MDSJE640 - Audiorecorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MDSJE640 SONY in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Audiorecorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MDSJE640 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MDSJE640 van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING MDSJE640 SONY
Gebruiksaanwijzing __________________________________________
WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen. Dit apparaat is geclassificeerd als een laserproduct van KLASSE 1. Het etiket CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. Binnenin het apparaat bevindt zich het volgende label. Voor de Klanten in Nederland Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Welkom! Dank u voor het aanschaffen van dit Sony MiniDisc Deck. Lees, alvorens het deck in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Betreffende deze gebruiksaanwij- zing De aanwijzingen in deze handleiding hebben betrekking op de modellen MDS-JE640 en MDS-JE440. Op de afbeeldingen wordt steeds model MDS-JE640 getoond. Eventuele afwijkingen bij de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen de MDS-JE640”. Afspraken
- De aanwijzingen in deze handleiding beschrijven de bedieningsorganen op het deck; in plaats daarvan kunt u ook de gelijknamige bedieningsorganen op de bijgeleverde afstandsbediening gebruiken; indien de naam afwijkt, wordt deze in de aanwijzingen tussen haakjes genoemd. Voorbeeld: Draai AMS naar rechts (of druk herhaald op >).
- In deze gebruiksaanwijzing worden de onderstaande pictogrammen gebruikt:
Dit pictogram verschijnt bij bedieningshandelingen waarvoor u de afstandsbediening nodig hebt.
NHOUDSOPGAVE Plaatsen en functies van onderdelen Beschrijving van het voorpaneel 4Beschrijving van het achterpaneel 6Beschrijving van de afstandsbediening 6Beschrijving van het uitleesvenster 8 Voorbereidingen Alvorens u aansluitingen gaat maken 10Aansluiting van de audio-componenten 11 Opnemen op MD’s Opnemen op een MD 13Opmerkingen over opnemen 15Langdurig opnemen 15Instellen van het opnameniveau 16Tips bij opname 17Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen (Track Marking) 19Opnamestart met zes seconden muziek uit het buffergeheugen (tijdmachine-opname) 20Synchroon opnemen met de audio-component van uw keuze (muziek-synchroonopname) 21Synchroon opnemen met een Sony CD-speler (CD-synchroonopname) 21 Afspelen van MD’s Afspelen van een MD 23Afspelen van een bepaald muziekstuk 25Opzoeken van een bepaald punt in een muziekstuk 26Herhaald afspelen van muziekstukken (Repeat Play) 26Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle Play) 27Programmeren van muziekstukken (Program Play) 28Tips voor het op tape opnemen van MD’s (alleen de MDS-JE640) 29 Monteren van opgenomen MD’s Alvorens met monteren te beginnen 31Wissen van muziekstukken (ERASE) 32Onderverdelen van muziekstukken (DIVIDE) 34Samenvoegen van muziekstukken (COMBINE) 35Verplaatsen van muziekstukken (MOVE) 36Naamgeving van een muziekstuk of MD (NAME) 36Veranderen van het opnameniveau na het opnemen (S.F EDIT) 40Ongedaan maken van de laatste wijziging (UNDO) 41 Overige functies Veranderen van de toonhoogte (Toonhoogteregelfunctie) (alleen de MDS-JE640) 42Infaden (Fade In) en uitfaden (Fade Out) 43Inslapen met muziek (SLEEP-timerfunctie) 44Gebruikmaking van een timer (alleen de MDS-JE640) 45Gebruik van het CONTROL A1 -bedieningssysteem (alleen de MDS-JE640) 46 Bediening van het MD-deck door gebruikmaking van een toetsenbord Instellen van het toetsenbord 48Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van het toetsenbord 49Bediening van het deck door gebruikmaking van het toetsenbord 50Tekens toewijzen aan de toetsen van het toetsenbord 51 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen 52Behandeling van MD’s 53Beperkingen van het systeem 53Verhelpen van storingen 54Zelfdiagnosefunctie 55Meldingen in het uitleesvenster 56Technische gegevens 57Tabel van Edit Menu 58Tabel van Setup Menu 58Index 60 NLBeschrijving van het voorpaneel
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:L0-Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Beschrijving van het voorpaneel Plaatsen en functies van onderdelen In dit hoofdstuk wordt u vertrouwd gemaakt met de plaatsen en functies van de verschillende toetsen, regelaars en aansluitbussen op het deck en de bijgeleverde afstandsbediening. Nadere bijzonderheden vindt u op de bladzijden die tussen haakjes zijn aangegeven. Verder wordt u hier vertrouwd gemaakt met de meldingen die in het uitleesvenster kunnen verschijnen. Beschrijving van het voorpaneel
?/1 (aan/uit-) schakelaar/STANDBY-indicator (13) (23) Druk op deze schakelaar om het deck in te schakelen. Wanneer u het deck inschakelt, dooft de STANDBY- indicator. Wanneer u deze schakelaar opnieuw indrukt, wordt het deck uitgeschakeld en gaat de indicator branden.
Afstandsbedieningssensor (alleen de MDS-JE640) (10) Richt de afstandsbediening naar deze sensor ( ) om op afstand te kunnen bedienen. Bij de MDS-JE440 bevindt de afstandsbedieningssensor zich in het uitleesvenster.
MD-gleuf (13) (23) Plaats een MD zoals hieronder is aangegeven.
MD LP-indicator (15) (23) Deze indicator gaat branden wanneer er een MD wordt afgespeeld of opgenomen in de stereostand LP2 of LP4.
toets (14) (23) Druk op deze toets om de MD te verwijderen.
MENU/NO-toets (17) (28) (31) (48) (58) Druk op deze toets om Edit Menu of Setup Menu weer te geven.
YES-toets (17) (28) (31) (48) Druk op deze toets om de gekozen bedieningshandeling uit te voeren.
toets (13) (23) Druk op deze toets om met afspelen te beginnen.
toets (13) (23) Druk op deze toets om het afspelen of opnemen tijdelijk te onderbreken. Druk opnieuw op deze toets om het afspelen of opnemen te hervatten.
toets (14) (23) Druk op deze toets om met afspelen of opnemen te stoppen, of om de gekozen bedieningshandeling te annuleren.
toets (13) (17) (19) Druk op deze toets om de MD op te nemen, mee te luisteren naar het ingangssignaal of muziekstuknummers aan te brengen. Met de labelkant naar bovenMet het pijltje in de richting van het deck wijzendBeschrijving van het voorpaneel model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
TIMER-kiezer (alleen de MDS-JE640) (45) Gebruik deze kiezer om de timer in stellen voor opnemen (REC) of afspelen (PLAY). Zet de kiezer op OFF om de timer uit te schakelen.
PHONES-aansluitbus (alleen de MDS-JE640) (23) Sluit op deze aansluitbus een hoofdtelefoon aan.
LEVEL-regelaar (alleen de MDS-JE640) (23) Draai deze regelaar om het volume van de hoofdtelefoon in te stellen.
KEYBOARD IN-aansluitbus (alleen de MDS-JE640) (48) Sluit op deze aansluitbus een toetsenbord aan om het deck via het toetsenbord te bedienen.
PITCH CONTROL-toets (alleen de MDS-JE640) (42) Druk op deze toets om de afspeelsnelheid van de MD (toonhoogte) in te stellen. Wanneer u de toonhoogte op een andere waarde dan “0” hebt ingesteld, zal de toets tijdens het afspelen oplichten.
S.F EDIT-toets (alleen de MDS-JE640) (40) Druk op deze toets om na opname het opnameniveau te wijzigen. Tijdens bediening licht de toets op.
TIME-toets (alleen de MDS-JE640) (17) (22) Druk op deze toets om de resterende tijd weer te geven. SCROLL-toets (alleen de MDS-JE440) (24) Druk op deze toets om de titel van een muziekstuk of MD te laten bewegen.
Uitleesvenster (8) Hier wordt uiteenlopende informatie weergegeven.
CLEAR-toets (28) (37) Druk op deze toets om de keuze te annuleren.
AMS-regelaar (13) (23) (31) (42) (48) Draai deze regelaar om muziekstukken te vinden, de in te voeren tekens te kiezen, of een menuonderdeel en een instelwaarde te kiezen.
toetsen (26) (28) (31) (36) Druk op deze toetsen om een bepaalde passage in een muziekstuk te vinden, de inhoud van een programma te wijzigen of het ingevoerde teken te veranderen.
PLAY MODE-toets (27) (45) Druk op deze toets om afspelen in willekeurige volgorde of afspelen in geprogrammeerde volgorde te kiezen of verder te gaan met normaal afspelen.
REPEAT-toets (26) Druk op deze toets om muziekstukken herhaald af te spelen.
INPUT-toets (13) Druk op deze toets om de ingangsaansluitbus (of -aansluiting) van de programmabron waarvan u wilt opnemen te kiezen.
REC MODE-toets (15) Druk op deze toets om de REC MODE in te stellen op stereo, LP2, LP4 of MONO. Indrukken terwijl het deck Om bezig is met opnemen of zich in de opnamepauzestand bevindt het opnameniveau in te stellen is stopgezet informatie over de disc of de inhoud van een programma weer te geven bezig is met opnemen informatie over het muziekstuk dat u aan het opnemen bent weer te geven bezig is met afspelen informatie over het huidige muziekstuk weer te geven bezig is met monteren het soort tekens te kiezen dat u wilt invoerenBeschrijving van het achterpaneel/Beschrijving van de afstandsbediening
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Plaatsen en functies van onderdelen Beschrijving van het achterpaneel
ANALOG IN-aansluitbussen (11) (13) Deze aansluitbussen zijn bestemd voor het invoeren van analoge signalen van andere componenten.
ANALOG OUT-aansluitbussen (11) Deze aansluitbussen zijn bestemd voor het uitvoeren van analoge signalen naar andere componenten.
DIGITAL COAXIAL IN-aansluitbus (alleen Europese modellen MDS-JE640) (11) (13) Sluit hierop een digitale coaxiale kabel aan voor het invoeren van digitale signalen van andere componenten.
DIGITAL OPTICAL IN-aansluiting (11) (13) Sluit hierop een digitale optische kabel aan voor het invoeren van digitale signalen van andere componenten. Indien uw deck is voorzien van de aansluitingen IN1 en IN2, kunt u elk van beide aansluitingen gebruiken.
DIGITAL OPTICAL OUT-aansluiting (11) Sluit hierop een digitale optische kabel aan voor het uitvoeren van digitale signalen naar andere componenten.
CONTROL A1 -aansluitbussen (11) (46) Beschrijving van de afstandsbediening
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Plaatsen en functies van onderdelen
?/1 (aan/uit-) schakelaar (13) (23) Druk op deze schakelaar om het deck in te schakelen. Wanneer u het deck inschakelt, dooft de STANDBY- indicator van het deck. Wanneer u deze schakelaar opnieuw indrukt, wordt het deck uitgeschakeld en gaat de indicator branden.
PLAY MODE-toets (27) (45) Druk op deze toets om afspelen in willekeurige volgorde of afspelen in geprogrammeerde volgorde te kiezen of verder te gaan met normaal afspelen.
Druk op deze toets om het geluid tijdens het afspelen of opnemen geleidelijk te laten opkomen of vervagen.
YES-toets (17) (28) (31) (48) Druk op deze toets om de gekozen bedieningshandeling uit te voeren.
Druk op deze toetsen om letters of cijfers in te voeren of een muziekstuk te kiezen.
CLEAR-toets (28) (37) Druk op deze toets om de keuze te annuleren.
Druk op deze toets om de CD-synchroonopname te stoppen. CD-SYNCRO START-toets (21)
Druk op deze toets om de CD-synchroonopname te starten. CD-SYNCRO STANDBY-toets (21)
Druk op deze toets om het apparaat in de wachtstand voor CD-synchroonopname te zetten.
Druk op deze toets om de muziek-synchroonopname te starten.
toets (13) (23) Druk op deze toets om het afspelen of opnemen tijdelijk te onderbreken. Druk opnieuw op deze toets om het afspelen of opnemen te hervatten.
toets (14) (23) Druk op deze toets om met afspelen of opnemen te stoppen, of om de gekozen bedieningshandeling te annuleren.
Druk op deze toetsen om het opnameniveau of het analoge uitgangsniveau in te stellen (alleen de MDS- JE640).
Druk op deze toets om herhaald afspelen van A-B te kiezen.
REPEAT-toets (26) Druk op deze toets om muziekstukken herhaald af te spelen.
toetsen (26) (28) (31) (36) Druk op deze toets om een bepaalde passage in een muziekstuk te vinden, de inhoud van een programma te wijzigen of de cursor naar rechts te verplaatsen.
toetsen (13) (23) (32) (42) (48) Druk op deze toetsen om muziekstukken te vinden, het opnameniveau in te stellen of een menuonderdeel te kiezen.
toets (13) (17) (19) Druk op deze toets om de MD op te nemen, mee te luisteren naar het ingangssignaal of muziekstuknummers aan te brengen.
Druk op deze toets om de tijdmachine-opname te starten.
toets (13) (23) Druk op deze toets om met afspelen te beginnen.
Druk op deze toets om muziekstukken op de CD te vinden.
MENU/NO-toets (17) (28) (31) (48) (58) Druk op deze toets om Edit Menu of Setup Menu weer te geven.
Druk op deze toets om de titel van een muziekstuk of MD toe te voegen of te wijzigen, of om het soort tekens te kiezen dat u wilt invoeren.
DISPLAY-toets (9) (14) (16) (24) (28) Druk op deze toets om de informatie te kiezen die in het uitleesvenster weergegeven moet worden. SCROLL-toets (24)
Druk op deze toets om de titel van een muziekstuk of MD te laten bewegen.
INPUT-toets (13) Druk op deze toets om de ingangsaansluitbus (of -aansluiting) van de programmabron waarvan u wilt opnemen te kiezen. REC MODE-toets (15) Druk op deze toets om de REC MODE in te stellen op stereo, LP2, LP4 of MONO.
toets (14) (23) Druk op deze toets om de MD te verwijderen.Beschrijving van het uitleesvenster
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Plaatsen en functies van onderdelen Beschrijving van het uitleesvenster
REMOTE-indicator Deze indicator gaat branden wanneer de MD wordt bediend door een extern apparaat dat op het deck is aangesloten.
Uitleesvenster met disctitel- en muziekstuktitel- indicators DISC-indicator Deze indicator gaat branden wanneer de gegevens van de disc (enz.) worden weergegeven. Titel-uitleesvenster Hier worden disc- en muziekstuktitels, Edit Menu- parameters en Setup Menu-parameters (enz.) weergegeven. Tijdens het afspelen verschijnt de muziekstuktitel in plaats van de disctitel. Wanneer de MD of het muziekstuk geen titel heeft, verschijnt “No Name”. TRACK-indicator Deze indicator gaat branden wanneer de gegevens van het muziekstuk (enz.) worden weergegeven.
Afspeelindicators REP-indicators (26) Deze indicators gaan branden wanneer het deck is ingesteld op herhaald afspelen.
“REP” gaat branden wanneer het deck is ingesteld op herhalen van de gehele disc.
“REP 1” gaat branden wanneer het deck is ingesteld op herhalen van slechts één muziekstuk.
“REP A-B” gaat branden wanneer het deck is ingesteld op herhalen van een bepaalde passage in een muziekstuk. SHUF-indicator (27) Deze indicator gaat branden wanneer het deck is ingesteld op afspelen in willekeurige volgorde. PGM-indicator (28) Deze indicator gaat branden wanneer het deck is ingesteld op afspelen in geprogrammeerde volgorde.
-indicator Deze indicator gaat branden tijdens het afspelen of wanneer het afspelen tijdelijk wordt onderbroken.
MDS-JE640 MDS-JE440Beschrijving van het uitleesvenster model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Plaatsen en functies van onderdelen
Opname- en montage-indicators L.SYNC-indicator (19) Deze indicator gaat branden wanneer het deck is ingesteld om tijdens analoog opnemen automatisch muziekstuknummers aan te brengen. Opnamestand-indicators (15) Tijdens opname/weergave in stereo gaan deze indicators uit.
“MONO” gaat branden wanneer het deck in de mono-opnamestand is gezet of bezig is met het afspelen van een MD die in de mono-opnamestand is opgenomen.
“LP2” gaat branden wanneer het deck in stereo- opnamestand LP2 is gezet of bezig is met het afspelen van een MD die in stereo-opnamestand LP2 is opgenomen.
“LP4” gaat branden wanneer het deck in stereo- opnamestand LP4 is gezet of bezig is met het afspelen van een MD die in stereo-opnamestand LP4 is opgenomen. SYNC-indicator (21) Deze indicator gaat branden tijdens synchroonopname. REC-indicator Deze indicator gaat branden tijdens opnemen. TOC-indicators (15) (32)
“TOC” gaat branden om aan te geven dat er nog TOC-gegevens zijn die niet naar de disc zijn weggeschreven. “TOC” gaat knipperen wanneer de TOC-gegevens worden weggeschreven.
“TOC EDIT” gaat branden tijdens montagehandelingen.
“OPT” of “D-IN” gaat branden wanneer de programmabron wordt gekozen die is verbonden met de DIGITAL OPTICAL IN-aansluiting. Bij modellen met twee digitale ingangsaansluitingen brandt “OPT1 (2)” wanneer de programmabron wordt gekozen die is verbonden met de DIGITAL OPTICAL IN1 (2)-aansluiting.
“COAX” gaat branden wanneer de programmabron wordt gekozen die is verbonden met de DIGITAL COAXIAL IN-aansluitbus (alleen Europese modellen MDS-JE640).
“ANALOG” of “A-IN” gaat branden wanneer de programmabron wordt gekozen die is verbonden met de ANALOG IN-aansluitbussen.
Muziekkalender Bij een voorbespeelde MD toont een muziekkalender alle muziekstuknummers binnen een raster, terwijl deze bij een opneembare MD zonder raster worden weergegeven. Indien het totale aantal muziekstukken meer dan 15 bedraagt, verschijnt op de muziekkalender rechts naast nr. 15 de indicatie
SLEEP-indicator (44) Deze indicator gaat branden wanneer het deck is ingesteld om na het aangegeven aantal minuten automatisch uit te schakelen.
Niveaumeters Hier wordt tijdens het afspelen en opnemen het niveau van het audiosignaal weergegeven. Opmerking Elke keer wanneer het deck overschakelt naar een bepaalde bedieningsstand (afspelen, opnemen, enz.) en u LEVEL/ DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) of TIME (alleen de MDS- JE640) indrukt, verschijnt het uitleesvenster met de indeling die u in de verschillende bedieningsstanden van het deck hebt gekozen. De indeling van het uitleesvenster blijft van kracht totdat u een andere indeling kiest (zie de volgende hoofdstukken voor nadere bijzonderheden). Wanneer u echter de stekker uit het stopcontact trekt, zullen de eerstvolgende keer wanneer u het deck weer inschakelt, van alle uitleesvensters weer de standaardinstellingen gelden (d.w.z. het uitleesvenster zoals het in de fabriek is ingesteld). Om in de stopstand het uitleesvenster te wijzigen Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) om het uitleesvenster te wijzigen. Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt: MDS-JE640 Totaal aantal muziekstukken, totale verstreken opnameduur en disctitel
Inhoud van een programma (alleen wanneer “PGM” brandt)
Niveau van het ingangssignaal (instelwaarde van het opnameniveau) MDS-JE440 Totaal aantal muziekstukken en totale verstreken opnameduur
Resterende opnameduur
van de MD (alleen bij opneembare MD’s)
Inhoud van een programma (alleen wanneer “PGM” brandt)
Totale afspeeltijd van het programma (alleen wanneer “PGM” brandt)
1) “No Name” verschijnt wanneer de disc geen titel heeft.
