificerad reparatör se över apparaten innan den används igen.• Varning – Användning av optiska instrument tillsammans med denna apparat ökar risken för ögonskador.Angående strömförsörjning• Kontrollera att MD-spelarens driftspänning överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du börjar använda MD-spelaren. Driftspänningen finns angiven på märkplattan på MD-spelarens baksida.• MD-spelaren är strömförande så länge stickkontakten sitter i ett vägguttag, även om strömbrytaren på själva MD-spelaren är frånslagen.• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om MD-spelaren inte ska användas på länge. Håll i stickkontakten när du drar ut nätkabeln; dra aldrig i själva sladden.• Nätkabelbyte får endast utföras av en kvalificerad serviceverkstad.Angående imbildning inuti MD-spelaren Om MD-spelaren flyttas direkt från ett kallt ställe till ett varmt ställe, eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum, kan det bildas imma på linserna inuti MD-spelaren. Om detta skulle inträffa kan det hända att MD-spelaren inte fungerar ordentligt. Ta i så fall ut minidisken och låt MD-spelaren stå påslagen i ungefär en timme tills imman avdunstat. Angående rengöring Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk trasa som fuktats lätt med mild diskmedelslösning. Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin. Om du har några frågor angående din MD- spelare eller om det uppstår något problem så kontakta närmaste Sony-handlare. Försiktighetsåtgärder

  • Rör aldrig direkt vid skivan inuti kassetten. Om spärren öppnas med våld kan skivan inuti skadas.• Sätt fast etiketterna som medföljer minidisken på rätt plats. Exakt hur etiketterna är utformade beror på minidiskens fabrikat.Förvaring av minidiskar Lägg inte minidiskar på platser där de riskerar att utsättas för direkt solljus, hög värme eller fukt. Regelbunden skötsel Torka bort ev. damm och smuts från kassettens yta med en torr trasa. Inspelningssystemet för minidiskspelare skiljer sig kraftigt från de system som används på kassettdäck och DAT-bandspelare och kännetecknas av nedanstående begränsningar. Observera att dessa begränsningar beror på själva MD-inspelningssystemet och inte på några mekaniska problem. ”Disc Full” tänds på displayen innan hela inspelningstiden på minidisken är använd. När 255 spår har spelats in på en minidisk tänds ”Disc Full” på displayen, oavsett den totala inspelade tiden. Det går inte att spela in fler än 255 spår på en minidisk. Om du vill fortsätta spela in så radera onödiga spår eller använd en annan inspelningsbar minidisk. Att observera angående minidiskar Systembegränsningar forts.SpärrRätt plats för etiketternamasterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Systembegränsningar (forts.) ”Disc Full” tänds innan det maximala antalet spår är inspelat. Variationer i signalstyrkan inom ett spår kan ibland uppfattas som mellanrum mellan spår, vilket gör att antalet spår ökar så att ”Disc Full” tänds på displayen. Den återstående inspelningstiden ökar inte trots att du raderat ett antal korta spår. Spår som är kortare än 12 sekunder

räknas inte, så det kan hända att den återstående inspelningstiden inte ökar även om du raderar dem.

1) Vid inspelning i stereo. I mono- eller LP2-format: ca. 24 sekunder I LP4-format: ca. 48 sekunder

Somliga spår går inte att slå samman med andra. Det kan hända att spår som redigerats inte går att slå samman. Den totala inspelade tiden plus den återstående tiden på minidisken blir inte lika med den maximala inspelningstiden. Inspelningen sker i enheter om minst

, oavsett hur kort materialet är. Det innebär att det inspelade innehållet kan vara kortare än den maximala inspelningskapaciteten. Utrymmet på minidisken kan även minskas ytterligare på grund av repor.

