SONY MDSJE440 - Spraakrecorder

MDSJE440 - Spraakrecorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MDSJE440 SONY in PDF-formaat.

📄 184 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice SONY MDSJE440 - page 122
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Type product Opneembare en afspeelbare MiniDisc-speler
Merk Sony
Model MDS-JE440
Categorie Dictafoon (MD-recorder/speler)
Afmetingen (B x H x D) 430 x 95 x 285 mm
Gewicht 3,0 kg
Voeding 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik 15 W
Opnamemodi Stereo, LP2, LP4, Mono
Afspeelmodi Normaal, Willekeurig (Shuffle), Geprogrammeerd (25 nummers), Herhalen (Alles/1/A-B)
Montagefuncties Nummer/passage wissen, splitsen, combineren, verplaatsen, titelen, ongedaan maken (Undo)
Analoge aansluitingen RCA-ingangen en -uitgangen (L/R)
Digitale aansluitingen Optische ingang Toslink
Meegeleverde accessoires RCA-audiokabels (x2), optische kabel, afstandsbediening, AA-batterijen (x2)
Veiligheid Laserproduct klasse 1; blootstelling aan laserstraal vermijden
Onderhoud Behuizing reinigen met een zachte droge doek; oplosmiddelen vermijden
Repareerbaarheid Geautoriseerde Sony-onderhoudsdienst voor onderhoud en onderdelen
Algemene informatie Stereo MiniDisc-speler met lange duur opname (MD LP)

Veelgestelde vragen - MDSJE440 SONY

Hoe plaats ik een MiniDisc?
Plaats de MD in de sleuf met het label naar boven en de pijl richting de speler. Druk voorzichtig tot hij vastklikt.
Hoe neem ik op op een MD?
1. Zet de speler aan en plaats een opneembare MD. 2. Selecteer de ingangsbron met INPUT. 3. Druk op ● om in opnamepauze te gaan. 4. Stel het opnameniveau in met AMS. 5. Druk op ▶ of II om de opname te starten.
Welke opnamemodi zijn beschikbaar?
De modi zijn: Stereo (standaardkwaliteit), LP2 (dubbele duur), LP4 (viervoudige duur) en Mono (dubbele duur ten opzichte van stereo). Selecteer met de REC MODE-toets.
Hoe wis ik een nummer?
1. Druk op MENU/NO. 2. Draai aan AMS om "Tr Erase ?" te selecteren en bevestig met YES. 3. Kies het te wissen nummer met AMS en bevestig. Het nummer wordt verwijderd en de volgende worden hernummerd.
Kan ik een nummer in tweeën splitsen?
Ja. 1. Druk op MENU/NO, selecteer "Divide ?". 2. Kies het te splitsen nummer. 3. Bepaal het splitspunt met AMS en bevestig. Het nummer wordt op die plek gesplitst.
Hoe speel ik een specifiek nummer af?
Draai aan AMS of gebruik de ◄◄/►► toetsen om het gewenste nummer te vinden. U kunt ook rechtstreeks het nummer invoeren met de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Wat te doen als "TOC Writing" knippert?
Dit betekent dat de inhoudsopgave van de MD wordt bijgewerkt. Trek de stekker niet uit het stopcontact en verplaats de speler niet terwijl dit bericht knippert, anders kunt u gegevens verliezen.
Hoe gebruik ik de retroactieve opnamemodus?
Zet de speler in opnamepauze. Op het moment dat u de opname wilt starten, drukt u op AMS of T.REC. De laatste zes seconden van het opgeslagen geluid worden aan het begin toegevoegd.
Mijn in LP2/LP4 opgenomen MD wordt niet afgespeeld op een andere speler, waarom?
MD's opgenomen in MD LP-modus (LP2 of LP4) kunnen alleen worden afgespeeld op MD LP-compatibele spelers. Op andere spelers zijn ze niet leesbaar. Controleer de compatibiliteit van uw apparaat.
Hoe bescherm ik een MD tegen wissen?
Verplaats het beschermingslipje aan de zijkant van de MD om het venster te openen. Om opnemen weer in te schakelen, sluit u het venster.

Gebruikersvragen over MDSJE440 SONY

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Spraakrecorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MDSJE440 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MDSJE440 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING MDSJE440 SONY

Gebruiksaanwijzing NL

SONY MDSJE440 - 1

MDLP

MDS-JE640

MDS-JE440

Met het pijltje in de richting van het deck wijzend

4 MD LP-indicator (15) (23)

Deze indicator gaat branden wanneer er een MD wordt afgespeeld of opgenomen in de stereostand LP2 of LP4.

5 ≜ toets (14) (23)

Druk op deze toets om de MD te verwijderen.

6 MENU/NO-toets (17) (28) (31) (48) (58)

Druk op deze toets om Edit Menu of Setup Menu weer te geven.

7 YES-toets (17) (28) (31) (48)

Druk op deze toets om de gekozen bedieningshandeling uit te voeren.

8 ▷ toets (13) (23)

Druk op deze toets om met afspelen te beginnen.

II toets (13) (23)

Druk op deze toets om het afspelen of opnemen tijdelijk te onderbreken. Druk opnieuw op deze toets om het afspelen of opnemen te hervatten.

■ toets (14) (23)

Druk op deze toets om met afspelen of opnemen te stoppen, of om de gekozen bedieningshandeling te annuleren.

● toets (13) (17) (19)

Druk op deze toets om de MD op te nemen, mee te luisteren naar het ingangssignaal of muziekstuknummers aan te brengen.

1 2 3 4 5 6 7 8 STRAW BY I/O TIMER REC OFF PLAY PHONES LEVEL keyboard IN SCHOOL S.FEDIT TIME MOD MEMBANO VIS RICH AMOUNTED PUSH ENTER CLOCK REC MODE LEVEL/ DISPLAY/CHAP/REFLECTIVE/MINMODE 17 20 183 19 22 21 9 10 11 12 13 14 15 16

9 TIMER-kiezer (alleen de MDS-JE640) (45)

Gebruik deze kiezer om de timer in stellen voor opnemen (REC) of afspelen (PLAY). Zet de kiezer op OFF om de timer uit te schakelen.

10 PHONES-aansluitbus (alleen de MDS-JE640) (23)

Sluit op deze aansluitbus een hoofdtelefoon aan.

11 LEVEL-regelaar (alleen de MDS-JE640) (23)

Draai deze regelaar om het volume van de hoofdtelefoon in te stellen.

12 KEYBOARD IN-aansluitbus (alleen de MDS-JE640) (48)

Sluit op deze aansluitbus een toetsenbord aan om het deck via het toetsenbord te bedienen.

13 PITCH CONTROL-toets (alleen de MDS-JE640) (42)

Druk op deze toets om de afspeelsnelheid van de MD (toonhoogte) in te stellen. Wanneer u de toonhoogte op een andere waarde dan "0" hebt ingesteld, zal de toets tijdens het afspelen oplichten.

14 S.F EDIT-toets (alleen de MDS-JE640) (40)

Druk op deze toets om na opname het opnameniveau te wijzigen. Tijdens bediening licht de toets op.

15 TIME-toets (alleen de MDS-JE640) (17) (22)

Druk op deze toets om de resterende tijd weer te geven.

SCROLL-toets (alleen de MDS-JE440) (24)

Druk op deze toets om de titel van een muziekstuk of MD te laten bewegen.

16 Uitleesvenster (8)

Hier wordt uiteenlopende informatie weergegeven.

17 CLEAR-toets (28) (37)

Druk op deze toets om de keuze te annuleren.

18 AMS-regelaar (13) (23) (31) (42) (48)

Draai deze regelaar om muziekstukken te vinden, de in te voeren tekens te kiezen, of een menuonderdeel en een instelwaarde te kiezen.

19 ◀◀/▶▶ toetsen (26) (28) (31) (36)

Druk op deze toetsen om een bepaalde passage in een muziekstuk te vinden, de inhoud van een programma te wijzigen of het ingevoerde teken te veranderen.

20 PLAY MODE-toets (27) (45)

Druk op deze toets om afspelen in willekeurige volgorde of afspelen in geprogrammeerde volgorde te kiezen of verder te gaan met normaal afspelen.

21 REPEAT-toets (26)

Druk op deze toets om muziekstukken herhaald af te spelen.

22 LEVEL/DISPLAY/CHAR-toets (9) (14) (16) (24) (28) (37)

Indrukken terwijl het deckOm
bezig is met opnemen of zich in de opnamepauzestand bevindthet opnameniveau in te stellen
is stopgezetinformatie over de disc of de inhoud van een programma weer te geven
bezig is met opnemeninformatie over het muzickstuk dat u aan het opnemen bent weer te geven
bezig is met afspeleninformatie over het huidige muziekstuk weer te geven
bezig is met monterenhet soort tekens te kiezen dat u wilt invoeren

23 INPUT-toets (13)

Druk op deze toets om de ingangsaansluitbus (of -aansluiting) van de programmabron waarvan u wilt opnemen te kiezen.

24 REC MODE-toets (15)

Druk op deze toets om de REC MODE in te stellen op stereo, LP2, LP4 of MONO.

Beschrijving van het achterpaneel

MDS-JE640
1 2 ANAL-CD DIGITAL CONTROL OFFICIAL IN OUT 3 4 5 6

MDS-JE440
1 2 ANBLOG R OUT DIGITAL OPTICAL IN 4

① ANALOG IN-aansluitbussen (11) (13)
Deze aansluitbussen zijn bestemd voor het invoeren van analoge signalen van andere componenten.
② ANALOG OUT-aansluitbussen (11)
Deze aansluitbussen zijn bestemd voor het uitvoeren van analoge signalen naar andere componenten.
③ DIGITAL COAXIAL IN-aansluitbus (alleen Europese modellen MDS-JE640) (11) (13)
Sluit hierop een digitale coaxiale kabel aan voor het invoeren van digitale signalen van andere componenten.
4 DIGITAL OPTICAL IN-aansluiting (11) (13)
Sluit hierop een digitale optische kabel aan voor het invoeren van digitale signalen van andere componenten. Indien uw deck is voorzien van de aansluitingen IN1 en IN2, kunt u elk van beide aansluitingen gebruiken.
5 DIGITAL OPTICAL OUT-aansluiting (11)
Sluit hierop een digitale optische kabel aan voor het uitvoeren van digitale signalen naar andere componenten.
6 CONTROL A1II-aansluitbussen (11) (46)

Beschrijving van de afstandsbediening

24 INPUT REC MODE PLAY MODE DISPLAY SCROLL FADER NAME EDIT YES MENU/NO /SELECT ABC DEF GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 >10 10/0 CLEAR CD-SYNCHRO STOP START STANDBY CD PLAYER MUSIC SYNC 19 18 17 16 T.REC LEVEL 15 14 13 REPEAT A→B 12 11

1 I/⏻ (aan/uit-) schakelaar (13) (23)

Druk op deze schakelaar om het deck in te schakelen. Wanneer u het deck inschakelt, dooft de STANDBY-indicator van het deck. Wanneer u deze schakelaar opnieuw indrukt, wordt het deck uitgeschakeld en gaat de indicator branden.

② PLAY MODE-toets (27) (45)

Druk op deze toets om afspelen in willekeurige volgorde of afspelen in geprogrammeerde volgorde te kiezen of verder te gaan met normaal afspelen.

③ FADER-toets (43)

Druk op deze toets om het geluid tijdens het afspelen of opnemen geleidelijk te laten opkomen of vervagen.

4 YES-toets (17) (28) (31) (48)

Druk op deze toets om de gekozen bedieningshandeling uit te voeren.

5 Alfanumerieke toetsen (25) (36)

Druk op deze toetsen om letters of cijfers in te voeren of een muziekstuk te kiezen.

6 CLEAR-toets (28) (37)

Druk op deze toets om de keuze te annuleren.

7 CD-SYNCRO STOP-toets (21)

Druk op deze toets om de CD-synchroonopname te stoppen.

CD-SYNCRO START-toets (21)

Druk op deze toets om de CD-synchroonopname te starten.

CD-SYNCRO STANDBY-toets (21)

Druk op deze toets om het apparaat in de wachtstand voor CD-synchroonopname te zetten.

8 MUSIC SYNC-toets (21)

Druk op deze toets om de muziek-synchroonopname te starten.

9 II toets (13) (23)

Druk op deze toets om het afspelen of opnemen tijdelijk te onderbreken. Druk opnieuw op deze toets om het afspelen of opnemen te hervatten.

10 ■ toets (14) (23)

Druk op deze toets om met afspelen of opnemen te stoppen, of om de gekozen bedieningshandeling te annuleren.

11 LEVEL +/- toetsen (16) (23)

Druk op deze toetsen om het opnameniveau of het analoge uitgangsniveau in te stellen (alleen de MDS-JE640).

12 A←→B toets (26)

Druk op deze toets om herhaald afspelen van A-B te kiezen.

13 REPEAT-toets (26)

Druk op deze toets om muziekstukken herhaald af te spelen.

14 ◀◀/▶▶ toetsen (26) (28) (31) (36)

Druk op deze toets om een bepaalde passage in een muziekstuk te vinden, de inhoud van een programma te wijzigen of de cursor naar rechts te verplaatsen.

15 ◀◀/▶▶I toetsen (13) (23) (32) (42) (48)

Druk op deze toetsen om muziekstukken te vinden, het opnameniveau in te stellen of een menuonderdeel te kiezen.

16 ● toets (13) (17) (19)

Druk op deze toets om de MD op te nemen, mee te luisteren naar het ingangssignaal of muziekstuknummers aan te brengen.

17 T.REC-toets (20)

Druk op deze toets om de tijdmachine-opname te starten.

18 ▷ toets (13) (23)

Druk op deze toets om met afspelen te beginnen.

19 CD PLAYER I ◀◀/▶▶I toetsen (21)

Druk op deze toets om muziekstukken op de CD te vinden.

20 MENU/NO-toets (17) (28) (31) (48) (58)

Druk op deze toets om Edit Menu of Setup Menu weer te geven.

21 NAME EDIT/SELECT-toets (36)

Druk op deze toets om de titel van een muziekstuk of MD toe te voegen of te wijzigen, of om het soort tekens te kiezen dat u wilt invoeren.

22 DISPLAY-toets (9) (14) (16) (24) (28)

Druk op deze toets om de informatie te kiezen die in het uitleesvenster weergegeven moet worden.

SCROLL-toets (24)

Druk op deze toets om de titel van een muziekstuk of MD te laten bewegen.

23 INPUT-toets (13)

Druk op deze toets om de ingangsaansluitbus (of -aansluiting) van de programmabron waarvan u wilt opnemen te kiezen.

REC MODE-toets (15)

Druk op deze toets om de REC MODE in te stellen op stereo, LP2, LP4 of MONO.

24 ▲ toets (14) (23)

Druk op deze toets om de MD te verwijderen.

Beschrijving van het uitleesvenster

MDS-JE640
DISC REMOTE SLEEP TRACK L.SYNC MOND OPT 12 REP 1A-3 LP 24 COAX SHUF PGM SYNC ANALOG REC TOC EDIT -4B ∞ 40 30 18 12 8 4 2 0 OVER R

MDS-JE440
4 2 3 5 4 7 8 3 TOC EDIT SYNC REC MONOLP 2LP4 DISC TRACK SHUFPGM REP1A-B D-IN12A-IN L.SYNC SLEEP OVER

1 REMOTE-indicator

Deze indicator gaat branden wanneer de MD wordt bediend door een extern apparaat dat op het deck is aangesloten.

2 Uitleesvenster met disctitel- en muziekstuktitel-indicators

DISC-indicator

Deze indicator gaat branden wanneer de gegevens van de disc (enz.) worden weergegeven.

Titel-uitleesvenster

Hier worden disc- en muziekstuktitels, Edit Menu-parameters en Setup Menu-parameters (enz.) weergegeven.

Tijdens het afspelen verschijnt de muziekstuktitel in plaats van de disctitel. Wanneer de MD of het muziekstuk geen titel heeft, verschijnt "No Name".

TRACK-indicator

Deze indicator gaat branden wanneer de gegevens van het muziekstuk (enz.) worden weergegeven.

3 Afspeelindicators

REP-indicators (26)

Deze indicators gaan branden wanneer het deck is ingesteld op herhaald afspelen.

  • "REP" gaat branden wanneer het deck is ingesteld op herhalen van de gehele disc.
  • “REP 1” gaat branden wanneer het deck is ingesteld op herhalen van slechts één muziekstuk.
  • "REP A-B" gaat branden wanneer het deck is ingesteld op herhalen van een bepaalde passage in een muziekstuk.

SHUF-indicator (27)

Deze indicator gaat branden wanneer het deck is ingesteld op afspelen in willekeurige volgorde.

PGM-indicator (28)

Deze indicator gaat branden wanneer het deck is ingesteld op afspelen in geprogrammeerde volgorde.

▶II-indicator

Deze indicator gaat branden tijdens het afspelen of wanneer het afspelen tijdelijk wordt onderbroken.

4 Opname- en montage-indicators

L.SYNC-indicator (19)

Deze indicator gaat branden wanneer het deck is ingesteld om tijdens analoog opnemen automatisch muziekstuknummers aan te brengen.

Opnamestand-indicators (15)

Tijdens opname/weergave in stereo gaan deze indicators uit.

  • “MONO” gaat branden wanneer het deck in de mono-opnamestand is gezet of bezig is met het afspelen van een MD die in de mono-opnamestand is opgenomen.
  • “LP2” gaat branden wanneer het deck in stereo-opnamestand LP2 is gezet of bezig is met het afspelen van een MD die in stereo-opnamestand LP2 is opgenomen.
  • “LP4” gaat branden wanneer het deck in stereo-opnamestand LP4 is gezet of bezig is met het afspelen van een MD die in stereo-opnamestand LP4 is opgenomen.

SYNC-indicator (21)

Deze indicator gaat branden tijdens synchroonopname.

REC-indicator

Deze indicator gaat branden tijdens opnemen.

TOC-indicators (15) (32)

  • “TOC” gaat branden om aan te geven dat er nog TOC-gegevens zijn die niet naar de disc zijn weggeschreven. “TOC” gaat knipperen wanneer de TOC-gegevens worden weggeschreven.
  • “TOC EDIT” gaat branden tijdens montagehandelingen.

5 INPUT-indicators (13)

  • “OPT” of “D-IN” gaat branden wanneer de programmabron wordt gekozen die is verbonden met de DIGITAL OPTICAL IN-aansluiting. Bij modellen met twee digitale ingangsaansluitingen brandt “OPT1 (2)” wanneer de programmabron wordt gekozen die is verbonden met de DIGITAL OPTICAL IN1 (2)-aansluiting.
  • “COAX” gaat branden wanneer de programmabron wordt gekozen die is verbonden met de DIGITAL COAXIAL IN-aansluitbus (alleen Europese modellen MDS-JE640).
  • “ANALOG” of “A-IN” gaat branden wanneer de programmabron wordt gekozen die is verbonden met de ANALOG IN-aansluitbussen.

6 Muziekkalender

Bij een voorbespeelde MD toont een muziekkalender alle muziekstuknummers binnen een raster, terwijl deze bij een opneembare MD zonder raster worden weergegeven. Indien het totale aantal muziekstukken meer dan 15 bedraagt, verschijnt op de muziekkalender rechts naast nr. 15 de indicatie ▶.

7 SLEEP-indicator (44)

Deze indicator gaat branden wanneer het deck is ingesteld om na het aangegeven aantal minuten automatisch uit te schakelen.

8 Niveaumeters

Hier wordt tijdens het afspelen en opnemen het niveau van het audiosignaal weergegeven.

Opmerking

Elke keer wanneer het deck overschakelt naar een bepaalde bedieningsstand (afspelen, opnemen, enz.) en u LEVEL/ DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) of TIME (alleen de MDS-JE640) indrukt, verschijnt het uitleesvenster met de indeling die u in de verschillende bedieningsstanden van het deck hebt gekozen. De indeling van het uitleesvenster blijft van kracht totdat u een andere indeling kiest (zie de volgende hoofdstukken voor nadere bijzonderheden). Wanneer u echter de stekker uit het stopcontact trekt, zullen de eerstvolgende keer wanneer u het deck weer inschakelt, van alle uitleesvensters weer de standaardinstellingen gelden (d.w.z. het uitleesvenster zoals het in de fabriek is ingesteld).

Om in de stopstand het uitleesvenster te wijzigen

Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) om het uitleesvenster te wijzigen.

Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt:

MDS-JE640
SONY MDSJE440 - Om in de stopstand het uitleesvenster te wijzigen - 1

flowchart
graph TD
    A["Totaal aantal muziekstukken, totale verstreken opnameduur en disctite[1"]] --> B["Inhoud van een programma (alleen wanneer "PGM" brandt)"]
    B --> C["Niveau van het ingangssignaal (instelwaarde van het opnameniveau)"]

MDS-JE440

SONY MDSJE440 - Om in de stopstand het uitleesvenster te wijzigen - 2

flowchart
graph TD
    A["Totaal aantal muziekstukken en totale verstreken opnameduur"] --> B["Resterende opnameduur²) van de MD (alleen bij opneembare MD's)"]
    B --> C["Inhoud van een programma (alleen wanneer "PGM" brandt)"]
    C --> D["Totale afspeeltijd van het programma (alleen wanneer "PGM" brandt)"]
    D --> E["Disctitel 1)"]

1) "No Name" verschijnt wanneer de disc geen titel heeft.