2) De tijd die in het uitleesvenster wordt aangegeven, verschilt
afhankelijk van de instelling van REC MODE.Alvorens u aansluitingen gaat maken
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:L0-Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Alvorens u aansluitingen gaat maken Voorbereidingen Dit hoofdstuk bevat informatie over de bijgeleverde accessoires en aansluitingen. Lees dit hoofdstuk aandachtig door alvorens u daadwerkelijk apparatuur op dit deck gaat aansluiten. Alvorens u aansluitingen gaat maken Met dit MD-deck worden de volgende accessoires meegeleverd: Audio-aansluitsnoeren (2) Optische kabel (1) Afstandsbediening (1) R6 (formaat AA) batterijen (2)Plaats twee R6 (formaat AA) batterijen met de + en – op de juiste plaats in het batterijvak. Bij gebruikmaking van de afstandsbediening houdt u de afstandsbediening in de richting van de afstandsbedieningssensor op het deck. Wanneer moeten de batterijen worden vernieuwd?Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Vervang beide batterijen door nieuwe wanneer u het deck niet langer op afstand kunt bedienen.Opmerkingen Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of vochtige plaats liggen. Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in de afstandsbediening terechtkomen. Let hier vooral op tijdens het verwisselen van de batterijen. Vernieuw steeds alle batterijen tegelijk. Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht of andere sterke lichtbronnen. Dit kan de juiste werking ervan verstoren. Indien u de afstandsbediening geruime tijd niet denkt te gebruiken, verwijder dan de batterijen om eventuele beschadiging door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.Controleer de bijgeleverde accessoiresPlaats de batterijen in de afstandsbedieningAansluiting van de audio-componenten
Voorbereidingen Aansluiting van de audio-componenten AC B
1) Digitale apparatuur met alleen een DIGITAL OUT-aansluiting
2) Digitale apparatuur met een DIGITAL IN- en OUT-aansluiting
naar een stopcontact CD-speler, DBS-tuner MDS-JE640 Netsnoer Versterker, enz. naar een stopcontact CD-speler, DBS-tuner MDS-JE440 Zie blz. 12Aansluiting van de audio-componenten
Audio-aansluitsnoeren (2) (bijgeleverd) Bij het aansluiten van de audio-aansluitsnoeren dient u erop te letten dat de pennen daarvan worden aangesloten op aansluitbussen van dezelfde kleur: wit (links) op wit, en rood (rechts) op rood.
Optische kabels (2 bij Europese modellen MDS-JE640 en 3 bij alle andere modellen) (slechts één bijgeleverd)
Bij het aansluiten van de optische kabels dient u de dopjes van de aansluitingen te halen en de kabelstekkers er recht in te steken totdat ze goed vastzitten.
De optische kabels mogen niet worden gebogen of samengebonden.
Coaxiale digitale aansluitkabel (alleen voor Europese modellen MDS-JE640) (1) (niet bijgeleverd)
Alvorens u aansluitingen gaat maken, dient u de stroomtoevoer naar alle componenten uit te schakelen.
Er mag pas een netsnoer worden aangesloten nadat alle aansluitingen zijn voltooid.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen goed vastzitten, dit om brom en ruis te voorkomen. Voor Europese modellen MDS-JE640 Voor MDS-JE640 (behalve Europese modellen) Voor MDS-JE440 Aansluiten van een component die geschikt is voor het CONTROL A1
Mono (2P) ministekkerkabels (2) (niet bijgeleverd) Voor bijzonderheden, zie “Gebruik van het CONTROL A1
-bedieningssysteem” op blz. 46. Aansluiten van het netsnoer Sluit het netsnoer van het deck aan op een stopcontact. Opmerking Bij gebruikmaking van een timer dient u het netsnoer aan te sluiten op het contact van de timer. Wanneer u het MD-deck inschakelt en er geen MD in het deck zit, wordt na circa tien minuten automatisch de demonstratiestand geactiveerd. Om de demonstratiestand te deactiveren, drukt u op een willekeurige toets op het deck of op de afstandsbediening.
Om de demonstratiestand uit te schakelen Druk
en CLEAR tegelijkertijd in wanneer er geen MD in het deck zit. “Demo Off” verschijnt in het uitleesvenster. Om de demonstratiestand weer in te schakelen, verricht u dezelfde procedure als hierboven. “Demo On” verschijnt in het uitleesvenster. Vereiste snoeren Punten die u bij het aansluiten in gedachten dient te houden Aansluitbussen (aansluitingen) voor het aansluiten van audio-componenten Aansluiten Op de Versterkers
aansluitbussen CD-spelers of DBS-tuners
aansluitbus of DIGITAL OPTICAL IN-aansluiting Digitale versterkers, DAT- decks of een ander MD-deck
DIGITAL OPTICAL IN/OUT-
aansluitingen Wit (L) Rood (R) Wit (L) Rood (R) Aansluiten Op de Versterkers
aansluitbussen CD-spelers of DBS-tuners
1) Er wordt geen onderscheid gemaakt tussen aansluiting IN1
en IN2. Digitale versterkers, DAT- decks of een ander MD-deck
OUT-aansluitingen Aansluiten Op de Versterkers
aansluitbussen CD-spelers of DBS-tuners
aansluiting Andere aansluitingen (alleen de MDS- JE640) DemonstratiestandOpnemen op een MD model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:L0-Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Opnemen op MD’s Opnemen op MD’s In dit hoofdstuk wordt uitgelegd, op welke manieren u op een MD kunt opnemen en hoe u muziekstuknummers kunt aanbrengen en synchroonopnamen met andere componenten kunt maken. Zie ook “Beperkingen van het systeem” op blz. 53 alvorens u gaat opnemen. Opnemen op een MD Indien de MD reeds opnamen bevat, zal het deck automatisch beginnen met opnemen vanaf het einde van het opgenomen gedeelte. Schakel de versterker en programmabron in en kies op de versterker de gewenste bron. Druk op ?/1 om het deck in te schakelen.De STANDBY-indicator dooft. Plaats een opneembare MD in de gleuf. Druk herhaald op INPUT om de ingangsaansluitbussen (-aansluiting) te kiezen die op de programmabron zijn aangesloten. Zoek, indien nodig, het punt op de MD vanwaar u met opnemen wilt beginnen.Indien u op een nieuwe MD wilt opnemen of de opname wilt laten beginnen vanaf het einde van een eerder opgenomen muziekstuk, ga dan naar stap 6.Om vanaf het begin over een bestaand muziekstuk op de MD op te nemenDraai AMS (of druk herhaald op
) totdat het nummer van het muziekstuk verschijnt waarover u wilt opnemen.Om vanaf een bepaald punt in een bestaand muziekstuk op de MD op te nemenDraai AMS (of druk herhaald op
) totdat het nummer van het muziekstuk verschijnt waarover u wilt opnemen, en druk daarna op om met afspelen te beginnen. Wanneer het punt is bereikt waarop u de opname wilt laten beginnen, drukt u op
Het deck komt in de opnamepauzestand te staan.Bron aangesloten op:Zet INPUT op: DIGITAL OPTICAL IN-1 of IN2-aansluitingOPT1 of OPT2DIGITAL OPTICAL IN-aansluiting OPT of D-INDIGITAL COAXIAL IN-aansluitbus
1) Alleen Europese modellen MDS-JE640
COAX ANALOG IN-aansluitbussenANALOG of A-IN AMS XzH `/1 AMS INPUT gleufOpnemen op een MD
Stel, indien nodig, het opnameniveau in. Voor bijzonderheden, zie “Instellen van het opnameniveau” op blz. 16.
Begin met het afspelen van de programmabron. Bedieningshandelingen tijdens het opnemen Om tijdens het opnemen de indicatie in het uitleesvenster te veranderen Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) om het uitleesvenster te wijzigen. Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt: MDS-JE640 Muziekstuknummer en verstreken opnameduur van het huidige muziekstuk
Niveau van het ingangssignaal (instelwaarde van het opnameniveau)
Indicatie van bemonsteringsfrequentie “FS -- kHz” verschijnt terwijl het analoge signaal wordt ingevoerd. MDS-JE440 Muziekstuknummer en verstreken opnameduur van het huidige muziekstuk
Resterende opnameduur
Niveau van het ingangssignaal
1) De tijd die in het uitleesvenster wordt aangegeven, verschilt
afhankelijk van de instelling van REC MODE.
2) “No Name” verschijnt wanneer het muziekstuk geen titel
heeft. Wanneer u de opname tijdelijk onderbreekt De passage na het punt waarop werd gepauzeerd, krijgt een nieuw muziekstuknummer toegewezen. Wanneer u bijvoorbeeld de opname van muziekstuk nr. 4 tijdelijk onderbreekt, zal de passage na de pauze muziekstuk nr. 5 zijn. Om te voorkomen dat opnamen abusievelijk worden gewist Om opnemen op een MD onmogelijk te maken, verschuift u het wispreventienokje in de richting van het pijltje (zie onderstaande afbeelding) om de gleuf bloot te leggen. Om opnamen weer mogelijk te maken, verschuift u het nokje om de gleuf te bedekken.
U kunt de muziekstukken afspelen die u zojuist hebt opgenomen Druk op
onmiddellijk nadat u met opnemen bent gestopt. Het afspelen begint vanaf het eerste muziekstuk dat u zojuist hebt opgenomen.
U kunt na het opnemen beginnen met afspelen vanaf het eerste muziekstuk op de MD
nadat u met opnemen bent gestopt.
Het deck begint met afspelen vanaf het eerste muziekstuk op de MD. Opmerking Opnemen over bestaande muziekstukken is niet mogelijk wanneer u afspelen in willekeurige volgorde (blz. 27) of afspelen in geprogrammeerde volgorde (blz. 28) hebt gekozen. In deze gevallen verschijnt “Impossible” in het uitleesvenster. Om Druk op: De opname te stoppen
De opname tijdelijk te onderbreken
De opname te hervatten
De MD te verwijderen
na de opname te hebben stopgezet Wispreventienokje Schuif in richting van pijltjeOpmerkingen over opnemen/Langdurig opnemen model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Opnemen op MD’s Opmerkingen over opnemen Indien “Tr” tijdens het opnemen in het uitleesvenster knippert Het MD-deck neemt op over bestaande muziekstukken heen (zie “Opnemen op een MD” op blz. 13). Wanneer de opname ten einde is, stopt de indicatie met knipperen. Indien “TOC” na het opnemen in het uitleesvenster verschijnt De opname is wel uitgevoerd, maar de inhoudsopgave (TOC) van de MD is niet bijgewerkt. Trek de stekker niet uit het stopcontact terwijl deze indicatie brandt, aangezien anders de opname verloren zal gaan. De inhoudsopgave wordt alleen bijgewerkt wanneer u de MD verwijdert of het MD-deck uitschakelt. Indien “TOC Writing” na het opnemen in het uitleesvenster knippert Het deck is bezig met het lezen van de inhoudsopgave (TOC). Trek de stekker niet uit het stopcontact en verplaats het deck niet terwijl deze indicatie knippert. Een ingebouwde bemonsteringsfrequentieomzetter zorgt ervoor dat de bemonsteringsfrequentie van verschillende digitale bronnen automatisch wordt omgezet in de bemonsteringsfrequentie van het MD-deck, namelijk 44,1 kHz. Dit biedt de mogelijkheid tot het meeluisteren naar en opnemen van bronnen zoals DAT-tapes of satellietuitzendingen met een frequentie van 32 kHz of 48 kHz, evenals CD’s en MD’s. Langdurig opnemen Naast normale stereo-opname biedt dit deck twee standen voor lange opnamen: LP2 en LP4. In stereostand LP2 kunt u tweemaal zolang opnemen als in de normale opnamestand, en in stereostand LP4 kunt u viermaal zolang opnemen als in de normale opnamestand. In mono kunt u ongeveer tweemaal zoveel opnemen als in stereo. OpmerkingMD’s die zijn opgenomen in de stand MD LP (LP2 of LP4 stereo) kunnen niet worden afgespeeld op een deck dat niet geschikt is voor de stand MD LP. Bovendien kan bij MD’s die zijn opgenomen in de stand MD LP geen schaalfactormontage (S.F Edit) worden uitgevoerd. Verricht de stappen 1 t/m 4 van “Opnemen op een MD” op blz. 13. Druk herhaald op REC MODE om de opnamestand te kiezen waarin u wilt opnemen. Verricht de stappen 5 t/m 9 van “Opnemen op een MD” op blz. 13.Tijdens een lange opname kunt u aan het begin van een muziekstuktitel automatisch de toevoeging “LP:” laten aanbrengen Het deck is in de fabriek zo ingesteld dat “LP:” automatisch wordt toegevoegd. Deze indicatie verschijnt wanneer het muziekstuk wordt afgespeeld op een deck dat niet geschikt is voor langdurige opnamen (blz. 59). Om deze functie in of uit te schakelen, drukt u op
Bij opnemen op een MD in stereostand LP2 of LP4De MD LP-indicator gaat branden wanneer u bij de bovenstaande stap 3 indrukt.Opmerkingen De opgenomen toevoeging “LP:” is een bevestigingsstempel waarmee wordt aangegeven dat het betreffende muziekstuk niet kan worden afgespeeld op een deck dat niet geschikt is voor de stand MD LP. De toevoeging verschijnt niet bij een deck dat wel geschikt is voor de stand MD LP. Indicaties die tijdens of na het opnemen verschijnen Automatische omzetting van digitale bemonsteringsfrequenties tijdens het opnemen Voor opnemen in: Zet REC MODE op:Stereo Blanco (geen indicatie)Stereo LP2 LP2Stereo LP4 LP4Mono MONO AMS REC MODELangdurig opnemen/Instellen van het opnameniveau
- Wanneer “LPstamp On” is ingesteld, wordt “LP:” opgenomen als deel van de muziekstuktitel waardoor er per MD minder tekens kunnen worden ingevoerd. Wanneer de muziekstuktitel wordt gekopieerd of wanneer het muziekstuk wordt onderverdeeld door gebruikmaking van de DIVIDE-functie, wordt “LP:” automatisch gekopieerd.
- MD’s die zijn opgenomen in de stand MD LP (LP2 of LP4 stereo) dienen te worden afgespeeld op een deck dat geschikt is voor de stand MD LP. Deze MD’s kunnen niet op andere decks worden afgespeeld.
- Zelfs wanneer u tijdens het opnemen of in de opnamepauzestand REC MODE indrukt, kunt u de opnamestand niet wijzigen.
- Zelfs wanneer u herhaald REC MODE indrukt om MONO te kiezen, verandert het signaal waarnaar u tijdens het opnemen luistert niet in mono. Instellen van het opnameniveau U kunt het opnameniveau instellen voor zowel analoge als digitale opnamen.
Verricht de stappen 1 t/m 6 van “Opnemen op een MD” op blz. 13.
Speel het gedeelte van de programmabron met het hoogste geluidsniveau.
Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) totdat het niveau van het ingangssignaal in het uitleesvenster verschijnt.
MDS-JE640 Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op LEVEL +/–) om het opnameniveau te verhogen tot het hoogste niveau zonder dat de twee indicators geheel rechts op de piekniveaumeters gaan branden. MDS-JE440 Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op ./>) om het opnameniveau te verhogen tot het hoogste niveau zonder dat de indicatie “OVER” op de piekniveaumeters gaat branden.
Stop het afspelen van de programmabron.
Om met opnemen te beginnen, gaat u verder vanaf stap 8 van “Opnemen op een MD” op blz. 13. AMS AMS
Voorkom dat deze indicators gaan branden MDS-JE640 Voorkom dat deze indicator gaat branden MDS-JE440Instellen van het opnameniveau/Tips bij opname
Opnemen op MD’s U kunt het opnameniveau instellen met de afstandsbedieningDruk tijdens het opnemen of in de opnamepauzestand herhaald op LEVEL +/–. (Alleen de MDS-JE640) U kunt Setup Menu gebruiken om het opnameniveau in te stellenMet de INPUT-toets kunt u het opnameniveau instellen, ongeacht de gekozen bron.1 Druk tijdens het opnemen of in de opnamepauzestand tweemaal op MENU/NO.“Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./>) totdat “Ain”, “Coax”, “Opt”, “Opt1” of “Opt2” verschijnt en druk daarna op AMS of YES. 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./>) om het
in stellen en druk daarna op AMS of YES.4 Druk op MENU/NO. U kunt de piekvasthoudfunctie gebruikenDe piekvasthoudfunctie zorgt ervoor dat de piekniveaumeters blijven staan op het hoogste niveau dat door het ingangssignaal is bereikt.1 Terwijl het deck is stopgezet of bezig is met afspelen, drukt u tweemaal op MENU/NO.“Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai AMS (of druk herhaald op ./>) totdat “P. H o l d Off ” (fabrieksinstelling) verschijnt en druk daarna op AMS of YES. 3 Draai AMS (of druk herhaald op ./>) om “P.Hold On” te kiezen en druk daarna op AMS of YES.4 Druk op MENU/NO.Om de piekvasthoudfunctie uit te schakelen, kiest u bij de bovenstaande stap 3 “P.H ol d Off ”. OpmerkingHet volume kan slechts worden verhoogd tot +12,0 dB (voor analoge opnamen) of +18,0 dB (voor digitale opnamen). Indien het uitgangsniveau van de aangesloten component laag is, kan daarom niet altijd het maximale opnameniveau worden ingesteld. Tips bij opname Voor MDS-JE640:Druk herhaald op TIME.Voor MDS-JE440:Druk herhaald op DISPLAY op de afstandsbediening. Voor de informatie in de stopstand, zie blz. 9. Voor de informatie tijdens het opnemen, zie blz. 14. U kunt meeluisteren naar het gekozen ingangssignaal, zelfs wanneer u dit niet aan het opnemen bent.
Druk op A om de MD te verwijderen. Druk herhaald op INPUT om de aansluitbussen (aansluiting) te kiezen waar het signaal waarnaar u wilt luisteren, wordt ingevoerd.
Controleren van de resterende opnameduur op de MD Terwijl het deck:Verschijnt de volgende informatie:is stopgezetTotaal aantal muziekstukken en totale verstreken opnameduur y Totaal aantal muziekstukken en resterende opnameduur op de MD 1) Niet bij voorbespeelde discsbezig is met opnemenMuziekstuknummer en verstreken opnameduur van het huidige muziekstuk y Muziekstuknummer en resterende opnameduur op de MD2) De tijd die in het uitleesvenster wordt aangegeven, verschilt afhankelijk van de instelling van REC MODE. Meeluisteren naar het ingangssignaal (Input Monitor) AMS INPUT
AMSTIMETips bij opname
Wanneer er een analoge ingang wordt gekozen Het analoge signaal dat wordt ingevoerd via de ANALOG IN-aansluitbussen, wordt na A/D- omzetting uitgevoerd naar de DIGITAL OUT- aansluiting (alleen de MDS-JE640), en vervolgens na D/A-omzetting naar de ANALOG OUT- aansluitbussen en de PHONES-aansluitbus (alleen de MDS-JE640). Gedurende deze tijd verschijnt “AD – DA” in het uitleesvenster. Wanneer er een digitale ingang wordt gekozen Het digitale signaal dat wordt ingevoerd via de DIGITAL IN-aansluiting, wordt na het passeren van de bemonsteringsfrequentieomzetter uitgevoerd via de DIGITAL OUT-aansluiting (alleen de MDS-JE640), en vervolgens na D/A-omzetting naar de ANALOG OUT-aansluitbussen en de PHONES-aansluitbus (alleen de MDS-JE640). Gedurende deze tijd verschijnt “ – DA” in het uitleesvenster. Om Input Monitor te stoppen Druk op
Het deck kan zodanig worden ingesteld dat stille passages die ontstaan wanneer het signaal tijdens het opnemen wordt onderbroken, automatisch worden gewist. De functie die wordt geactiveerd (Smart Space of Auto Cut), is afhankelijk van de lengte van de onderbreking (zie onderstaande beschrijving). Smart Space Wanneer het signaal minder dan 30 seconden wordt onderbroken, zorgt de functie Smart Space ervoor dat de stille passage wordt vervangen door een niet-opgenomen interval van circa drie seconden en dan gaat het opnemen door. Gedurende deze tijd verschijnt “Smart Space” in het uitleesvenster. Auto Cut Wanneer het signaal gedurende circa 30 seconden wordt onderbroken, zorgt de functie Auto Cut ervoor dat de stille passage wordt vervangen door een niet-opgenomen interval van circa drie seconden en dan wordt het opnemen tijdelijk stopgezet. Gedurende deze tijd verschijnt “Auto Cut” in het uitleesvenster. Volg de onderstaande procedure om de functies Smart Space en Auto Cut in of uit te schakelen.
Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO. “Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “S.Space On” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES.
Druk op MENU/NO. Opmerkingen
Indien u begint met opnemen zonder dat er een signaal wordt ingevoerd, zullen Smart Space en Auto Cut niet werken, ongeacht de instelling.
Smart Space is niet van invloed op de muziekstuknummers die worden opgenomen, zelfs niet wanneer de stille passage midden in een muziekstuk valt.
Auto Cut wordt automatisch samen met Smart Space in- of uitgeschakeld.
Indien u het deck uitschakelt of de stekker uit het stopcontact trekt, zal de laatst gemaakte instelling (“S.Space On” of “S.Space Off”) in het geheugen bewaard blijven en de eerstvolgende keer wanneer u het deck inschakelt, uit het geheugen worden opgeroepen.
Indien het MD-deck na activering van Auto Cut nog circa 10 minuten doorgaat met het opnemen van een pauze, wordt het opnemen automatisch stopgezet. Automatisch wissen van stille passages (Smart Space/Auto Cut) Om Kies: Smart Space en Auto Cut in te schakelen S.Space On (fabrieksinstelling) Smart Space en Auto Cut uit te schakelen S.Space OffAanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen
Opnemen op MD’s Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen (Track Marking) Tijdens het opnemen kunt u muziekstuknummers aanbrengen. Dit kan zowel handmatig als automatisch. Door het aanbrengen van muziekstuknummers op specifieke punten kunt u een bepaalde passage later snel terugvinden en de opgenomen muziekstukken op de MD gemakkelijk monteren. Wacht tijdens het opnemen totdat het punt is bereikt waar u een muziekstuknummer wilt toevoegen en druk dan op z. Bij het opnemen van een met een DIGITAL IN- aansluiting verbonden CD-speler of MD-deck worden de muziekstuknummers in dezelfde volgorde aangebracht als bij de opnamebron. Bij het opnemen van andere bronnen die zijn verbonden met de DIGITAL IN-aansluiting, of van een bron die is verbonden met de ANALOG IN- aansluitbussen, dient u de onderstaande procedure te volgen om de muziekstuknummers automatisch te laten aanbrengen. U kunt de muziekstuknummers echter niet automatisch laten aanbrengen indien de geluidsbron waarvan u wilt opnemen, ruis bevat (bijvoorbeeld tapes of radioprogramma’s).
Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO. “Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op ./>) totdat “T.Mark Lsyn(c)” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op ./>) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES. Druk op MENU/NO. Wanneer u de functie voor het automatisch laten aanbrengen van muziekstuknummers inschakelt, zal “L.SYNC” oplichten. Een muziekstuknummer wordt automatisch aangebracht telkens wanneer het ingangssignaal gedurende ten minste 1,5 seconde op een niveau van –50 dB (het activeringsniveau van Automatic Track Marking) of lager blijft. Om het activeringsniveau van Automatic Track Marking te wijzigen Volg de onderstaande procedure om het signaalniveau waarop Automatic Track Marking wordt geactiveerd, te wijzigen.
Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO. “Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op ./>) totdat “LS(T)” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op ./>) om het niveau te kiezen en druk daarna op AMS of YES. U kunt het niveau in stappen van 2 dB instellen op elke waarde tussen –72 dB en 0 dB.
Druk op MENU/NO. Aanvullende informatie over Automatic Track Marking Wanneer u opneemt van een met de DIGITAL IN-aansluiting verbonden CD-speler of MD-deck, kan in de volgende gevallen al het materiaal als één muziekstuk worden opgenomen:—Wanneer u hetzelfde muziekstuk tweemaal of vaker achter elkaar opneemt door gebruikmaking van de functie voor herhaald afspelen van één muziekstuk.—Wanneer u twee of meer muziekstukken met hetzelfde muziekstuknummer, maar van verschillende CD’s of MD’s, achter elkaar opneemt.—Wanneer u muziekstukken van bepaalde CD- of multi-discspelers opneemt.
s bestaat dat muziekstukken van minder dan vier seconden (in de stereostand, monostand en stereostand LP2) of acht seconden (in stereostand LP4) geen eigen muziekstuknummer krijgen toege
Wanneer u opneemt van een component die is verbonden met de ANALOG IN-aansluitbussen en “T.Mark Off” is gekozen, of wanneer u opneemt van een met de DIGITAL IN-aansluiting verbonden DAT-deck of DBS-tuner, kan al het materiaal als één muziekstuk worden opgenomen. Handmatig aanbrengen van muziekstuknummers (Manual Track Marking) Automatisch laten aanbrengen van muziekstuknummers (Automatic Track Marking) AMS
AMS Om Kies:Automatic Track Marking in te schakelenT.Mark Lsyn(c) (fabrieksinstelling)Automatic Track Marking uit te schakelenT.Mark OffAanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen/Opnamestart met zes seconden muziek uit het buffergeheugen
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Opnemen op MD’s Wanneer u opneemt van een met de DIGITAL IN-aansluiting verbonden DAT-deck of DBS-tuner, wordt er bij elke verandering van de bemonsteringsfrequentie van het ingangssignaal een muziekstuknummer aangebracht, ongeacht de instelling van de parameters voor het aanbrengen van muziekstukken (“T.Mark Lsyn(c)” of “T.Mark Off”). Zelfs nadat de opname is voltooid, kunt u nog muziekstuknummers aanbrengenZie “Onderverdelen van muziekstukken” op blz. 34.OpmerkingIndien u het deck uitschakelt of de stekker uit het stopcontact trekt, zullen de laatst gemaakte instellingen (“T.Mark Lsyn(c)” of “T.Mark Off” en het activeringsniveau) in het geheugen worden bewaard en de eerstvolgende keer wanneer u het deck inschakelt, uit het geheugen worden opgeroepen. Opnamestart met zes seconden muziek uit het buffergeheugen (tijdmachine- opname) Wanneer het deck zich in de opnamepauzestand bevindt, worden de laatste zes seconden aan audio-gegevens voortdurend opgeslagen in het buffergeheugen van het deck. Wanneer u AMS (of T.REC) indrukt, worden bij gebruikmaking van deze functie eerst de gegevens uit het buffergeheugen opgenomen. Met de tijdmachine- opnamefunctie kunt u voorkomen dat de eerste paar seconden van het materiaal dat u live van een FM- of satelliet-uitzending opneemt, verloren gaan.
Verricht de stappen 1 t/m 6 van “Opnemen op een MD” op blz. 13. Het deck komt in de opnamepauzestand te staan.
Begin met het afspelen van de programmabron. Wacht tijdens het opnemen totdat het punt is bereikt waar u met opnemen wilt beginnen en druk dan op AMS (of T.REC). Het opnemen begint met de zes seconden aan audio- gegevens uit het buffergeheugen en daarna gaat het opnemen verder via het buffergeheugen. Om de tijdmachine-opname te stoppen Druk op
OpmerkingHet opslaan van audio-gegevens uit het buffergeheugen begint vanaf het moment dat het deck in de opnamepauzestand is komen te staan. Indien er sinds het tijdstip waarop het deck in de opnamepauzestand is komen te staan, minder dan zes seconden zijn verstreken, begint de tijdmachine-opname dus met minder dan zes seconden aan audio-gegevens uit het buffergeheugen. Hetzelfde geldt wanneer de programmabron op het tijdstip dat u met opnemen begint, nog geen zes seconden heeft gespeeld. AMS AMSSynchroon opnemen met de audio-component van uw keuze/Synchroon opnemen met een Sony CD-speler model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Opnemen op MD’s Synchroon opnemen met de audio- component van uw keuze (muziek-synchroonopname) Met de muziek-synchroonopnamefunctie kunt u de opname op het MD-deck automatisch laten synchroniseren met het afspelen van de gekozen programmabron. De functie voor het aanbrengen van muziekstuknummers zal echter afhankelijk van de programmabron verschillen. Voor bijzonderheden, zie “Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen” op blz. 19.
Verricht de stappen 1 t/m 5 van “Opnemen op een MD” op blz. 13. Druk op MUSIC SYNC. Het deck komt in de opnamepauzestand te staan.
Begin met het afspelen van de programmabron. Het opnemen begint automatisch. Om de muziek-synchroonopname te stoppen Druk op
OpmerkingTijdens muziek-synchroonopname zullen de functies Smart Space en Auto Cut werken, ongeacht de instelling daarvan (“S.Space On” of “S.Space Off”). Synchroon opnemen met een Sony CD- speler (CD-synchroonopname) Wanneer het deck is aangesloten op een Sony CD-speler of hifi-geluidsinstallatie, kunt u door gebruikmaking van de afstandsbediening gemakkelijk de inhoud van de CD’s kopiëren naar de MD. Aangezien afstandsbediening van ook wordt gebruikt voor van de CD-speler of het CD- spelergedeelte van de geluidsinstallatie, dient u het MD- deck en de CD-speler zo dicht mogelijk bij elkaar te plaatsen.
Schakel de versterker en de CD-speler in, en kies op de versterker de functie CD. Verricht de stappen 2 t/m 5 van “Opnemen op een MD” op blz. 13. Plaats een CD in de CD-speler en kies op de CD-speler de gewenste afspeelfunctie (Shuffle Play, Program Play, enz.). Druk op CD-SYNCRO STANDBY. De CD-speler komt in de wachtstand voor afspelen te staan, en het MD-deck in de wachtstand voor opname.
Druk op CD-SYNCRO START. Het deck begint met opnemen en de CD-speler begint met afspelen. Het muziekstuknummer en de verstreken opnameduur van het muziekstuk verschijnen in het uitleesvenster. Indien de CD-speler niet begint met afspelen Sommige CD-spelers reageren niet wanneer u CD- SYNCRO START indrukt. Druk in plaats daarvan op
op de afstandsbediening van de CD-speler om het afspelen van de CD-speler te laten beginnen.
` / 1 >.Synchroon opnemen met een Sony CD-speler
Tijdens CD-synchroonopname kunt u de afstandsbediening van de CD-speler gebruiken Tijdens CD-synchroonopname worden op de volgende manieren muziekstuknummers aangebracht:
Wanneer de CD-speler is verbonden met de DIGITAL IN- aansluiting, worden de muziekstuknummers automatisch aangebracht zoals op de CD.
Wanneer de CD-speler is verbonden met de ANALOG IN- aansluitbussen en “T.Mark Lsyn(c)” is gekozen (blz. 19), worden de muziekstuknummers automatisch aangebracht.
Wanneer u na een opnamepauze weer doorgaat met opnemen, wordt er automatisch een nieuw muziekstuknummer aangebracht, ongeacht de instelling van de parameters voor het aanbrengen van muziekstuknummers (“T.Mark Lsyn(c)” of “T.Mark Off”).
Tijdens CD-synchroonopname kunt u CD’s verwisselen
op de afstandsbediening van de CD-speler.
op de afstandsbediening van de CD-speler. Het opnemen gaat weer verder.
U kunt ook synchroon opnemen met een Sony video-CD-speler Door de afstandsbediening van de MD opnieuw te programmeren, kunt u de bovenstaande procedure ook gebruiken voor synchroonopname met een Sony video-CD-speler. Druk op cijfertoets 2 terwijl u ?/1 op de afstandsbediening van het MD-deck ingedrukt houdt. U kunt nu de afstandsbediening gebruiken voor bediening van zowel het MD-deck als de video- CD-speler. Om de CD-speler weer te bedienen, drukt u op cijfertoets 1 terwijl u ?/1 op de afstandsbediening van het MD- deck ingedrukt houdt.
Tijdens CD-synchroonopname worden CD-tekstgegevens (CD-tekst en memo’s) ongewijzigd gekopieerd naar de MD (discmemo-kopieerfunctie) (alleen de MDS-JE640) De discmemo-kopieerfunctie treedt in werking wanneer u een CD-synchroonopname maakt van een Sony CD-speler die via een Control A1
-kabel (niet bijgeleverd) is verbonden met het MD-deck. Opmerkingen
Bij CD-synchroonopname met een CD-speler die is voorzien van een functiekiezer, dient u de kiezer altijd op CD1 te zetten.
Bij het opnemen van muziekstukken van bepaalde CD- of multidisc-spelers kan al het materiaal als één muziekstuk worden opgenomen.
Bij zeer korte CD-muziekstukken zal de discmemo- kopieerfunctie niet altijd werken (alleen de MDS-JE640).
Bij bepaalde CD’s worden de tekstgegevens niet altijd gekopieerd (alleen de MDS-JE640).
Verricht de stappen 1 t/m 3 van “Synchroon opnemen met een Sony CD-speler” op blz. 21.
Zet de CD-speler in de pauzestand voor afspelen.
op het deck. Het MD-deck komt in de opnamepauzestand te staan.
op het deck. Het deck begint met opnemen en de CD-speler begint met afspelen. Wanneer het afspelen van de CD is geëindigd, stopt het opnemen. Om Druk op: De opname te stoppen CD-SYNCRO STOP De opname tijdelijk te onderbreken CD-SYNCRO STANDBY Tijdens de opnamepauze het eerstvolgende muziekstuk te vinden dat u wilt opnemen CD PLAYER
De opname te hervatten CD-SYNCRO START De resterende opnameduur op de MD te controleren TIME op het deck (MDS- JE640) of DISPLAY (MDS- JE440) (blz. 17) Druk op: Gewenste stand MD- deck Gewenste stand CD- speler
Opnamepauze Pauzeren CD-synchroonopname van een Sony CD- speler die is aangesloten via een Control
masterpage:L0-Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Afspelen van MD’s Afspelen van MD’s In dit hoofdstuk wordt uitgelegd, op welke manieren u MD’s kunt afspelen. Afspelen van een MD
Schakel de versterker in en kies op de versterker de functie MD. Druk op ?/1 om het deck in te schakelen.De STANDBY-indicator dooft. Plaats een MD. Indien nodig, draai AMS (of druk herhaald op
om het muziekstuk te vinden waarmee u het afspelen wilt laten beginnen.Indien u het afspelen bij het eerste muziekstuk wilt laten beginnen, ga dan naar stap 5. Druk op
Het deck begint met afspelen. Stel het volume op de versterker in.Bedieningshandelingen tijdens het afspelen
Bij het afspelen van een MD die is opgenomen in stereostand LP2 of LP4 De MD LP-indicator gaat branden wanneer u bij de bovenstaande stap 5 op drukt.
(Alleen de MDS-JE640) Om de hoofdtelefoon te gebruiken Verbind de hoofdtelefoon met de PHONES-aansluitbus. Draai LEVEL om het volume van de hoofdtelefoon in te stellen.Om Druk op of draai:Met afspelen te stoppen Het afspelen tijdelijk te onderbreken Na een pauze weer verder te gaan met afspelen
Een opvolgend muziekstuk te vindenAMS naar rechts (of druk herhaald op
Het begin van het huidige muziekstuk of een voorgaand muziekstuk te vindenAMS naar links (of druk herhaald op
De MD te verwijderen na het afspelen te hebben stopgezet AMS
AMS LEVEL `/1Afspelen van een MD
(Alleen de MDS-JE640) U kunt het niveau van het analoge uitgangssignaal naar de PHONES-aansluitbus en de ANALOG OUT-aansluitbussen instellen
Terwijl het deck bezig is met afspelen, drukt u herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) totdat het uitleesvenster voor het instellen van de lijnuitgang verschijnt.
Draai AMS (of druk herhaald op LEVEL +/–) om het niveau van het uitgangssignaal in te stellen.
(Alleen de MDS-JE640) U kunt Setup Menu gebruiken om het analoge uitgangsniveau in te stellen
Terwijl het deck bezig is met afspelen, drukt u tweemaal op MENU/NO. “Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Aout” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op LEVEL +/–) om het niveau van het uitgangssignaal in stellen en druk daarna op AMS of YES.
Druk op MENU/NO. Opmerking Wanneer u de MD verwijdert of het deck uitschakelt, wordt voor het uitgangsniveau de fabrieksinstelling (0,0 dB) weer van kracht. Om tijdens het afspelen de indicatie in het uitleesvenster te veranderen Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY) om het uitleesvenster te wijzigen. Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt: MDS-JE640 Muziekstuknummer en verstreken speelduur van het huidige muziekstuk
De inhoud van een programma (alleen wanneer “PGM” brandt)
Disctitel en muziekstuktitel
Niveau van het uitgangssignaal MDS-JE440 Muziekstuknummer en verstreken speelduur van het huidige muziekstuk
Muziekstuknummer en resterende speelduur van het huidige muziekstuk
Resterende speelduur van alle opgenomen muziekstukken
De inhoud van een programma (alleen wanneer “PGM” brandt)
U kunt de resterende speelduur op de MD controleren Druk tijdens het afspelen op TIME (alleen de MDS-JE640). Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt: Muziekstuknummer en verstreken speelduur van het huidige muziekstuk
Muziekstuknummer en resterende speelduur van het huidige muziekstuk
Resterende speelduur van alle opgenomen muziekstukken
Tijdens het afspelen kunt u de muziekstuktitel controleren (alleen wanneer de muziekstuktitel is vastgelegd)
Druk op SCROLL. De muziekstuktitel verschijnt bewegend in het uitleesvenster. Terwijl de muziekstuktitel bewegend in het uitleesvenster verschijnt, drukt u op de toets om de muziekstuktitel tijdelijk stop te zetten. Druk opnieuw op de toets om de muziekstuktitel weer te laten bewegen. Bij de MDS-JE440 kunt u ook gebruikmaken van SCROLL op het deck.Afspelen van een bepaald muziekstuk model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Afspelen van MD’s Afspelen van een bepaald muziekstuk Terwijl het deck bezig is met afspelen of is stopgezet, volgt u de onderstaande procedure om snel elk gewenst muziekstuk te kunnen afspelen.1) Automatische Muzieksensor Om snel het laatste muziekstuk op de MD te vindenTerwijl het deck is stopgezet, draait u AMS naar links (of druk eenmaal op
Indien u een muziekstuk hebt gevonden terwijl het deck is stopgezet of zich in de pauzestand bevindtBij het begin van het gevonden muziekstuk zal het deck gewoon blijven stilstaan, respectievelijk in de pauzestand blijven staan.Druk op de cijfertoets(en) om het muziekstuknummer van het muziekstuk dat u wilt afspelen, in te voeren.Om een muziekstuknummer hoger dan 10 te voeren Druk op >10. Voer de betreffende cijfers in.Om de 0 in te voeren, drukt u op 10/0.Voorbeelden: Om muziekstuknummer 30 af te spelen, drukt u op >10 en daarna op 3 en 10/0. Om muziekstuknummer 108 af te spelen, drukt u op >10 en daarna op 1, 10/0 en 8. Indien u een muziekstuknummer invoert terwijl het deck zich in de pauzestand bevindtBij het begin van het gevonden muziekstuk zal het deck gewoon in de pauzestand blijven staan.Een muziekstuk vinden met AMS Om: Doet u het volgende:Tijdens het afspelen naar het volgende of een volgend muziekstuk te gaanDraai AMS naar rechts (of druk herhaald op
Tijdens het afspelen naar een voorgaand muziekstuk te gaanDraai AMS naar links (of druk herhaald op
Tijdens het afspelen naar het begin van het huidige muziekstuk te gaanDraai AMS naar links (of druk eenmaal op
Naar een bepaald muziekstuk te gaan terwijl het deck is stopgezetDraai AMS (of druk herhaald
) totdat het gewenste muziekstuknummer in het uitleesvenster knippert en druk daarna op AMS of
AMS CijfertoetsenAfspelen van een muziekstuk door invoeren van het muziekstuknummer ZOpzoeken van een bepaald punt in een muziekstuk/Herhaald afspelen van muziekstukken
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Afspelen van MD’s Opzoeken van een bepaald punt in een muziekstuk Tijdens het afspelen of in de pauzestand voor afspelen kunt u een bepaald punt in een muziekstuk opzoeken. Houd tijdens het afspelen
ingedrukt totdat het gewenste punt is bereikt. Terwijl de disc vooruit- of achteruitgaat, hoort u het intermitterende geluid waarmee de disc nu wordt afgespeeld. Wanneer het gewenste punt is gevonden, laat u de toets los. Opmerkingen
Indien het einde van de MD wordt bereikt terwijl u op
drukt, zal het deck stoppen.