1) Vid inspelning i stereo. I mono- eller LP2-format: ca. 4 sekunder I LP4-format: ca. 8 sekunder

Det kan hända att ljudet försvinner tillfälligt under sökning i spår som skapats genom redigering. Spårnumren blir inte korrekt markerade. Det kan hända att spårnumren blir felaktigt registrerade eller markerade när CD-spår delas upp i flera kortare spår vid digital inspelning. Det kan även förekomma att spårnumren inte blir markerade likadant som på originalet när den automatiska spårmarkeringsfunktionen är påslagen under inspelningen, beroende på ljudkällan. Det kan hända att rätt inspelad tid/ speltid inte visas på displayen vid spelning av minidiskar som är inspelade i mono. Vägledning till det digitala seriekopieringssystemet SCMS Digitala ljudkomponenter som CD-spelare, MD-spelare och DAT-bandspelare gör det lätt att kopiera musik med hög kvalitet eftersom musiken behandlas som en digital signal. För att skydda upphovsrättsskyddat musikmaterial använder denna MD-spelare Serial Copy Management System (SCMS) som bara tillåter att man gör en enda kopia av digitalt inspelat material via digitala-till-digitala anslutningar. Det går bara att göra en förstagenerationskopia

via digitala- till-digitala anslutningar. Här följer några exempel:

  • Det går att göra en kopia av färdigköpt digitalt ljudmaterial (t.ex. en CD eller en minidisk), men det går inte att göra en andra kopia från förstagenerationskopian.
  • Det går att göra en kopia av den digitala signalen från digitalt inspelat analogt ljudmaterial (t.ex. en analog skiva eller en musikkassett) eller från ett digitalt satellitprogram, men det går inte att göra en andra kopia från förstagenerationskopian. 1) En förstagenerationskopia innebär den första inspelningen av digitalt ljudmaterial via en digital ingång på MD-spelaren. Om du t.ex. spelar in på en minidisk från en CD-spelare som är ansluten till en DIGITAL IN-ingång blir den minidisken en förstagenerationskopia.ObserveraSeriekopieringsbegränsningarna gäller inte för inspelning via analoga-till-analoga anslutningar.Övrigt lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) Om något av följande problem skulle uppstå medan du använder MD-spelaren så försök lösa problemet med hjälp av detta felsökningsschema. Om du trots allt inte lyckas lösa problemet så kontakta närmaste Sony- handlare. MD-spelaren fungerar dåligt eller inte alls.Minidisken kan vara smutsig eller ha blivit skadad. Byt minidisk.Minidisken börjar inte spelas.• Det har bildats imma inuti MD-spelaren. Ta ut minidisken och låt MD-spelaren stå på ett varmt ställe i ett par timmar tills imman avdunstat.• MD-spelaren är inte påslagen. Tryck på ?/1 för att slå på MD-spelaren.• MD-spelaren är inte rätt ansluten till förstärkaren. Kontrollera anslutningarna (sidan 6).• Minidisken är isatt på fel håll. Stick in minidisken i MD-facket med etikettsidan vänd uppåt och pilen i riktning mot öppningen (sidan 15).• Det finns inget inspelat på minidisken. Sätt i en inspelad minidisk i stället.Det förekommer kraftiga störningar i ljudet.MD-spelaren störs av ett starkt magnetfält från en TV eller någon liknande apparat i närheten. Flytta MD-spelaren längre bort från magnetfältet.Det går inte att spela in på MD-spelaren.• MD-spelaren är inte rätt ansluten till programkällan. Kontrollera anslutningarna (sidan 6).• Ställ in INPUT på rätt programkälla.