2) De tijd die in het uitleesvenster wordt aangegeven, verschilt afhankelijk van de instelling van REC MODE.

Voorbereidingen

Dit hoofdstuk bevat informatie over de bijgeleverde accessoires en aansluitingen. Lees dit hoofdstuk aandachtig door alvorens u daadwerkelijk apparatuur op dit deck gaat aansluiten.

Alvorens u aansluitingen gaat maken

Controleer de bijgeleverde accessoires

Met dit MD-deck worden de volgende accessoires meegeleverd:

• Audio-aansluitsnoeren (2)
- Optische kabel (1)
• Afstandsbediening (1)
• R6 (formaat AA) batterijen (2)

Plaats de batterijen in de afstandsbediening

Plaats twee R6 (formaat AA) batterijen met de + en - op de juiste plaats in het batterijvak. Bij gebruikmaking van de afstandsbediening houdt u de afstandsbediening in de richting van de afstandsbedieningssensor op het deck.

SONY MDSJE440 - Plaats de batterijen in de afstandsbediening - 1

natural_image Diagram showing a device transitioning from a battery pack to a closed portion, with arrows indicating the process (no text or symbols present)

SONY MDSJE440 - Plaats de batterijen in de afstandsbediening - 2

Wanneer moeten de batterijen worden vernieuwd?

Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Vervang beide batterijen door nieuwe wanneer u het deck niet langer op afstand kunt bedienen.

Opmerkingen

  • Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of vochtige plaats liggen.
  • Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in de afstandsbediening terechtkomen. Let hier vooral op tijdens het verwisselen van de batterijen.
  • Vernieuw steeds alle batterijen tegelijk.
  • Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht of andere sterke lichtbronnen. Dit kan de juiste werking ervan verstoren.
  • Indien u de afstandsbediening geruime tijd niet denkt te gebruiken, verwijder dan de batterijen om eventuele beschadiging door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.

Aansluiting van de audio-componenten

SONY MDSJE440 - Aansluiting van de audio-componenten - 1

flowchart
graph TD
    A["MDS-JE640"] --> B["ANALOG"]
    B --> C["CONTROL A1II"]
    C --> D["Netsnoer"]
    B --> E["MD"]
    E --> F["Versterker, enz."]
    B --> G["C"]
    G --> H["CD-speler, DBS-tuner"]
    H --> I["Digital"]
    I --> J["Digital"]
    J --> K["Digital"]
    K --> L["Optical"]
    L --> M["OUT IN"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#ffc,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333
    style J fill:#ffc,stroke:#333
    style K fill:#ffc,stroke:#333
    style L fill:#ffc,stroke:#333
    style M fill:#ffc,stroke:#333
    note right of A: Zie blz. 12
    note right of C: naar een stopcontact

MDS-JE440 Netsnoer ANALOG IN OUT L R A DIGITAL OPTICAL IN MD Versterker, enz. B CD-speler, DBS-tuner naar een stopcontact

1) Digitale apparatuur met alleen een DIGITAL OUT-aansluiting

2) Digitale apparatuur met een DIGITAL IN- en OUT-aansluiting

Vereiste snoeren

A Audio-aansluitsnoeren (2) (bijgeleverd)

Bij het aansluiten van de audio-aansluitsnoeren dient u crop te letten dat de pennen daarvan worden aangesloten op aansluitbussen van dezelfde kleur: wit (links) op wit, en rood (rechts) op rood.

Wit (L) Rood (R) Wit (L) Rood (R)

B Optische kabels (2 bij Europese modellen MDS-JE640 en 3 bij alle andere modellen) (slechts één bijgeleverd)

  • Bij het aansluiten van de optische kabels dient u de dopjes van de aansluitingen te halen en de kabelstekkers er recht in te steken totdat ze goed vastzitten.
  • De optische kabels mogen niet worden gebogen of samengebonden.

SONY MDSJE440 - B Optische kabels (2 bij Europese modellen MDS-JE640 en 3 bij alle andere modellen) (slechts één bijgeleverd) - 1

Coaxiale digitale aansluitkabel (alleen voor Europese modellen MDS-JE640) (1) (niet bijgeleverd)

SONY MDSJE440 - Coaxiale digitale aansluitkabel (alleen voor Europese modellen MDS-JE640) (1) (niet bijgeleverd) - 1

Punten die u bij het aansluiten in gedachten dient te houden

  • Alvorens u aansluitingen gaat maken, dient u de stroomtoevoer naar alle componenten uit te schakelen.
  • Er mag pas een netsnoer worden aangesloten nadat alle aansluitingen zijn voltooid.
  • Zorg ervoor dat alle aansluitingen goed vastzitten, dit om brom en ruis te voorkomen.

Aansluitbussen (aansluitingen) voor het aansluiten van audio-componenten

Voor Europese modellen MDS-JE640

Aansluiten Op de
VersterkersANALOG IN/OUT-aansluitbussen
CD-spelers of DBS-tunersDIGITAL COAXIAL IN-aansluitbus of DIGITAL OPTICAL IN-aansluiting
Digitale versterkers, DAT-decks of een ander MD-deckDIGITAL OPTICAL IN/OUT-aansluitingen

Voor MDS-JE640 (behalve Europese modellen)

Aansluiten Op de
VersterkersANALOG IN/OUT-aansluitbussen
CD-spelers of DBS-tunersDIGITAL OPTICAL IN ^1) -aansluiting
Digitale versterkers, DAT-decks of een ander MD-deckDIGITAL OPTICAL IN ^1) / OUT-aansluitingen

1) Er wordt geen onderscheid gemaakt tussen aansluiting IN1 en IN2.

Voor MDS-JE440

Aansluiten Op de
VersterkersANALOG IN/OUT-aansluitbussen
CD-spelers of DBS-tunersDIGITAL OPTICAL IN-aansluiting

Andere aansluitingen (alleen de MDS-JE640)

Aansluiten van een component die geschikt is voor het CONTROL A1 II-bedieningssysteem

D Mono (2P) ministekkerkabels (2) (niet bijgeleverd)

SONY MDSJE440 - D Mono (2P) ministekkerkabels (2) (niet bijgeleverd) - 1

Voor bijzonderheden, zie “Gebruik van het CONTROL A1II-bedieningssysteem” op blz. 46.

Aansluiten van het netsnoer

Sluit het netsnoer van het deck aan op een stopcontact.

Opmerking

Bij gebruikmaking van een timer dient u het netsnoer aan te sluiten op het contact van de timer.

Demonstratiestand

Wanneer u het MD-deck inschakelt en er geen MD in het deck zit, wordt na circa tien minuten automatisch de demonstratiestand geactiveerd. Om de demonstratiestand te deactiveren, drukt u op een willekeurige toets op het deck of op de afstandsbediening.

Om de demonstratiestand uit te schakelen

Druk ■ en CLEAR tegelijkertijd in wanneer er geen MD in het deck zit.

"Demo Off" verschijnt in het uitleesvenster. Om de demonstratiestand weer in te schakelen, verricht u dezelfde procedure als hierboven.

“Demo On” verschijnt in het uitleesvenster.

Opnemen op MD's

In dit hoofdstuk wordt uitgelegd, op welke manieren u op een MD kunt opnemen en hoe u muziekstuknummers kunt aanbrengen en synchroonopnamen met andere componenten kunt maken. Zie ook "Beperkingen van het systeem" op blz. 53 alvorens u gaat opnemen.

Opnemen op een MD

Indien de MD reeds opnamen bevat, zal het deck automatisch beginnen met opnemen vanaf het einde van het opgenomen gedeelte.

I/O gleuf AMS INPUT

1 Schakel de versterker en programmabron in en kies op de versterker de gewenste bron.
2 Druk op I/∅ om het deck in te schakelen. De STANDBY-indicator dooft.
3 Plaats een opneembare MD in de gleuf.
4 Druk herhaald op INPUT om de ingangsaansluitbussen (-aansluiting) te kiezen die op de programmabron zijn aangesloten.

Bron aangesloten op:Zet INPUT op:
DIGITAL OPTICAL IN-1 of IN2-aansluitingOPT1 of OPT2
DIGITAL OPTICAL IN-aansluiting OPTof D-IN
DIGITAL COAXIAL IN-aansluitbus ^1) COAX
ANALOG IN-aansluitbussenANALOG of A-IN

1) Alleen Europese modellen MDS-JE640

5 Zoek, indien nodig, het punt op de MD vanwaar u met opnemen wilt beginnen.

Indien u op een nieuwe MD wilt opnemen of de opname wilt laten beginnen vanaf het einde van een eerder opgenomen muziekstuk, ga dan naar stap 6.

Om vanaf het begin over een bestaand muziekstuk op de MD op te nemen

Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀/▶▶) totdat het nummer van het muziekstuk verschijnt waarover u wilt opnemen.

Om vanaf een bepaald punt in een bestaand muziekstuk op de MD op te nemen

Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀/▶▶) totdat het nummer van het muziekstuk verschijnt waarover u wilt opnemen, en druk daarna op ▷ om met afspelen te beginnen. Wanneer het punt is bereikt waarop u de opname wilt laten beginnen, drukt u op ■■.

6 Druk op ●.

Het deck komt in de opnamepauzestand te staan.

7 Stel, indien nodig, het opnameniveau in.

Voor bijzonderheden, zie "Instellen van het opnameniveau" op blz. 16.

8 Druk op ▷ of II.

Het opnemen begint.

9 Begin met het afspelen van de programmabron.

Bedieningshandelingen tijdens het opnemen

Om Druk op:
De opname te stoppen
De opname tijdelijk te onderbreken■■
De opname te hervatten▷ of ■■
De MD te verwijderen≡ na de opname te hebben stopgezet

Om tijdens het opnemen de indicatie in het uitleesvenster te veranderen

Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) om het uitleesvenster te wijzigen.

Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt:

MDS-JE640
SONY MDSJE440 - Om tijdens het opnemen de indicatie in het uitleesvenster te veranderen - 1

flowchart
graph TD
    A["Muziekstuknummer en verstreken opnameduur van het huidige muziekstuk"] --> B["Niveau van het ingangssignaal (instelwaarde van het opnameniveau)"]
    B --> C["Indicatie van bemonsteringsfrequentie"]
    C --> D[""FS -- kHz" verschijnt terwijl het analoge signaal wordt ingevoerd."]

MDS-JE440

SONY MDSJE440 - Om tijdens het opnemen de indicatie in het uitleesvenster te veranderen - 2

flowchart
graph TD
    A["Muziekstuknummer en verstreken opnameduur van het huidige muziekstuk"] --> B["Resterende opnameduur¹) van de MD"]
    B --> C["Niveau van het ingangssignaal"]
    C --> D["Muziekstuktitel²"]

1) De tijd die in het uitleesvenster wordt aangegeven, verschilt afhankelijk van de instelling van REC MODE.
2) "No Name" verschijnt wanneer het muziekstuk geen titel heeft.

Wanneer u de opname tijdelijk onderbreekt

De passage na het punt waarop werd gepauzeerd, krijgt een nieuw muziekstuknummer toegewezen. Wanneer u bijvoorbeeld de opname van muziekstuk nr. 4 tijdelijk onderbreekt, zal de passage na de pauze muziekstuk nr. 5 zijn.

Om te voorkomen dat opnamen abusievelijk worden gewist

Om opnemen op een MD onmogelijk te maken, verschuift u het wispreventienokje in de richting van het pijltje (zie onderstaande afbeelding) om de gleuf bloot te leggen. Om opnamen weer mogelijk te maken, verschuift u het nokje om de gleuf te bedekken.

Wispreventienokje Schuif in richting van piijltje

U kunt de muziekstukken afspelen die u zojuist hebt opgenomen

Druk op ▷ onmiddellijk nadat u met opnemen bent gestopt. Het afspelen begint vanaf het eerste muziekstuk dat u zojuist hebt opgenomen.

U kunt na het opnemen beginnen met afspelen vanaf het eerste muziekstuk op de MD

1 Druk opnieuw op ■ nadat u met opnemen bent gestopt.
2 Druk op ▷.

Het deck begint met afspelen vanaf het eerste muziekstuk op de MD.

Opmerking

Opnemen over bestaande muziekstukken is niet mogelijk wanneer u afspelen in willekeurige volgorde (blz. 27) of afspelen in geprogrammeerde volgorde (blz. 28) hebt gekozen. In deze gevallen verschijnt “Impossible” in het uitleesvenster.

Opmerkingen over opnemen

Indicaties die tijdens of na het opnemen verschijnen

Indien "Tr" tijdens het opnemen in het uitleesvenster knippert

Het MD-deck neemt op over bestaande muziekstukken heen (zie "Opnemen op een MD" op blz. 13). Wanneer de opname ten einde is, stopt de indicatie met knipperen.

Indien "TOC" na het opnemen in het uitleesvenster verschijnt

De opname is wel uitgevoerd, maar de inhoudsopgave (TOC) van de MD is niet bijgewerkt. Trek de stekker niet uit het stopcontact terwijl deze indicatie brandt, aangezien anders de opname verloren zal gaan. De inhoudsopgave wordt alleen bijgewerkt wanneer u de MD verwijdert of het MD-deck uitschakelt.

Indien "TOC Writing" na het opnemen in het uitleesvenster knippert

Het deck is bezig met het lezen van de inhoudsopgave (TOC). Trek de stekker niet uit het stopcontact en verplaats het deck niet terwijl deze indicatie knippert.

Automatische omzetting van digitale bemonsteringsfrequencies tijdens het opnemen

Een ingebouwde bemonsteringsfrequentieomzetter zorgt ervoor dat de bemonsteringsfrequentie van verschillende digitale bronnen automatisch wordt omgezet in de bemonsteringsfrequentie van het MD-deck, namelijk 44,1 kHz. Dit biedt de mogelijkheid tot het meeluisteren naar en opnemen van bronnen zoals DAT-tapes of satellietuitzendingen met een frequentie van 32 kHz of 48 kHz, evenals CD's en MD's.

Langdurig opnemen

Naast normale stereo-opname biedt dit deck twee standen voor lange opnamen: LP2 en LP4. In stereostand LP2 kunt u tweemaal zolang opnemen als in de normale opnamestand, en in stereostand LP4 kunt u viermaal zolang opnemen als in de normale opnamestand. In mono kunt u ongeveer tweemaal zoveel opnemen als in stereo.

Opmerking

MD's die zijn opgenomen in de stand MD LP (LP2 of LP4 stereo) kunnen niet worden afgespeeld op een deck dat niet geschikt is voor de stand MD LP. Bovendien kan bij MD's die zijn opgenomen in de stand MD LP geen schaalfactormontage (S.F Edit) worden uitgevoerd.

REC MODE

1 Verricht de stappen 1 t/m 4 van "Opnemen op een MD" op blz. 13.
2 Druk herhaald op REC MODE om de opnamestand te kiezen waarin u wilt opnemen.

Voor opnemen in: Zet REC MODE op:
Stereo Blanco (geen indicatie)
Stereo LP2 LP2
Stereo LP4 LP4
Mono MONO

3 Verricht de stappen 5 t/m 9 van "Opnemen op een MD" op blz. 13.

Tijdens een lange opname kunt u aan het begin van een muziekstuktitel automatisch de toevoeging "LP:" laten aanbrengen

Het deck is in de fabriek zo ingesteld dat "LP:" automatisch wordt toegevoegd. Deze indicatie verschijnt wanneer het muziekstuk wordt afgespeeld op een deck dat niet geschikt is voor langdurige opnamen (blz. 59). Om deze functie in of uit te schakelen, drukt u op ◀◀◀ of ▶▶▶.

Bij opnemen op een MD in stereostand LP2 of LP4 De MD LP-indicator gaat branden wanneer u bij de bovenstaande stap 3 ● indrukt.

Opmerkingen

- De opgenomen toevoeging "LP:" is een bevestigingsstempel waarmee wordt aangegeven dat het betreffende muziekstuk niet kan worden afgespeeld op een deck dat niet geschikt is voor de stand MD LP. De toevoeging verschijnt niet bij een deck dat wel geschikt is voor de stand MD LP.

  • Wanneer "LPstamp On" is ingesteld, wordt "LP:" opgenomen als deel van de muziekstuktitel waardoor er per MD minder tekens kunnen worden ingevoerd. Wanneer de muziekstuktitel wordt gekopieerd of wanneer het muziekstuk wordt onderverdeeld door gebruikmaking van de DIVIDE-functie, wordt "LP:" automatisch gekopieerd.
  • MD's die zijn opgenomen in de stand MD LP (LP2 of LP4 stereo) dienen te worden afgespeeld op een deck dat geschikt is voor de stand MD LP. Deze MD's kunnen niet op andere decks worden afgespeeld.
  • Zelfs wanneer u tijdens het opnemen of in de opnamepauzestand REC MODE indrukt, kunt u de opnamestand niet wijzigen.
  • Zelfs wanneer u herhaald REC MODE indrukt om MONO te kiezen, verandert het signaal waarnaar u tijdens het opnemen luistert niet in mono.

Instellen van het opnameniveau

U kunt het opnameniveau instellen voor zowel analoge als digitale opnamen.

AMS LEVEL/DISPLAY/CHAR

1 Verricht de stappen 1 t/m 6 van "Opnemen op een MD" op blz. 13.
2 Speel het gedeelte van de programmabron met het hoogste geluidsniveau.
3 Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) totdat het niveau van het ingangssignaal in het uitleesvenster verschijnt.
4 MDS-JE640 Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op LEVEL +/-) om het opnameniveau te verhogen tot het hoogste niveau zonder dat de twee indicators geheel rechts op de piekniveaumeters gaan branden.

MDS-JE640

Input Level An1g+12.0dB ANALOG 1 2 3 4 BEC

Voorkom dat deze indicators gaan branden

MDS-JE440

Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op I◄◄/►►) om het opnameniveau te verhogen tot het hoogste niveau zonder dat de indicatie "OVER" op de piekniveaumeters gaat branden.

MDS-JE440

TRACK REC L R OVER

Voorkom dat deze indicator gaat branden

5 Stop het afspelen van de programmabron.
6 Om met opnemen te beginnen, gaat u verder vanaf stap 8 van "Opnemen op een MD" op blz. 13.

SONY MDSJE440 - Instellen van het opnameniveau - 4

U kunt het opnameniveau instellen met de standsbediening

Druk tijdens het opnemen of in de opnamepauzestand herhaald op LEVEL +/-

SONY MDSJE440 - U kunt het opnameniveau instellen met de standsbediening - 1

(Alleen de MDS-JE640) U kunt Setup Menu gebruiken het opnameniveau in te stellen

Met de INPUT-toets kunt u het opnameniveau instellen, ongeacht de gekozen bron.

1 Druk tijdens het opnemen of in de opnamepauzestand tweemaal op MENU/NO.
"Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀/▶▶) totdat “Ain”, “Coax”, “Opt”, “Opt1” of “Opt2” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀/▶▶) om het opnameniveau in stellen en druk daarna op AMS of YES.
4 Druk op MENU/NO.

SONY MDSJE440 - (Alleen de MDS-JE640) U kunt Setup Menu gebruiken het opnameniveau in te stellen - 1

U kunt de piekvasthoudfunctie gebruiken

De piekvasthoudfunctie zorgt ervoor dat de piekniveaumeters blijven staan op het hoogste niveau dat door het ingangssignaal is bereikt.

1 Terwijl het deck is stopgezet of bezig is met afspelen, drukt u tweemaal op MENU/NO. "Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀/▶▶) totdat "P.Hold Off" (fabrieksinstelling) verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀/▶▶▶) om “P.Hold On” te kiezen en druk daarna op AMS of YES.
4 Druk op MENU/NO.

Om de pickvasthoudfunctie uit te schakelen, kiest u bij de bovenstaande stap 3 "P.Hold Off".

Opmerking

Het volume kan slechts worden verhoogd tot +12,0 dB (voor analoge opnamen) of +18,0 dB (voor digitale opnamen). Indien het uitgangsniveau van de aangesloten component laag is, kan daarom niet altijd het maximale opnameniveau worden ingesteld.

Tips bij opname

MENU/NO YES TIME AMS INPUT

Controleren van de resterende opnameduur op de MD

Voor MDS-JE640:

Druk herhaald op TIME.

Terwijl het deck:Verschijnt de volgende informatie:
is stopgezetTotaal aantal muziekstukken en totale verstrecken opnameduur Totaal aantal muziekstukken en resterende opnameduur op de MD ^1)
bezig is met opnemenMuziekstuknummer en verstreken opnameduur van het huidige muziekstuk Muziekstuknummer en resterende opnameduur ^2) op de MD

1) Niet bij voorbespeelde discs
2) De tijd die in het uitleesvenster wordt aangegeven, verschilt afhankelijk van de instelling van REC MODE.

Voor MDS-JE440:

Druk herhaald op DISPLAY op de afstandsbediening.