Muziekstukken van slechts enkele seconden zijn soms te kort om ernaar te kunnen luisteren. Bij dergelijke muziekstukken moet u de MD met normale snelheid afspelen. Houd gedurende een tijdelijke onderbreking van het afspelen
ingedrukt totdat het gewenste punt is bereikt. Wanneer het gewenste punt is gevonden, laat u de toets los. Om met afspelen te beginnen, drukt u op
Gedurende deze periode wordt er geen geluid voortgebracht.
Indien “– Over –” in het uitleesvenster verschijnt Het einde van de disc is bereikt terwijl u
indrukt. Draai AMS naar links (of druk op
om terug te gaan. Herhaald afspelen van muziekstukken (Repeat Play) U kunt een volledige MD herhaald afspelen. Deze functie kan worden gebruikt in combinatie met de functie voor afspelen in willekeurige volgorde (Shuffle Play) om alle muziekstukken in willekeurige volgorde te herhalen (blz. 27), of met de functie voor afspelen in geprogrammeerde volgorde (Program Play) om alle muziekstukken in het programma te herhalen (blz. 28). U kunt ook een bepaald muziekstuk of een bepaald gedeelte binnen een muziekstuk herhalen. Opmerking Indien u het deck uitschakelt of de stekker uit het stopcontact trekt, zal de laatst gemaakte instelling van de functie voor herhaald afspelen (“Repeat All” of “Repeat 1”) in het geheugen bewaard blijven en de eerstvolgende keer wanneer u het deck inschakelt, uit het geheugen worden opgeroepen. Druk herhaald op REPEAT totdat “Repeat All” in het uitleesvenster verschijnt. Wanneer u een MD afspeelt, worden de muziekstukken als volgt herhaald: Om het herhaald afspelen van alle muziekstukken te stoppen Druk op
Een punt opzoeken terwijl u meeluistert naar het geluid Een punt opzoeken met behulp van de tijdsindicatie AMS m/M Herhalen van alle muziekstukken op de MD (Repeat All Play) Afspeelfunctie Herhaalde muziekstukken Normaal afspelen (blz. 23) Alle muziekstukken in normale volgorde Afspelen in willekeurige volgorde (blz. 27) Alle muziekstukken in willekeurige volgorde Afspelen in geprogrammeerde volgorde (blz. 28) Alle muziekstukken in de geprogrammeerde volgorde AMS REPEAT
AyBHerhaald afspelen van muziekstukken/Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Afspelen van MD’sOm verder te gaan met normaal afspelen Druk herhaald op REPEAT totdat “Repeat Off” in het uitleesvenster verschijnt. Terwijl het te herhalen muziekstuk wordt afgespeeld, drukt u herhaald op REPEAT totdat “Repeat 1” in het uitleesvenster verschijnt. Het huidige muziekstuk wordt nu herhaald afgespeeld. Om het herhaald afspelen van het huidige muziekstuk te stoppen Druk op
Om verder te gaan met normaal afspelen Druk herhaald op REPEAT totdat “Repeat Off” in het uitleesvenster verschijnt. U kunt een bepaald gedeelte van een muziekstuk laten herhalen. Bij het vastleggen van het te herhalen gedeelte dient u er rekening mee te houden dat dit tussen het begin- en eindpunt van één en hetzelfde muziekstuk ligt.
Terwijl het deck bezig is met afspelen, drukt u bij het beginpunt (punt A) van het te herhalen gedeelte op A
“REPA-” brandt en “B” knippert in het uitleesvenster.
Ga door met het afspelen van het muziekstuk of druk op om het eindpunt (punt B) te vinden, en druk daarna op A
“REPA-B” brandt en het gedeelte tussen punt A en B wordt nu herhaald afgespeeld. Om het herhaald afspelen van het gedeelte tussen punt A en B te stoppen en verder te gaan met normaal afspelen Druk op REPEAT of CLEAR.
Tijdens het herhaald afspelen van het gedeelte tussen punt A en B kunt u een nieuw begin- en eindpunt instellenU kunt het huidige eindpunt veranderen in een nieuw beginpunt en daarna een nieuw eindpunt vastleggen voor het herhalen van een gedeelte dat onmiddellijk op het huidige gedeelte volgt. Tijdens het herhaald afspelen van het gedeelte tussen punt A en B drukt u op AyB.Het huidige eindpunt verandert in het nieuwe beginpunt (punt A). “REPA-” brandt en “B” knippert in het uitleesvenster. Ga naar het nieuwe eindpunt (punt B) en druk op AyB.“REPA-B” brandt en het nieuw vastgelegde gedeelte wordt nu herhaald afgespeeld. Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle Play) Wanneer u de functie voor afspelen in willekeurige volgorde (Shuffle Play) kiest, worden alle muziekstukken op de MD in willekeurige volgorde afgespeeld.
Terwijl het deck is stopgezet, drukt u herhaald op PLAY MODE totdat “SHUF” in het uitleesvenster brandt. Druk op
De muziekstukken worden nu in willekeurige volgorde afgespeeld.
verschijnt terwijl de muziekstukken in een willekeurige volgorde worden gezet. Om verder te gaan met normaal afspelen Terwijl het deck is stopgezet, drukt u herhaald op PLAY MODE totdat “SHUF” dooft.
Tijdens afspelen in willekeurige volgorde kunt u muziekstukken opzoekenDraai AMS (of druk herhaald op
Om het eerstvolgende of een later af te spelen muziekstuk te vinden, draait u AMS naar rechts (of druk herhaald op
Om het begin van het huidige muziekstuk te vinden, draait u AMS naar links (of druk op ). Houd er rekening mee dat u de muziekstukken die reeds eenmaal zijn afgespeeld niet kunt opzoeken en afspelen. Herhalen van het huidige muziekstuk (Repeat 1 Play) Herhalen van een bepaald gedeelte van een muziekstuk (Repeat A-B Play)
PLAY MODEProgrammeren van muziekstukken
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Afspelen van MD’s Programmeren van muziekstukken (Program Play) U kunt de gewenste muziekstukken uitkiezen en in een programma van maximaal 25 muziekstukken aangegeven in welke volgorde u deze wilt afspelen.
Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO. “Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Program ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat het muziekstuknummer verschijnt dat u aan het programma wilt toevoegen, en druk daarna op AMS
(of voer het muziekstuknummer rechtstreeks in door gebruikmaking van de cijfertoets(en)).Indien u het verkeerde muziekstuknummer hebt ingevoerd Druk herhaald op
totdat het verkeerde muziekstuknummer knippert en volg daarna de bovenstaande stap 3 opnieuw of druk op CLEAR om het muziekstuknummer te wissen. Indien “0” knippert, druk dan op
zodat het laatste muziekstuknummer gaat knipperen en voer daarna een correct nummer in. Om een muziekstuknummer hoger dan 10 te voeren Gebruik >10. Voor bijzonderheden, zie blz. 25.
Herhaal stap 3 om andere muziekstukken in te voeren. Het ingevoerde muziekstuk wordt toegevoegd op de plaats waar de “0” knippert. Elke keer wanneer u een muziekstuk invoert, verschijnt de totale programmatijd in het uitleesvenster.
Druk op YES. “Complete!!” verschijnt en het programma is nu voltooid.
Druk herhaald op PLAY MODE totdat “PGM” in het uitleesvenster brandt. Druk op
Het programma wordt nu afgespeeld. Om het afspelen in geprogrammeerde volgorde te stoppen Druk op
Om verder te gaan met normaal afspelen Druk herhaald op PLAY MODE totdat “PGM” dooft.
Het programma blijft bewaard nadat het is afgespeeld of is stopgezetDruk op om het programma opnieuw af te spelen.Opmerkingen Indien u de MD verwijdert, gaat het programma verloren.
In het uitleesvenster verschijnt “- - - . - -” wanneer de totale afspeeltijd van het programma meer dan 999 minuten bedraagt. “ProgramFull(!)” verschijnt wanneer u een 26e muziekstuk probeert te programmeren. Terwijl het deck is stopgezet en “PGM” oplicht, drukt u herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR (of DISPLAY). De eerste paar muziekstukken van het programma verschijnen in het uitleesvenster. Om de rest van het programma te bekijken, draait u AMS (of drukt u herhaald
Het programmeren van de muziekstukken AMS MENU/NO YES
Cijfertoetsen De volgorde van het programma controleren ZProgrammeren van muziekstukken/Tips voor het op tape opnemen van MD’s model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Afspelen van MD’s Terwijl het deck is stopgezet en “PGM” oplicht, volgt u de stappen 1 en 2 van “Het programmeren van de muziekstukken” op blz. 28, gevolgd door één van de onderstaande procedures. Tips voor het op tape opnemen van MD’s (alleen de MDS-JE640) Het MD-deck beschikt over een functie waarmee tijdens het afspelen automatisch een stille passage van drie seconden tussen muziekstukken wordt ingelast. Deze functie is handig wanneer u van een MD opneemt op een analoge tape. Door de stille passage van drie seconden kunt u later namelijk de Multi-AMS-functie gebruiken om het begin van muziekstukken op de band te vinden.
Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO. “Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Auto Off” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES. Druk op MENU/NO. Wanneer u Auto Space inschakelt“Auto Space” verschijnt wanneer er tussen muziekstukken een stille passage wordt aangebracht.Opmerkingen Indien u “Auto Space” kiest en een selectie van meerdere muziekstuknummers opneemt (bijvoorbeeld een medley of symfonie), worden er tussen de verschillende gedeelten op de band stille passages aangebracht. Indien u het deck uitschakelt of de stekker uit het stopcontact trekt, zal de laatst gemaakte instelling (“Auto Space” of “Auto Off”) in het geheugen bewaard blijven en de eerstvolgende keer wanneer u het deck inschakelt, uit het geheugen worden opgeroepen. De inhoud van het programma wijzigen Om Doet u het volgende:Een muziekstuk te wissenDruk herhaald op
totdat het nummer van het ongewenste muziekstuk knippert en druk daarna op CLEAR.Alle muziekstukken te wissenHoud CLEAR ingedrukt totdat alle muziekstuknummers zijn verdwenen.Een muziekstuk toe te voegen aan het begin van het programmaDruk herhaald op totdat “0” knippert vóór het eerste muziekstuknummer, en volg de stappen 3 t/m 5 van “Het programmeren van de muziekstukken” op blz. 28.Een muziekstuk toe te voegen in het midden van het programmaDruk herhaald op
totdat het muziekstuknummer dat aan het nieuwe muziekstuknummer zal voorafgaan, knippert. Druk op AMS zodat “0” in het uitleesvenster gaat knipperen en volg daarna de stappen 3 t/m 5 van “Het programmeren van de muziekstukken” op blz. 28.Een muziekstuk toe te voegen aan het einde van het programmaDruk herhaald op totdat “0” knippert na het laatste muziekstuknummer, en volg daarna de stappen 3 t/m 5 van “Het programmeren van de muziekstukken” op blz. 28.Een muziekstuk te vervangenDruk herhaald op
totdat het nummer van het te veranderen muziekstuk knippert, en volg daarna de stappen 3 t/m 5 van “Het programmeren van de muziekstukken” op blz. 28. Inlassen van stille passages tussen muziekstukken tijdens het afspelen (Auto Space) Om Kies:Auto Space in te schakelen Auto SpaceAuto Space uit te schakelen Auto Off (fabrieksinstelling) AMS
AMSTips voor het op tape opnemen van MD’s
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Afspelen van MD’s Het MD-deck beschikt over een functie waarmee u na elk muziekstuk even kunt pauzeren om het eerstvolgende muziekstuk te vinden dat u wilt opnemen.
Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO. “Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Auto Off” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES.
Druk op MENU/NO. Om na een pauze weer verder te gaan met afspelen Druk op
Wanneer u Auto Pause inschakelt “Auto Pause” verschijnt tijdens het pauzeren en verdwijnt wanneer het deck weer verder gaat met afspelen. Opmerking Indien u het deck uitschakelt of de stekker uit het stopcontact trekt, zal de laatst gemaakte instelling (“ Auto Pause ” of “ Auto Off ”) in het geheugen bewaard blijven en de eerstvolgende keer wanneer u het deck inschakelt, uit het geheugen worden opgeroepen. Pauzeren na elk muziekstuk (Auto Pause) Om Kies: Auto Pause in te schakelen Auto Pause Auto Pause uit te schakelen Auto Off (fabrieksinstelling)Alvorens met monteren te beginnen model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:L0-Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Monteren van opgenomen MD’s Monteren van opgenomen MD’s In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de op een MD opgenomen muziekstukken kunt monteren. Alvorens met monteren te beginnen De onderstaande toetsen en regelaar worden gebruikt voor het wissen, onderverdelen, verplaatsen en samenvoegen van muziekstukken op de MD. OpmerkingDe bediening van deze toetsen en de regelaar verschilt wanneer u een muziekstuk of MD een titel geeft. Voor bijzonderheden, zie “Naamgeving van een muziekstuk of MD” op blz. 36. MENU/NO-toets: Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op deze toets om muziekstukken te monteren. Om de montagefunctie uit te schakelen, drukt u tijdens het monteren op deze toets. AMS-regelaar: Draai om een montagefunctie of muziekstuknummer te kiezen en druk daarna om uw keuze te bevestigen. U kunt de regelaar ook gebruiken om bepaalde punten in een muziekstuk aan te geven voor het wissen of onderverdelen van muziekstukken. YES-toets: Druk op deze toets in plaats van de AMS- regelaar om een keuze te bevestigen. m/M toetsen: Druk op deze toetsen om aan te geven, met welke eenheid (minuut, seconde of frame) de MD bij het draaien van de AMS-regelaar vooruit moet gaan. U kunt deze toetsen ook gebruiken om het eindpunt van het te wissen gedeelte te vinden. Zie de paragrafen over de montagehandelingen voor nadere bijzonderheden over de werking van de verschillende toetsen en van de regelaar. Korte beschrijving van de toetsen en regelaar die gebruikt worden voor het monteren van MD’s AMS
AMS m/MAlvorens met monteren te beginnen/Wissen van muziekstukken
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Monteren van opgenomen MD’sIndien “Protected” in het uitleesvenster verschijnt Het wispreventienokje is opengeschoven. Om de MD te kunnen monteren, schuift u het nokje dicht. Voor bijzonderheden, zie “Om te voorkomen dat opnamen abusievelijk worden gewist” op blz. 14. Indien “TOC” in het uitleesvenster oplicht De montage is wel uitgevoerd, maar de inhoudsopgave (TOC) van de MD is niet bijgewerkt. Trek de stekker niet uit het stopcontact terwijl deze indicatie oplicht, aangezien anders de gemonteerde gegevens verloren zullen gaan. De inhoudsopgave wordt alleen bijgewerkt wanneer u de MD verwijdert of het MD-deck uitschakelt. Indien “TOC Writing” in het uitleesvenster knippert Het deck is bezig met het bijwerken van de inhoudsopgave (TOC). Trek de stekker niet uit het stopcontact en verplaats het deck niet terwijl deze indicatie knippert. Wissen van muziekstukken (ERASE) U kunt een muziekstuk of gedeelte van een muziekstuk wissen door het nummer van het te wissen muziekstuk of het te wissen gedeelte van een muziekstuk aan te geven. U kunt ook alle muziekstukken op een MD in één keer wissen. Geef het nummer van het te wissen muziekstuk aan. Voorbeeld: Wissen van het tweede muziekstuk (BBB) Bij het wissen van een muziekstuk worden alle muziekstukken na het gewiste muziekstuk automatisch opnieuw genummerd. Indien u bijvoorbeeld muziekstuk nr. 2 wist, verandert het eerdere muziekstuk nr. 3 in muziekstuk nr. 2, en het eerdere muziekstuk nr. 4 in muziekstuk nr. 3, enz.
Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/ NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Tr Erase ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES. Het muziekstuk waarvan het nummer in het uitleesvenster wordt aangegeven, wordt nu afgespeeld.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat het te wissen muziekstuknummer verschijnt. Druk op AMS of YES. “Complete!!” verschijnt enkele seconden en het muziekstuk is nu gewist. Het muziekstuk dat volgt op het gewiste muziekstuk, wordt nu afgespeeld. Indien het gewiste muziekstuk het laatste muziekstuk op de MD was, zal het muziekstuk dat aan het gewiste muziekstuk voorafging, worden afgespeeld. Om de bediening te annuleren Druk op MENU/NO of
Indien bij de bovenstaande stap 4 de indicatie “Erase ???” verschijntHet muziekstuk is op een ander MD-deck beveiligd tegen abusievelijk wissen. Indien u het muziekstuk toch wilt wissen, drukt u nogmaals op AMS of YES terwijl de indicatie in het uitleesvenster staat. De indicatie die tijdens het monteren in het uitleesvenster verschijnt Indicaties die na het monteren in het uitleesvenster verschijnen Wissen van een muziekstuk AAA BBB CCC DDD1 2 3 4AAA CCC DDD1 2 3Wissen van muziekstukken model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
Om bij het wissen van meer dan één muziekstuk verwarring te voorkomen Begin het wissen bij het muziekstuk met het hoogste nummer. Op deze manier voorkomt u dat de te wissen muziekstukken opnieuw worden genummerd. Volg de onderstaande procedure om alle muziekstukken, muziekstuktitels en disctitels in één keer te wissen.
Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/ NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “All Erase ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES. “All Erase ??” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk op AMS of YES. “Complete!!” verschijnt enkele seconden en alle muziekstukken, muziekstuktitels en disctitels zijn nu gewist. Om de bediening te annuleren Druk op MENU/NO of
U kunt een gedeelte van een muziekstuk gemakkelijk wissen door het beginpunt en het eindpunt van het te wissen gedeelte aan te geven. Dit is handig wanneer u onnodige gedeelten van een muziekstuk wilt wissen dat u van een satelliet- of FM- uitzending hebt opgenomen. Voorbeeld: Wissen van gedeelte “B2” van het tweede muziekstuk
Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/ NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “A-B Erase ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat het nummer van het muziekstuk met het te wissen gedeelte in het uitleesvenster verschijnt, en druk daarna op AMS of YES. “-Rehearsal-” en “Point A ok?” verschijnen beurtelings in het uitleesvenster en er worden enkele seconden herhaald afgespeeld vanaf het punt waarop AMS of YES werd ingedrukt.
Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op
) om het beginpunt van het te wissen gedeelte (punt A) te vinden. U kunt het beginpunt steeds met een interval van één frame* verschuiven (één frame = 1/86 seconde). De tijdsindicatie (minuut, seconde en frame) van het huidige punt wordt in het uitleesvenster weergegeven en enkele seconden van het muziekstuk worden tot aan dat punt herhaald afgespeeld.