• Inspelningsnivån är inte rätt inställd. Justera inspelningsnivån (sidan 12).• En förinspelad minidisk är isatt. Sätt i en inspelningsbar minidisk i stället.• Det finns inte tillräckligt mycket tid kvar på minidisken. Byt ut den mot en annan minidisk med färre inspelade spår, eller radera onödiga spår (sidan 18).• Det har varit strömavbrott eller stickkontakten har dragits ut ur vägguttaget under inspelningens gång. De data som spelades in fram till den punkten kan ha gått förlorade. Gör om inspelningen.MD-spelaren fungerar inte för synkroniserad inspelning med en CD-spelare eller en video-CD-spelare.MD-spelarens fjärrkontroll är inte rätt inställd. Ställ in fjärrkontrollen.Ett meddelande visas omväxlande med en tre- eller femsiffrig felkod på displayen.Självdiagnosfunktionen har aktiverats (sidan 29).ObserveraOm MD-spelaren inte fungerar som den ska ens efter att du provat ovanstående åtgärder, så stäng av den, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och sätt i den igen. Om det uppstår något fel på MD-spelaren undersöker självdiagnosfunktionen automatiskt apparatens tillstånd och visar en tre- eller femsiffrig felkod och ett felmeddelande på displayen. Om en sådan felkod och ett meddelande visas omväxlande med varandra så vidtag motsvarande åtgärder enligt nedanstående tabell. Om du trots allt inte lyckas bli av med problemet så kontakta närmaste Sony-handlare. C11/Protected, Mata ut minidisken och stäng inspelningsskyddshålet (sidan 9).C12/Cannot Copy• Du har försökt spela in från en CD i ett format som den separata komponenten som är ansluten till MD-spelaren inte kan hantera, t.ex. en CD-ROM-skiva eller en video-CD-skiva., Ta ur skivan och sätt in en audio-CD.C13/REC Error, Ställ MD-spelaren på en stabil yta och gör om inspelningen.• Den isatta minidisken är smutsig (pga. fläckar, fingeravtryck e.d.), repad eller av dålig kvalitet., Byt minidisk och gör om inspelningen.C13/Read Error, Ta ut minidisken och sätt i den igen.C14/TOC Error, Sätt i en annan minidisk., Radera om möjligt alla spåren på minidisken (sidan 19). Felsökning Självdiagnosfunktionen forts.masterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Självdiagnosfunktionen (forts.) C41/Cannot Copy• Ljudkällan är en kopia av saluförd musikmjukvara, eller du har försökt spela in från en CD-R-skiva (inspelningsbar CD)., Seriekopieringssystemet SCMS gör det omöjligt att göra en digital kopia (sidan 28). Det går inte att spela in CD-R-skivor.C71/Din Unlock• Det kan hända att detta meddelande tänds ibland på grund av den digitala signalen som spelas in. Detta påverkar dock inte själva inspelningen.• Den digitala anslutningskabeln har lossnat eller den digitala komponenten stängts av under inspelning från en digital komponent via en DIGITAL IN-ingång., Sätt i kabeln eller slå på den digitala komponenten igen.E0001/MEMORY NG• Det har blivit något fel på de interna data som MD-spelaren behöver för att fungera., Rådfråga närmaste Sony-handlare.E0101/LASER NG• Det har uppstått problem med den optiska pickupen., Det kan ha blivit fel på den optiska pickupen. Rådfråga närmaste Sony-handlare.E0201/LOADING NG• Något är fel på laddningen., Laddningen kanske har misslyckats. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare. I följande tabell förklaras de olika meddelandena som visas på displayen. Ytterligare meddelanden tänds när MD- spelarens självdiagnosfunktion aktiveras (