Voor de informatie in de stopstand, zie blz. 9.

Voor de informatie tijdens het opnemen, zie blz. 14.

Meeluisteren naar het ingangssignaal (Input Monitor)

U kunt meeluisteren naar het gekozen ingangssignaal, zelfs wanneer u dit niet aan het opnemen bent.

1 Druk op ≜ om de MD te verwijderen.
2 Druk herhaald op INPUT om de aansluitbussen (aansluiting) te kiezen waar het signaal waarnaar u wilt luisteren, wordt ingevoerd.

3 Druk op ●.

Wanneer er een analoge ingang wordt gekozen

Het analoge signaal dat wordt ingevoerd via de ANALOG IN-aansluitbussen, wordt na A/D-omzetting uitgevoerd naar de DIGITAL OUT-aansluiting (alleen de MDS-JE640), en vervolgens na D/A-omzetting naar de ANALOG OUT-aansluitbussen en de PHONES-aansluitbus (alleen de MDS-JE640). Gedurende deze tijd verschijnt "AD – DA" in het uitleesvenster.

Wanneer er een digitale ingang wordt gekozen

Het digitale signaal dat wordt ingevoerd via de DIGITAL IN-aansluiting, wordt na het passeren van de bemonsteringsfrequentieomzetter uitgevoerd via de DIGITAL OUT-aansluiting (alleen de MDS-JE640), en vervolgens na D/A-omzetting naar de ANALOG OUT-aansluitbussen en de PHONES-aansluitbus (alleen de MDS-JE640). Gedurende deze tijd verschijnt “ – DA” in het uitleesvenster.

Om Input Monitor te stoppen

Druk op ■.

Automatisch wissen van stille passages (Smart Space/Auto Cut)

Het deck kan zodanig worden ingesteld dat stille passages die ontstaan wanneer het signaal tijdens het opnemen wordt onderbroken, automatisch worden gewist. De functie die wordt geactiveerd (Smart Space of Auto Cut), is afhankelijk van de lengte van de onderbreking (zie onderstaande beschrijving).

Smart Space

Wanneer het signaal minder dan 30 seconden wordt onderbroken, zorgt de functie Smart Space ervoor dat de stille passage wordt vervangen door een niet-opgenomen interval van circa drie seconden en dan gaat het opnemen door. Gedurende deze tijd verschijnt “Smart Space” in het uitleesvenster.

Auto Cut

Wanneer het signaal gedurende circa 30 seconden wordt onderbroken, zorgt de functie Auto Cut ervoor dat de stille passage wordt vervangen door een niet-opgenomen interval van circa drie seconden en dan wordt het opnemen tijdelijk stopgezet. Gedurende deze tijd verschijnt "Auto Cut" in het uitleesvenster.

Volg de onderstaande procedure om de functies Smart Space en Auto Cut in of uit te schakelen.

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO.

"Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄ /►►I) totdat "S.Space On" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

3 Draai AMS (of druk herhaald op |◀◀ /▶▶) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES.

Om Kies:
Smart Space en Auto Cut in te schakelenS.Space On (fabrieksinstelling)
Smart Space en Auto Cut uit te schakelenS.Space Off

4 Druk op MENU/NO.

Opmerkingen

  • Indien u begint met opnemen zonder dat er een signaal wordt ingevoerd, zullen Smart Space en Auto Cut niet werken, ongeacht de instelling.
  • Smart Space is niet van invloed op de muziekstuknummers die worden opgenomen, zelfs niet wanneer de stille passage midden in een muziekstuk valt.
  • Auto Cut wordt automatisch samen met Smart Space in- of uitgeschakeld.
  • Indien u het deck uitschakelt of de stekker uit het stopcontact trekt, zal de laatst gemaakte instelling ("S.Space On" of "S.Space Off") in het geheugen bewaard blijven en de eerstvolgende keer wanneer u het deck inschakelt, uit het geheugen worden opgeroepen.
  • Indien het MD-deck na activering van Auto Cut nog circa 10 minuten doorgaat met het opnemen van een pauze, wordt het opnemen automatisch stopgezet.

Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen (Track Marking)

Tijdens het opnemen kunt u muziekstuknummers aanbrengen. Dit kan zowel handmatig als automatisch. Door het aanbrengen van muziekstuknummers op specifieke punten kunt u een bepaalde passage later snel terugvinden en de opgenomen muziekstukken op de MD gemakkelijk monteren.

MENU/NO YES AMS

Handmatig aanbrengen van muziekstuknummers (Manual Track Marking)

Wacht tijdens het opnemen totdat het punt is bereikt waar u een muziekstuknummer wilt toevoegen en druk dan op ●.

Automatisch laten aanbrengen van muziekstuknummers (Automatic Track Marking)

Bij het opnemen van een met een DIGITAL IN-aansluiting verbonden CD-speler of MD-deck worden de muziekstuknummers in dezelfde volgorde aangebracht als bij de opnamebron. Bij het opnemen van andere bronnen die zijn verbonden met de DIGITAL IN-aansluiting, of van een bron die is verbonden met de ANALOG IN-aansluitbussen, dient u de onderstaande procedure te volgen om de muziekstuknummers automatisch te laten aanbrengen. U kunt de muziekstuknummers echter niet automatisch laten aanbrengen indien de geluidsbron waarvan u wilt opnemen, ruis bevat (bijvoorbeeld tapes of radioprogramma's).

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO.
"Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►) totdat "T.Mark Lsyn(c)" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES.

Om Kies:
Automatic Track Marking in te schakelenT.Mark Lsyn(c) (fabrieksinstelling)
Automatic Track Marking uit te schakelenT.Mark Off

4 Druk op MENU/NO.

Wanneer u de functie voor het automatisch laten aanbrengen van muziekstuknummers inschakelt, zal "L.SYNC" oplichten.

Een muziekstuknummer wordt automatisch aangebracht telkens wanneer het ingangssignaal gedurende ten minste 1,5 seconde op een niveau van -50 dB (het activeringsniveau van Automatic Track Marking) of lager blijft.

Om het activeringsniveau van Automatic Track Marking te wijzigen

Volg de onderstaande procedure om het signaalniveau waarop Automatic Track Marking wordt geactiveerd, te wijzigen.

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO.
"Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "LS(T)" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►) om het niveau te kiezen en druk daarna op AMS of YES. U kunt het niveau in stappen van 2 dB instellen op elke waarde tussen -72 dB en 0 dB.

4 Druk op MENU/NO.

Aanvullende informatie over Automatic Track Marking

  • Wanneer u opneemt van een met de DIGITAL IN-aansluiting verbonden CD-speler of MD-deck, kan in de volgende gevallen al het materiaal als één muziekstuk worden opgenomen:
    —Wanneer u hetzelfde muziekstuk tweemaal of vaker achter elkaar opneemt door gebruikmaking van de functie voor herhaald afspelen van één muziekstuk.
    —Wanneer u twee of meer muziekstukken met hetzelfde muziekstuknummer, maar van verschillende CD's of MD's, achter elkaar opneemt.
    —Wanneer u muziekstukken van bepaalde CD- of multi-discspelers opneemt.

- De kans bestaat dat muziekstukken van minder dan vier seconden (in de stereostand, monostand en stereostand LP2) of acht seconden (in stereostand LP4) geen eigen muziekstuknummer krijgen toege wezen.

- Wanneer u opneemt van een component die is verbonden met de ANALOG IN-aansluitbussen en "T.Mark Off" is gekozen, of wanneer u opneemt van een met de DIGITAL IN-aansluiting verbonden DAT-deck of DBS-tuner, kan al het materiaal als één muziekstuk worden opgenomen.

- Wanneer u opneemt van een met de DIGITAL IN-aansluiting verbonden DAT-deck of DBS-tuner, wordt er bij elke verandering van de bemonsteringsfrequentie van het ingangssignaal een muziekstuknummer aangebracht, ongeacht de instelling van de parameters voor het aanbrengen van muziekstukken ("T.Mark Lsyn(c)" of "T.Mark Off").

SONY MDSJE440 - Om het activeringsniveau van Automatic Track Marking te wijzigen - 1

Zelfs nadat de opname is voltooid, kunt u nog ziekstuknummers aanbrengen

Zie "Onderverdelen van muziekstukken" op blz. 34.

Opmerking

Indien u het deck uitschakelt of de stekker uit het stopcontact trekt, zullen de laatst gemaakte instellingen ("T.Mark Lsyn(c)" of "T.Mark Off" en het activeringsniveau) in het geheugen worden bewaard en de eerstvolgende keer wanneer u het deck inschakelt, uit het geheugen worden opgeroepen.

Opnamestart met zes seconden muziek uit het buffergeheugen (tijdmachine- opname)

Wanneer het deck zich in de opnamepauzestand bevindt, worden de laatste zes seconden aan audio-gegevens voortdurend opgeslagen in het buffergeheugen van het deck. Wanneer u AMS (of T.REC) indrukt, worden bij gebruikmaking van deze functie eerst de gegevens uit het buffergeheugen opgenomen. Met de tijdmachine-opnamefunctie kunt u voorkomen dat de eerste paar seconden van het materiaal dat u live van een FM- of satelliet-uitzending opneemt, verloren gaan.

I/O AMS

1 Verricht de stappen 1 t/m 6 van "Opnemen op een MD" op blz. 13.
Het deck komt in de opnamepauzestand te staan.
2 Begin met het afspelen van de programmabron.
3 Wacht tijdens het opnemen totdat het punt is bereikt waar u met opnemen wilt beginnen en druk dan op AMS (of T.REC).

Het opnemen begint met de zes seconden aan audiogegevens uit het buffergeheugen en daarna gaat het opnemen verder via het buffergeheugen.

Om de tijdmachine-opname te stoppen

Druk op ■.

Opmerking

Het opslaan van audio-gegevens uit het buffergeheugen begint vanaf het moment dat het deck in de opnamepauzestand is komen te staan. Indien er sinds het tijdstip waarop het deck in de opnamepauzestand is komen te staan, minder dan zes seconden zijn verstreken, begint de tijdmachine-opname dus met minder dan zes seconden aan audio-gegevens uit het buffergeheugen. Hetzelfde geldt wanneer de programmabron op het tijdstip dat u met opnemen begint, nog geen zes seconden heeft gespeeld.

Synchroon opnemen met de audio- component van uw keuze (muziek-synchroonopname)

Met de muziek-synchroonopnamefunctie kunt u de opname op het MD-deck automatisch laten synchroniseren met het afspelen van de gekozen programmabron. De functie voor het aanbrengen van muziekstuknummers zal echter afhankelijk van de programmabron verschillen. Voor bijzonderheden, zie "Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen" op blz. 19.

MUSIC SYNC

1 Verricht de stappen 1 t/m 5 van "Opnemen op een MD" op blz. 13.
2 Druk op MUSIC SYNC.
Het deck komt in de opnamepauzestand te staan.
3 Begin met het afspelen van de programmabron. Het opnemen begint automatisch.

Om de muziek-synchroonopname te stoppen

Druk op ■.

Opmerking

Tijdens muziek-synchroonopname zullen de functies Smart Space en Auto Cut werken, ongeacht de instelling daarvan ("S.Space On" of "S.Space Off").

SONY MDSJE440 - Opmerking - 1

Synchroon opnemen met een Sony CD-speler (CD-synchroonopname)

SONY MDSJE440 - Synchroon opnemen met een Sony CD-speler (CD-synchroonopname) - 1

Wanneer het deck is aangesloten op een Sony CD-speler of hifi-geluidsinstallatie, kunt u door gebruikmaking van de afstandsbediening gemakkelijk de inhoud van de CD's kopieren naar de MD. Aangezien afstandsbediening van ook wordt gebruikt voor van de CD-speler of het CD-spelergedeelte van de geluidsinstallatie, dient u het MD-deck en de CD-speler zo dicht mogelijk bij elkaar te plaatsen.

CD-SYNCRO START CD-SYNCRO STOP CD PLAYER ↑/▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶◀/◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀

1 Schakel de versterker en de CD-speler in, en kies op de versterker de functie CD.
2 Verricht de stappen 2 t/m 5 van "Opnemen op een MD" op blz. 13.
3 Plaats een CD in de CD-speler en kies op de CD-speler de gewenste afspeelfunctie (Shuffle Play, Program Play, enz.).
4 Druk op CD-SYNCRO STANDBY.
De CD-speler komt in de wachtstand voor afspelen te staan, en het MD-deck in de wachtstand voor opname.
5 Druk op CD-SYNCRO START.
Het deck begint met opnemen en de CD-speler begint met afspelen.
Het muziekstuknummer en de verstreken opnameduur van het muziekstuk verschijnen in het uitleesvenster.

Indien de CD-speler niet begint met afspelen

Sommige CD-spelers reageren niet wanneer u CD-SYNCRO START indrukt. Druk in plaats daarvan op op de afstandsbediening van de CD-speler om het afspelen van de CD-speler te laten beginnen.

Bedieningshandelingen tijdens CD-synchroonopname

Om Druk op:
De opname te stoppen CD-SYNCRO STOP
De opname tijdelijk te onderbreckenCD-SYNCRO STANDBY
Tijdens de opnamepauze het eerstvolgende muziekstuk te vinden dat u wilt opnemenCD PLAYER ◀◀/▶▶
De opname te hervatten CD-SYNCRO START
De resterende opnameduur op de MD te controlerenTIME op het deck (MDS-JE640) of DISPLAY (MDS-JE440) (blz. 17)

Tijdens CD-synchroonopname kunt u de afstandsbediening van de CD-speler gebruiken

Druk op:Gewenste stand MD-deckGewenste stand CD-speler
Opnemen Afspelen
Opnamepauze Stoppen
Opnamepauze Pauzeren

Tijdens CD-synchroonopname worden op de volgende manieren muziekstuknummers aangebracht:

  • Wanneer de CD-speler is verbonden met de DIGITAL IN-aansluiting, worden de muziekstuknummers automatisch aangebracht zoals op de CD.
  • Wanneer de CD-speler is verbonden met de ANALOG IN-aansluitbussen en "T.Mark Lsyn(c)" is gekozen (blz. 19), worden de muziekstuknummers automatisch aangebracht.
  • Wanneer u na een opnamepauze weer doorgaat met opnemen, wordt er automatisch een nieuw muziekstuknummer aangebracht, ongeacht de instelling van de parameters voor het aanbrengen van muziekstuknummers ("T.Mark Lsyn(c)" of "T.Mark Off").

Tijdens CD-synchroonopname kunt u CD's verwisselen

1 Druk op ■ op de afstandsbediening van de CD-speler.
2 Verwissel de CD.
3 Druk op ▷ op de afstandsbediening van de CD-speler. Het opnemen gaat weer verder.

U kunt ook synchroon opnemen met een Sony video-CD-speler

Door de afstandsbediening van de MD opnieuw te programmeren, kunt u de bovenstaande procedure ook gebruiken voor synchroonopname met een Sony video-CD-speler. Druk op cijfertoets 2 terwijl u l/∅ op de afstandsbediening van het MD-deck ingedrukt houdt. U kunt nu de afstandsbediening gebruiken voor bediening van zowel het MD-deck als de video-CD-speler. Om de CD-speler weer te bedienen, drukt u op cijfertoets 1 terwijl u l/∅ op de afstandsbediening van het MD-deck ingedrukt houdt.

Tijdens CD-synchroonopname worden CD-tekstgegevens (CD-tekst en memo's) ongewijzigd gekopleerd naar de MD (discmemo-kopleerfunctie) (alleen de MDS-JE640)

De discmemo-kopieerfunctie treedt in werking wanneer u een CD-synchroonopname maakt van een Sony CD-speler die via een Control A1 II-kabel (niet bijgeleverd) is verbonden met het MD-deck.

Opmerkingen

  • Bij CD-synchroonopname met een CD-speler die is voorzien van een functiekiezer, dient u de kiezer altijd op CD1 te zetten.
  • Bij het opnemen van muziekstukken van bepaalde CD- of multidisc-spelers kan al het materiaal als één muziekstuk worden opgenomen.
  • Bij zeer korte CD-muziekstukken zal de discmemokopieerfunctie niet altijd werken (alleen de MDS-JE640).
  • Bij bepaalde CD's worden de tekstgegevens niet altijd gekopieerd (alleen de MDS-JE640).

CD-synchroonopname van een Sony CD-speler die is aangesloten via een Control A1 II-kabel (alleen de MDS-JE640)

1 Verricht de stappen 1 t/m 3 van "Synchroon opnemen met een Sony CD-speler" op blz. 21.
2 Zet de CD-speler in de pauzestand voor afspelen.
3 Druk op ● op het deck. Het MD-deck komt in de opnamepauzestand te staan.
4 Druk op ▷ of II op het deck. Het deck begint met opnemen en de CD-speler begint met afspelen. Wanneer het afspelen van de CD is geëindigd, stopt het opnemen.

Afspelen van MD's

In dit hoofdstuk wordt uitgelegd, op welke manieren u MD's kunt afspelen.

Afspelen van een MD

I/O LEVEL AMS

1 Schakel de versterker in en kies op de versterker de functie MD.
2 Druk op I/∅ om het deck in te schakelen. De STANDBY-indicator dooft.
3 Plaats een MD.
4 Indien nodig, draai AMS (of druk herhaald op ▶▶▶) om het muziekstuk te vinden waarmee u het afspelen wilt laten beginnen.

Indien u het afspelen bij het eerste muziekstuk wilt laten beginnen, ga dan naar stap 5.

5 Druk op ▷.

Het deck begint met afspelen.

6 Stel het volume op de versterker in.

Bedieningshandelingen tijdens het afspelen

Om Druk op of draai:
Met afspelen te stoppen
Het afspelen tijdelijk te onderbreken■■
Na een pauze weer verder te gaan met afspelen▷ of ■■
Een opvolgend muziekstuk te vindenAMS naar rechts (of druk herhaald op ▶▶■)
Het begin van het huidige muziekstuk of een voorgaand muziekstuk te vindenAMS naar links (of druk herhaald op ◀◀◀)
De MD te verwijderen≡ na het afspelen te hebben stopgezet

Bij het afspelen van een MD die is opgenomen in stereostand LP2 of LP4

De MD LP-indicator gaat branden wanneer u bij de bovenstaande stap 5 op ▷ drukt.

(Alleen de MDS-JE640) Om de hoofdtelefoon te gebruiken

Verbind de hoofdtelefoon met de PHONES-aansluitbus. Draai LEVEL om het volume van de hoofdtelefoon in te stellen.

SONY MDSJE440 - Afspelen van een MD - 2

(Alleen de MDS-JE640) U kunt het niveau van het loge uitgangssignaal naar de PHONES-aansluitbus en ANALOG OUT-aansluitbussen instellen

1 Terwijl het deck bezig is met afspelen, drukt u herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) totdat het uitleesvenster voor het instellen van de lijnuitgang verschijnt.
2 Draai AMS (of druk herhaald op LEVEL +/-) om het niveau van het uitgangssignaal in te stellen.

SONY MDSJE440 - (Alleen de MDS-JE640) U kunt het niveau van het loge uitgangssignaal naar de PHONES-aansluitbus en ANALOG OUT-aansluitbussen instellen - 1

(Alleen de MDS-JE640) U kunt Setup Menu gebruiken het analoge uitgangsniveau in te stellen

1 Terwijl het deck bezig is met afspelen, drukt u tweemaal op MENU/NO.
"Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀/▶▶) totdat “Aout” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op LEVEL +/-) om het niveau van het uitgangssignaal in stellen en druk daarna op AMS of YES.
4 Druk op MENU/NO.

Opmerking

Wanneer u de MD verwijdert of het deck uitschakelt, wordt voor het uitgangsniveau de fabrieksinstelling (0,0 dB) weer van kracht.

Om tijdens het afspelen de indicatie in het uitleesvenster te veranderen

Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) om het uitleesvenster te wijzigen.

Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt:

MDS-JE640
SONY MDSJE440 - Om tijdens het afspelen de indicatie in het uitleesvenster te veranderen - 1

flowchart
graph TD
    A["Muziekstuknummer en verstreken speelduur van het huidige muziekstuk"] --> B["De inhoud van een programma (alleen wanneer "PGM" brandt)"]
    B --> C["Disctitel en muziekstuktitel"]
    C --> D["Niveau van het uitgangssignaal"]

MDS-JE440

SONY MDSJE440 - Om tijdens het afspelen de indicatie in het uitleesvenster te veranderen - 2

flowchart
graph TD
    A["Muziekstuknummer en verstreken speelduur van het huidige muziekstuk"] --> B["Muziekstuknummer en resterende speelduur van het huidige muziekstuk"]
    B --> C["Resterende speelduur van alle opgenomen muziekstukken"]
    C --> D["De inhoud van een programma (alleen wanneer "PGM" brandt)"]
    D --> E["Muziekstuktitel"]

SONY MDSJE440 - Om tijdens het afspelen de indicatie in het uitleesvenster te veranderen - 3

U kunt de resterende speelduur op de MD controleren

Druk tijdens het afspelen op TIME (alleen de MDS-JE640). Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt:

SONY MDSJE440 - U kunt de resterende speelduur op de MD controleren - 1

flowchart
graph TD
    A["Muziekstuknummer en verstreken speelduur van het huidige muziekstuk"] --> B["Muziekstuknummer en resterende speelduur van het huidige muziekstuk"]
    B --> C["Resterende speelduur van alle opgenomen muziekstukken"]

SONY MDSJE440 - U kunt de resterende speelduur op de MD controleren - 2

Tijdens het afspelen kunt u de muziekstuktitel entroleren (alleen wanneer de muziekstuktitel is tgelegd)

Druk op SCROLL.