- Bij het opnemen in de stereostand kunt u het beginpunt steeds met een interval van twee frames (in de monostand en stereostand LP2) of met een interval van vier frames (in stereostand LP4) verschuiven. Om snel een bepaald punt te vinden Geef aan, met welke eenheid (minuut, seconde of frame) de MD bij het draaien van AMS (of herhaald indrukken van
) vooruit moet gaan. Druk daarvoor bij stap 4 herhaald op
minuut, seconde of frame te kiezen. De gekozen eenheid knippert in het uitleesvenster.
Herhaal stap 4 totdat u punt A hebt gevonden.
Druk op AMS of YES om punt A te bevestigen. “Point B set” verschijnt en het deck begint met afspelen vanaf punt A totdat het muziekstuk eindigt.
Ga verder met het afspelen van het muziekstuk of druk op
om het eindpunt van het te wissen gedeelte (punt B) te vinden, en druk daarna op AMS of YES. “A-B Ers” en “Point B ok?” verschijnen beurtelings in het uitleesvenster en van het muziekstuk worden enkele seconden vóór punt A en na punt B herhaald afgespeeld.
Herhaal stap 4 totdat u punt B hebt gevonden.
Druk op AMS of YES om punt B te bevestigen. “Complete!!” verschijnt enkele seconden en het gedeelte tussen punt A en B is nu gewist. Om de bediening te annuleren Druk op MENU/NO of
Opmerking Indien “Impossible” in het uitleesvenster verschijnt, is het niet mogelijk om een gedeelte van een muziekstuk te wissen. Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde muziekstuk reeds vele malen hebt gemonteerd. Dit is te wijten aan een technische beperking van het MD- systeem, en niet aan een mechanische storing. Wissen van alle muziekstukken op een
Wissen van een gedeelte van een muziekstuk
CCC AAA B1 B3 CCC BBBOnderverdelen van muziekstukken
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Monteren van opgenomen MD’s Onderverdelen van muziekstukken (DIVIDE) U kunt een opgenomen muziekstuk op elk gewenst punt onderverdelen door op het betreffende punt gewoon een muziekstuknummer toe te voegen. Dit is vooral handig wanneer u een opname wilt onderverdelen die meerdere muziekstukken bevat, maar slechts één muziekstuknummer, of wanneer u een bepaald punt in het muziekstuk wilt opzoeken. Voorbeeld: Onderverdelen van het tweede muziekstuk Wanneer een muziekstuk wordt onderverdeeld, zal het totale aantal muziekstukken met één toenemen en worden alle muziekstukken die volgen op het onderverdeelde muziekstuk automatisch opnieuw genummerd.
Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/ NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Divide ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat het nummer van het muziekstuk dat u wilt onderverdelen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES. “-Rehearsal-” verschijnt en er worden enkele seconden herhaald afgespeeld vanaf het punt waarop AMS of YES werd ingedrukt.
Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op
) om het punt te vinden waar u het muziekstuk wilt onderverdelen. U kunt het beginpunt steeds met een interval van één frame* verschuiven (één frame = 1/86 seconde). De tijdsindicatie (minuut, seconde en frame) van het huidige punt wordt in het uitleesvenster weergegeven en enkele seconden van het muziekstuk worden tot aan dat punt herhaald afgespeeld.
- Bij het opnemen in de stereostand kunt u het beginpunt steeds met een interval van twee frames (in de monostand en stereostand LP2) of met een interval van vier frames (in stereostand LP4) verschuiven.Om snel een bepaald punt te vinden Geef aan, met welke eenheid (minuut, seconde of frame) de MD bij het draaien van AMS (of herhaald indrukken van
) vooruit moet gaan. Druk daarvoor bij stap 4 herhaald op
minuut, seconde of frame te kiezen. De gekozen eenheid knippert in het uitleesvenster.
Herhaal stap 4 totdat u het punt hebt gevonden waarop u het muziekstuk wilt onderverdelen. Druk op AMS of YES. “Complete!!” verschijnt enkele seconden en het muziekstuk is nu onderverdeeld. Het nieuw gemaakte muziekstuk wordt nu afgespeeld. Houd er rekening mee dat het nieuwe muziekstuk geen titel heeft. Om de bediening te annuleren Druk op MENU/NO of
U kunt muziekstukken onderverdelen tijdens het opnemenVoor bijzonderheden, zie “Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen” op blz. 19. Zodra tijdens het afspelen het punt is bereikt waarop u het muziekstuk wilt onderverdelen, drukt u op AMS. “- Divide -” en “-Rehearsal-” verschijnen beurtelings in het uitleesvenster en het muziekstuk wordt nu vanaf het gekozen punt herhaald afgespeeld.
Volg zo nodig stap 4 van “Onderverdelen van een muziekstuk nadat het muziekstuk is gekozen” op blz. 34 om het punt van onderverdeling precies in te stellen. Druk op YES. “Complete!!” verschijnt enkele seconden en het muziekstuk is nu onderverdeeld. Het nieuw gemaakte muziekstuk wordt nu afgespeeld. Houd er rekening mee dat het nieuwe muziekstuk geen titel heeft. Om de bediening te annuleren Druk op MENU/NO of
U kunt muziekstukken onderverdelen tijdens het opnemenVoor bijzonderheden, zie “Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen” op blz. 19. Onderverdelen van een muziekstuk nadat het muziekstuk is gekozen AAA B1 B2 CCC AAA BBB BBB B1 B2 CCC Onderverdelen van een muziekstuk nadat het muziekstuk is gekozenSamenvoegen van muziekstukken model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Monteren van opgenomen MD’s Samenvoegen van muziekstukken (COMBINE) Met deze functie kunt u twee willekeurige muziekstukken tot één muziekstuk samenvoegen. De twee muziekstukken hoeven niet opeenvolgend of in chronologische volgorde te zijn. U kunt meerdere muziekstukken samenvoegen tot een medley, of meerdere los van elkaar opgenomen gedeelten tot één muziekstuk samenvoegen. Wanneer u twee muziekstukken samenvoegt, vermindert het totale aantal muziekstukken met één en worden alle muziekstukken die volgen op de samengevoegde muziekstukken, opnieuw genummerd. U kunt deze functie ook gebruiken om onnodige muziekstuknummers te wissen. Voorbeeld: Samenvoegen van het tweede en vierde muziekstuk Indien de samengevoegde muziekstukken beide een muziekstuktitel hebben, zal de titel van het tweede muziekstuk worden gewist.
Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/ NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Combine ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat het nummer van het eerste van de beide muziekstukken die u wilt samenvoegen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES. De indicatie voor het kiezen van een tweede muziekstuk verschijnt in het uitleesvenster en het gedeelte met het punt waarop de beide muziekstukken zullen worden samengevoegd (het einde van het eerste muziekstuk en het begin van het tweede muziekstuk) wordt nu herhaald afgespeeld.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat het nummer van het tweede van de beide muziekstukken die u wilt samenvoegen in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES. “Complete!!” verschijnt enkele seconden en de muziekstukken zijn nu samengevoegd. Het door samenvoeging tot stand gekomen muziekstuk wordt nu afgespeeld. Om de bediening te annuleren Druk op MENU/NO of
Opmerkingen Muziekstukken die in verschillende opnamestanden (stereo, MONO, LP2 of LP4) zijn opgenomen, kunnen niet worden samengevoegd. Indien “Impossible” in het uitleesvenster verschijnt, is het niet mogelijk om de muziekstukken samen te voegen. Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde muziekstuk reeds vele malen hebt gemonteerd. Dit is te wijten aan een technische beperking van het MD-systeem, en niet aan een mechanische storing.AAA BBB BBB DDD CCC 1 2 3AAA BBB DDDCCC1 2 43Verplaatsen van muziekstukken/Naamgeving van een muziekstuk of MD
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Monteren van opgenomen MD’s Verplaatsen van muziekstukken (MOVE) Met deze functie kunt u de volgorde van de muziekstukken naar wens veranderen. Voorbeeld: Verplaatsen van het tweede muziekstuk naar de positie achter het derde muziekstuk Nadat u een muziekstuk hebt verplaatst, worden de muziekstukken automatisch opnieuw genummerd.
Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/ NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Move ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat het nummer van het te verplaatsen muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES. Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat de nieuwe positie van het muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES. “Complete!!” verschijnt enkele seconden en het muziekstuk is nu verplaatst. Het verplaatste muziekstuk wordt nu afgespeeld. Om de bediening te annuleren Druk op MENU/NO of
Naamgeving van een muziekstuk of MD (NAME) U kunt voor een opgenomen MD en afzonderlijke muziekstukken een titel invoeren. Een titel kan bestaan uit hoofdletters en kleine letters, cijfers en symbolen. Voor alle titels op de MD kunnen in totaal circa 1.700 tekens worden opgeslagen. OpmerkingIndien u een muziekstuk een titel geeft terwijl het wordt opgenomen, dient u de titel volledig te hebben ingevoerd voordat het muziekstuk eindigt. Indien het muziekstuk eindigt voordat u klaar bent met het invoeren van de titel, zullen de ingevoerde tekens verloren gaan en krijgt het muziekstuk geen titel. U kunt muziekstukken geen titels geven terwijl u opneemt over bestaand materiaal.AAA BBB CCC DDD1 2 3 4AAA BBBCCC DDD1 32 4 AMS YES m/MMENU/NO
Alfanumerieke toetsenNaamgeving van een muziekstuk of MD model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
Druk op MENU/NO terwijl het deck zich in één van de onderstaande bedieningsstanden bevindt, al naar gelang het onderdeel waaraan u een titel wilt geven: “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. Om een titel in te voeren terwijl het deck bezig is met opnemen, gaat u naar stap 3.
Draai AMS totdat “Name ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS totdat “Nm In ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES. Terwijl het deck bezig is met opnemen, verschijnt er een knipperende cursor in het uitleesvenster en kunt u een titel invoeren voor het muziekstuk dat wordt opgenomen. Ga in dat geval naar de stap 5.
Draai AMS totdat het muziekstuknummer (wanneer u een muziekstuk een titel geeft) of “Disc”(wanneer u de MD een titel geeft) knippert en druk daarna op AMS or YES. Er verschijnt een knipperende cursor. Het deck begint met afspelen en u kunt een muziekstuk een titel geven terwijl u meeluistert naar het geluid.
Druk herhaald op LEVEL/DISPLAY/CHAR om het soort teken te kiezen. Om een spatie in te voeren Druk op
terwijl de cursor knippert. U kunt geen spatie als eerste teken invoeren.
Draai AMS om het teken te kiezen. Het gekozen teken knippert. Om een gekozen teken te veranderen Herhaal de stappen 5 en 6.
Druk op AMS. Het gekozen teken is ingevoerd en brandt continu. De cursor gaat naar rechts, knippert en wacht op de invoer van het volgende teken.
Herhaal de stappen 5 t/m 7 om de rest van de titel in te voeren. Om een teken te veranderen Druk herhaald op
totdat het teken dat u wilt veranderen knippert, en herhaal daarna de stappen 5 t/m 7. Om een teken te wissen Druk herhaald op
totdat het teken dat u wilt wissen knippert, en druk daarna op CLEAR.
Druk op YES. De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster, gevolgd door “Complete!!” om aan te geven dat de procedure voor het invoeren van de titel is voltooid. Om de bediening te annuleren Druk op MENU/NO of
Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de regelaars op het deck Om een titel te geven aan: Indrukken terwijl het deck Een muziekstuk of de MD Is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt Het muziekstuk dat wordt opgenomen Bezig is met het opnemen van het muziekstuk Voor het kiezen van: Herhaald indrukken totdat Hoofdletters “A” in het uitleesvenster verschijnt Kleine letters “a” in het uitleesvenster verschijnt Cijfers “0” in het uitleesvenster verschijnt Symbolen
1) Voor de titels kunt u de volgende symbolen gebruiken:
’ – / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * ` “ ’ ” in het uitleesvenster verschijntNaamgeving van een muziekstuk of MD
Monteren van opgenomen MD’s 1 Druk op NAME EDIT/SELECT terwijl het deck zich in één van de onderstaande bedieningsstanden bevindt, al naar gelang het onderdeel waaraan u een titel wilt geven: Er verschijnt een knipperende cursor in het uitleesvenster. 2 Druk herhaald op NAME EDIT/SELECT om het soort teken te kiezen. 3 Voer een teken in door gebruikmaking van de alfanumerieke toetsen. Indien u hoofdletters of kleine letters hebt gekozen
Druk herhaald op de betreffende alfanumerieke toets totdat het gewenste teken knippert. In plaats daarvan kunt u ook eenmaal de toets indrukken en herhaald op ./> drukken. Om symbolen te kiezen, drukt u herhaald op . terwijl “A” knippert.
Druk op M. Het knipperende teken is ingevoerd en brandt continu, en de cursor gaat naar rechts. Indien u cijfers hebt gekozen Druk op de betreffende cijfertoets. Het nummer is ingevoerd en de cursor gaat naar rechts. 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om de rest van de titel in te voeren. Om een teken te veranderen Druk herhaald op m/M totdat het teken dat u wilt veranderen knippert, druk op CLEAR om het teken te wissen, en herhaal daarna de stappen 2 en 3. 5 Druk op YES. De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster, gevolgd door “Complete!!” om aan te geven dat de procedure voor het invoeren van de titel is voltooid. Om de bediening te annuleren Druk op MENU/NO of x. U kunt een bestaande muziekstuk- of disctitel kopiëren en deze titel gebruiken voor een ander muziekstuk op dezelfde disc of voor de disc zelf. 1 Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/ NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Name ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES. 3 Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Nm Copy ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES. 4 Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat het nummer van het muziekstuk (wanneer u de muziekstuktitel kopieert) of “Disc” (wanneer u de disctitel kopieert) knippert, en druk daarna op AMS of YES om de gekozen titel te kopiëren. Indien “No Name” in het uitleesvenster verschijnt Het gekozen muziekstuk of de gekozen disc heeft geen titel. 5 Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat het nummer van het muziekstuk (wanneer u een muziekstuk een titel geeft) of “Disc”(wanneer u een disc een titel geeft) knippert, en druk daarna op AMS of YES om de gekopieerde titel in te voeren. “Complete!!” verschijnt enkele seconden en de titel is nu gekopieerd. Om de bediening te annuleren Druk op MENU/NO of x.
Indien bij de bovenstaande stap 5 de indicatie “Overwrite ?(?)” verschijnt Het bij stap 5 gekozen muziekstuk of de bij stap 5 gekozen disc heeft reeds een titel. Indien u de titel wilt vervangen, druk dan nogmaals op AMS of YES terwijl de indicatie in het uitleesvenster wordt weergegeven. Indien het muziekstuk is opgenomen in de stand MD LP met de instelling “LPstamp On” (blz. 15), verschijnt “Overwrite ?(?)” ook indien er helemaal geen muziekstuktitel is toegewezen. In dit geval zal bij het kopiëren van de muziekstuktitel de indicatie “LP:” in de muziekstuktitel verdwijnen. Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de afstandsbediening Om een titel te geven aan: Indrukken terwijl het deck Een muziekstuk Bezig is met afspelen, zich in de pauzestand bevindt, bezig is met opnemen of is stopgezet en het muziekstuknummer in het uitleesvenster wordt weergegeven De MD Is stopgezet terwijl het totale aantal muziekstukken in het uitleesvenster wordt weergegeven Voor het kiezen van: Herhaald indrukken totdat Hoofdletters en symbolen
“Selected AB(C)” verschijnt in het uitleesvenster Kleine letters en symbolen
“Selected ab(c)” verschijnt in het uitleesvenster Cijfers “Selected 12(3)” verschijnt in het uitleesvenster
Kopiëren van een muziekstuk- of disctitelNaamgeving van een muziekstuk of MD model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
Druk op NAME EDIT/SELECT terwijl het deck zich in één van de onderstaande bedieningsstanden bevindt, al naar gelang het onderdeel waaraan u een nieuwe titel wilt geven: Er verschijnt een muziekstuk- of disctitel in het uitleesvenster.
Verricht de stappen 5 t/m 8 van “Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de regelaars op het deck” op blz. 37 of de stappen 2 t/m 4 van “Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van de afstandsbediening” op blz. 38.
Druk op YES. De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster, gevolgd door “Complete!!” om aan te geven dat de procedure voor het invoeren van de titel is voltooid. Gebruik deze functie om de titel van een muziekstuk of disc te wissen.
Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen, opnemen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Name ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Nm Erase ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat het nummer van het muziekstuk (bij het wissen van de muziekstuktitel) of “Disc” (bij het wissen van de disctitel) knippert en druk daarna op AMS of YES. “Complete!!” verschijnt enkele seconden en de titel is nu gewist. Om de bediening te annuleren Druk op MENU/NO of
U kunt alle muziekstuktitels en de disctitel op een MD in één keer wissen.
Terwijl het deck is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt, drukt u op MENU/ NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Name ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Nm All Ers?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES. “Nm All Ers??” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk op AMS of YES. “Complete!!” verschijnt enkele seconden en alle titels op de MD zijn nu gewist. Om de bediening te annuleren Druk op MENU/NO of
U kunt alle opgenomen muziekstukken en titels op de MD wissen Voor bijzonderheden, zie “Wissen van alle muziekstukken op een MD” op blz. 33. Een nieuwe titel geven aan een muziekstuk of MD Om een nieuwe titel te geven aan: Indrukken terwijl het deck Een muziekstuk Bezig is met afspelen, zich in de pauzestand bevindt, bezig is met opnemen of is stopgezet en het muziekstuknummer in het uitleesvenster wordt weergegeven De MD Is stopgezet terwijl het totale aantal muziekstukken in het uitleesvenster wordt weergegeven Wissen van een muziekstuk- of disctitel
Wissen van alle titels op de MDVeranderen van het opnameniveau na het opnemen
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Monteren van opgenomen MD’s Veranderen van het opnameniveau na het opnemen (S.F EDIT) Met de functie S.F Edit (schaalfactormontage) kunt u het volume van opgenomen muziekstukken veranderen. Het oorspronkelijke muziekstuk wordt opnieuw opgenomen met het nieuwe opnameniveau. Wanneer u het opnameniveau verandert, kunt u de functie voor opnemen met infaden kiezen om het signaalniveau aan het begin van de opname geleidelijk te doen toenemen, of de functie voor opnemen met uitfaden om het signaalniveau aan het einde van de opname geleidelijk te doen afnemen.
Bij de MDS-JE640 drukt u op S.F EDIT. “S.F Edit” verschijnt in het uitleesvenster. Bij de MDS-JE440 doet u het volgende:
Druk op MENU/NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “S.F Edit?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Tr Level ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES. Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat het nummer van het muziekstuk waarvan u het opnameniveau wilt veranderen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES. “Level 0dB” verschijnt in het uitleesvenster.
MDS-JE640Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op
) om het opnameniveau te veranderen zonder dat de twee indicators geheel rechts op de piekniveaumeters gaan branden. U kunt het niveau in stappen van 2 dB instellen op elke waarde tussen –12 dB en +12 dB. MDS-JE440Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op
) om het opnameniveau te veranderen zonder dat op de piekniveaumeters de indicatie “OVER” gaat branden. Druk op AMS of YES. “(S.F) Edit OK?” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk op AMS of YES. Het bestaande muziekstuk wordt nu opnieuw opgenomen. “S.F Edit(:) ** %” wordt weergegeven terwijl het muziekstuk wordt opgenomen. De benodigde tijd voor het opnieuw opnemen van het muziekstuk is ongeveer gelijk aan of iets langer dan de afspeelduur van het muziekstuk. Wanneer de opname voltooid is, verschijnt “Complete!!” enkele seconden in het uitleesvenster.
