MAKITA DTM41 - Multitool

DTM41 - Multitool MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DTM41 MAKITA in PDF-formaat.

📄 72 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice MAKITA DTM41 - page 31
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Draadloos multifunctioneel gereedschap
Merk Makita
Model DTM41
Oscillaties per minuut 6 000 – 20 000 min⁻¹
Oscillatiehoek (links/rechts) 1,6° (totaal 3,2°)
Totale lengte 307 – 324 mm
Netto gewicht (zonder accu) 1,7 – 2,0 kg
Nominale spanning 14,4 V gelijkstroom
Compatibel accutype Lithium-ion (BL1415N, BL1430B, BL1440, BL1460B)
Compatibele lader DC18RC, DC18RD, DC18RE, DC18SD, DC18SE, DC18SF, DC18SH, DC18WC
Belangrijkste toepassingen Zagen, snijden (hout, kunststof, gips, non-ferrometalen), droogschuren, schrapen, nieten bevestigen
Snelheidsinstelling Draaiknop van 1 tot 6
Voorlamp Ingebouwd, gaat aan met de schakelaar
Acculadingicator Verlichte indicatoren op de accu (voor modellen met indicator)
Elektronische beveiliging Bescherming tegen overbelasting, diepe ontlading en oververhitting
Onderhoud en reiniging Reinigen met een droge doek; geen oplosmiddelen gebruiken. Reparaties overlaten aan een erkend Makita servicecentrum.
Veiligheid Gebruik veiligheidsbril, stofmasker, gehoorbescherming. Houd het gereedschap stevig vast, verwijder de accu voor aanpassingen.
Reserveonderdelen en repareerbaarheid Uitsluitend originele Makita-onderdelen gebruiken. Erkend servicecentrum vereist voor reparaties.
Algemene informatie Handleiding beschikbaar in meerdere talen. Gewicht met accu volgens EPTA-01/2014.

Veelgestelde vragen - DTM41 MAKITA

Hoe vervang ik het accessoire op de Makita DTM41?
Om het accessoire te vervangen, zorg dat het gereedschap uitgeschakeld is en de accu verwijderd. Plaats het accessoire op de flens door de uitsteeksels met de openingen uit te lijnen en draai de bout vast met de meegeleverde inbussleutel. U kunt de positie in stappen van 30 graden aanpassen.
Welke accutypes zijn compatibel met de DTM41?
De DTM41 werkt met Makita lithium-ion 14,4 V accu's van de modellen BL1415N, BL1430B, BL1440 en BL1460B. Gebruik uitsluitend de aanbevolen laders (DC18RC, DC18RD, etc.).
Hoe stel ik de oscillatiesnelheid in?
Draai aan de knop op het gereedschap om een waarde van 1 (minimale snelheid) tot 6 (maximale snelheid) te kiezen. De optimale instelling hangt af van het materiaal. Het wordt aanbevolen om op een proefstuk te testen.
Wat te doen als de voorlamp knippert tijdens gebruik?
Een knipperende voorlamp duidt op overbelasting of overmatige temperatuur. Verminder de druk op het gereedschap en laat het afkoelen. Als het probleem aanhoudt, is de accu mogelijk leeg; laad deze op.
Kan ik de DTM41 gebruiken om metaal te zagen?
Ja, het gereedschap kan non-ferrometalen snijden. Gebruik een geschikt zaagblad en draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Vermijd het zagen van spijkers.
Hoe onderhoud ik het multifunctionele gereedschap?
Reinig het gereedschap na elk gebruik met een droge doek. Gebruik geen oplosmiddelen. Voor reparaties of vervanging van koolborstels, neem contact op met een erkend Makita servicecentrum.
Is het mogelijk om een stofzuiger te gebruiken met de DTM41?
Ja, u kunt een stofzuiger aansluiten via de stofafzuigbevestiging (optioneel accessoire) voor schoner werk tijdens het schuren.
Welke accessoires zijn beschikbaar voor de DTM41?
Makita biedt segmentzaagbladen, cirkelzaagbladen, schrapers, schuurzolen, schuurpapier, adapters, etc. Zie de volledige lijst in de handleiding.
Hoe weet ik of de accu volledig is opgeladen?
Accu's met indicator hebben verlichte indicatoren. Druk op de controleknop om de resterende capaciteit weer te geven. Een volledig opgeladen accu toont 75-100%.
Wat te doen als het gereedschap plotseling stopt?
De stop kan te wijten zijn aan overbelasting (het gereedschap verbruikt te veel stroom) of een lege accu. Schakel het gereedschap uit, verwijder de accu, los de oorzaak van de overbelasting op en laad de accu indien nodig op.