De muziekstuktitel verschijnt bewegend in het uitleesvenster. Terwijl de muziekstuktitel bewegend in het uitleesvenster verschijnt, drukt u op de toets om de muziekstuktitel tijdelijk stop te zetten. Druk opnieuw op de toets om de muziekstuktitel weer te laten bewegen.

Bij de MDS-JE440 kunt u ook gebruikmaken van SCROLL op het deck.

Afspelen van een bepaald muziekstuk

Terwijl het deck bezig is met afspelen of is stopgezet, volgt u de onderstaande procedure om snel elk gewenst muziekstuk te kunnen afspelen.

Cijfertoetsen >10 AMS

Een muziekstuk vinden met AMS ^1)

Om: Doet u het volgende:
Tijdens het afspelen naar het volgende of een volgend muziekstuk te gaanDraai AMS naar rechts (of druk herhaald op ▶▶).
Tijdens het afspelen naar een voorgaand muziekstuk te gaanDraai AMS naar links (of druk herhaald op ◀◀◀).
Tijdens het afspelen naar het begin van het huidige muziekstuk te gaanDraai AMS naar links (of druk eenmaal op ◀◀◀).
Naar een bepaald muziekstuk te gaan terwijl het deck is stopgezetDraai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀/▶▶◀) totdat het gewenste muziekstuknummer in het uitleesvenster knippert en druk daarna op AMS of ▷.

1) Automatische Muzieksensor

SONY MDSJE440 - Afspelen van een bepaald muziekstuk - 2

Om snel het laatste muziekstuk op de MD te vinden

Terwijl het deck is stopgezet, draait u AMS naar links (of druk eenmaal op ◀◀◀).

SONY MDSJE440 - Om snel het laatste muziekstuk op de MD te vinden - 1

Indien u een muziekstuk hebt gevonden terwijl het ck is stopgezet of zich in de pauzestand bevindt

Bij het begin van het gevonden muziekstuk zal het deck gewoon blijven stilstaan, respectievelijk in de pauzestand blijven staan.

Afspelen van een muziekstuk door invoeren van het muziekstuknummer

Druk op de cijfertoets(en) om het muziekstuknummer van het muziekstuk dat u wilt afspelen, in te voeren.

Om een muziekstuknummer hoger dan 10 te voeren

1 Druk op >10.

2 Voer de betreffende cijfers in.

Om de 0 in te voeren, drukt u op 10/0.

Voorbeelden:

  • Om muziekstuknummer 30 af te spelen, drukt u op >10 en daarna op 3 en 10/0.
  • Om muziekstuknummer 108 af te spelen, drukt u op >10 en daarna op 1, 10/0 en 8.

Indien u een muziekstuknummer invoert terwijl het deck zich in de pauzestand bevindt

Bij het begin van het gevonden muziekstuk zal het deck gewoon in de pauzestand blijven staan.

Opzoeken van een bepaald punt in een muziekstuk

Tijdens het afspelen of in de pauzestand voor afspelen kunt u een bepaald punt in een muziekstuk opzoeken.

SONY MDSJE440 - Opzoeken van een bepaald punt in een muziekstuk - 1

natural_image Front view of a CD-ROM computer with control panel and drive buttons (no visible text or labels)

Een punt opzoeken terwijl u meeluistert naar het geluid

Houd tijdens het afspelen ◀◀/▶▶ ingedrukt totdat het gewenste punt is bereikt.

Terwijl de disc vooruit- of achteruitgaat, hoort u het intermitterende geluid waarmee de disc nu wordt afgespeeld. Wanneer het gewenste punt is gevonden, laat u de toets los.

Opmerkingen

  • Indien het einde van de MD wordt bereikt terwijl u op▶▶ drukt, zal het deck stoppen.
  • Muziekstukken van slechts enkele seconden zijn soms te kort om ernaar te kunnen luisteren. Bij dergelijke muziekstukken moet u de MD met normale snelheid afspelen.

Een punt opzoeken met behulp van de tijdsindicatie

Houd gedurende een tijdelijke onderbreking van het afspelen ◀◀/▶▶ ingedrukt totdat het gewenste punt is bereikt.

Wanneer het gewenste punt is gevonden, laat u de toets los. Om met afspelen te beginnen, drukt u op ▷ of Ⅱ. Gedurende deze periode wordt er geen geluid voortgebracht.

SONY MDSJE440 - Een punt opzoeken met behulp van de tijdsindicatie - 1

Indien “- Over -” in het uitleesvenster verschijnt

Het einde van de disc is bereikt terwijl u▶▶ indrukt. Draai AMS naar links (of druk op ◀◀) of druk op ◀◀ om terug te gaan.

Herhaald afspelen van muziekstukken (Repeat Play)

U kunt een volledige MD herhaald afspelen. Deze functie kan worden gebruikt in combinatie met de functie voor afspelen in willekeurige volgorde (Shuffle Play) om alle muziekstukken in willekeurige volgorde te herhalen (blz. 27), of met de functie voor afspelen in geprogrammeerde volgorde (Program Play) om alle muziekstukken in het programma te herhalen (blz. 28). U kunt ook een bepaald muziekstuk of een bepaald gedeelte binnen een muziekstuk herhalen.

REPEAT A←→B

Opmerking

Indien u het deck uitschakelt of de stekker uit het stopcontact trekt, zal de laatst gemaakte instelling van de functie voor herhaald afspelen ("Repeat All" of "Repeat 1") in het geheugen bewaard blijven en de eerstvolgende keer wanneer u het deck inschakelt, uit het geheugen worden opgeroepen.

Herhalen van alle muziekstukken op de MD (Repeat All Play)

Druk herhaald op REPEAT totdat "Repeat All" in het uitleesvenster verschijnt.

Wanneer u een MD afspeelt, worden de muziekstukken als volgt herhaald:

Afspeelfunctie Herhaaldemuziekstukken
Normaal afspelen (blz. 23)Alle muziekstukken in normale volgorde
Afspelen in willekeurige volgorde (blz. 27)Alle muziekstukken in willekeurige volgorde
Afspelen in geprogrammeerde volgorde (blz. 28)Alle muziekstukken in de geprogrammeerde volgorde

Om het herhaald afspelen van alle muziekstukken te stoppen

Druk op ■.

Om verder te gaan met normaal afspelen

Druk herhaald op REPEAT totdat “Repeat Off” in het uitleesvenster verschijnt.

Herhalen van het huidige muziekstuk (Repeat 1 Play)

Terwijl het te herhalen muziekstuk wordt afgespeeld, drukt u herhaald op REPEAT totdat "Repeat 1" in het uitleesvenster verschijnt.

Het huidige muziekstuk wordt nu herhaald afgespeeld.

Om het herhaald afspelen van het huidige muziekstuk te stoppen

Druk op ■.

Om verder te gaan met normaal afspelen

Druk herhaald op REPEAT totdat "Repeat Off" in het uitleesvenster verschijnt.

Herhalen van een bepaald gedeelte van een muziekstuk (Repeat A-B Play)

U kunt een bepaald gedeelte van een muziekstuk laten herhalen. Bij het vastleggen van het te herhalen gedeelte dient u er rekening mee te houden dat dit tussen het begin- en eindpunt van één en hetzelfde muziekstuk ligt.

1 Terwijl het deck bezig is met afspelen, drukt u bij het beginpunt (punt A) van het te herhalen gedeelte op A↔B.

"REPA-" brandt en "B" knippert in het uitleesvenster.

2 Ga door met het afspelen van het muziekstuk of druk op ▶▶ om het eindpunt (punt B) te vinden, en druk daarna op A↔B.

"REPA-B" brandt en het gedeelte tussen punt A en B wordt nu herhaald afgespeeld.

Om het herhaald afspelen van het gedeelte tussen punt A en B te stoppen en verder te gaan met normaal afspelen

Druk op REPEAT of CLEAR.

Tijdens het herhaald afspelen van het gedeelte tussen punt A en B kunt u een nieuw begin- en eindpunt instellen

U kunt het huidige eindpunt veranderen in een nieuw beginpunt en daarna een nieuw eindpunt vastleggen voor het herhalen van een gedeelte dat onmiddellijk op het huidige gedeelte volgt.

1 Tijdens het herhaald afspelen van het gedeelte tussen punt A en B drukt u op A↔B.

Het huidige eindpunt verandert in het nieuwe beginpunt (punt A).

"REPA-" brandt en "B" knippert in het uitleesvenster.

2 Ga naar het nieuwe eindpunt (punt B) en druk op A←→B. "REPA-B" brandt en het nieuw vastgelegde gedeelte wordt nu herhaald afgespeeld.

Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle Play)

Wanneer u de functie voor afspelen in willekeurige volgorde (Shuffle Play) kiest, worden alle muziekstukken op de MD in willekeurige volgorde afgespeeld.

PLAY MODE

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt u herhaald op PLAY MODE totdat "SHUF" in het uitleesvenster brandt.
2 Druk op ▷.

De muziekstukken worden nu in willekeurige volgorde afgespeeld.

^12 verschijnt terwijl de muziekstukken in een willekeurige volgorde worden gezet.

Om verder te gaan met normaal afspelen

Terwijl het deck is stopgezet, drukt u herhaald op PLAY MODE totdat "SHUF" dooft.

Tijdens afspelen in willekeurige volgorde kunt u muziekstukken opzoeken

Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀/▶▶▶).

  • Om het eerstvolgende of een later af te spelen muziekstuk te vinden, draait u AMS naar rechts (of druk herhaald op▶▶).
  • Om het begin van het huidige muziekstuk te vinden, draait u AMS naar links (of druk op ◀◀◀). Houd er rekening mee dat u de muziekstukken die reeds eenmaal zijn afgespeeld niet kunt opzoeken en afspelen.

Programmeren van muziekstukken (Program Play)

U kunt de gewenste muziekstukken uitkiezen en in een programma van maximaal 25 muziekstukken aangegeven in welke volgorde u deze wilt afspelen.

MENU/NO YES AMS CLEAR PLAY MODE LEVEL/DISPLAY/CHAR

DISPLAY >10 Cijfertoetsen /▶▶▶

Het programmeren van de muziekstukken

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO.
"Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "Program ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat het muziekstuknummer verschijnt dat u aan het programma wilt toevoegen, en druk daarna op AMS of ►► (of voer het muziekstuknummer rechtstreeks in door gebruikmaking van de cijfertoets(en)).

Indien u het verkeerde muziekstuknummer hebt ingevoerd

Druk herhaald op ◀◀/▶▶ totdat het verkeerde muziekstuknummer knippert en volg daarna de bovenstaande stap 3 opnieuw of druk op CLEAR om het muziekstuknummer te wissen. Indien “0” knippert, druk dan op ◀◀ zodat het laatste muziekstuknummer gaat knipperen en voer daarna een correct nummer in.

Om een muziekstuknummer hoger dan 10 te voeren 📄

Gebruik >10. Voor bijzonderheden, zie blz. 25.

4 Herhaal stap 3 om andere muziekstukken in te voeren.

Het ingevoerde muziekstuk wordt toegevoegd op de plaats waar de "0" knippert.

Elke keer wanneer u een muziekstuk invoert, verschijnt de totale programmatijd in het uitleesvenster.

5 Druk op YES.
“Complete!!” verschijnt en het programma is nu voltooid.
6 Druk herhaald op PLAY MODE totdat "PGM" in het uitleesvenster brandt.
7 Druk op ▷.

Het programma wordt nu afgespeeld.

Om het afspelen in geprogrammeerde volgorde te stoppen

Druk op ■.

Om verder te gaan met normaal afspelen

Druk herhaald op PLAY MODE totdat "PGM" dooft.

SONY MDSJE440 - Om verder te gaan met normaal afspelen - 1

Het programma blijft bewaard nadat het is afgespeeld is stopgezet

Druk op ▷ om het programma opnieuw af te spelen.

Opmerkingen

  • Indien u de MD verwijdert, gaat het programma verloren.
  • In het uitleesvenster verschijnt “----” wanneer de totale afspeeltijd van het programma meer dan 999 minuten bedraagt.
  • “ProgramFull(!)” verschijnt wanneer u een 26e muziekstuk probeert te programmeren.

De volgorde van het programma controleren

Terwijl het deck is stopgezet en "PGM" oplicht, drukt u herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY).

De eerste paar muziekstukken van het programma verschijnen in het uitleesvenster. Om de rest van het programma te bekijken, draait u AMS (of drukt u herhaald op ▶▶▶).

De inhoud van het programma wijzigen

Terwijl het deck is stopgezet en "PGM" oplicht, volgt u de stappen 1 en 2 van "Het programmeren van de muziekstukken" op blz. 28, gevolgd door één van de onderstaande procedures.

Om Doet u het volgende:
Een muziekstuk te wissenDruk herhaald op ◀◀/▶▶ totdat het nummer van het ongewenste muziekstuk knippert en druk daarna op CLEAR.
Alle muziekstukken te wissenHoud CLEAR ingedrukt totdat alle muziekstuknummers zijn verdwenen.
Een muziekstuk toe te voegen aan het begin van het programmaDruk herhaald op ◀◀ totdat “0” knippert vóór het eerste muziekstuknummer, en volg de stappen 3 t/m 5 van “Het programmeren van de muziekstukken” op blz. 28.
Een muziekstuk toe te voegen in het midden van het programmaDruk herhaald op ◀◀/▶▶ totdat het muziekstuknummer dat aan het nieuwe muziekstuknummer zal voorafgaan, knippert. Druk op AMS zodat “0” in het uitleesvenster gaat knipperen en volg daarna de stappen 3 t/m 5 van “Het programmeren van de muziekstukken” op blz. 28.
Een muziekstuk toe te voegen aan het einde van het programmaDruk herhaald op ▶▶ totdat “0” knippert na het laatste muziekstuknummer, en volg daarna de stappen 3 t/m 5 van “Het programmeren van de muziekstukken” op blz. 28.
Een muziekstuk te vervangenDruk herhaald op ◀◀/▶▶ totdat het nummer van het te veranderen muziekstuk knippert, en volg daarna de stappen 3 t/m 5 van “Het programmeren van de muziekstukken” op blz. 28.

Tips voor het op tape opnemen van MD's (alleen de MDS-JE640)

MENU/NO YES AMS

Inlassen van stille passages tussen muziekstukken tijdens het afspelen (Auto Space)

Het MD-deck beschikt over een functie waarmee tijdens het afspelen automatisch een stille passage van drie seconden tussen muziekstukken wordt ingelast. Deze functie is handig wanneer u van een MD opneemt op een analoge tape. Door de stille passage van drie seconden kunt u later namelijk de Multi-AMS-functie gebruiken om het begin van muziekstukken op de band te vinden.

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO.
"Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "Auto Off" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES.

Om Kies:
Auto Space in te schakelenAuto Space
Auto Space uit te schakelenAuto Off (fabrieksinstelling)

4 Druk op MENU/NO.

Wanneer u Auto Space inschakelt

"Auto Space" verschijnt wanneer er tussen muziekstukken een stille passage wordt aangebracht.

Opmerkingen

  • Indien u "Auto Space" kiest en een selectie van meerdere muziekstuknummers opneemt (bijvoorbeeld een medley of symfonie), worden er tussen de verschillende gedeelten op de band stille passages aangebracht.
  • Indien u het deck uitschakelt of de stekker uit het stopcontact trekt, zal de laatst gemaakte instelling ("Auto Space" of "Auto Off") in het geheugen bewaard blijven en de eerstvolgende keer wanneer u het deck inschakelt, uit het geheugen worden opgeroepen.

Pauzeren na elk muziekstuk (Auto Pause)

Het MD-deck beschikt over een functie waarmee u na elk muziekstuk even kunt pauzeren om het eerstvolgende muziekstuk te vinden dat u wilt opnemen.

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO.
"Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "Auto Off" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES.

Om Kies:
Auto Pause in te schakelenAuto Pause
Auto Pause uit te schakelenAuto Off (fabrieksinstelling)

4 Druk op MENU/NO.

Om na een pauze weer verder te gaan met afspelen

Druk op ▷.

SONY MDSJE440 - Om na een pauze weer verder te gaan met afspelen - 1

Wanneer u Auto Pause inschakelt

"Auto Pause" verschijnt tijdens het pauzeren en verdwijnt wanneer het deck weer verder gaat met afspelen.

Opmerking

Indien u het deck uitschakelt of de stekker uit het stopcontact trekt, zal de laatst gemaakte instelling ("Auto Pause" of "Auto Off") in het geheugen bewaard blijven en de eerstvolgende keer wanneer u het deck inschakelt, uit het geheugen worden opgeroepen.

Monteren van opgenomen MD's

In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de op een MD opgenomen muziekstukken kunt monteren.

Alvorens met monteren te beginnen

Korte beschrijving van de toetsen en regelaar die gebruikt worden voor het monteren van MD's

De onderstaande toetsen en regelaar worden gebruikt voor het wissen, onderverdelen, verplaatsen en samenvoegen van muziekstukken op de MD.

Opmerking

De bediening van deze toetsen en de regelaar verschilt wanneer u een muziekstuk of MD een titel geeft. Voor bijzonderheden, zie "Naamgeving van een muziekstuk of MD" op blz. 36.

MENU/NO YES AMS

MENU/NO-toets: Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op deze toets om muziekstukken te monteren. Om de montagefunctie uit te schakelen, drukt u tijdens het monteren op deze toets.

AMS-regelaar: Draai om een montagefunctie of muziekstuknummer te kiezen en druk daarna om uw keuze te bevestigen. U kunt de regelaar ook gebruiken om bepaalde punten in een muziekstuk aan te geven voor het wissen of onderverdelen van muziekstukken.

YES-toets: Druk op deze toets in plaats van de AMS-regelaar om een keuze te bevestigen.

◀◀/▶▶ toetsen: Druk op deze toetsen om aan te geven, met welke eenheid (minuut, seconde of frame) de MD bij het draaien van de AMS-regelaar vooruit moet gaan. U kunt deze toetsen ook gebruiken om het eindpunt van het te wissen gedeelte te vinden.

Zie de paragrafen over de montagehandelingen voor nadere bijzonderheden over de werking van de verschillende toetsen en van de regelaar.

De indicatie die tijdens het monteren in het uitleesvenster verschijnt

Indien "Protected" in het uitleesvenster verschijnt

Het wispreventienokje is opengeschoven. Om de MD te kunnen monteren, schuift u het nokje dicht. Voor bijzonderheden, zie "Om te voorkomen dat opnamen abusievelijk worden gewist" op blz. 14.

Indicaties die na het monteren in het uitleesvenster verschijnen

Indien "TOC" in het uitleesvenster oplicht

De montage is wel uitgevoerd, maar de inhoudsopgave (TOC) van de MD is niet bijgewerkt. Trek de stekker niet uit het stopcontact terwijl deze indicatie oplicht, aangezien anders de gemonteerde gegevens verloren zullen gaan. De inhoudsopgave wordt alleen bijgewerkt wanneer u de MD verwijdert of het MD-deck uitschakelt.

Indien "TOC Writing" in het uitleesvenster knippert

Het deck is bezig met het bijwerken van de inhoudsopgave (TOC). Trek de stekker niet uit het stopcontact en verplaats het deck niet terwijl deze indicatie knippert.

Wissen van muziekstukken (ERASE)

U kunt een muziekstuk of gedeelte van een muziekstuk wissen door het nummer van het te wissen muziekstuk of het te wissen gedeelte van een muziekstuk aan te geven. U kunt ook alle muziekstukken op een MD in één keer wissen.

Wissen van een muziekstuk

Geef het nummer van het te wissen muziekstuk aan.

Voorbeeld: Wissen van het tweede muziekstuk (BBB)

1 2 AAA BBB CCC DDD 1 2 AAA CCC DDD

Bij het wissen van een muziekstuk worden alle muziekstukken na het gewiste muziekstuk automatisch opnieuw genummerd. Indien u bijvoorbeeld muziekstuk nr. 2 wist, verandert het eerdere muziekstuk nr. 3 in muziekstuk nr. 2, en het eerdere muziekstuk nr. 4 in muziekstuk nr. 3, enz.

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.
"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I ◀◀ /▶▶) totdat "Tr Erase ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

Het muziekstuk waarvan het nummer in het uitleesvenster wordt aangegeven, wordt nu afgespeeld.

3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat het te wissen muziekstuknummer verschijnt.

4 Druk op AMS of YES.

“Complete!!” verschijnt enkele seconden en het muziekstuk is nu gewist. Het muziekstuk dat volgt op het gewiste muziekstuk, wordt nu afgespeeld. Indien het gewiste muziekstuk het laatste muziekstuk op de MD was, zal het muziekstuk dat aan het gewiste muziekstuk voorafging, worden afgespeeld.