Bij de MDS-JE640 drukt u op S.F EDIT. “S.F Edit” verschijnt in het uitleesvenster. Bij de MDS-JE440 doet u het volgende:
Druk op MENU/NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “S.F Edit?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Fade In ?” of “Fade Out ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES. Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat het nummer van het muziekstuk waarvan u het opnameniveau wilt veranderen, in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES. “Time 5.0s” verschijnt in het uitleesvenster. Veranderen van het algehele opnameniveau AMS YES
Opnemen met infaden en uitfaden Voorkom dat deze indicators gaan branden Voorkom dat deze indicator gaat brandenVeranderen van het opnameniveau na het opnemen/Ongedaan maken van de laatste wijziging model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Monteren van opgenomen MD’s Terwijl u meeluistert naar het geluid, draait u AMS (of drukt u herhaald op
) om de duur van het infaden of uitfaden te veranderen. Het deck speelt het gedeelte af dat opnieuw zal worden opgenomen met de functie voor opnemen met infaden of uitfaden. De duur kan met stappen van 0,1 seconde worden ingesteld op een willekeurige waarde van minimaal 1 seconde en maximaal 15 seconden. U kunt geen duur instellen die langer is dan het muziekstuk.
Druk op AMS of YES. “(S.F) Edit OK?” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk op AMS of YES. Het bestaande muziekstuk wordt nu opnieuw opgenomen. “S.F Edit(:) ** %” wordt weergegeven terwijl het muziekstuk wordt opgenomen. Wanneer de opname voltooid is, verschijnt “Complete!!” enkele seconden in het uitleesvenster. Om de bediening te annuleren Druk bij de stappen 1 t/m 5 op MENU/NO of
. Indien u bij stap 6 op AMS of YES drukt en de opname begint, kunt u de bediening niet onderbreken.
(Voor MDS-JE640) U kunt Edit Menu gebruiken om een schaalfactormontage (S.F Edit) uit te voeren Terwijl het deck is stopgezet, drukt op MENU/NO.“Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster. Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “S.F Edit?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES. Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Tr Level ?”, “Fade In ?” of “Fade Out ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES. Draai AMS (of druk herhaald op
) om het opnameniveau of de duur van het infaden of uitfaden tijdens opname te veranderen in stellen. Druk op AMS of YES.Opmerkingen Trek de stekker niet uit het stopcontact en verplaats het deck niet terwijl de opname wordt gemaakt. Hierdoor kunnen de opnamegegevens beschadigd raken waardoor de opname niet goed kan worden uitgevoerd. Het opnameniveau van een muziekstuk dat is opgenomen in stereostand LP2 of LP4 kan niet worden veranderd. Gebruik geen beschadigde of vuile MD. Hierdoor kunnen de opnamegegevens niet goed worden opgenomen. Door het herhaald veranderen van het opnameniveau verslechtert de geluidskwaliteit. Wanneer het opnameniveau eenmaal is veranderd en u daarna wilt terugkeren naar het oorspronkelijke niveau, zal het oorspronkelijke niveau niet meer precies hetzelfde zijn. Het opnameniveau kan niet worden veranderd terwijl de timer is geactiveerd. Ongedaan maken van de laatste wijziging (UNDO) Met deze functie kunt u de laatste wijziging ongedaan maken zodat de oorspronkelijke inhoud van de MD wordt hersteld. Een wijziging door montage kan echter niet ongedaan worden gemaakt indien u na de montage één van de volgende handelingen hebt verricht:
Beginnen met opnemen
Indrukken van MUSIC SYNC op de afstandsbediening
Veranderen van het opnameniveau na opnemen (S.F Edit)
Uitschakelen van het deck of verwijderen van de MD
De stekker uit het stopcontact trekken
Terwijl het deck is stopgezet en er geen muziekstuknummer in het uitleesvenster wordt weergegeven, drukt u op MENU/NO. “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Undo ?” verschijnt. “Undo ?” verschijnt niet indien er geen montage heeft plaatsgevonden.
Druk op AMS of YES. Eén van de volgende meldingen verschijnt, afhankelijk van de laatste wijziging die u hebt gemaakt:
Druk op AMS of YES. “Complete!!” verschijnt enkele seconden en de oorspronkelijke inhoud van de MD is hersteld. Om uw montage te herstellen Druk op MENU/NO of
Laatste wijziging MeldingWissen van een muziekstukErase Undo?Wissen van alle muziekstukken op een MDWissen van een gedeelte van een muziekstukOnderverdelen van een muziekstuk Divide Undo?Samenvoegen van muziekstukken Combin(e)Undo?Verplaatsen van een muziekstuk Move Undo?Naamgeving van een muziekstuk of Name Undo?Kopiëren van een muziekstuk- of disctitelEen nieuwe titel geven aan een muziekstuk of MDWissen van een muziekstuk- of disctitelWissen van alle titels op de MDVeranderen van de toonhoogte
Veranderen van de toonhoogte Overige functies In dit hoofdstuk wordt uitleg gedaan over de andere nuttige functies die u bij dit MD-deck kunt gebruiken. Veranderen van de toonhoogte (Toonhoogteregelfunctie) (alleen de MDS-JE640)U kunt de toonhoogte van de MD wijzigen door de weergavesnelheid te verminderen. Bij een lagere toonhoogte neemt de klank in hoogte af.U kunt de toonhoogte met maximaal 36 stappen
verlagen.1) Eén octaaf komt overeen met 12 stappen. Terwijl het deck bezig is met afspelen, drukt u herhaald op PITCH CONTROL totdat “Pitch” in het uitleesvenster verschijnt. Draai AMS totdat de gewenste stapwaarde verschijnt.Om terug te keren naar de fabrieksinstellingDruk op CLEAR terwijl u de waarde instelt. Opmerkingen
Wanneer u de stap voor het regelen van de toonhoogte verandert, zal het geluid tijdens het afspelen tijdelijk wegvallen. Wanneer u het deck uitschakelt of de MD verwijdert, wordt de oorspronkelijke toonhoogtestap “0” weer van kracht (fabrieksinstelling). Wanneer er rechts van de toonhoogtestap in het toonhoogte-uitleesvenster een punt (.) verschijnt, betekent dit dat u de toonhoogte hebt afgeregeld (zie blz. 43) en dat de toonhoogte tussen twee stappen ligt. (De waarden van de stap en de fijnafregeling zijn aan elkaar gekoppeld.)Automatisch stapsgewijs instellen van de toonhoogte (automatische stapsgewijze regelfunctie) AMS AMS PITCH CONTROLVeranderen van de toonhoogte/Infaden (Fade In) en uitfaden (Fade Out) model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Overige functies U kunt de afspeelsnelheid afregelen in stappen van 0,1% binnen een bereik van –87,5% tot 0,0%.
Terwijl het deck bezig is met afspelen, drukt u herhaald op PITCH CONTROL totdat “Pfine” in het uitleesvenster verschijnt. Draai AMS (of druk herhaald op ./>) totdat de gewenste stapwaarde verschijnt.Om terug te keren naar de fabrieksinstelling Druk op CLEAR terwijl u de waarde instelt.
U kunt Setup Menu gebruiken om de toonhoogte in te stellen Terwijl het deck bezig is met afspelen, drukt u tweemaal op MENU/NO.“Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster. Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Pitch” of “Pfine” verschijnt en druk daarna op AMS of YES. Draai AMS (of druk herhaald op
) om de toonhoogte in stellen en druk daarna op AMS of YES. Druk op MENU/NO.Opmerkingen Wanneer u de waarde van de fijnafregeling van de toonhoogte verandert, zal het geluid tijdens het afspelen tijdelijk wegvallen. Wanneer u het deck uitschakelt of de MD verwijdert, wordt de oorspronkelijke waarde van de fijnafregeling “0.0%” weer van kracht (fabrieksinstelling). De waarden van de stap en de fijnafregeling zijn aan elkaar gekoppeld. Wanneer u de ene waarde verandert, zal de andere ook veranderen. Infaden (Fade In) en uitfaden (Fade Out) Met de functie voor afspelen met infaden kunt u, wanneer het afspelen begint, het niveau van het signaal naar de ANALOG OUT-aansluitbussen en de PHONES- aansluitbus (alleen de MDS-JE640) geleidelijk doen toenemen. Met de functie voor afspelen met uitfaden kunt u, wanneer het afspelen eindigt, het signaalniveau geleidelijk doen afnemen. Met de functie voor opnemen met infaden kunt u het signaalniveau aan het begin van de opname geleidelijk doen toenemen. Met de functie voor opnemen met uitfaden kunt u het signaalniveau aan het einde van de opname geleidelijk doen afnemen. OpmerkingTijdens afspelen met infaden en afspelen met uitfaden treedt er geen verandering op in het niveau van het signaal dat wordt uitgevoerd via de DIGITAL OUT-aansluiting.In de pauzestand voor afspelen (bij afspelen met infaden) of de pauzestand voor opnemen (bij opnemen met infaden) drukt u op FADER.
knippert in het uitleesvenster en er wordt vijf seconden (fabrieksinstelling) afgespeeld met infaden of opgenomen met infaden totdat de teller op “0.0s” staat. Fijnafregeling van de toonhoogte (Fijnafregelingsfunctie) Afspelen met infaden en opnemen met infaden
` / 1 >.Infaden (Fade In) en uitfaden (Fade Out)/Inslapen met muziek
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Overige functiesTijdens het afspelen (bij afspelen met uitfaden) of opnemen (bij opnemen met uitfaden) drukt u op FADER.
knippert in het uitleesvenster en er wordt vijf seconden (fabrieksinstelling) afgespeeld met uitfaden of opgenomen met uitfaden totdat de teller op “0.0s” staat, en daarna gaat het deck over in de pauzestand.
U kunt de duur van het infaden en uitfaden bij afspelen en opnemen veranderen Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/ NO. “Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster. Draai AMS (of druk herhaald op
) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES. Draai AMS (of druk herhaald op
) om de duur te kiezen en druk daarna op AMS of YES.De duur van het infaden en uitfaden kan met stappen van 0,1 seconde worden ingesteld. Druk op MENU/NO. Inslapen met muziek (SLEEP-timerfunctie) U kunt het deck na verloop van een vooraf ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen.
Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO. “Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Sleep Off” in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES. Draai AMS (of druk herhaald op
) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES. Bij de MDS-JE640 doet u het volgende:
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Sleep 60min” in het uitleesvenster verschijnt en druk daarna op AMS of YES. Draai AMS (of druk herhaald op
) om de tijd te kiezen waarna het deck moet worden uitgeschakeld (“30min”, “60min” (fabrieksinstelling), “90min” of “120min”) en druk daarna op AMS of YES. Druk op MENU/NO.Om de SLEEP-timerfunctie uit te schakelen Herhaal de bovenstaande procedure en kies bij stap 3 de instelling “Sleep Off”.
U kunt de resterende speelduur controlerenWanneer u de Sleep-timerfunctie hebt ingeschakeld en u in Setup Menu de optie “Sleep” kiest, wordt de resterende speelduur weergegeven. Afspelen met uitfaden en opnemen met uitfaden Voor het veranderen van de duur van:Kies:Infaden bij afspelen/opnemen F.inUitfaden bij afspelen/opnemen F.outOm Kies:De SLEEP-timerfunctie in te schakelenSleep On 1) Bij de MDS-JE440 schakelt het deck na 60 minuten automatisch uit.De SLEEP-timerfunctie uit te schakelenSleep Off (fabrieksinstelling) AMS
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Overige functies Gebruikmaking van een timer (alleen de MDS-JE640) Door op het deck een timer (niet bijgeleverd) aan te sluiten, kunt u het afspelen en opnemen op vooraf ingestelde tijden laten beginnen en eindigen. Voor nadere bijzonderheden over het aansluiten van de timer of het instellen van de in- en uitschakeltijd dient u de met de timer meegeleverde gebruiksaanwijzing te raadplegen.
Verricht de stappen 1 t/m 3 van “Afspelen van een MD” op blz. 23. Druk herhaald op PLAY MODE om de gewenste afspeelfunctie te kiezen. Om alleen bepaalde muziekstukken af te spelen, stelt u een eigen programma samen (zie blz. 28). Om het tijdstip in te stellen waarop het afspelen moet eindigen, drukt u op
om met afspelen te beginnen en ga daarna naar de stap 3.
Zet TIMER op het deck op PLAY. Stel de timer naar wens in.
Wanneer u de tijd hebt ingesteld waarop het afspelen moet beginnen, wordt het deck uitgeschakeld. Wanneer de ingestelde tijd is aangebroken, wordt het deck ingeschakeld en begint het afspelen.
Wanneer u de tijd hebt ingesteld waarop het afspelen moet eindigen, gaat het afspelen verder. Wanneer de ingestelde tijd is aangebroken, stopt het afspelen en wordt het deck uitgeschakeld.
Wanneer u de tijd hebt ingesteld waarop het afspelen moet beginnen en eindigen, wordt het deck uitgeschakeld. Wanneer de inschakeltijd is aangebroken, wordt het deck ingeschakeld en begint het afspelen. Wanneer de uitschakeltijd is aangebroken, stopt het afspelen en wordt het deck uitgeschakeld.
Nadat u klaar bent met het gebruik van de timer, zet u TIMER op het deck op OFF. Verricht de onderstaande stappen van “Opnemen op een MD” op blz. 13, al naar gelang hoe u de timer wilt gebruiken. Zet TIMER op het deck op REC. Stel de timer naar wens in.
Wanneer u de tijd hebt ingesteld waarop de opname moet beginnen, wordt het deck uitgeschakeld. Wanneer de ingestelde tijd is aangebroken, wordt het deck ingeschakeld en begint de opname.
Wanneer u de tijd hebt ingesteld waarop de opname moet eindigen, gaat de opname verder. Wanneer de ingestelde tijd is aangebroken, stopt de opname en wordt het deck uitgeschakeld.
Wanneer u de tijd hebt ingesteld waarop de opname moet beginnen en eindigen, wordt het deck uitgeschakeld. Wanneer de inschakeltijd is aangebroken, wordt het deck ingeschakeld en begint de opname. Wanneer de uitschakeltijd is aangebroken, stopt de opname en wordt het deck uitgeschakeld.
Nadat u klaar bent met het gebruik van de timer, zet u TIMER op het deck op OFF. Zet daarna het deck in de wachtstand door de stekker van het deck in een stopcontact te steken of door de timer op doorgaande bediening te zetten.
Indien u TIMER op REC laat staan, wordt er de eerstvolgende keer dat u het deck inschakelt, automatisch begonnen met opnemen.
Indien u het deck niet binnen een week nadat de timeropname is geëindigd, weer in de wachtstand zet, is de kans aanwezig dat het opgenomen materiaal verloren gaat. Zorg dat u het deck binnen een week nadat de timeropname is voltooid, weer in de wachtstand zet. De inhoudsopgave (TOC) van de MD wordt bijgewerkt en het opgenomen materiaal wordt weggeschreven naar de MD wanneer u het deck inschakelt. Indien het opgenomen materiaal verloren is gegaan, knippert “Initialize” wanneer u het deck inschakelt. Afspelen van een MD met gebruikmaking van een timer AMS H x PLAY MODETIMER Opnemen op een MD met gebruikmaking van een timer Voor instelling van het tijdstip waarop:Verricht:Het opnemen moet beginnenStap 1 t/m 6 en druk daarna op Het opnemen moet eindigen Stap 1 t/m 9Het opnemen moet beginnen en eindigenStap 1 t/m 6 en druk daarna op xGebruikmaking van een timer/Gebruik van het CONTROL A1 -bedieningssysteem
Nadat het deck is ingeschakeld, kan het nog circa 30 seconden duren voordat de opname begint. Wanneer u de opname op een ingesteld tijdstip wilt laten beginnen door gebruikmaking van de timer, dient u bij het instellen van het tijdstip waarop de opname moet beginnen, rekening te houden met deze aanlooptijd.
Bij timeropnamen wordt nieuw materiaal altijd na het eerder opgenomen gedeelte op de MD opgenomen.
Het materiaal dat u tijdens de timeropname hebt opgenomen wordt de eerstvolgende keer wanneer u het deck inschakelt, bewaard op de disc. “TOC Writing” knippert dan in het uitleesvenster. Trek de stekker niet uit het stopcontact en verplaats het deck niet terwijl deze indicatie knippert.
De timeropname stopt wanneer de disc vol is. Gebruik van het CONTROL A1
bedieningssysteem (alleen de MDS-JE640) Dit MD-deck is geschikt voor het CONTROL A1
bedieningssysteem. Het CONTROL A1
-bedieningssysteem werd ontworpen om geluidsinstallaties die uit meerdere Sony- componenten bestaan, gemakkelijker te kunnen bedienen. CONTROL A1
-aansluitingen zorgen voor een route voor de overdracht van bedieningssignalen die automatische bediening mogelijk maken en functies bedienen welke doorgaans in verband worden gebracht met geïntegreerde systemen. Op dit moment maken CONTROL A1
-aansluitingen tussen een Sony MD-deck, CD-speler, versterker (ontvanger) en cassettedeck automatische functiekeuze en synchroonopname mogelijk. In de toekomst zal de CONTROL A1
-aansluiting werken als een multifunctionele bus waarmee u van elke component meerdere functies kunt bedienen. Opmerking Het CONTROL A1
-bedieningssysteem is ontworpen voor opwaartse compatibiliteit omdat het bedieningssysteem wordt verbeterd om nieuwe functies te kunnen verwerken. In dit geval zullen oudere componenten echter niet geschikt zijn voor de nieuwe functies. Compatibiliteit van CONTROL A1
CONTROL A1 Het CONTROL A1-bedieningssysteem is vernieuwd en heet nu CONTROL A1
, het standaard systeem in de SONY 300 disc CD-wisselaar en andere recentelijk uitgekomen Sony-componenten. Componenten met CONTROL A1-aansluitbussen kunnen worden gebruikt in combinatie met componenten met CONTROL A1
en kunnen op elkaar worden aangesloten. In beginsel zullen de meeste functies die beschikbaar zijn met het CONTROL A1-bedieningssysteem ook beschikbaar zijn met het CONTROL A1
-bedieningssysteem. Wanneer u echter aansluitingen maakt tussen componenten met CONTROL A1-aansluitbussen en componenten met CONTROL A1
-aansluitbussen, kan het aantal functies dat u kunt bedienen al naar gelang de component beperkt zijn. Voor nadere bijzonderheden dient u de met de betreffende component(en) meegeleverde gebruiksaanwijzing te raadplegen.Gebruik van het CONTROL A1 -bedieningssysteem model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
-aansluitbussen op de achterkant van elke component. U kunt maximaal tien CONTROL A1
compatibele componenten in elke gewenste volgorde aansluiten. Van elk type component kunt u er echter slechts één aansluiten (d.w.z. één CD-speler, één MD- deck, één tapedeck en één ontvanger). (Al naar gelang het model kunnen er echter in bepaalde gevallen meer dan één CD-speler of MD-deck worden aangesloten. Raadpleeg de met de betreffende component meegeleverde gebruiksaanwijzing voor nadere bijzonderheden.) Voorbee ld Bij het CONTROL A1
-bedieningssysteem verplaatsen de bedieningssignalen zich in beide richtingen, waardoor er geen onderscheid bestaat tussen IN- en OUT- aansluitbussen. Indien een component beschikt over meer dan één CONTROL A1
-aansluitbus, kunt u beide bussen gebruiken of verschillende componenten aansluiten op één aansluitbus. Aansluitsnoer Wanneer er met een CONTROL A1
-compatibele component geen aansluitsnoer wordt meegeleverd, gebruik dan een in de handel verkrijgbaar mono (2P) ministekkersnoer met een lengte van minder dan 2 meter en zonder weerstand (zoals de Sony RK-G69HG). Automatische functiekeuze Wanneer u CONTROL A1
-compatibele Sony- componenten aansluit door gebruikmaking van CONTROL A1
-snoeren (niet bijgeleverd) en u de afspeeltoets van één van de aangesloten componenten indrukt, schakelt de functiekiezer op de versterker (of ontvanger) automatisch over op de juiste ingang. (Wanneer u bijvoorbeeld
(afspeeltoets) op het MD- deck indrukt terwijl de CD wordt afgespeeld, schakelt de functiekiezer op de versterker over van CD naar MD.) Opmerkingen
Deze functie werkt alleen wanneer de componenten zijn aangesloten op de ingangen van de versterker (of ontvanger) in overeenstemming met de namen op de functietoetsen. Bij bepaalde ontvangers kunt u de namen van de functietoetsen met elkaar verwisselen. Raadpleeg daarvoor de gebruiksaanwijzing die met de ontvanger is meegeleverd.