sidan 29). Auto CutAuto Cut-funktionen är påslagen (sidan 11).Blank DiscEn ny (tom) eller raderad minidisk är isatt.Cannot CopyDu har försökt göra en andra kopia från en digitalt kopierad minidisk (sidan 28).Cannot EditDu har försökt redigera minidisken under programmerad spelning eller slumpspelning, eller ändra inspelningsnivån för en minidisk som är inspelad i LP2- eller LP4-stereoformat.Disc FullMinidisken är full (sidan 28).ImpossibleMD-spelaren kan inte utföra angiven inspelnings- eller redigeringsmanöver (sidorna 9 och 21).Incomplete!S.F Edit-manövern (ändringen av inspelningsnivån efter inspelningen, intoningen, uttoningen) har inte blivit rätt utförd eftersom MD-spelaren flyttats under pågående inspelning eller eftersom minidisken är skadad eller smutsig.Initialize (blinkar)Inställningarna på inställningsmenyn har försvunnit, eller det material som spelats in med hjälp av timern har hunnit försvinna så att det inte går att lagra på minidisken, eller det går inte att starta programmerad spelning eftersom programmet hunnit försvinna ur minnet.(Detta meddelande blinkar på displayen i ca. fyra sekunder när du slår på MD-spelaren genom att trycka på ?/1.)Name Full!Minidiskens namnminne är fullt (ca. 1700 tecken).No ChangeNär du försökte ändra inspelningsnivån efter inspelningen har du tryckt in PUSH ENTER eller tryckt på YES utan att faktiskt ändra inspelningsnivån, så att ingen ändring har skett.No DiscDet sitter ingen minidisk i MD-spelaren.No NameSpåret eller minidisken saknar namn.PremasteredDu har försökt spela in på eller redigera en förinspelad minidisk.StepFull!Programmet innehåller redan maximalt antal spår. Det går inte att mata in fler spår. Meddelanden på displayenÖvrigt lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] masterpage:Left (3 column) S.F Edit!Du har försökt utföra någon annan manöver när MD-spelaren var i skalfaktorredigeringsläget (än ändring av inspelningsnivån, intoning eller uttoning).Det går inte att utföra några andra manövrer i skalfaktorredigeringsläget.Tr ProtectedDu har försökt radera ett skyddat spår.(S.F) Edit NOWDu har tryckt på ?/1 när MD-spelaren var i skalfaktorredigeringsläget (för ändring av inspelningsnivån, intoning eller uttoning).Om du stänger av MD-spelaren när den är i skalfaktorredigeringsläget blir de eventuella ändringar du gjort inte rätt registrerade. Avsluta ändringarna och gå ifrån skalfaktorredigeringsläget innan du stänger av MD-spelaren. Om du råkar stänga av MD-spelaren av misstag medan ändringarna håller på att utföras så tryck på ?/1 medan detta meddelande visas på displayen.Smart SpaceSmart Space-funktionen är påslagen (sidan 11).TOC ReadingMD-spelaren håller på att kontrollera minidiskens innehållsförteckning (TOC = Table Of Contents).System Digitalt ljudsystem för minidiskarLjudmedium MinidiskLaser Halvledarlaser (λ = 780 nm) Strålningstid: kontinuerligLaseruteffekt MAX 44,6 µW 1) Värde uppmätt på 200 mm avstånd från linsytan på det optiska pickupblocket med 7 mm öppning.Laserdiod Material: GaAlAsVarvtal (CLV) 400 till 900 varv per minutFelkorrigering ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code)Samplingsfrekvens 44,1 kHzKodning ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)/ATRAC 3Moduleringssystem EFM (Åtta-till-fjorton-modulering)Antal kanaler 2 stereokanalerFrekvensomfång 5 till 20.000 Hz ±0,5 dB vid spelningSignalbrusförhållande Över 96 dB vid spelningSvaj Omätbart lågt Ingångar ANALOG IN Uttagstyp: phonoImpedans: 47 kilohmMärkinnivå: 500 mVrmsMinsta innivå: 125 mVrmsDIGITAL OPTICAL IN Uttagstyp: fyrkantigt optiskt uttagImpedans: 660 nm (optisk våglängd) Utgångar ANALOG OUT Uttagstyp: phonoMärkutnivå: 2 Vrms (vid 50 kilohm)Belastningsimpedans: över 10 kilohm Tabell över inställningsmenyn Menypunkt Se sid.T.Mark 10LS(T) 11S.Space 11 P. H o l d 12 F.in 26F.out 26Sleep 26LPstamp 9 Tekniska data forts.masterpage:Left (3 column) lename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\MDS-JE480 PMRF-masni\Revise

model name1[MDS-JE480] [4-238-553-22(1)] Tekniska data (forts.) Allmänt Strömförsörjning Europa-modellen: 230 V växelström, 50/60 Hz Effektförbrukning 14 W (0,5 W i standbyläge) Yttermått (ca.) 430 × 95 × 285 mm (b/h/d) inkl. utskjutande delar och kontroller Vikt (ca.) 3,0 kg Medföljande tillbehör Ljudkablar (2) Optisk kabel (1) Fjärrkontroll (1) R6-batterier (storlek AA) (2) Amerikanska och utländska patent licensieras av Dolby Laboratories. Rätt till ändringar förbehålles.masterpage:Left (3 column) lename[D:\Sony SEM_HA\PMRF_MDS-JE480\MDS-JE480