Om de bediening te annuleren

Druk op MENU/NO of ■.

Indien bij de bovenstaande stap 4 de indicatie "Erase ???" verschijnt

Het muziekstuk is op een ander MD-deck beveiligd tegen abusievelijk wissen. Indien u het muziekstuk toch wilt wissen, drukt u nogmaals op AMS of YES terwijl de indicatie in het uitleesvenster staat.

Om bij het wissen van meer dan één muziekstuk verwarring te voorkomen

Begin het wissen bij het muziekstuk met het hoogste nummer. Op deze manier voorkomt u dat de te wissen muziekstukken opnieuw worden genummerd.

Wissen van alle muziekstukken op een MD

Volg de onderstaande procedure om alle muziekstukken, muziekstuktitels en disctitels in één keer te wissen.

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.

"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I◀◀/▶▶) totdat "All Erase ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

"All Erase ??" verschijnt in het uitleesvenster.

3 Druk op AMS of YES.

“Complete!!” verschijnt enkele seconden en alle muziekstukken, muziekstuktitels en disctitels zijn nu gewist.

Om de bediening te annuleren

Druk op MENU/NO of ■.

Wissen van een gedeelte van een muziekstuk

U kunt een gedeelte van een muziekstuk gemakkelijk wissen door het beginpunt en het eindpunt van het te wissen gedeelte aan te geven.

Dit is handig wanneer u onnodige gedeelten van een muziekstuk wilt wissen dat u van een satelliet- of FMuitzending hebt opgenomen.

Voorbeeld: Wissen van gedeelte "B2" van het tweede muziekstuk

12 AAA BBB B1 B3B2 CCC 12 AAA BBB B1 B3 CCC

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.

"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "A-B Erase ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►) totdat het nummer van het muziekstuk met het te wissen gedeelte in het uitleesvenster verschijnt, en druk daarna op AMS of YES.

"-Rehearsal-" en "Point A ok?" verschijnen beurtelings in het uitleesvenster en er worden enkele seconden herhaald afgespeeld vanaf het punt waarop AMS of YES werd ingedrukt.

4 Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op I◄◄/►►I) om het beginpunt van het te wissen gedeelte (punt A) te vinden.

U kunt het beginpunt steeds met een interval van één frame* verschuiven (één frame = 1/86 seconde).

De tijdsindicatie (minuut, seconde en frame) van het huidige punt wordt in het uitleesvenster weergegeven en enkele seconden van het muziekstuk worden tot aan dat punt herhaald afgespeeld.

* Bij het opnemen in de stereostand kunt u het beginpunt steeds met een interval van twee frames (in de monostand en stereostand LP2) of met een interval van vier frames (in stereostand LP4) verschuiven.

Om snel een bepaald punt te vinden

Geef aan, met welke eenheid (minuut, seconde of frame) de MD bij het draaien van AMS (of herhaald indrukken van ◀◀/▶▶) vooruit moet gaan.

Druk daarvoor bij stap 4 herhaald op ◀◀/▶▶ om minuut, seconde of frame te kiezen. De gekozen eenheid knippert in het uitleesvenster.

5 Herhaal stap 4 totdat u punt A hebt gevonden.

6 Druk op AMS of YES om punt A te bevestigen.

“Point B set” verschijnt en het deck begint met afspelen vanaf punt A totdat het muziekstuk eindigt.

7 Ga verder met het afspelen van het muziekstuk of druk op ▶▶ om het eindpunt van het te wissen gedeelte (punt B) te vinden, en druk daarna op AMS of YES.

"A-B Ers" en "Point B ok?" verschijnen beurtelings in het uitleesvenster en van het muziekstuk worden enkele seconden vóór punt A en na punt B herhaald afgespeeld.

8 Herhaal stap 4 totdat u punt B hebt gevonden.

9 Druk op AMS of YES om punt B te bevestigen.

“Complete!!” verschijnt enkele seconden en het gedeelte tussen punt A en B is nu gewist.

Om de bediening te annuleren

Druk op MENU/NO of ■.

Opmerking

Indien "Impossible" in het uitleesvenster verschijnt, is het niet mogelijk om een gedeelte van een muziekstuk te wissen. Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde muziekstuk reeds vele malen hebt gemonteerd.

Dit is te wijten aan een technische beperking van het MD-systeem, en niet aan een mechanische storing.

Onderverdelen van muziekstukken (DIVIDE)

U kunt een opgenomen muziekstuk op elk gewenst punt onderverdelen door op het betreffende punt gewoon een muziekstuknummer toe te voegen. Dit is vooral handig wanneer u een opname wilt onderverdelen die meerdere muziekstukken bevat, maar slechts één muziekstuknummer, of wanneer u een bepaald punt in het muziekstuk wilt opzoeken.

Voorbeeld: Onderverdelen van het tweede muziekstuk

1 2AAA BBB B1 B2 CCC 1 2AAA BBB B1 B2 CCC

Wanneer een muziekstuk wordt onderverdeeld, zal het totale aantal muziekstukken met één toenemen en worden alle muziekstukken die volgen op het onderverdeelde muziekstuk automatisch opnieuw genummerd.

Onderverdelen van een muziekstuk nadat het muziekstuk is gekozen

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.
"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "Divide ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat het nummer van het muziekstuk dat u wilt onderverdelen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

"-Rehearsal-" verschijnt en er worden enkele seconden herhaald afgespeeld vanaf het punt waarop AMS of YES werd ingedrukt.

4 Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op I◄◄/►►) om het punt te vinden waar u het muziekstuk wilt onderverdelen.

U kunt het beginpunt steeds met een interval van één frame* verschuiven (één frame = 1/86 seconde).

De tijdsindicatie (minuut, seconde en frame) van het huidige punt wordt in het uitleesvenster weergegeven en enkele seconden van het muziekstuk worden tot aan dat punt herhaald afgespeeld.

* Bij het opnemen in de stereostand kunt u het beginpunt steeds met een interval van twee frames (in de monostand en stereostand LP2) of met een interval van vier frames (in stereostand LP4) verschuiven.

Om snel een bepaald punt te vinden

Geef aan, met welke eenheid (minuut, seconde of frame) de MD bij het draaien van AMS (of herhaald indrukken van ◀◀◀/▶▶) vooruit moet gaan.

Druk daarvoor bij stap 4 herhaald op ◀◀/▶▶ om minuut, seconde of frame te kiezen. De gekozen eenheid knippert in het uitleesvenster.

5 Herhaal stap 4 totdat u het punt hebt gevonden waarop u het muziekstuk wilt onderverdelen.
6 Druk op AMS of YES.

“Complete!!” verschijnt enkele seconden en het muziekstuk is nu onderverdeeld. Het nieuw gemaakte muziekstuk wordt nu afgespeeld. Houd er rekening mee dat het nieuwe muziekstuk geen titel heeft.

Om de bediening te annuleren

Druk op MENU/NO of ■.

U kunt muziekstukken onderverdelen tijdens het opnemen

Voor bijzonderheden, zie “Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen” op blz. 19.

Onderverdelen van een muziekstuk nadat het muziekstuk is gekozen

1 Zodra tijdens het afspelen het punt is bereikt waarop u het muziekstuk wilt onderverdelen, drukt u op AMS.
"-Divide -" en "-Rehearsal-" verschijnen beurtelings in het uitleesvenster en het muziekstuk wordt nu vanaf het gekozen punt herhaald afgespeeld.
2 Volg zo nodig stap 4 van "Onderverdelen van een muziekstuk nadat het muziekstuk is gekozen" op blz. 34 om het punt van onderverdeling precies in te stellen.
3 Druk op YES.

"Complete!!" verschijnt enkele seconden en het muziekstuk is nu onderverdeeld. Het nieuw gemaakte muziekstuk wordt nu afgespeeld. Houd er rekening mee dat het nieuwe muziekstuk geen titel heeft.

Om de bediening te annuleren

Druk op MENU/NO of ■.

U kunt muziekstukken onderverdelen tijdens het opnemen

Voor bijzonderheden, zie "Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen" op blz. 19.

Samenvoegen van muziekstukken (COMBINE)

Met deze functie kunt u twee willekeurige muziekstukken tot één muziekstuk samenvoegen. De twee muziekstukken hoeven niet opeenvolgend of in chronologische volgorde te zijn. U kunt meerdere muziekstukken samenvoegen tot een medley, of meerdere los van elkaar opgenomen gedeelten tot één muziekstuk samenvoegen. Wanneer u twee muziekstukken samenvoegt, vermindert het totale aantal muziekstukken met één en worden alle muziekstukken die volgen op de samengevoegde muziekstukken, opnieuw genummerd. U kunt deze functie ook gebruiken om onnodige muziekstuknummers te wissen.

Voorbeeld: Samenvoegen van het tweede en vierde muziekstuk

1 PAAA BBB DDDCCC 1 PAAA BBB BBB DDD CCC

Indien de samengevoegde muziekstukken beide een muziekstuktitel hebben, zal de titel van het tweede muziekstuk worden gewist.

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.
"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►) totdat "Combine ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat het nummer van het eerste van de beide muziekstukken die u wilt samenvoegen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

De indicatie voor het kiezen van een tweede muziekstuk verschijnt in het uitleesvenster en het gedeelte met het punt waarop de beide muziekstukken zullen worden samengevoegd (het einde van het eerste muziekstuk en het begin van het tweede muziekstuk) wordt nu herhaald afgespeeld.

4 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat het nummer van het tweede van de beide muziekstukken die u wilt samenvoegen in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

“Complete!!” verschijnt enkele seconden en de muziekstukken zijn nu samengevoegd. Het door samenvoeging tot stand gekomen muziekstuk wordt nu afgespeeld.

Om de bediening te annuleren

Druk op MENU/NO of ■.

Opmerkingen

  • Muzickstukken die in verschillende opnamestanden (stereo, MONO, LP2 of LP4) zijn opgenomen, kunnen niet worden samengevoegd.
  • Indien "Impossible" in het uitleesvenster verschijnt, is het niet mogelijk om de muziekstukken samen te voegen. Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde muziekstuk reeds vele malen hebt gemontceerd. Dit is te wijten aan een technische beperking van het MD-systeem, en niet aan een mechanische storing.
  • Muzickstukken die in verschillende opnamestanden (stereo, MONO, LP2 of LP4) zijn opgenomen, kunnen niet worden samengevoegd.
  • Indien "Impossible" in het uitleesvenster verschijnt, is het niet mogelijk om de muziekstukken samen te voegen. Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde muziekstuk reeds vele malen hebt gemontceerd. Dit is te wijten aan een technische beperking van het MD-systeem, en niet aan een mechanische storing.

Verplaatsen van muziekstukken (MOVE)

Met deze functie kunt u de volgorde van de muziekstukken naar wens veranderen.

Voorbeeld: Verplaatsen van het tweede muziekstuk naar de positie achter het derde muziekstuk
12AAA BBB CCQ DDD 13AAA BBBCCC DDD 4

Nadat u een muziekstuk hebt verplaatst, worden de muziekstukken automatisch opnieuw genummerd.

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.
"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "Move ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat het nummer van het te verplaatsen muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

4 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►) totdat de nieuwe positie van het muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

“Complete!!” verschijnt enkele seconden en het muziekstuk is nu verplaatst. Het verplaatste muziekstuk wordt nu afgespeeld.

Om de bediening te annuleren

Druk op MENU/NO of ■.

Naamgeving van een muziekstuk of MD (NAME)

U kunt voor een opgenomen MD en afzonderlijke muziekstukken een titel invoeren. Een titel kan bestaan uit hoofdletters en kleine letters, cijfers en symbolen. Voor alle titels op de MD kunnen in totaal circa 1.700 tekens worden opgeslagen.

MENU/NO YES AMS CLEAR LEVEL/DISPLAY/CHAR

NAME EDIT/SELECT CLEAR Alfanumerieke toetsen

Opmerking

Indien u een muziekstuk een titel geeft terwijl het wordt opgenomen, dient u de titel volledig te hebben ingevoerd voordat het muziekstuk eindigt. Indien het muziekstuk eindigt voordat u klaar bent met het invoeren van de titel, zullen de ingevoerde tekens verloren gaan en krijgt het muziekstuk geen titel. U kunt muziekstukken geen titels geven terwijl u opneemt over bestaand materiaal.

Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de regelaars op het deck

1 Druk op MENU/NO terwijl het deck zich in één van de onderstaande bedieningsstanden bevindt, al naar gelang het onderdeel waaraan u een titel wilt geven:

Om een titel te geven aan:Indrukken terwijl het deck
Een muziekstuk of de MDIs stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt
Het muziekstuk dat wordt opgenomenBezig is met het opnemen van het muziekstuk

"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

Om een titel in te voeren terwijl het deck bezig is met opnemen, gaat u naar stap 3.

2 Draai AMS totdat "Name ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS totdat "Nm In ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

Terwijl het deck bezig is met opnemen, verschijnt er een knipperende cursor in het uitleesvenster en kunt u een titel invoeren voor het muziekstuk dat wordt opgenomen. Ga in dat geval naar de stap 5.

4 Draai AMS totdat het muziekstuknummer (wanneer u een muziekstuk een titel geeft) of "Disc"(wanneer u de MD een titel geeft) knippert en druk daarna op AMS or YES.

Er verschijnt een knipperende cursor.

Het deck begint met afspelen en u kunt een muziekstuk een titel geven terwijl u meeluistert naar het geluid.

TRACK 4T 0.03 10C GMT 6 7 8 4 5 19 12 6 4 2 CHECK

5 Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR om het soort teken te kiezen.

Voor het kiezen van:Herhaald indrukken totdat
Hoofdletters“A” in het uitleesvenster verschijnt
Kleine letters“a” in het uitleesvenster verschijnt
Cijfers“0” in het uitleesvenster verschijnt
Symbolen1)“’” in het uitleesvenster verschijnt

1) Voor de titels kunt u de volgende symbolen gebruiken:

$$ ^ \prime - /,.. ():!? & + < > _ = "; # \% @ * $$

TRACK 41 0.05 678 45 100 dB 10 12 4 2 0MHz

Om een spatie in te voeren

Druk op ▶▶ terwijl de cursor knippert. U kunt geen spatie als eerste teken invoeren.

6 Draai AMS om het teken te kiezen.

Het gekozen teken knippert.

TRACK 4.10 0.07 10C EDIT 6 7 8 4 5 40 22 33 30 19 12 4 2 064

Om een gekozen teken te veranderen

Herhaal de stappen 5 en 6.

7 Druk op AMS.

Het gekozen teken is ingevoerd en brandt continu. De cursor gaat naar rechts, knippert en wacht op de invoer van het volgende teken.

TRACK 41 0.07 10C EDIT 6 7 8 4 5 41 10 12 8 4 3 OVER

8 Herhaal de stappen 5 t/m 7 om de rest van de titel in te voeren.

Om een teken te veranderen

Druk herhaald op ◀◀/▶▶ totdat het teken dat u wilt veranderen knippert, en herhaal daarna de stappen 5 t/m 7.

Om een teken te wissen

Druk herhaald op ◀◀/▶▶ totdat het teken dat u wilt wissen knippert, en druk daarna op CLEAR.

9 Druk op YES.

De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster, gevolgd door "Complete!!" om aan te geven dat de procedure voor het invoeren van de titel is voltooid.

Om de bediening te annuleren

Druk op MENU/NO of ■.

Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de afstandsbediening

1 Druk op NAME EDIT/SELECT terwijl het deck zich in één van de onderstaande bedieningsstanden bevindt, al naar gelang het onderdeel waaraan u een titel wilt geven:

Om een titel te geven aan:Indrukken terwijl het deck
Een muziekstukBezig is met afspelen, zich in de pauzestand bevindt, bezig is met opnemen of is stopgezet en het muziekstuknummer in het uitleesvenster wordt weergegeven
De MDIs stopgezet terwijl het totale aantal muziekstukken in het uitleesvenster wordt weergegeven

Er verschijnt een knipperende cursor in het uitleesvenster.

2 Druk herhaald op NAME EDIT/SELECT om het soort teken te kiezen.

Voor het kiezen van:Herhaald indrukken totdat
Hoofdletters en symbolen1)“Selected AB(C)” verschijnt in het uitleesvenster
Kleine letters en symbolen1)“Selected ab(c)” verschijnt in het uitleesvenster
Cijfers“Selected 12(3)” verschijnt in het uitleesvenster

1) Alleen '-/, . ( ) : ! ? kunnen worden gekozen.

3 Voer een teken in door gebruikmaking van de alfanumerieke toetsen.

Indien u hoofdletters of kleine letters hebt gekozen

1 Druk herhaald op de betreffende alfanumerieke toets totdat het gewenste teken knippert. In plaats daarvan kunt u ook eenmaal de toets indrukken en herhaald op ◀◀◀/▶▶▶ drukken. Om symbolen te kiezen, drukt u herhaald op ◀◀◀ terwijl “A” knippert.

2 Druk op ▶▶. Het knipperende teken is ingevoerd en brandt continu, en de cursor gaat naar rechts.

Indien u cijfers hebt gekozen

Druk op de betreffende cijfertoets.

Het nummer is ingevoerd en de cursor gaat naar rechts.

4 Herhaal de stappen 2 en 3 om de rest van de titel in te voeren.

Om een teken te veranderen

Druk herhaald op ◀◀/▶▶ totdat het teken dat u wilt veranderen knippert, druk op CLEAR om het teken te wissen, en herhaal daarna de stappen 2 en 3.

5 Druk op YES.

De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster, gevolgd door “Complete!!” om aan te geven dat de procedure voor het invoeren van de titel is voltooid.

Om de bediening te annuleren

Druk op MENU/NO of ■.

Kopiëren van een muziekstuk- of disctitel

U kunt een bestaande muziekstuk- of disctitel kopieren en deze titel gebruiken voor een ander muziekstuk op dezelfde disc of voor de disc zelf.

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. "Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "Name ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "Nm Copy ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

4 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat het nummer van het muziekstuk (wanneer u de muziekstuktitel kopieert) of "Disc" (wanneer u de disctitel kopieert) knippert, en druk daarna op AMS of YES om de gekozen titel te kopieren.

Indien "No Name" in het uitleesvenster verschijnt Het gekozen muziekstuk of de gekozen disc heeft geen titel.

5 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat het nummer van het muziekstuk (wanneer u een muziekstuk een titel geeft) of "Disc"(wanneer u een disc een titel geeft) knippert, en druk daarna op AMS of YES om de gekopieerde titel in te voeren. "Complete!!" verschijnt enkele seconden en de titel is nu gekopieerd.

Om de bediening te annuleren

Druk op MENU/NO of ■.

Indien bij de bovenstaande stap 5 de indicatie "Overwrite ?(?)” verschijnt

Het bij stap 5 gekozen muziekstuk of de bij stap 5 gekozen disc heeft reeds een titel. Indien u de titel wilt vervangen, druk dan nogmaals op AMS of YES terwijl de indicatie in het uitleesvenster wordt weergegeven.

Indien het muziekstuk is opgenomen in de stand MD LP met de instelling "LPstamp On" (blz. 15), verschijnt "Overwrite ?(?)” ook indien er helemaal geen muziekstuktitel is tocgewezen. In dit geval zal bij het kopieren van de muziekstuktitel de indicatie "LP:" in de muziekstuktitel verdwijnen.

Een nieuwe titel geven aan een muziekstuk of MD

1 Druk op NAME EDIT/SELECT terwijl het deck zich in één van de onderstaande bedieningsstanden bevindt, al naar gelang het onderdeel waaraan u een nieuwe titel wilt geven:

Om een nieuwe titel te geven aan:Indrukken terwijl het deck
Een muziekstukBezig is met afspelen, zich in de pauzestand bevindt, bezig is met opnemen of is stopgezet en het muziekstuknummer in het uitleesvenster wordt weergegeven
De MDIs stopgezet terwijl het totale aantal muziekstukken in het uitleesvenster wordt weergegeven

Er verschijnt een muziekstuk- of disctitel in het uitleesvenster.

2 Houd CLEAR ingedrukt totdat de gekozen titel volledig is gewist.
3 Verricht de stappen 5 t/m 8 van "Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de regelaars op het deck" op blz. 37 of de stappen 2 t/m 4 van "Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de afstandsbediening" op blz. 38.
4 Druk op YES.

De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster, gevolgd door "Complete!!" om aan te geven dat de procedure voor het invoeren van de titel is voltooid.

Wissen van een muziekstuk- of disctitel

Gebruik deze functie om de titel van een muziekstuk of disc te wissen.

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen, opnemen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO.
"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "Name ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "Nm Erase ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat het nummer van het muziekstuk (bij het wissen van de muziekstuktitel) of "Disc" (bij het wissen van de disctitel) knippert en druk daarna op AMS of YES.

“Complete!!” verschijnt enkele seconden en de titel is nu gewist.

Om de bediening te annuleren

Druk op MENU/NO of ■.

Wissen van alle titels op de MD

U kunt alle muziekstuktitels en de disctitel op een MD in één keer wissen.

1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. "Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "Name ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "Nm All Ers?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES. "Nm All Ers??" verschijnt in het uitleesvenster.
4 Druk op AMS of YES.