Tijdens het opnemen kunt u alleen naar de opnamebron luisteren en geen andere componenten afspelen. Hierdoor zou namelijk de automatische keuzefunctie geactiveerd worden. Synchroonopname Met deze functie kunt u synchroon opnemen van het MD- deck naar de gekozen broncomponent, en vice versa.
Stel de bronkiezer op de versterker (of ontvanger) in op de broncomponent.
moeten beide gaan branden).
Zet het deck in de pauzestand voor opname.
op het deck. De broncomponent schakelt over uit de pauzestand en even later begint het opnemen. Wanneer het afspelen van de broncomponent is geëindigd, stopt het opnemen.
U kunt gebruikmaken van een speciale synchroonopnamefunctie Dit MD-deck is voorzien van een speciale synchroonopnamefunctie die gebruikmaakt van het CONTROL A1
-bedieningssysteem (zie “CD- synchroonopname van een Sony CD-speler die is aangesloten via een Control A1
-kabel (alleen de MDS-JE640)” op blz. 22). Opmerking Zet maximaal één component in de pauzestand. Aansluiten van het CONTROL A1
bedieningssysteem Basisfuncties van het CONTROL A1
bedieningssysteem Versterker (Ontvanger) CD-speler MD-deck Tapedeck Andere componentInstellen van het toetsenbord
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:L0-Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Instellen van het toetsenbord Bediening van het MD-deck door gebruikmaking van een toetsenbord (alleen de MDS-JE640) In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u op een eenvoudige manier een muziekstuk of MD van een titel kunt voorzien door gebruikmaking van een los verkrijgbaar toetsenbord, en hoe u het MD-deck rechtstreeks via het toetsenbord kunt bedienen. Instellen van het toetsenbord U kunt gebruikmaken van een willekeurig IBM
compatibel toetsenbord met een PS/2-interface. U kunt een toetsenbord met een Engelse of Japanse indeling kiezen. Bij gebruikmaking van een toetsenbord met een andere indeling moet u tekens toewijzen aan de toetsen. Voor bijzonderheden, zie “Tekens toewijzen aan de toetsen van het toetsenbord” op blz. 51.1) IBM is het wettig gedeponeerde handelsmerk van International Business Machines Corporation.2) Het stroomverbruik dient 120 mA of minder te bedragen.Sluit de toetsenbord-aansluitstekker aan op de KEYBOARD IN-aansluitbus op het voorpaneel van het deck.U kunt het toetsenbord op elk gewenst tijdstip aansluiten of loskoppelen, ongeacht of het deck is ingeschakeld of uitgeschakeld.Wanneer u voor de eerste keer een toetsenbord aansluit, moet u het type toetsenbord kiezen. Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO.“Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster. Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Keyboard ?” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Draai AMS (of druk herhaald op
) totdat “Type” verschijnt en druk daarna op AMS of YES.Aansluiten van een toetsenbord op het MD-deckKeuze van het type toetsenbord AMS YESMENU/NO AMSKEYBOARD INInstellen van het toetsenbord/Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van het toetsenbord model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Bediening van het MD-deck door gebruikmaking van een toetsenbord
Draai AMS (of druk herhaald op
) om de instelling te kiezen en druk daarna op AMS of YES.
Druk op MENU/NO. Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van het toetsenbord Door gebruikmaking van een toetsenbord kunt u op een snelle manier titels invoeren of wijzigen. Tijdens het wijzigen van een titel kunt u de cursor met een sprong verplaatsen of de titel in het uitleesvenster laten bewegen.
Druk op [Enter] terwijl het deck zich in één van de onderstaande bedieningsstanden bevindt, al naar gelang waarvoor u een titel wilt invoeren: Er verschijnt een knipperende cursor in het uitleesvenster.
Voer een titel in. Naast de lettertoetsen kunt u ook gebruikmaken van de toetsen die vermeld staan in de onderstaande tabel.
Druk op [Enter]. De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster. Bedieningshandelingen tijdens het invoeren van een titel voor een muziekstuk of MD Voor gebruik van toetsenbord met: Kies: Engelse toetsenbordindeling US (fabrieksinstelling
1) U kunt de fabrieksinstelling ook oproepen door indrukken
van CLEAR. Japanse toetsenbordindeling JP Snelle methode voor het invoeren van een titel Om een titel te geven aan: Indrukken terwijl het deck Een muziekstuk Bezig is met afspelen, zich in de pauzestand bevindt, bezig is met opnemen of is stopgezet en het muziekstuknummer in het uitleesvenster wordt weergegeven De MD Is stopgezet terwijl het totale aantal muziekstukken in het uitleesvenster wordt weergegeven
Druk bij het toetsenbord op: De bediening te annuleren [Esc] Hoofdletters of kleine letters te kiezen [Caps Lock] De cursor te verplaatsen [T] of [t] De titel in het uitleesvenster te laten bewegen [Page Up] of [Page Down] Het teken op de cursorpositie te wissen [Delete] Het teken vóór de cursorpositie te wissen [Back Space]Naamgeving van een muziekstuk of MD door gebruikmaking van het toetsenbord/Bediening van het deck door gebruikmaking van het toetsenbord
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Bediening van het MD-deck door gebruikmaking van een toetsenbord
Druk op [Esc] terwijl het deck zich in één van de onderstaande bedieningsstanden bevindt, al naar gelang waarvoor u een titel wilt invoeren: “Edit Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat “Name ?” verschijnt en druk daarna op [F12]. Terwijl het deck bezig is met opnemen, verschijnt er een knipperende cursor in het uitleesvenster en kunt u een titel invoeren voor het muziekstuk dat wordt opgenomen. Ga in dat geval naar stap 5.
Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat “Nm In ?” verschijnt en druk daarna op [F12].
Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat het muziekstuknummer (wanneer u een muziekstuk een titel geeft) of “Disc” (wanneer u de MD een titel geeft) knippert en druk daarna op [F12]. Er verschijnt een knipperende cursor.
Druk op [F12]. De gehele titel verschijnt in het uitleesvenster. Bediening van het deck door gebruikmaking van het toetsenbord U kunt het MD-deck bedienen door gebruikmaking van de toetsen van het toetsenbord. Op deze manier kunt u MD’s monteren en het deck bedienen zonder gebruikmaking van de toetsen en regelaar op het deck en op de afstandsbediening. Voor bijzonderheden over de verschillende functies, zie “Beschrijving van het voorpaneel” op blz. 4 of “Beschrijving van de afstandsbediening” op blz. 6. Terwijl er een muziekstuk is gekozen, kunt u het muziekstuk rechtstreeks met de volgende toetsen op het numerieke toetsenblok monteren. Opmerking Indien u [/], [*], of [+] indrukt zonder dat er een muziekstuk is gekozen, verschijnt “Cannot Edit”. Gebruik van het Edit-menu Om een titel te geven aan: Indrukken terwijl het deck Een muziekstuk of de MD Is stopgezet, bezig is met afspelen of zich in de pauzestand bevindt Het muziekstuk dat wordt opgenomen Bezig is met het opnemen van het muziekstuk Bedieningshandelingen bij gebruikmaking van het toetsenbord Voor gebruikmaking van het toetsenbord voor de volgende functies: Druk op: MENU/NO [Esc]
[t] CLEAR [Delete] Bedieningshandelingen bij gebruikmaking van het numerieke toetsenblok Om Druk op: Het muziekstuk onder te verdelen
Het muziekstuk te verplaatsen [*] Het muziekstuk te wissen [–] Muziekstukken samen te voegen [+]Tekens toewijzen aan de toetsen van het toetsenbord model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Bediening van het MD-deck door gebruikmaking van een toetsenbord Tekens toewijzen aan de toetsen van het toetsenbord Indien de indeling van uw toetsenbord niet overeenkomt met de systeeminstellingen, bestaat de kans dat bij het indrukken van de toetsen niet de gewenste tekens in het uitleesvenster verschijnen, of dat er helemaal geen tekens in het uitleesvenster verschijnen. In zulke gevallen moet u tekens aan de toetsen toewijzen.
Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op [Esc]. “Setup Menu” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat “Keyboard ?” verschijnt en druk daarna op [F12].
Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat “Assign ?” verschijnt en druk daarna op [F12].
Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat het toe te wijzen teken verschijnt. Indien het teken reeds is toegewezen, verschijnt “User”. Indien het nog niet is toegewezen, verschijnt “Default”.
Druk op [F12]. “<Set Key>” knippert in het uitleesvenster.
Druk op het toetsenbord op de toets waaraan u het teken wilt toewijzen. “Key Change” verschijnt. Het gekozen teken is nu aan die toets toegewezen. Indien “Same Key” verschijnt Hetzelfde teken is reeds aan die toets toegewezen. Indien “Remove old assign?” verschijnt Aan die toets is reeds een ander teken toegewezen. Druk op [F12] om het eerder toegewezen teken te laten vervangen door het nieuwe teken. Druk op [Esc] om de bediening te annuleren. Opmerkingen
Bij het toewijzen van een teken kunt u [Shift] alleen gebruiken voor symbool- en cijfertoetsen.
Indien u probeert om een teken toe te wijzen aan één van de bovenstaande toetsen of aan andere toetsen waarvoor geen invoer wordt geaccepteerd, zal bij stap 6 de indicatie “Key Change” niet verschijnen. U kunt toetstoewijzingen één voor één of allemaal tegelijk wissen. Om een toetstoewijzing te wissen
Verricht de stappen 1 t/m 3 van “Toewijzen van een teken” op blz. 51.
Druk herhaald op [F10]/[F11] totdat het te wissen teken verschijnt en druk daarna op [F12]. “<Set Key>” knippert in het uitleesvenster.
Druk op [Delete]. “Key Clear” verschijnt en de toetstoewijzing is nu gewist. Om alle toetstoewijzingen te wissen
Verricht de stappen 1 t/m 3 van “Toewijzen van een teken” op blz. 51.
Druk gelijktijdig op [Ctrl], [Alt] en [Delete]. “All Reset ?” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk op [F12]. “Complete!!” verschijnt en alle toetstoewijzingen zijn nu gewist. Om de bediening te annuleren Druk op [Esc]. Toewijzen van een teken Wissen van toetstoewijzingenVoorzorgsmaatregelen
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:L0-Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Voorzorgsmaatregelen Aanvullende informatie In dit hoofdstuk wordt aanvullende informatie gegeven om de bediening en het onderhoud van het MD-deck verder te vergemakkelijken. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid
Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het deck terechtkomen, trek dan de stekker uit het stopcontact en laat het deck eerst door een deskundige controleren alvorens het weer in gebruik te nemen.
Let op – Gebruikmaking van optische instrumenten met dit product verhoogt het risico van oogbeschadiging. Netspanning
Controleer vóór bediening van het deck of de bedrijfsspanning van het deck overeenkomt met de plaatselijke netspanning. De bedrijfsspanning staat aangegeven op de identificatieplaat achter op het deck.
Het apparaat blijft op de stroombron (netspanning) aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs indien het systeem zelf is uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het deck geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting van de stekker op het stopcontact te verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Trek nooit aan het snoer zelf.
Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend servicecentrum worden vernieuwd. Condensvorming in het deck Indien het systeem rechtstreeks van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht uit de lucht condenseren op de lens in het deck. In dergelijke gevallen zal het deck niet altijd naar behoren werken. Verwijder de MD en laat het deck enkele uren ingeschakeld staan totdat de condens is verdampt. MiniDisc-cassette
Stel de MD niet bloot door het schuifdeksel te openen.
Zorg dat de cassette niet wordt blootgesteld aan fel zonlicht, extreme temperaturen, extreme vochtigheid of stof. Reinigen Reinig de behuizing, het paneel en de regelaars door gebruikmaking van een zachte doek, licht bevochtigd met een oplossing van mild schoonmaakmiddel. Gebruik hiervoor geen schuurkussentjes, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of wasbenzine. Indien u vragen of problemen het betreffende het deck, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony- handelaar.Behandeling van MD’s/Beperkingen van het systeem model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Aanvullende informatie Behandeling van MD’s De MD zit in een cassette om de disc te beschermen tegen vuil of vingerafdrukken en om er gemakkelijk mee te kunnen omgaan. Desondanks kunnen de aanwezigheid van vuil of een kromgetrokken cassette een goede werking van de disc belemmeren. Om ervan verzekerd te zijn dat u altijd naar muziek van de hoogste kwaliteit kunt luisteren, dient u de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht te nemen:
Raak de inwendige disc niet aan. Wanneer u probeert het schuifdeksel te openen door dit te forceren, kan de inwendige disc beschadigd raken.
Plak altijd de met de MD meegeleverde labels op de juiste plaats. De vorm van de labels kan afhankelijk van het merk MD verschillen. Bewaren van de MD’s Zorg dat de cassette niet wordt blootgesteld aan fel zonlicht of extreem hoge hitte en vochtigheid. Periodiek onderhoud Veeg stof en vuil van het cassetteoppervlak met een droge doek. Beperkingen van het systeem Het opnamesysteem van uw deck verschilt sterk van de opnametechnieken die gebruikt worden bij gewone cassettedecks en digitale DAT-decks, met een aantal specifieke beperkingen waarvan hieronder een uitleg volgt. Deze beperkingen zijn echter inherent aan het ontwerp van het MD-opnamesysteem en wijzen niet op storingen in uw apparatuur. “Disc Full” verschijnt reeds vóór het bereiken van de maximale opnameduur Wanneer er 255 muziekstukken op de MD zijn opgenomen, verschijnt “Disc Full”, ongeacht de feitelijke opnameduur. Een MD kan hooguit 255 muziekstukken bevatten. Om verder te gaan met opnemen, dient u onnodige muziekstukken te wissen of een andere opneembare MD te gebruiken. “Disc Full” verschijnt reeds vóór het bereiken van het maximale aantal muziekstukken In bepaalde gevallen kunnen de zachtere passages binnen muziekstukken worden opgevat als pauzes ertussen, zodat het aantal nummers het feitelijke aantal muziekstukken overschrijdt. Dan zal “Disc Full” verschijnen. De resterende opnameduur neemt niet toe, ook niet na het wissen van meerdere korte nummers Nummers met een lengte van minder dan twaalf seconden* tellen niet mee, zodat het wissen ervan niet tot meer beschikbare opnameduur zal leiden.
- Tijdens opname in stereo. In de stand MONO of LP2: circa 24 seconden In de stand LP4: circa 48 seconden De totale verstreken opnameduur plus de resterende beschikbare opnameduur op de MD komen in totaal niet aan de nominale opnameduur van de MD toe Het opnemen wordt verricht in minimumeenheden van 2 seconden*, ongeacht de lengte van het opgenomen materiaal. Dit kan leiden tot een geringe afwijking van de nominale opnameduur. Daarnaast kan de ruimte op een MD beperkt worden door krassen e.d.
- Tijdens opname in stereo. In de stand MONO of LP2: circa 4 seconden In de stand LP4: circa 8 seconden Beperkingen bij het opnemen over bestaande (eerder opgenomen) muziekstukken heen
Niet in alle gevallen kan de juiste resterende opnameduur worden aangegeven.
Het kan wel eens onmogelijk blijken over een muziekstuk heen op te nemen als dat muziekstuk reeds enkele malen eerder was overgespeeld. In dat geval dient u het ongewenste muziekstuk eerst te wissen (zie blz. 32).
De resterende opnameduur kan in verhouding tot de totale opnameduur korter worden.
Opnemen over een bestaand muziekstuk heen, alleen om ruis of bijgeluiden weg te nemen, is niet aan te bevelen, aangezien de speelduur hierdoor verminderd kan worden.
Bij opnemen over een bestaand muziekstuk heen, kan het wel eens onmogelijk blijken om het muziekstuk van een titel te voorzien. Tijdens het doorzoeken van muziekstukken die niet rechtstreeks zijn opgenomen, maar door montage zijn samengesteld, kan het geluid af en toe wegvallen. Bepaalde muziekstukken laten zich niet met andere samenvoegen Na montage kunnen bepaalde muziekstukken niet meer met andere worden samengevoegd. Schuifdeksel Juiste plaats van de labelsBeperkingen van het systeem/Verhelpen van storingen
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Aanvullende informatie De muziekstuknummers worden niet correct vastgelegd Wanneer de muziekstukken van een CD tijdens digitale opname in meerdere nummers worden onderverdeeld, kan dit onjuiste muziekstuknummers tot gevolg hebben. Wanneer tijdens het opnemen de functie voor het automatisch aanbrengen van muziekstuknummers wordt geactiveerd, gebeurt het bij bepaalde programmabronnen wel eens dat de nummers niet precies overeenkomen met de oorspronkelijke muziekstuknummers. “TOC Reading” blijft gedurende lange tijd branden Indien de geplaatste opneembare MD gloednieuw is, verschijnt “TOC Reading” langer in het uitleesvenster dan bij MD’s die reeds eerder zijn gebruikt. Tijdens het afspelen van MD’s met mono- geluidsopnamen kan niet altijd de juiste opname- of afspeelduur worden aangegeven. Digitale audiocomponenten zoals CD’s, MD’s en DAT’s, verwerken de muziek als een digitaal signaal zodat u de muziek met een hoge kwaliteit kunt kopiëren. Teneinde muziekbronnen met copyright te beschermen, maakt dit deck gebruik van het Serial Copy Management System waardoor u via de digitaal-naar-digitaal- aansluitingen slechts één kopie kunt maken van een opgenomen digitale bron. U kunt alleen een eerste-generatie kopie
maken via de digitaal-naar-digitaal- aansluitingen. Hieronder volgen enkele voorbeelden:
U kunt een kopie maken van een in de handel verkrijgbaar digitaal geluidsprogramma (bijvoorbeeld een CD of MD), maar u kunt geen tweede kopie maken van de eerste-generatie kopie.
U kunt een kopie maken van een digitaal signaal van een digitaal opgenomen analoog geluidsprogramma (bijvoorbeeld een analoge grammofoonplaat of een muziekcassetteband) of van een digitale satelliet- uitzending, maar u kunt van deze eerste-generatie kopie geen tweede kopie maken.
1) Een eerste-generatie kopie is de eerste opname die van een
digitale geluidsbron via de digitale ingangsaansluiting van het deck is gemaakt. Wanneer u bijvoorbeeld opneemt van een CD-speler die is verbonden met de DIGITAL IN- aansluiting, maakt u een eerste-generatie kopie. Opmerking De beperkingen van het Serial Copy Management System zijn niet van toepassing wanneer u opneemt via de analoog-naar- analoog-aansluitingen. Verhelpen van storingen Indien er tijdens gebruik van het deck iets misgaat, loopt u dan deze controlelijst even door. Als het probleem aan de hand van de volgende aanwijzingen niet te verhelpen is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Het deck werkt niet of niet naar behoren.