“Complete!!” verschijnt enkele seconden en alle titels op de MD zijn nu gewist.

Om de bediening te annuleren

Druk op MENU/NO of ■.

U kunt alle opgenomen muziekstukken en titels op de MD wissen

Voor bijzonderheden, zie "Wissen van alle muziekstukken op een MD" op blz. 33.

Veranderen van het opnameniveau na het opnemen (S.F EDIT)

Met de functie S.F Edit (schaalfactormontage) kunt u het volume van opgenomen muziekstukken veranderen. Het oorspronkelijke muziekstuk wordt opnieuw opgenomen met het nieuwe opnameniveau. Wanneer u het opnameniveau verandert, kunt u de functie voor opnemen met infaden kiezen om het signaalniveau aan het begin van de opname geleidelijk te doen toenemen, of de functie voor opnemen met uitfaden om het signaalniveau aan het einde van de opname geleidelijk te doen afnemen.

YES AMSS.F EDIT

Veranderen van het algehele opnameniveau

1 Bij de MDS-JE640 drukt u op S.F EDIT.

“S.F Edit” verschijnt in het uitleesvenster.

Bij de MDS-JE440 doet u het volgende:

1 Druk op MENU/NO.
“Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀/▶◀) totdat "S.F Edit?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I◀◀/▶▶I) totdat "Tr Level ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat het nummer van het muziekstuk waarvan u het opnameniveau wilt veranderen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

"Level 0dB" verschijnt in het uitleesvenster.

4 MDS-JE640

Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op I◄◄/►►I) om het opnameniveau te veranderen zonder dat de twee indicators geheel rechts op de piekniveaumeters gaan branden.

U kunt het niveau in stappen van 2 dB instellen op elke waarde tussen -12 dB en +12 dB.

Level +12 dB 3 4 Track Str 0.14

Voorkom dat deze indicators gaan branden

MDS-JE440

Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op I◄◄/►►I) om het opnameniveau te veranderen zonder dat op de piekniveaumeters de indicatie "OVER" gaat branden.

TRACK L R OVER

Voorkom dat deze indicator gaat branden

5 Druk op AMS of YES.

“(S.F) Edit OK?” verschijnt in het uitleesvenster.

6 Druk op AMS of YES.

Het bestaande muziekstuk wordt nu opnieuw opgenomen. “S.F Edit(:) ** %” wordt weergegeven terwijl het muziekstuk wordt opgenomen. De benodigde tijd voor het opnieuw opnemen van het muziekstuk is ongeveer gelijk aan of iets langer dan de afspeelduur van het muziekstuk. Wanneer de opname voltooid is, verschijnt “Complete!!” enkele seconden in het uitleesvenster.

Opnemen met infaden en uitfaden

1 Bij de MDS-JE640 drukt u op S.F EDIT.

“S.F Edit” verschijnt in het uitleesvenster.

Bij de MDS-JE440 doet u het volgende:

1 Druk op MENU/NO.
"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀/▶▶) totdat "S.F Edit?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►) totdat "Fade In ?" of "Fade Out ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄ /►►I) totdat het nummer van het muziekstuk waarvan u het opnameniveau wilt veranderen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

“Time 5.0s” verschijnt in het uitleesvenster.

4 Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op I◄◄/►►) om de duur van het infaden of uitfaden te veranderen.

Het deck speelt het gedeelte af dat opnieuw zal worden opgenomen met de functie voor opnemen met infaden of uitfaden.

De duur kan met stappen van 0,1 seconde worden ingesteld op een willekeurige waarde van minimaal 1 seconde en maximaal 15 seconden. U kunt geen duur instellen die langer is dan het muziekstuk.

5 Druk op AMS of YES.

“(S.F) Edit OK?” verschijnt in het uitleesvenster.

6 Druk op AMS of YES.

Het bestaande muziekstuk wordt nu opnieuw opgenomen. "S.F Edit(:) ** %" wordt weergegeven terwijl het muziekstuk wordt opgenomen. Wanneer de opname voltooid is, verschijnt "Complete!!" enkele seconden in het uitleesvenster.

Om de bediening te annuleren

Druk bij de stappen 1 t/m 5 op MENU/NO of ■. Indien u bij stap 6 op AMS of YES drukt en de opname begint, kunt u de bediening niet onderbreken.

SONY MDSJE440 - Om de bediening te annuleren - 1

(Voor MDS-JE640) U kunt Edit Menu gebruiken om een haalfactormontage (S.F Edit) uit te voeren

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt op MENU/NO. "Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀ /▶▶◀) totdat “S.F Edit?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀ /▶▶) totdat “Tr Level ?”, “Fade In ?” of “Fade Out ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
4 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀ /▶▶) om het opnameniveau of de duur van het infaden of uitfaden tijdens opname te veranderen in stellen.
5 Druk op AMS of YES.

Opmerkingen

  • Trek de stekker niet uit het stopcontact en verplaats het deck niet terwijl de opname wordt gemaakt. Hierdoor kunnen de opnamegegevens beschadigd raken waardoor de opname niet goed kan worden uitgevoerd.
  • Het opnameniveau van een muziekstuk dat is opgenomen in stereostand LP2 of LP4 kan niet worden veranderd.
  • Gebruik geen beschadigde of vuile MD. Hierdoor kunnen de opnamegegevens niet goed worden opgenomen.
  • Door het herhaald veranderen van het opnameniveau verslechtert de geluidskwaliteit.
  • Wanneer het opnameniveau eenmaal is veranderd en u daarna wilt terugkeren naar het oorspronkelijke niveau, zal het oorspronkelijke niveau niet meer precies hetzelfde zijn.
  • Het opnameniveau kan niet worden veranderd terwijl de timer is geactiveerd.

Ongedaan maken van de laatste wijziging (UNDO)

Met deze functie kunt u de laatste wijziging ongedaan maken zodat de oorspronkelijke inhoud van de MD wordt hersteld. Een wijziging door montage kan echter niet ongedaan worden gemaakt indien u na de montage één van de volgende handelingen hebt verricht:

  • Beginnen met opnemen
  • Indrukken van MUSIC SYNC op de afstandsbediening
  • Veranderen van het opnameniveau na opnemen (S.F Edit)
  • Uitschakelen van het deck of verwijderen van de MD
  • De stekker uit het stopcontact trekken

1 Terwijl het deck is stopgezet en er geen muziekstuknummer in het uitleesvenster wordt weergegeven, drukt u op MENU/NO.

"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat "Undo ?" verschijnt.

"Undo ?" verschijnt niet indien er geen montage heeft plaatsgevonden.

3 Druk op AMS of YES.

Eén van de volgende meldingen verschijnt, afhankelijk van de laatste wijziging die u hebt gemaakt:

Laatste wijziging Melding
Wissen van een muziekstukErase Undo?
Wissen van alle muziekstukken op een MD
Wissen van een gedeelte van een muziekstuk
Onderverdelen van een muziekstuk Divide Undo?
Samenvoegen van muziekstukken Combin(e)Undo?
Verplaatsen van een muziekstuk MoveUndo?
Naamgeving van een muziekstuk of MDName Undo?
Kopieren van een muziekstuk- of disctitel
Een nieuwe titel geven aan een muziekstuk of MD
Wissen van een muziekstuk- of disctitel
Wissen van alle titels op de MD

4 Druk op AMS of YES.

"Complete!!" verschijnt enkele seconden en de oorspronkelijke inhoud van de MD is hersteld.

Om uw montage te herstellen

Druk op MENU/NO of ■.

Overige functies

In dit hoofdstuk wordt uitleg gedaan over de andere nuttige functies die u bij dit MD-deck kunt gebruiken.

Veranderen van de toonhoogte (Toonhoogteregelfunctie) (alleen de MDS-JE640)

U kunt de toonhoogte van de MD wijzigen door de weergavesnelheid te verminderen. Bij een lagere toonhoogte neemt de klank in hoogte af.

PITCH CONTROL AMS

Automatisch stapsgewijs instellen van de toonhoogte (automatische stapsgewijze regelfunctie)

U kunt de toonhoogte met maximaal 36 stappen ^1) verlagen.

1) Eén octaaf komt overeen met 12 stappen.

1 Terwijl het deck bezig is met afspelen, drukt u herhaald op PITCH CONTROL totdat "Pitch" in het uitleesvenster verschijnt.
2 Draai AMS totdat de gewenste stapwaarde verschijnt.

Om terug te keren naar de fabrieksinstelling

Druk op CLEAR terwijl u de waarde instelt.

Opmerkingen

  • Wanneer u de stap voor het regelen van de toonhoogte verandert, zal het geluid tijdens het afspelen tijdelijk wegvallen.
  • Wanneer u het deck uitschakelt of de MD verwijdert, wordt de oorspronkelijke toonhoogtestap "0" weer van kracht (fabrieksinstelling).
  • Wanneer er rechts van de toonhoogtestap in het toonhoogteuitleesvenster een punt (.) verschijnt, betekent dit dat u de toonhoogte hebt afgeregeld (zie blz. 43) en dat de toonhoogte tussen twee stappen ligt. (De waarden van de stap en de fijnafregeling zijn aan elkaar gekoppeld.)

Pitch -12.

Fijnafregeling van de toonhoogte (Fijnafregelingsfunctie)

U kunt de afspeelsnelheid afregelen in stappen van 0,1% binnen een bereik van -87,5% tot 0,0%.

1 Terwijl het deck bezig is met afspelen, drukt u herhaald op PITCH CONTROL totdat "Pfine" in het uitleesvenster verschijnt.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) totdat de gewenste stapwaarde verschijnt.

Om terug te keren naar de fabrieksinstelling

Druk op CLEAR terwijl u de waarde instelt.

SONY MDSJE440 - Om terug te keren naar de fabrieksinstelling - 1

U kunt Setup Menu gebruiken om de toonhoogte in te llen

1 Terwijl het deck bezig is met afspelen, drukt u tweemaal op MENU/NO.
"Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀ /▶▶◀) totdat “Pitch” of “Pfine” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀ /▶▶) om de toonhoogte in stellen en druk daarna op AMS of YES.
4 Druk op MENU/NO.

Opmerkingen

  • Wanneer u de waarde van de fijnafregeling van de toonhoogte verandert, zal het geluid tijdens het afspelen tijdelijk wegvallen.
  • Wanneer u het deck uitschakelt of de MD verwijdert, wordt de oorspronkelijke waarde van de fijnafregeling "0.0%" weer van kracht (fabrieksinstelling).
  • De waarden van de stap en de fijnafregeling zijn aan elkaar gekoppeld. Wanneer u de ene waarde verandert, zal de andere ook veranderen.

Infaden (Fade In) en uitfaden (Fade Out)

SONY MDSJE440 - Infaden (Fade In) en uitfaden (Fade Out) - 1

Met de functie voor afspelen met infaden kunt u, wanneer het afspelen begint, het niveau van het signaal naar de ANALOG OUT-aansluitbussen en de PHONES-aansluitbus (alleen de MDS-JE640) geleidelijk doen toenemen. Met de functie voor afspelen met uitfaden kunt u, wanneer het afspelen eindigt, het signaalniveau geleidelijk doen afnemen.

Met de functie voor opnemen met infaden kunt u het signaalniveau aan het begin van de opname geleidelijk doen toenemen. Met de functie voor opnemen met uitfaden kunt u het signaalniveau aan het einde van de opname geleidelijk doen afnemen.

FADER

Opmerking

Tijdens afspelen met infaden en afspelen met uitfaden treedt er geen verandering op in het niveau van het signaal dat wordt uitgevoerd via de DIGITAL OUT-aansluiting.

Afspelen met infaden en opnemen met infaden

In de pauzestand voor afspelen (bij afspelen met infaden) of de pauzestand voor opnemen (bij opnemen met infaden) drukt u op FADER.

knippert in het uitleesvenster en er wordt vijf seconden (fabrieksinstelling) afgespeeld met infaden of opgenomen met infaden totdat de teller op "0.0s" staat.

Afspelen met uitfaden en opnemen met uitfaden

Tijdens het afspelen (bij afspelen met uitfaden) of opnemen (bij opnemen met uitfaden) drukt u op FADER.

▶ knippert in het uitleesvenster en er wordt vijf seconden (fabrieksinstelling) afgespeeld met uitfaden of opgenomen met uitfaden totdat de teller op "0.0s" staat, en daarna gaat het deck over in de pauzestand.

U kunt de duur van het infaden en uitfaden bij afspelen en opnemen veranderen

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO.

"Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀/▶▶) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES.

Voor het veranderen van de duur van:Kies:
Infaden bij afspelen/opnemen F.in
Uitfaden bij afspelen/opnemen F.out

3 Draai AMS (of druk herhaald op ◀◀◀/▶▶) om de duur te kiezen en druk daarna op AMS of YES.

De duur van het infaden en uitfaden kan met stappen van 0,1 seconde worden ingesteld.

4 Druk op MENU/NO.

Inslapen met muziek (SLEEP-timerfunctie)

U kunt het deck na verloop van een vooraf ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen.

MENU/NO YES AMS

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO.

"Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Draai AMS (of druk herhaald op |◀◀/▶▶) totdat "Sleep Off" in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

3 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄ /►►) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES.

Om Kies:
De SLEEP-timerfunctie in te schakelenSleep On ^1)
De SLEEP-timerfunctie uit te schakelenSleep Off (fabrieksinstelling)

1) Bij de MDS-JE440 schakelt het deck na 60 minuten automatisch uit.

Bij de MDS-JE640 doet u het volgende:

4 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►) totdat "Sleep 60min" in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
5 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►I) om de tijd te kiezen waarna het deck moet worden uitgeschakeld ("30min", "60min" (fabrieksinstelling), "90min" of "120min") en druk daarna op AMS of YES.
6 Druk op MENU/NO.

Om de SLEEP-timerfunctie uit te schakelen

Herhaal de bovenstaande procedure en kies bij stap 3 de instelling “Sleep Off”.

U kunt de resterende speelduur controleren

Wanneer u de Sleep-timerfunctie hebt ingeschakeld en u in Setup Menu de optie "Sleep" kiest, wordt de resterende speelduur weergegeven.

Gebruikmaking van een timer (alleen de MDS-JE640)

Door op het deck een timer (niet bijgeleverd) aan te sluiten, kunt u het afspelen en opnemen op vooraf ingestelde tijden laten beginnen en eindigen. Voor nadere bijzonderheden over het aansluiten van de timer of het instellen van de in- en uitschakeltijd dient u de met de timer meegeleverde gebruiksaanwijzing te raadplegen.

TIMER PLAY MODE

Afspelen van een MD met gebruikmaking van een timer

1 Verricht de stappen 1 t/m 3 van "Afspelen van een MD" op blz. 23.
2 Druk herhaald op PLAY MODE om de gewenste afspeelfunctie te kiezen.

Om alleen bepaalde muziekstukken af te spelen, stelt u een eigen programma samen (zie blz. 28).

Om het tijdstip in te stellen waarop het afspelen moet eindigen, drukt u op ▷ om met afspelen te beginnen en ga daarna naar de stap 3.

3 Zet TIMER op het deck op PLAY.
4 Stel de timer naar wens in.

  • Wanneer u de tijd hebt ingesteld waarop het afspelen moet beginnen, wordt het deck uitgeschakeld. Wanneer de ingestelde tijd is aangebroken, wordt het deck ingeschakeld en begint het afspelen.
  • Wanneer u de tijd hebt ingesteld waarop het afspelen moet eindigen, gaat het afspelen verder. Wanneer de ingestelde tijd is aangebroken, stopt het afspelen en wordt het deck uitgeschakeld.
  • Wanneer u de tijd hebt ingesteld waarop het afspelen moet beginnen en eindigen, wordt het deck uitgeschakeld. Wanneer de inschakeltijd is aangebroken, wordt het deck ingeschakeld en begint het afspelen. Wanneer de uitschakeltijd is aangebroken, stopt het afspelen en wordt het deck uitgeschakeld.

5 Nadat u klaar bent met het gebruik van de timer, zet u TIMER op het deck op OFF.

Opnemen op een MD met gebruikmaking van een timer

1 Verricht de onderstaande stappen van "Opnemen op een MD" op blz. 13, al naar gelang hoe u de timer wilt gebruiken.

Voor instelling van het tijdstip waarop:Verricht:
Het opnemen moet beginnenStap 1 t/m 6 en druk daarna op ■
Het opnemen moet eindigen Stap 1 t/m 9
Het opnemen moet beginnen en cindigenStap 1 t/m 6 en druk daarna op ■

2 Zet TIMER op het deck op REC.
3 Stel de timer naar wens in.

  • Wanneer u de tijd hebt ingesteld waarop de opname moet beginnen, wordt het deck uitgeschakeld. Wanneer de ingestelde tijd is aangebroken, wordt het deck ingeschakeld en begint de opname.
  • Wanneer u de tijd hebt ingesteld waarop de opname moet eindigen, gaat de opname verder. Wanneer de ingestelde tijd is aangebroken, stopt de opname en wordt het deck uitgeschakeld.
  • Wanneer u de tijd hebt ingesteld waarop de opname moet beginnen en eindigen, wordt het deck uitgeschakeld. Wanneer de inschakeltijd is aangebroken, wordt het deck ingeschakeld en begint de opname. Wanneer de uitschakeltijd is aangebroken, stopt de opname en wordt het deck uitgeschakeld.

4 Nadat u klaar bent met het gebruik van de timer, zet u TIMER op het deck op OFF. Zet daarna het deck in de wachtstand door de stekker van het deck in een stopcontact te steken of door de timer op doorgaande bediening te zetten.

  • Indien u TIMER op REC laat staan, wordt er de eerstvolgende keer dat u het deck inschakelt, automatisch begonnen met opnemen.
  • Indien u het deck niet binnen een week nadat de timeropname is geëindigd, weer in de wachtstand zet, is de kans aanwezig dat het opgenomen materiaal verloren gaat.

Zorg dat u het deck binnen een week nadat de timeropname is voltooid, weer in de wachtstand zet.

De inhoudsopgave (TOC) van de MD wordt bijgewerkt en het opgenomen materiaal wordt weggeschreven naar de MD wanneer u het deck inschakelt. Indien het opgenomen materiaal verloren is gegaan, knippert "Initialize" wanneer u het deck inschakelt.

Opmerkingen

  • Nadat het deck is ingeschakeld, kan het nog circa 30 seconden duren voordat de opname begint. Wanneer u de opname op een ingesteld tijdstip wilt laten beginnen door gebruikmaking van de timer, dient u bij het instellen van het tijdstip waarop de opname moet beginnen, rekening te houden met deze aanlooptijd.
  • Bij timeropnamen wordt nieuw materiaal altijd na het eerder opgenomen gedeelte op de MD opgenomen.
  • Het materiaal dat u tijdens de timeropname hebt opgenomen wordt de eerstvolgende keer wanneer u het deck inschakelt, bewaard op de disc. "TOC Writing" knippert dan in het uitleesvenster. Trek de stekker niet uit het stopcontact en verplaats het deck niet terwijl deze indicatie knippert.
  • De timeropname stopt wanneer de disc vol is.

Gebruik van het CONTROL A1 II- bedieningssysteem (alleen de MDS-JE640)

Dit MD-deck is geschikt voor het CONTROL AIII-bedieningssysteem.

Het CONTROL A1II-bedieningssysteem werd ontworpen om geluidsinstallaties die uit meerdere Sony-componenten bestaan, gemakkelijker te kunnen bedienen. CONTROL A1II-aansluitingen zorgen voor een route voor de overdracht van bedieningssignalen die automatische bediening mogelijk maken en functies bedienen welke doorgaans in verband worden gebracht met geïntegreerde systemen.

Op dit moment maken CONTROL AIII-aansluitingen tussen een Sony MD-deck, CD-speler, versterker (ontvanger) en cassettedeck automatische functiekeuze en synchroonopname mogelijk.

In de toekomst zal de CONTROL A1 II-aansluiting werken als een multifunctionele bus waarmee u van elke component meerdere functies kunt bedienen.

Opmerking

Het CONTROL A1II-bedieningssysteem is ontworpen voor opwaartse compatibiliteit omdat het bedieningssysteem wordt verbeterd om nieuwe functies te kunnen verwerken. In dit geval zullen oudere componenten echter niet geschikt zijn voor de nieuwe functies.

Compatibiliteit van CONTROL A1 II en CONTROL A1

Het CONTROL A1-bedieningssysteem is vernieuwd en heet nu CONTROL A1II, het standaard systeem in de SONY 300 disc CD-wisselaar en andere recentelijk uitgekomen Sony-componenten. Componenten met CONTROL A1-aansluitbussen kunnen worden gebruikt in combinatie met componenten met CONTROL A1II en kunnen op elkaar worden aangesloten. In beginsel zullen de meeste functies die beschikbaar zijn met het CONTROL A1-bedieningssysteem ook beschikbaar zijn met het CONTROL A1II-bedieningssysteem. Wanneer u echter aansluitingen maakt tussen componenten met CONTROL A1-aansluitbussen en componenten met CONTROL A1II-aansluitbussen, kan het aantal functies dat u kunt bedienen al naar gelang de component beperkt zijn. Voor nadere bijzonderheden dient u de met de betreffende component(en) meegeleverde gebruiksaanwijzing te raadplegen.

Aansluiten van het CONTROL A1II-bedieningssysteem

Sluit mono (2P) ministekkersnoeren in serie aan op de CONTROL A1 II-aansluitbussen op de achterkant van elke component. U kunt maximaal tien CONTROL A1II-compatibele componenten in elke gewenste volgorde aansluiten. Van elk type component kunt u er echter slechts één aansluiten (d.w.z. één CD-speler, één MD-deck, één tapedeck en één ontvanger). (Al naar gelang het model kunnen er echter in bepaalde gevallen meer dan één CD-speler of MD-deck worden aangesloten. Raadpleeg de met de betreffende component meegeleverde gebruiksaanwijzing voor nadere bijzonderheden.)

Voorbee Id
SONY MDSJE440 - Aansluiten van het CONTROL A1II-bedieningssysteem - 1

flowchart
graph LR
    A[" "] --> B[" "]
    C[" "] --> D[" "]
    E[" "] --> F[" "]
    G[" "] --> H[" "]

Versterker CD-speler MD-deck Tapedeck Andere (Ontvanger) component

Bij het CONTROL A1II-bedieningssysteem verplaatsen de bedieningssignalen zich in beide richtingen, waardoor er geen onderscheid bestaat tussen IN- en OUT-aansluitbussen. Indien een component beschikt over meer dan één CONTROL A1II-aansluitbus, kunt u beide bussen gebruiken of verschillende componenten aansluiten op één aansluitbus.

Aansluitsnoer

Wanneer er met een CONTROL A III-compatibele component geen aansluitsnoer wordt meegeleverd, gebruik dan een in de handel verkrijgbaar mono (2P) ministekkersnoer met een lengte van minder dan 2 meter en zonder weerstand (zoals de Sony RK-G69HG).

Basisfuncties van het CONTROL A1II-bedieningssysteem

Automatische functiekeuze

Wanneer u CONTROL A1II-compatibele Sony-componenten aansluit door gebruikmaking van CONTROL A1II-snoeren (niet bijgeleverd) en u de afspeeltoets van één van de aangesloten componenten indrukt, schakelt de functiekiezer op de versterker (of ontvanger) automatisch over op de juiste ingang. (Wanneer u bijvoorbeeld ▷ (afspeeltoets) op het MD-deck indrukt terwijl de CD wordt afgespeeld, schakelt de functiekiezer op de versterker over van CD naar MD.)

Opmerkingen

- Deze functie werkt alleen wanneer de componenten zijn aangesloten op de ingangen van de versterker (of ontvanger) in overeenstemming met de namen op de functietoetsen. Bij bepaalde ontvangers kunt u de namen van de functietoetsen met elkaar verwisselen. Raadpleeg daarvoor de gebruiksaanwijzing die met de ontvanger is meegeleverd.

- Tijdens het opnemen kunt u alleen naar de opnamebron luisteren en geen andere componenten afspelen. Hierdoor zou namelijk de automatische keuzefunctie geactiveerd worden.

Synchroonopname

Met deze functie kunt u synchroon opnemen van het MDdeck naar de gekozen broncomponent, en vice versa.

1 Stel de bronkiezer op de versterker (of ontvanger) in op de broncomponent.
2 Zet de broncomponent in de pauzestand (de indicators ▷ en II moeten beide gaan branden).
3 Zet het deck in de pauzestand voor opname.
4 Druk op II op het deck.

De broncomponent schakelt over uit de pauzestand en even later begint het opnemen.

Wanneer het afspelen van de broncomponent is geëindigd, stopt het opnemen.

U kunt gebruikmaken van een speciale synchroonopnamefunctie

Dit MD-deck is voorzien van een speciale synchroonopnamefunctie die gebruikmaakt van het CONTROL AIII-bedieningssysteem (zie "CD-synchroonopname van een Sony CD-speler die is aangesloten via een Control AIII-kabel (alleen de MDS-JE640)" op blz. 22).

Opmerking

Zet maximaal één component in de pauzestand.

Bediening van het MD-deck door gebruikmaking van een toetsenbord (alleen de MDS-JE640)

In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u op een eenvoudige manier een muziekstuk of MD van een titel kunt voorzien door gebruikmaking van een los verkrijgbaar toetsenbord, en hoe u het MD-deck rechtstreeks via het toetsenbord kunt bedienen.

Instellen van het toetsenbord

U kunt gebruikmaken van een willekeurig IBM ^1) -compatibel toetsenbord ^2) met een PS/2-interface. U kunt een toetsenbord met een Engelse of Japanse indeling kiezen. Bij gebruikmaking van een toetsenbord met een andere indeling moet u tekens toewijzen aan de toetsen. Voor bijzonderheden, zie “Tekens toewijzen aan de toetsen van het toetsenbord” op blz. 51.

1) IBM is het wettig gedeponeerde handelsmerk van International Business Machines Corporation.
2) Het stroomverbruik dient 120 mA of minder te bedragen.

MENU/NO YES I/O KEYBOARD IN AMS

Aansluiten van een toetsenbord op het MD-deck

Sluit de toetsenbord-aansluitstekker aan op de KEYBOARD IN-aansluitbus op het voorpaneel van het deck.

U kunt het toetsenbord op elk gewenst tijdstip aansluiten of loskoppelen, ongeacht of het deck is ingeschakeld of uitgeschakeld.

Keuze van het type toetsenbord

Wanneer u voor de eerste keer een toetsenbord aansluit, moet u het type toetsenbord kiezen.

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO.
"Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.
2 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄ /►►I) totdat "Keyboard ?" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS (of druk herhaald op I◀◀/▶▶I) totdat "Type" verschijnt en druk daarna op AMS of YES.

4 Draai AMS (of druk herhaald op I◄◄/►►l) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES.

Voor gebruik van toetsenbord met:Kies:
Engelse toetsenbordindeling US(fabrieksinstelling 1)
Japanese toetsenbordindeling JP

1) U kunt de fabrieksinstelling ook oproepen door indrukken van CLEAR.

5 Druk op MENU/NO.

Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van het toetsenbord

Door gebruikmaking van een toetsenbord kunt u op een snelle manier titels invoeren of wijzigen. Tijdens het wijzigen van een titel kunt u de cursor met een sprong verplaatsen of de titel in het uitleesvenster laten bewegen.

Snelle methode voor het invoeren van een titel

1 Druk op [Enter] terwijl het deck zich in één van de onderstaande bedieningsstanden bevindt, al naar gelang waarvoor u een titel wilt invoeren:

Om een titel te geven aan:Indrukken terwijl het deck
Een muziekstukBezig is met afspelen, zich in de pauzestand bevindt, bezig is met opnemen of is stopgezet en het muziekstuknummer in het uitleesvenster wordt weergegeven
De MDIs stopgezet terwijl het totale aantal muziekstukken in het uitleesvenster wordt weergegeven

Er verschijnt een knipperende cursor in het uitleesvenster.

2 Voer een titel in.

Naast de lettertoetsen kunt u ook gebruikmaken van de toetsen die vermeld staan in de onderstaande tabel.

3 Druk op [Enter].

De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster.

Bedieningshandelingen tijdens het invoeren van een titel voor een muziekstuk of MD

OmDruk bij het toetsenbord op:
De bediening te annuleren [Esc]
Hoofdletters of kleine letters te kiezen[Caps Lock]
De cursor te verplaatsen[←] of [→]
De titel in het uitleesvenster te laten bewegen[Page Up] of [Page Down]
Het teken op de cursorpositie te wissen[Delete]
Het teken vóór de cursorpositie te wissen[Back Space]

Gebruik van het Edit-menu

1 Druk op [Esc] terwijl het deck zich in één van de onderstaande bedieningsstanden bevindt, al naar gelang waarvoor u een titel wilt invoeren:

Om een titel te geven aan:Indrukken terwijl het deck
Een muziekstuk of de MDIs stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt
Het muziekstuk dat wordt opgenomenBezig is met het opnemen van het muziekstuk

"Edit Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat "Name?" verschijnt en druk daarna op [F12].

Terwijl het deck bezig is met opnemen, verschijnt er een knipperende cursor in het uitleesvenster en kunt u een titel invoeren voor het muziekstuk dat wordt opgenomen. Ga in dat geval naar stap 5.

3 Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat "Nm In ?" verschijnt en druk daarna op [F12].

4 Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat het muziekstuknummer (wanneer u een muziekstuk een titel geeft) of "Disc" (wanneer u de MD een titel geeft) knippert en druk daarna op [F12].

Er verschijnt een knipperende cursor.

5 Voer een titel in.

6 Druk op [F12].

De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster.

Bediening van het deck door gebruikmaking van het toetsenbord

U kunt het MD-deck bedienen door gebruikmaking van de toetsen van het toetsenbord. Op deze manier kunt u MD's monteren en het deck bedienen zonder gebruikmaking van de toetsen en regelaar op het deck en op de afstandsbediening.

Bedieningshandelingen bij gebruikmaking van het toetsenbord

Voor bijzonderheden over de verschillende functies, zie "Beschrijving van het voorpaneel" op blz. 4 of "Beschrijving van de afstandsbediening" op blz. 6.

Voor gebruikmaking van het toetsenbord voor de volgende functies:Druk op:
MENU/NO [Esc]
[F1]
||[F2]
[F3]
AMS of ◀◀◀[F10]
AMS of ▶▶▶[F11]
YES [F12]
◀◀[←-]
▶▶[→]
CLEAR [Delete]

Bedieningshandelingen bij gebruikmaking van het numerieke toetsenblok

Terwijl er een muziekstuk is gekozen, kunt u het muziekstuk rechtstreeks met de volgende toetsen op het numerieke toetsenblok monteren.

Om Druk op:
Het muziekstuk onder te verdelen[/]
Het muziekstuk te verplaatsen [*]
Het muziekstuk te wissen [-]
Muziekstukken samen te voegen[+]

Opmerking

Indien u [/], [*], of [+] indrukt zonder dat er een muziekstuk is gekozen, verschijnt “Cannot Edit”.

Tekens toewijzen aan de toetsen van het toetsenbord

Toewijzen van een teken

Indien de indeling van uw toetsenbord niet overeenkomt met de systeeminstellingen, bestaat de kans dat bij het indrukken van de toetsen niet de gewenste tekens in het uitleesvenster verschijnen, of dat er helemaal geen tekens in het uitleesvenster verschijnen. In zulke gevallen moet u tekens aan de toetsen toewijzen.

1 Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op [Esc].
"Setup Menu" verschijnt in het uitleesvenster.

2 Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat "Keyboard?" verschijnt en druk daarna op [F12].

3 Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat "Assign?" verschijnt en druk daarna op [F12].

4 Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat het toe te wijzen teken verschijnt.

Indien het teken reeds is toegewezen, verschijnt "User". Indien het nog niet is toegewezen, verschijnt "Default".

5 Druk op [F12].

” knippert in het uitleesvenster.

6 Druk op het toetsenbord op de toets waaraan u het teken wilt toewijzen.

"Key Change" verschijnt. Het gekozen teken is nu aan die toets toegewezen.

Indien "Same Key" verschijnt

Hetzelfde teken is reeds aan die toets toegewezen.

Indien "Remove old assign?" verschijnt

Aan die toets is reeds een ander teken toegewezen.

Druk op [F12] om het eerder toegewezen teken te laten vervangen door het nieuwe teken. Druk op [Esc] om de bediening te annuleren.

Opmerkingen

  • Bij het toewijzen van een teken kunt u [Shift] alleen gebruiken voor symbool- en cijfertoetsen.
  • Aan de volgende toetsen kan geen teken worden toegewezen: [Esc], [F1] – [F12], [Back Space], [Tab], [Caps Lock], [Enter], [Shift], [Ctrl], [Alt], [Windows], [Spatiebalk], [Application], [Print Screen], [Scroll Lock], [Pause], [Insert], [Delete], [Home], [End], [Page Up], [Page Down], [Num Lock], [←-], [→-], [↑-], [↓] en [/], [*-], [--], [+] (van het numerieke toetsenblok)
  • Indien u probeert om een teken toe te wijzen aan één van de bovenstaande toetsen of aan andere toetsen waarvoor geen invoer wordt geaccepteerd, zal bij stap 6 de indicatie "Key Change" niet verschijnen.

Wissen van toetstoewijzingen

U kunt toetstoewijzingen één voor één of allemaal tegelijk wissen.

Om een toetstoewijzing te wissen

1 Verricht de stappen 1 t/m 3 van "Toewijzen van een teken" op blz. 51.
2 Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat het te wissen teken verschijnt en druk daarna op [F12].
” knippert in het uitleesvenster.

3 Druk op [Delete].

"Key Clear" verschijnt en de toetstoewijzing is nu gewist.

Om alle toetstoewijzingen te wissen

1 Verricht de stappen 1 t/m 3 van "Toewijzen van een teken" op blz. 51.
2 Druk gelijktijdig op [Ctrl], [Alt] en [Delete].
"All Reset?" verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op [F12].
“Complete!!” verschijnt en alle toetstoewijzingen zijn nu gewist.

Om de bediening te annuleren

Druk op [Esc].

Aanvullende informatie

In dit hoofdstuk wordt aanvullende informatie gegeven om de bediening en het onderhoud van het MD-deck verder te vergemakkelijken.

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

  • Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het deck terechtkomen, trek dan de stekker uit het stopcontact en laat het deck eerst door een deskundige controleren alvorens het weer in gebruik te nemen.
  • Let op – Gebruikmaking van optische instrumenten met dit product verhoogt het risico van oogbeschadiging.

Netspanning

  • Controleer vóór bediening van het deck of de bedrijfsspanning van het deck overeenkomt met de plaatselijke netspanning. De bedrijfsspanning staat aangegeven op de identificatieplaat achter op het deck.
  • Het apparaat blijft op de stroombron (netspanning) aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs indien het systeem zelf is uitgeschakeld.
  • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het deck geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting van de stekker op het stopcontact te verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Trek nooit aan het snoer zelf.
  • Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend servicecentrum worden vernieuwd.

Condensvorming in het deck

Indien het systeem rechtstreeks van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht uit de lucht condenseren op de lens in het deck. In dergelijke gevallen zal het deck niet altijd naar behoren werken. Verwijder de MD en laat het deck enkele uren ingeschakeld staan totdat de condens is verdampt.

MiniDisc-cassette

  • Stel de MD niet bloot door het schuifdeksel te openen.
  • Zorg dat de cassette niet wordt blootgesteld aan fel zonlicht, extreme temperaturen, extreme vochtigheid of stof.

Reinigen

Reinig de behuizing, het paneel en de regelaars door gebruikmaking van een zachte doek, licht bevochtigd met een oplossing van mild schoonmaakmiddel. Gebruik hiervoor geen schuurkussentjes, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of wasbenzine.

Indien u vragen of problemen het betreffende het deck, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.

Behandeling van MD's

De MD zit in een cassette om de disc te beschermen tegen vuil of vingerafdrukken en om er gemakkelijk mee te kunnen omgaan.

Desondanks kunnen de aanwezigheid van vuil of een kromgetrokken cassette een goede werking van de disc belemmeren. Om ervan verzekerd te zijn dat u altijd naar muziek van de hoogste kwaliteit kunt luisteren, dient u de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht te nemen:

  • Raak de inwendige disc niet aan. Wanneer u probeert het schuifdeksel te openen door dit te forceren, kan de inwendige disc beschadigd raken.
  • Plak altijd de met de MD meegeleverde labels op de juiste plaats. De vorm van de labels kan afhankelijk van het merk MD verschillen.

Juiste plaats van de labels Schuifdeksel

Bewaren van de MD's

Zorg dat de cassette niet wordt blootgesteld aan fel zonlicht of extreem hoge hitte en vochtigheid.

Periodiek onderhoud

Veeg stof en vuil van het cassetteoppervlak met een droge doek.

Beperkingen van het systeem

Het opnamesysteem van uw deck verschilt sterk van de opnametechnieken die gebruikt worden bij gewone cassettedecks en digitale DAT-decks, met een aantal specifieke beperkingen waarvan hieronder een uitleg volgt. Deze beperkingen zijn echter inherent aan het ontwerp van het MD-opnamesysteem en wijzen niet op storingen in uw apparatuur.

"Disc Full" verschijnt reeds vóór het bereiken van de maximale opnameduur

Wanneer er 255 muziekstukken op de MD zijn opgenomen, verschijnt "Disc Full", ongeacht de feitelijke opnameduur. Een MD kan hooguit 255 muziekstukken bevatten. Om verder te gaan met opnemen, dient u onnodige muziekstukken te wissen of een andere opneembare MD te gebruiken.

"Disc Full" verschijnt reeds vóór het bereiken van het maximale aantal muziekstukken

In bepaalde gevallen kunnen de zachtere passages binnen muziekstukken worden opgevat als pauzes ertussen, zodat het aantal nummers het feitelijke aantal muziekstukken overschrijdt. Dan zal "Disc Full" verschijnen.

De resterende opnameduur neemt niet toe, ook niet na het wissen van meerdere korte nummers

Nummers met een lengte van minder dan twaalf seconden* tellen niet mee, zodat het wissen ervan niet tot meer beschikbare opnameduur zal leiden.

* Tijdens opname in stereo.
In de stand MONO of LP2: circa 24 seconden
In de stand LP4: circa 48 seconden

De totale verstreken opnameduur plus de resterende beschikbare opnameduur op de MD komen in totaal niet aan de nominale opnameduur van de MD toe

Het opnemen wordt verricht in minimumeenheden van 2 seconden*, ongeacht de lengte van het opgenomen materiaal. Dit kan leiden tot een geringe afwijking van de nominale opnameduur. Daarnaast kan de ruimte op een MD beperkt worden door krassen e.d.

* Tijdens opname in stereo.
In de stand MONO of LP2: circa 4 seconden
In de stand LP4: circa 8 seconden

Beperkingen bij het opnemen over bestaande (eerder opgenomen) muziekstukken heen

  • Niet in alle gevallen kan de juiste resterende opnameduur worden aangegeven.
  • Het kan wel eens onmogelijk blijken over een muziekstuk heen op te nemen als dat muziekstuk reeds enkele malen eerder was overgespeeld. In dat geval dient u het ongewenste muziekstuk eerst te wissen (zie blz. 32).
  • De resterende opnameduur kan in verhouding tot de totale opnameduur korter worden.
  • Opnemen over een bestaand muziekstuk heen, alleen om ruis of bijgeluiden weg te nemen, is niet aan te bevelen, aangezien de speelduur hierdoor verminderd kan worden.
  • Bij opnemen over een bestaand muziekstuk heen, kan het wel eens onmogelijk blijken om het muziekstuk van een titel te voorzien.

Tijdens het doorzoeken van muziekstukken die niet rechtstreeks zijn opgenomen, maar door montage zijn samengesteld, kan het geluid af en toe wegvallen.

Bepaalde muziekstukken laten zich niet met andere samenvoegen

Na montage kunnen bepaalde muziekstukken niet meer met andere worden samengevoegd.

De muziekstuknummers worden niet correct vastgelegd

Wanneer de muziekstukken van een CD tijdens digitale opname in meerdere nummers worden onderverdeeld, kan dit onjuiste muziekstuknummers tot gevolg hebben. Wanneer tijdens het opnemen de functie voor het automatisch aanbrengen van muziekstuknummers wordt geactiveerd, gebeurt het bij bepaalde programmabronnen wel eens dat de nummers niet precies overeenkomen met de oorspronkelijke muziekstuknummers.

"TOC Reading" blijft gedurende lange tijd branden

Indien de geplaatste opneembare MD gloednieuw is, verschijnt “TOC Reading” langer in het uitleesvenster dan bij MD’s die reeds eerder zijn gebruikt.

Tijdens het afspelen van MD's met monogeluidsopnamen kan niet altijd de juiste opname- of afspeelduur worden aangegeven.

Overzicht van het één-generatie kopieersysteem

Digitale audiocomponenten zoals CD's, MD's en DAT's, verwerken de muziek als een digitaal signaal zodat u de muziek met een hoge kwaliteit kunt kopieren. Teneinde muziekbronnen met copyright te beschermen, maakt dit deck gebruik van het Serial Copy Management System waardoor u via de digitaal-naar-digitaal-aansluitingen slechts één kopie kunt maken van een opgenomen digitale bron.

U kunt alleen een eerste-generatie kopie ^1) maken via de digitaal-naar-digitaal-aansluitingen.

Hieronder volgen enkele voorbeelden:

  • U kunt een kopie maken van een in de handel verkrijgbaar digitaal geluidsprogramma (bijvoorbeeld een CD of MD), maar u kunt geen tweede kopie maken van de eerste-generatie kopie.
  • U kunt een kopie maken van een digitaal signaal van een digitaal opgenomen analoog geluidsprogramma (bijvoorbeeld een analoge grammofoonplaat of een muziekcassetteband) of van een digitale satelliet-uitzending, maar u kunt van deze eerste-generatie kopie geen tweede kopie maken.