Wellicht is de MD vuil of beschadigd. Vervang de MD. Afspelen van MD’s is niet mogelijk.
Er is vocht binnenin het deck gecondenseerd. Verwijder de MD en laat het deck enkele uren in een warme omgeving liggen totdat het condensvocht verdampt is.
Het deck is niet ingeschakeld. Druk op ?/1 om het deck in te schakelen.
Het deck is niet goed aangesloten op de versterker aangesloten. Controleer de aansluiting (blz. 11).
De MD is verkeerd om in de gleuf geplaatst. Schuif de MD met de labelkant naar boven en met de pijl wijzend naar de gleuf (blz. 4).
Wellicht bevat de MD geen opnamen. Vervang de MD door een andere die wel opnamen bevat. Storende bijgeluiden in de geluidsweergave.
Krachtig magnetisme van een TV-toestel of een ander apparaat veroorzaakt storingen in de werking van het deck. Plaats het deck verder uit de buurt van apparatuur die elektromagnetische storing kan veroorzaken. Opnemen op het deck is niet mogelijk of mislukt.
De MD is beveiligd tegen abusievelijk wissen. Schuif het wispreventienokje dicht (blz. 14).
Het deck is niet goed aangesloten op de programmabron. Controleer de aansluiting (blz. 11).
Kies de juiste programmabron door gebruikmaking van INPUT.
Het opnameniveau is niet goed ingesteld. Stel het opnameniveau goed in (blz. 16).
Er is een voorbespeelde MD geplaatst. Vervang deze door een opneembare MD.
Er is niet genoeg opnametijd meer over op de MD. Vervang de MD door een andere opneembare MD waarop geen of minder materiaal is opgenomen, of wis overbodige opnamen (blz. 32).
Er heeft zich een stroomonderbreking voorgedaan, of de stekker is tijdens het opnemen uit het stopcontact geraakt. Mogelijk is informatie die op de MD was opgenomen, verloren gegaan. Maak de opname opnieuw. Overzicht van het één-generatie kopieersysteemVerhelpen van storingen/Zelfdiagnosefunctie model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Aanvullende informatie Synchroonopname met een CD-speler of video- CD-speler is niet mogelijk of mislukt.
De met het MD-deck meegeleverde afstandsbediening is niet goed ingesteld. Stel de afstandsbediening opnieuw in. In het uitleesvenster verschijnen beurtelings een melding en een drie- of vijfletterteken- code.
De zelfdiagnosefunctie is ingeschakeld (blz. 55). Het toetsenbord werkt niet (alleen de MDS- JE640).
Koppel het toetsenbord los en sluit het daarna weer aan. Opmerking Wanneer u de bovenstaande aanwijzingen hebt opgevolgd, maar het deck nog steeds niet naar behoren werkt, schakel dan het deck uit, trek de stekker uit het stopcontact en steek daarna de stekker weer in het stopcontact. Zelfdiagnosefunctie Dit systeem heeft een zelfdiagnosefunctie met een uitleesvenster waarop een code van drie of vijf tekens en een melding verschijnen om u te waarschuwen wanneer het systeem niet goed werkt. Indien beurtelings de code en melding in het uitleesvenster verschijnen, tref dan de maatregelen in de onderstaande tabel. Als het probleem aan de hand van de volgende aanwijzingen niet te verhelpen is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Drie- of vijfletterteken- code/Melding Oorzaak/Maatregel C11/Protected De geplaatste disc is beschermd tegen abusievelijk wissen. , Verwijder de MD en schuif het nokje dicht zodat de opening niet meer zichtbaar is (blz. 14). C12/Cannot Copy Er is getracht een CD op te nemen met een formaat dat niet geschikt is voor het externe apparaat dat op het deck is aangesloten, zoals een CD-ROM of video- CD. , Verwijder de disc en plaats een muziek-CD. C13/REC Error De opname werd niet goed uitgevoerd. , Breng het systeem naar een plaats zonder trillingen en neem daarna opnieuw op vanaf het begin. De geplaatste MD is vuil (door vlekken, vingerafdrukken, enz.), er zitten krassen op, of de disc voldoet niet aan de normen. , Gebruik een andere disc en neem daarna opnieuw op vanaf het begin. C13/Read Error De inhoudsopgave (TOC) van de MD kon niet goed worden gelezen. , Verwijder de MD en plaats hem daarna opnieuw. C14/Toc Error De inhoudsopgave (TOC) van de MD kon niet goed worden gelezen. , Plaats een andere disc. , Indien mogelijk, wis alle muziekstukken van de MD (blz. 33). C41/Cannot Copy De geluidsbron is een kopie van in de handel verkrijgbare muzieksoftware, of er is getracht een CD-R (opneembare CD) op te nemen. , Het Serial Copy Management System verhindert dat u een digitale kopie kunt maken (blz. 54). U kunt geen CD-R opnemen. C71/Din Unlock Een momentane onderbreking wordt veroorzaakt door de signalen van het digitale programma dat wordt opgenomen. Dit heeft geen invloed op het opgenomen materiaal. Tijdens het opnemen van een digitale component die is verbonden met de DIGITAL IN-aansluiting, werd het digitale aansluitsnoer losgekoppeld of werd de digitale component uitgeschakeld. , Sluit het snoer aan of schakel de digitale component weer in. E0001/ MEMORY NG Er is een fout opgetreden in de interne gegevens die het deck nodig heeft om te kunnen werken. , Neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. E0101/ LASER NG Er is een probleem met het optische blok. , Het optische blok is mogelijk defect. Neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Drie- of vijfletterteken- code/Melding Oorzaak/MaatregelMeldingen in het uitleesvenster
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Aanvullende informatie Meldingen in het uitleesvenster In de onderstaande tabel wordt uitleg gedaan over de meldingen die in het uitleesvenster verschijnen wanneer er bij de bediening iets misgaat. Ook beschikt het deck over een zelfdiagnosefunctie (zie blz. 55). Melding Betekenis Auto Cut De functie Auto Cut is ingeschakeld (blz. 18). Blank Disc Er is een nieuwe (onbespeelde) of gewiste MD geplaatst. Cannot Copy Er is getracht een tweede-generatie kopie te maken van een digitaal gekopieerde MD (blz. 54). Cannot Edit Er is getracht een voorbespeelde MD te monteren, een MD te monteren tijdens afspelen in geprogrammeerde of willekeurige volgorde, of er is getracht het opnameniveau van een in stereostand LP2 of LP4 opgenomen MD te veranderen. Disc Full De MD is vol (blz. 53). Impossible Het deck kan de gekozen montagehandeling niet uitvoeren (blz. 14, 33 en 35). Incomplete!(!) De montagehandeling in de stand S.F Edit (veranderen van het opnameniveau na het opnemen, infaden, uitfaden) is niet goed uitgevoerd omdat het deck werd verplaatst terwijl de opname nog aan de gang was, of omdat de MD beschadigd of vuil is. Initialize (knippert) De instellingen van Setup Menu zijn verloren gegaan. De met de timer gemaakte opname is na verloop van tijd verloren gegaan en kan daarom niet meer op de disc worden bewaard, of de functie voor afspelen in geprogrammeerde volgorde kon niet worden geactiveerd omdat het programma na verloop van tijd verloren is gegaan. (De melding knippert circa vier seconden wanneer u het deck inschakelt door indrukken van ?/1
Name Full!(!) Het titelgeheugen van de MD is vol (met ongeveer 1700 tekens). No Change Terwijl u probeerde om het opnameniveau te veranderen na het opnemen, hebt u MENU/NO ingedrukt zonder daadwerkelijk het opnameniveau te veranderen waardoor de beoogde verandering dus niet is uitgevoerd. No Disc Er zit geen MD in het deck. No Name Het muziekstuk of de disc heeft geen titel. No Program!(!) De functie voor afspelen in geprogrammeerde volgorde werd gekozen terwijl er geen programma is samengesteld. Premastered Er is getracht op te nemen op een voorbespeelde MD. ProgramFull(!) Het maximale aantal muziekstukken is geprogrammeerd. Er kunnen geen verdere muziekstukken meer worden geprogrammeerd. REMOTE De MD wordt bediend door een extern apparaat dat is aangesloten op het deck.
S.F Edit! Er is getracht een andere bediening uit te voeren in de stand S.F Edit (veranderen van het opnameniveau na het opnemen, infaden, uitfaden). In de stand S.F Edit kunt u geen andere bedieningen uitvoeren. (S.F) Edit NOW U hebt ?/1 ingedrukt in de stand S.F Edit (veranderen van het opnameniveau na het opnemen, infaden, uitfaden). Indien u het deck uitschakelt in de stand S.F Edit, zullen eventuele wijzigingen die u hebt aangebracht niet goed worden uitgevoerd. Voltooi de veranderingen en verlaat de stand S.F Edit alvorens het deck uit te schakelen. Indien u het deck abusievelijk uitschakelt terwijl er wijzigingen worden aangebracht, druk dan op ?/1 terwijl de melding wordt weergegeven. Smart Space De functie Smart Space is ingeschakeld (blz. 18). TOC Reading Het deck is bezig met het controleren van de inhoudsopgave (TOC) van de MD.
1) Indien “REMOTE” onder andere omstandigheden in het
uitleesvenster verschijnt, schakel dan het deck uit en schakel het daarna weer in. Melding BetekenisTechnische gegevens model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)]
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Aanvullende informatie Technische gegevens Ingangen Uitgangen Algemeen Stroomvoorziening Bijgeleverde accessoires Zie blz. 10. Amerikaanse en buitenlandse octrooien onder licentie van Dolby Laboratories. Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Systeem Digitaal audiosysteem voor MD’s Disc MiniDisc Laser Halfgeleiderlaser (
= 780 nm) Emissieduur: continu Laser- uitgangsvermogen Maximaal 44,6 µW
1) Deze waarde is gemeten op een
afstand van ca. 200 mm van het lensoppervlak van het optisch blok, met een diafragma van 7mm. Eigenschappen laserdiode Materiaal: GaAlAs Toerental (CLV) 400 omw/min tot 900 omw/min Foutcorrectie ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code) Bemonsterings- frequentie 44,1 kHz Codering ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)/ATRAC 3 Modulatiesysteem EFM (Eight-to-Fourteen Modulation) Aantal kanalen 2 stereokanalen Frequentiebereik 5 – 20.000 Hz ±0,3 dB Signaal/ ruisverhouding MDS-JE440: Meer dan 96 dB tijdens afspelen MDS-JE640: Meer dan 98 dB tijdens afspelen Snelheidsfluctuaties Beneden meetbare limiet ANALOG IN Type aansluitbus: stekkerbus Impedantie: 47 kilohm Nominaal ingangsvermogen: 500 mVrms Minimaal ingangsvermogen: 125 mVrms DIGITAL IN Type aansluiting: vierkante optische stekkerbus Impedantie: 660 nm (optische golflengte)
(alleen Europese modellen MDS-JE640) Type aansluiting: vierkante optische stekkerbus Impedantie: 660 nm (optische golflengte)
(alleen Europese modellen MDS-JE640) Type aansluitbus: stekkerbus Impedantie: 75 ohm Nominaal ingangsvermogen: 0,5 Vp-p, ±20 % PHONES (alleen de MDS-JE640) Type aansluitbus: stereo- telefoonstekker Nominaal uitgangsvermogen: 28 mW Belastingsimpedantie: 32 ohm ANALOG OUT Type aansluitbus: stekkerbus Nominaal uitgangsvermogen: 2 Vrms (bij 50 kilohm) Belastingsimpedantie: meer dan 10 kilohm DIGITAL OUT Type aansluiting: vierkante optische stekkerbus Nominaal uitgangsvermogen: –18 dBm Belastingsimpedantie: 660 nm (optische golflengte)
(alleen Europese modellen MDS-JE640) Type aansluiting: vierkante optische stekkerbus Nominaal uitgangsvermogen: –18 dBm Belastingsimpedantie: 660 nm (optische golflengte) Plaats van aanschaf Stroomvoorziening V.S. en Canada 120 V AC, 60 Hz Europa 220 – 230 V AC, 50/60 Hz Australië 240 V AC, 50/60 Hz Hongkong 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Andere landen 110 – 120 of 220 – 240 V AC instelbaar, 50/60 Hz Stroomverbruik 15 W Afmetingen (circa)
285 mm (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen en regelaars Gewicht (circa) MDS-JE440: 3,0 kg MDS-JE640: 3,1 kgTabel van Edit Menu/Tabel van Setup Menu
model name1[MDS-JE640] model name2[MDS-JE440] [4-229-587-21(1)] masterpage:Leftfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Aanvullende informatie Tabel van Edit Menu De onderstaande tabel geeft een overzicht van de verschillende montagefuncties die u met Edit Menu kunt gebruiken. Om toegang te krijgen tot Edit Menu Druk op MENU/NO zodat “Edit Menu” in het uitleesvenster verschijnt. Opmerking De beschikbare menuonderdelen kunnen afhankelijk van de betreffende bedieningsstand van het deck verschillen. Tabel van Setup Menu De onderstaande tabel geeft een overzicht van de verschillende onderdelen van Setup Menu, inclusief de bijbehorende parameters, fabrieksinstellingen en de bladzijden in de gebruiksaanwijzing waar u nadere bijzonderheden kunt vinden. Om toegang te krijgen tot Setup Menu Terwijl het deck is stopgezet, drukt u tweemaal op MENU/NO zodat “Setup Menu” in het uitleesvenster verschijnt. Menuonderdeel Sub-onderdeel Functie Zie ook blz. Name ? Nm In ? Naamgeving van een muziekstuk of een MD 37 Nm Copy ? Kopiëren van een titel naar een muziekstuk of een MD 38 Nm Erase ? Wissen van een titel 39 Nm All Ers? Wissen van alle titels op een MD 39 Tr Erase ? — Wissen van een muziekstuk 32 Move ? — Verplaatsen van een muziekstuk 36 Combine ? — Samenvoegen van muziekstukken 35 Divide ? — Onderverdelen van een muziekstuk 34 A-B Erase ? — Wissen van een gedeelte van een muziekstuk 33 All Erase ? — Wissen van alle muziekstukken op een MD 33 Undo ? — Ongedaan maken van de laatste wijziging 41 S.F Edit? Tr Level ? Veranderen van het algehele opnameniveau na het opnemen 40 Fade In ? Over een muziekstuk heen opnemen met gebruik van de functie voor infaden bij opnemen
Fade Out ? Over een muziekstuk heen opnemen met gebruik van de functie voor uitfaden bij opnemen
Setup ? — Rechtstreeks binnengaan van Setup Menu (zie onder) — Menuonderdeel Sub- onderdeel Functie Parameters Fabrieks- instelling Zie ook blz. Program ? — Samenstellen van een programma — — 28 T.Mark — In- en uitschakelen van functie voor automatisch aanbrengen van muziekstuknummers Lsyn/Off Lsyn 19 LS(T) — Wijzigen van activeringsniveau van functie voor automatisch aanbrengen van muziekstuknummers –72 tot 0 dB
In- en uitschakelen van Auto Space en Auto Pause Off/Space/Pause Off 29 S.Space — In- en uitschakelen van Smart Space en Auto Cut On/Off On 18 P.Hold — In- en uitschakelen van piekvasthoudfunctie On/Off Off 17 F.in — Instellen van de duur van infaden bij afspelen en opnemen
1.0 tot 15.0s 5.0s 43
F.out — Instellen van de duur van uitfaden bij afspelen en opnemen
masterpage:Rightfilename[\\Win-35\logitecmo\422958721MDSJE640CED\03NL03OPE-CED.fm] Aanvullende informatie Om terug te keren naar een fabrieksinstelling Druk op CLEAR terwijl u de parameter kiest. Pitch
Wijzigen van de afspeelsnelheid in automatische stappen –36 tot 0 0 42 Pfine
— Fijnafregeling van de afspeelsnelheid –87.5 tot 0.0% 0.0% 43 Ain
Instellen van het niveau van het analoge signaal dat wordt ingevoerd via de ANALOG IN- aansluitbussen.
Instellen van het niveau van het digitale signaal dat wordt ingevoerd via de DIGITAL OPTICAL IN1-aansluiting of DIGITAL COAXIAL IN- aansluitbus.
Instellen van het niveau van het digitale signaal dat wordt ingevoerd via de DIGITAL OPTICAL IN(2)-aansluiting.
Instellen van het niveau van het analoge signaal dat wordt uitgevoerd naar de ANALOG OUT- en PHONES-aansluitbussen. –20.2 tot 0.0dB 0.0dB 24 Sleep
Type Keuze van het type toetsenbord dat op het deck is aangesloten US/JP US 48 Assign ? Toewijzing van een teken aan het toetsenbord dat op het deck is aangesloten
LPstamp — Automatisch laten aanbrengen van de toevoeging “LP:” aan het begin van een muziekstuktitel tijdens een lange opname On/Off On 15
1) Alleen de MDS-JE640
2) Afstelbaar in stappen van 2 dB
Aanbrengen van muziekstuknummers 19 Aansluiting 11 Afspelen bepaald muziekstuk. Zie Opzoeken invoeren van het cijfer 25 vanaf het eerste muziekstuk 23 Afspelen in geprogrammeerde volgorde de inhoud controleren 28 de inhoud wijzigen 29 programmeren 28 Afspelen in willekeurige volgorde 27 Afstandsbediening 6 AMS 25 Audio-aansluitsnoer 12 Auto Cut 18 Auto Pause 30 Auto Space 29 Automatisch laten aanbrengen van muziekstuknummers 19 Automatische stapsgewijze regeling 42
Batterij 10 Bemonsteringsfrequentieomzetter 15 Beperkingen van het systeem 53 Bijgeleverde accessoires 10
Discmemo-kopieerfunctie 22 Disctitel 36
Handmatig aanbrengen van muziekstuknummers 19 Herhalen alle muziekstukken. Zie Repeat All Play een bepaald gedeelte. Zie Repeat A- B Play huidige muziekstuk. Zie Repeat 1 Play Hoofdtelefoon 23
MD (MiniDisc) verwijderen 14, 23 wispreventienokje 14 Meeluisteren naar het ingangssignaal. Zie Input Monitor Menu Edit 58 Setup 58 Muziek-synchroonopname 21
Naamgeving een nieuwe titel geven 39 gebruikmaking van het toetsenbord 49 hoe 36 kopiëren 38 Niveau ingangssignaal 9, 14 opname 16 uitgangssignaal 24
Onderverdelen 34 Ongedaan maken 41 Opnemen hoe 13 niveau 16 over bestaande muziekstukken heen 13 stand 15 Optische kabel 12 Opzoeken bepaald punt 26 muziekstukken 25
Pauzeren na elk muziekstuk. Zie Auto Pause Piek vasthouden 17 Piekniveaumeters 17
Samenvoegen 35 SCMS. Zie Serial Copy Management System Serial Copy Management System 54 SLEEP-timerfunctie 44 Smart Space 18 Stille passage inlassen tijdens afspelen. Zie Auto Space wissen tijdens opnemen. Zie Smart Space en Auto Cut S.F Edit 40
Timer afspelen 45 inslapen met muziek 44 opname 45 Titel laten bewegen 24 TOC 15, 32 Toetsenbord bediening van het deck 50 instellen 48 naamgeving van een muziekstuk of MD 49 toewijzen van tekens 51 Toonhoogteregeling 42
Uitfaden 44 Uitleesvenster disctitel 24 meldingen 56 muziekstuktitel 24 resterende opnameduur 17 totaal aantal muziekstukken 9, 17 totale verstreken opnameduur 9, 17 uitleesvenster 8
Verhelpen van storingen 54 Verplaatsen 36
Wissen alle muziekstukken 33 alle titels 39 een gedeelte van een muziekstuk 33 een muziekstuk 32 een muziekstuknummer 35 een titel 39
Notice-Facile