1) Een eerste-generatie kopie is de eerste opname die van een digitale geluidsbron via de digitale ingangsaansluiting van het deck is gemaakt. Wanneer u bijvoorbeeld opneemt van een CD-speler die is verbonden met de DIGITAL IN-aansluiting, maakt u een eerste-generatie kopie.

Opmerking

De beperkingen van het Serial Copy Management System zijn niet van toepassing wanneer u opneemt via de analoog-naar-analoog-aansluitingen.

Verhelpen van storingen

Indien er tijdens gebruik van het deck iets misgaat, loopt u dan deze controlelijst even door. Als het probleem aan de hand van de volgende aanwijzingen niet te verhelpen is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar.

Het deck werkt niet of niet naar behoren.

→ Wellicht is de MD vuil of beschadigd. Vervang de MD.

Afspelen van MD's is niet mogelijk.

→Er is vocht binnenin het deck gecondenseerd. Verwijder de MD en laat het deck enkele uren in een warme omgeving liggen totdat het condensvocht verdampt is.
→Het deck is niet ingeschakeld. Druk op I/∅ om het deck in te schakelen.
→Het deck is niet goed aangesloten op de versterker aangesloten. Controleer de aansluiting (blz. 11).
→De MD is verkeerd om in de gleuf geplaatst. Schuif de MD met de labelkant naar boven en met de pijl wijzend naar de gleuf (blz. 4).
→ Wellicht bevat de MD geen opnamen. Vervang de MD door een andere die wel opnamen bevat.

Storende bijgeluiden in de geluidsweergave.

Krachtig magnetisme van een TV-toestel of een ander apparaat veroorzaakt storingen in de werking van het deck. Plaats het deck verder uit de buurt van apparatuur die elektromagnetische storing kan veroorzaken.

Opnemen op het deck is niet mogelijk of mislukt.

→De MD is beveiligd tegen abusievelijk wissen. Schuif het wispreventienokje dicht (blz. 14).
→Het deck is niet goed aangesloten op de programmabron. Controleer de aansluiting (blz. 11).
→ Kies de juiste programmabron door gebruikmaking van INPUT.
→Het opnameniveau is niet goed ingesteld. Stel het opnameniveau goed in (blz. 16).
→Er is een voorbespeelde MD geplaatst. Vervang deze door een opneembare MD.
→Er is niet genoeg opnametijd meer over op de MD. Vervang de MD door een andere opneembare MD waarop geen of minder materiaal is opgenomen, of wis overbodige opnamen (blz. 32).
→Er heeft zich een stroomonderbreking voorgedaan, of de stekker is tijdens het opnemen uit het stopcontact geraakt. Mogelijk is informatie die op de MD was opgenomen, verloren gegaan. Maak de opname opnieuw.

Synchroonopname met een CD-speler of video-CD-speler is niet mogelijk of mislukt.

→ De met het MD-deck meegeleverde afstandsbediening is niet goed ingesteld. Stel de afstandsbediening opnieuw in.

In het uitleesvenster verschijnen beurtelings een melding en een drie- of vijflettertekencode.

→De zelfdiagnosefunctie is ingeschakeld (blz. 55).

Het toetsenbord werkt niet (alleen de MDS-JE640).

→ Koppel het toetsenbord los en sluit het daarna weer aan.

Opmerking

Wanneer u de bovenstaande aanwijzingen hebt opgevolgd, maar het deck nog steeds niet naar behoren werkt, schakel dan het deck uit, trek de stekker uit het stopcontact en steek daarna de stekker weer in het stopcontact.

Zelfdiagnosefunctie

Dit systeem heeft een zelfdiagnosefunctie met een uitleesvenster waarop een code van drie of vijf tekens en een melding verschijnen om u te waarschuwen wanneer het systeem niet goed werkt. Indien beurtelings de code en melding in het uitleesvenster verschijnen, tref dan de maatregelen in de onderstaande tabel. Als het probleem aan de hand van de volgende aanwijzingen niet te verhelpen is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar.

Drie- of vijfletterteken-code/MeldingOorzaak/Maatregel
C11/ProtectedDe geplaatste disc is beschermd tegen abusievelijk wissen.→Verwijder de MD en schuif het nokje dicht zodat de opening niet meer zichtbaar is (blz. 14).
C12/Cannot CopyEr is getracht een CD op te nemen met een formaat dat niet geschikt is voor het externe apparaat dat op het deck is aangesloten, zoals een CD-ROM of video-CD.→Verwijder de disc en plaats een muziek-CD.
C13/REC ErrorDe opname werd niet goed uitgevoerd.→Breng het systeem naar een plaats zonder trillingen en neem daarna opnieuw op vanaf het begin.
De geplaatste MD is vuil (door vlekken, vingerafdrukken, enz.), er zitten krassen op, of de disc voldoct niet aan de normen.→Gebruik een andere disc en neem daarna opnieuw op vanaf het begin.
Drie- of vijfletterteken-code/MeldingOorzaak/Maatregel
C13/Read ErrorDe inhoudsopgave (TOC) van de MD kon niet goed worden gelezen.→Verwijder de MD en plaats hem daarna opnieuw.
C14/Toc ErrorDe inhoudsopgave (TOC) van de MD kon niet goed worden gelezen.→Plaats een andere disc.→Indien mogelijk, wis alle muziekstukken van de MD (blz. 33).
C41/Cannot CopyDe geluidsbron is een kopie van in de handel verkrijgbare muzieksoftware, of er is getracht een CD-R (opneembare CD) op te nemen.→Het Serial Copy Management System verhindert dat u een digitale kopie kunt maken (blz. 54). U kunt geen CD-R opnemen.
C71/Din UnlockEen momentane onderbreking wordt veroorzaakt door de signalen van het digitale programma dat wordt opgenomen. Dit heeft geen invloed op het opgenomen materiaal.
Tijdens het opnemen van een digitale component die is verbonden met de DIGITAL IN-aansluiting, werd het digitale aansluitsnoer losgekoppeld of werd de digitale component uitgeschakeld.→Sluit het snoer aan of schakel de digitale component weer in.
E0001/MEMORY NGEr is een fout opgetreden in de interne gegevens die het deck nodig heeft om te kunnen werken.→Ncem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
E0101/LASER NGEr is een probleem met het optische blok.→Het optische blok is mogelijk defect. Neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar.

Meldingen in het uitleesvenster

In de onderstaande tabel wordt uitleg gedaan over de meldingen die in het uitleesvenster verschijnen wanneer er bij de bediening iets misgaat. Ook beschikt het deck over een zelfdiagnosefunctie (zie blz. 55).

Melding Betekenis
Auto CutDe functie Auto Cut is ingeschakeld (blz. 18).
Blank DiscEr is een nieuwe (onbespeelde) of gewiste MD geplaatst.
Cannot CopyEr is getracht een tweede-generatie kopie te maken van een digitaal gekopieerde MD (blz. 54).
Cannot EditEr is getracht een voorbespeelde MD te monteren, een MD te monteren tijdens afspelen in geprogrammeerde of willekeurige volgorde, of er is getracht het opnameniveau van een in stereostand LP2 of LP4 opgenomen MD te veranderen.
Disc Full De MD is vol (blz. 53).
ImpossibleHet deck kan de gekozen montagehandeling niet uitvoeren (blz. 14, 33 en 35).
Incomplete!(!)De montagehandeling in de stand S.F Edit (veranderen van het opnameniveau na het opnemen, infaden, uitfaden) is niet goed uitgevoerd omdat het deck werd verplaatst terwijl de opname nog aan de gang was, of omdat de MD beschadigd of vuil is.
Initialize (knippert)De instellingen van Setup Menu zijn verloren gegaan.De met de timer gemaakte opname is na verloop van tijd verloren gegaan en kan daarom niet meer op de disc worden bewaard, of de functie voor afspelen in gcprogrammeerde volgorde kon niet worden geactiveerd omdat het programma na verloop van tijd verloren is gegaan.(De melding knippert circa vier seconden wanneer u het deck inschakelt door indrukken van I/➊.)
Name Full!(!)Het titelgeheugen van de MD is vol (met ongeveer 1700 tekens).
No ChangeTerwijl u probeerde om het opnameniveau te veranderen na het opnemen, hebt u MENU/NO ingedrukt zonder daadwerkelijk het opnameniveau te veranderen waardoor de beoogde verandering dus niet is uitgevoerd.
No Disc Er zit geen MD in het deck.
Melding Betekenis
No NameHet muziekstuk of de disc heeft geen titel.
No Program!(!)De functie voor afspelen in geprogrammeerde volgorde werd gekozen terwijl er geen programma is samengesteld.
PremasteredEr is getracht op te nemen op een voorbespeelde MD.
ProgramFull(!)Het maximale aantal muziekstukken is geprogrammeerd. Er kunnen geen verdere muziekstukken meer worden geprogrammeerd.
REMOTEDe MD wordt bediend door een extern apparaat dat is aangesloten op het deck. ^1)
S.F Edit!Er is getracht een andere bediening uit te voeren in de stand S.F Edit (veranderen van het opnameniveau na het opnemen, infaden, uitfaden). In de stand S.F Edit kunt u geen andere bedieningen uitvoeren.
(S.F) Edit NOWU hebt I/⏻ ingedrukt in de stand S.F Edit (veranderen van het opnameniveau na het opnemen, infaden, uitfaden). Indien u het deck uitschakelt in de stand S.F Edit, zullen eventuele wijzigingen die u hebt aangebracht niet goed worden uitgevoerd. Voltooi de veranderingen en verlaat de stand S.F Edit alvorens het deck uit te schakelen. Indien u het deck abusievelijk uitschakelt terwijl er wijzigingen worden aangebracht, druk dan op I/⏻ terwijl de melding wordt weergegeven.
Smart SpaceDe functie Smart Space is ingeschakeld (blz. 18).
TOC ReadingHet deck is bezig met het controleren van de inhoudsopgave (TOC) van de MD.

1) Indien "REMOTE" onder andere omstandigheden in het uitleesvenster verschijnt, schakel dan het deck uit en schakel het daarna weer in.

Technische gegevens

SysteemDigitaal audiosysteem voor MD’s
DiscMiniDisc
LaserHalfgeleiderlaser ( = 780 nm)Emissieduur: continu
Laser-uitgangsvermogenMaximaal 44,6 W^1) 1) Deze waarde is gemeten op een afstand van ca. 200 mm van het lensoppervlak van het optisch blok, met een diafragma van 7 mm.
Eigenschappen laserdiodeMateriaal: GaAlAs
Toerental (CLV)400 omw/min tot 900 omw/min
FoutcorrectieACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code)
Bemonsterings-frequentie44,1 kHz
CoderingATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)/ATRAC 3
ModulatiesysteemEFM (Eight-to-Fourteen Modulation)
Aantal kanalen2 stereokanalen
Frequentiebereik5 – 20.000 Hz ± 0,3 dB
Signaal/ruisverhoudingMDS-JE440: Meer dan 96 dBtijdens afspelenMDS-JE640: Meer dan 98 dBtijdens afspelen
SnelheidsfluctuatiesBeneden meetbare limiet

Ingangen

ANALOG INType aansluitbus: stekkerbusImpedantie: 47 kilohmNominaal ingangsvermogen:500 mVrmsMinimaal ingangsvermogen:125 mVrms
DIGITAL INType aansluiting: vierkante optische stekkerbusImpedantie: 660 nm (optische golflengte)
DIGITAL OPTICAL IN(alleen Europese modellen MDS-JE640)Type aansluiting: vierkante optische stekkerbusImpedantie: 660 nm (optische golflengte)
DIGITAL COAXIAL IN(alleen Europese modellen MDS-JE640)Type aansluitbus: stekkerbusImpedantie: 75 ohmNominaal ingangsvermogen:0,5 Vp-p, ± 20 %

Uitgangen

PHONES (alleen de MDS-JE640)Type aansluitbus: stereotelefoonstekkerNominaal uitgangsvermogen: 28 mWBelastingsimpedantie: 32 ohm
ANALOG OUTType aansluitbus: stekkerbusNominaal uitgangsvermogen: 2 Vrms (bij 50 kilohm)Belastingsimpedantie: meer dan 10 kilohm
DIGITAL OUTType aansluiting: vierkante optistekkerbusNominaal uitgangsvermogen: -18 dBmBelastingsimpedantie: 660 nm (optische golflengte)
DIGITAL OPTICAL OUT (alleen Europese modellen MDS-JE640)Type aansluiting: vierkante optische stekkerbusNominaal uitgangsvermogen:-18 dBmBelastingsimpedantie: 660 nm(optische golflengte)

Algemeen

Stroomvoorziening

Plaats van aanschaf Stroomvoorziening
V.S. en Canada 120 V AC, 60 Hz
Europa 220 – 230 V AC, 50/60 Hz
Australië 240 V AC, 50/60 Hz
Hongkong 220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Andere landen110 – 120 of 220 – 240 V ACinstelbaar, 50/60 Hz

Stroomverbruik 15 W

Afmetingen (circa)430 · 95 · 285 mm (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen en regelaars
Gewicht (circa)MDS-JE440: 3,0 kgMDS-JE640: 3,1 kg

Bijgeleverde accessoires

Zie blz. 10.
Amerikaanse en buitenlandse octrooien onder licentie van Dolby Laboratories.
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Tabel van Edit Menu

De onderstaande tabel geeft een overzicht van de verschillende montagefuncties die u met Edit Menu kunt gebruiken.

Om toegang te krijgen tot Edit Menu

Druk op MENU/NO zodat “Edit Menu” in het uitleesvenster verschijnt.

Opmerking

De beschikbare menuonderdelen kunnen afhankelijk van de betreffende bedieningsstand van het deck verschillen.

Menuonderdeel Sub-onderdeel Functie Zie ook blz.
Name ?Nm In ? Naamgevingvan een muziekstuk of een MD 37
Nm Copy ? Kopiëren van een titel naar een muziekstuk of een MD 38
Nm Erase ? Wissen van een titel 39
Nm All Ers? Wissen van alle titels op een MD 39
Tr Erase ?Wissen van een muziekstuk32
Move ?Verplaatsen van een muziekstuk36
Combine ?Samenvoegen van muziekstukken35
Divide ?Onderverdelen van een muziekstuk34
A-B Erase ?Wissen van een gedeelte van een muziekstuk33
All Erase ?Wissen van alle muziekstukken op een MD33
Undo ?Ongedaan maken van de laatste wijziging41
S.F Edit?Tr Level ?Veranderen van het algehele opnameniveau na het opnemen40
Fade In ?Over een muziekstuk heen opnemen met gebruik van de functie voor infaden bij opnemen40
Fade Out ?Over een muziekstuk heen opnemen met gebruik van de functie voor uitfaden bij opnemen40
Setup ?Rechtstreeks binnengaan van Setup Menu (zie onder)

Tabel van Setup Menu

De onderstaande tabel geeft een overzicht van de verschillende onderdelen van Setup Menu, inclusief de bijbehorende parameters, fabrieksinstellingen en de bladzijden in de gebruiksaanwijzing waar u nadere bijzonderheden kunt vinden.

Om toegang te krijgen tot Setup Menu

Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO zodat "Setup Menu" in het uitleesvenster verschijnt.

1) Alleen de MDS-JE640
2) Afstelbaar in stappen van 2 dB

MenuonderdeelSub-onderdeelFunctieParametersFabrieks-instellingZie ook blz.
Program ?Samenstellen van een programma28
T.MarkIn- en uitschakelen van functie voor automatisch aanbrengen van muziekstuknummersLsyn/OffLsyn19
LS(T)Wijzigen van activeringsniveau van functie voor automatisch aanbrengen van muziekstuknummers -72 tot 0 dB^2) -50dB 19
Auto ^1) In- en uitschakelen van Auto Space en Auto PauseOff/Space/PauseOff29
S.SpaceIn- en uitschakelen van Smart Space en Auto CutOn/OffOn18
P.HoldIn- en uitschakelen van piekvasthoudfunctieOn/OffOff17
FinInstellen van de duur van infaden bij afspelen en opnemen1.0 tot 15.0s5.0s43
F.outInstellen van de duur van uitfaden bij afspelen en opnemen1.0 tot 15.0s5.0s43
Pitch^1) Wijzigen van de afspeelsnelheid in automatische stappen-36 tot 0 0 42
Pfine^1) — Fijnafregeling van de afspeelsnelheid -87.5 tot 0.0% 0.0% 43
Ain^1) Instellen van het niveau van het analoge signaal dat wordt ingevoerd via de ANALOG IN-aansluitbussen.- tot +12.0dB0.0dB 17
Opt1 of Coax^1) Instellen van het niveau van het digitale signaal dat wordt ingevoerd via de DIGITAL OPTICAL IN1-aansluiting of DIGITAL COAXIAL IN-aansluitbus.- tot +18.0dB0.0dB 17
Opt2 of Opt^1) Instellen van het niveau van het digitale signaal dat wordt ingevoerd via de DIGITAL OPTICAL IN(2)-aansluiting.- tot +18.0dB0.0dB 17
Aout^1) Instellen van het niveau van het analoge signaal dat wordt uitgevoerd naar de ANALOG OUT- en PHONES-aansluitbussen.-20.2 tot 0.0dB0.0dB 24
Sleep^1) — Instellen van de duur van de SLEEP-timer30/60/90/120min60min 44
Sleep — In- en uitschakelen van de SLEEP-timer On/Off Off 44
Keyboard ? ^1) TypeKeuze van het type toetsenbord dat op het deck is aangeslotenUS/JPUS48
Assign ?Toewijzing van een teken aan het toetsenbord dat op het deck is aangesloten51
LPstampAutomatisch laten aanbrengen van de toevoeging “LP:” aan het begin van een muziekstuktitel tijdens een lange opnameOn/Off On15

Om terug te keren naar een fabrieksinstelling

Druk op CLEAR terwijl u de parameter kiest.

Index

A

Aanbrengen van muziekstuknummers 19

Aansluiting 11

Afspelen bepaald muziekstuk. Zie Opzoeken invoeren van het cijfer 25 vanaf het eerste muziekstuk 23

Afspelen in geprogrammeerde volgorde de inhoud controleren 28 de inhoud wijzigen 29 programmeren 28

Afspelen in willekeurige volgorde 27

Afstandsbediening 6

AMS 25

Audio-aansluitsnoer 12

Auto Cut 18

Auto Pause 30

Auto Space 29

Automatisch laten aanbrengen van muziekstuknummers 19

Automatische stapsgewijze regeling 42

B

Batterij 10 Bemonsteringsfrequenticomzetter 15 Beperkingen van het systeem 53 Bijgeleverde accessoires 10

C

CD-synchroonopname 21 CONTROL A1II- bedieningssysteem 46

D

Discmemo-kopieerfunctie 22 Disctitel 36

F

Fijnafregeling 43

H

Handmatig aanbrengen van muziekstuknummers 19

Herhalen alle muziekstukken. Zie Repeat All Play een bepaald gedeelte. Zie Repeat A-B Play huidige muziekstuk. Zie Repeat 1 Play Hoofdtelefoon 23

|

Infaden 43 Input Monitor 17

L

LP-stand 15

M

MD (MiniDisc) verwijderen 14, 23 wispreventienokje 14

Meeluisteren naar het ingangssignaal. Zie Input Monitor

Menu Edit 58 Setup 58 Muziek-synchroonopname 21

N

Naamgeving een nieuwe titel geven 39 gebruikmaking van het toetsenbord 49 hoe 36 kopieren 38

Niveau ingangssignaal 9, 14 opname 16 uitgangssignaal 24

0

Onderverdelen 34 Ongedaan maken 41

Opnemen hoe 13 niveau 16 over bestaande muziekstukken heen 13 stand 15

Optische kabel 12 Opzoeken bepaald punt 26 muziekstukken 2

P

Pauzeren na elk muziekstuk. Zie Auto Pause Piek vasthouden 17 Piekniveaumeters 17

R

Repeat A-B Play 27 Repeat All Play 26 Repeat 1 Play 27

s

Samenvoegen 35 SCMS. Zie Serial Copy Management System Serial Copy Management System 54 SLEEP-timerfunctie 44 Smart Space 18 Stille passage inlassen tijdens afspelen. Zie Auto Space wissen tijdens opnemen. Zie Smart Space en Auto Cut S.F Edit 40

T

Tijdelijk onderbreken afspelen 23 opname 14 Tijdmachine-opname

Timer

afspelen 45

inslapen met muziek 44

opname 45

Titel laten bewegen 24

TOC 15, 32

Toetsenbord

bediening van het deck 50

instellen 48

naamgeving van een muziekstuk of MD 49

toewijzen van tekens 51

Toonhoogteregeling 42

U

Uitfaden 44

Uitleesvenster

disctitel 24

meldingen 56

muziekstuktitel 24

resterende opnameduur 17

totaal aantal muziekstukken 9, 17

totale verstreken opnameduur 9, 17

uitleesvenster 8

V

Verhelpen van storingen 54

Verplaatsen 36

W

Wissen

alle muziekstukken 33

alle titels 39

een gedeelte van een muziekstuk 33

een muziekstuk 32

een muziekstuknummer 35

een titel 39

z

Zelfdiagnosefunctie 55

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : MDSJE440

Categorie : Spraakrecorder