Gebruikersvragen over DTM41 MAKITA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Multitool in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DTM41 - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DTM41 van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING DTM41 MAKITA

NL Snoerloze zaag- en schuurmachine Gebruiksaanwijzing

NEDERLANDS (Originele instructies)

Verklaring van algemene gegevens
1 K n o p11 Werktuigmontagebout20 Vilten ring ( 37 mm)
2 Rode indicator12 Openingen in het werktuig21 Blok (met OIS-markering)
3 Accu13 Nokken van de werktuigflens22 Openingen in gereedschap
4 Stermarkering14 Zeskant-inbussleutel23 Nokken aan de mondstukklem
5 Spanningslampjes15 Vastdraaien24 Afstandshouder
6 Controletoets16 Adapter (vereist voor bepaalde werktuigen)25 Vilten ring ( 47 mm)
7 Stroomschakelaar26 Blok (met STARLOCK-marke-ring)
8 l n s t e l k no17 Mondstukklem
9 Voorste lamp18 Stofmondstuk
10 Verklikkerlampje19 Stofzuigaansluitstuk

TECHNISCHE GEGEVENS

Model DTM40 DTM50
Oscillaties per minuut 6 000 – 20 000 (min -1)
Uitslaghoek links/rechts 1,6° (totaal 3,2°)
Totale lengte 307 – 324 mm
Nettogewicht 1,7 – 2,0 kg 1,8 – 2,2 kg
Nominale spanningD.C. 14,4 VD.C. 18 V

- In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.

- De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.

- Het gewicht kan verschillen, afhankelijk van de hulpstukken, inclusief de accu. De lichtste en zwaarste combinatie, overeenkomstig de EPTA-procedure 01/2014, worden aangegeven in de tabel.

Toepasselijke accu en acculader

AccuModel D.C. 14,4 VBL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B
Model D.C. 18 VBL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
AcculaderDC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
  • Sommige van de hierboven vermelde accu's en acculaders zijn mogelijk niet verkrijgbaar, afhankelijk van het gebied waarin u woont.

⚠ WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de hierboven vermelde accu's en acculaders. Als u enige andere accu of acculader gebruikt, kan dat leiden tot letsel en/of brand.

ENE080-1

Doeleinden van gebruik

Dit gereedschap is bestemd voor het zagen en snijden in hout, plastic, gipsplaten, lichte metalen en sommige montagematerialen (zoals zachte spijkers en nieten). Het is tevens bestemd voor het werken met zachte wandtegels en het droog schuren en afkrabben van kleine oppervlakken. Het is bij uitstek geschikt voor werken langs randen en voor egaal bijsnijden.

GEA010-2

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

MAKITA DTM41 - Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap - 1

WAARSCHUWING!

Lees

alle

veiligheidswaarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door. Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft, kan dat resulteren in brand, elektrische schokken en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen.

De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met een accu (snoerloos).

GEB094-2

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE SNOERLOZE ZAAG- EN SCHUURMACHINE

  1. Dit elektrisch gereedschap is bestemd voor zagen, snijden, slijpen en polijsten. Lees alle veiligheidsvoorschriften, aanwijzingen, afbeeldingen en technische specificaties behorend bij dit gereedschap aandachtig door. Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft, kan dat resulteren in brand, elektrische schokken en/of ernstig letsel.

  2. Houd elektrisch gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer de kans bestaat dat het werktuig in aanraking komt met verborgen bedrading. Als een draad die onder stroom staat wordt ingesneden, kunnen de metalen delen van het gereedschap ook onder stroom komen te staan en kunt u een gevaarlijke schok krijgen.

  3. Gebruik klemmen of dergelijke voorzieningen om uw werkstuk aan een stabiele ondergrond vast te klemmen. Een werkstuk dat u in de hand houdt of tegen uw lichaam aan drukt, kan al te vrijelijk bewegen en onhoudbaar worden.
  4. Draag altijd een veiligheidsbril, stofbril of -mas- ker. Een gewone bril of zonnebril biedt NIET de nodige veiligheid.
  5. Zorg dat u niet in spijkers snijdt. Controleer uw werkstuk vooraf op de aanwezigheid van spijkers en verwijder die.
  6. Houd het gereedschap stevig vast.
  7. Let vooral op dat het werktuig bij inschakelen nog niet in aanraking komt met uw werkstuk.
  8. Kom met uw handen niet te dicht bij bewegende onderdelen.
  9. Laat het gereedschap niet ingeschakeld achter. Schakel het gereedschap alleen in wanneer u het stevig vasthoudt.
  10. Schakel eerst het gereedschap uit en wacht tot het werktuig volledig tot stilstand is gekomen, voordat u het gereedschap van het werkstuk haalt.
  11. Raak het werktuig of het bewerkte deel van uw werkstuk niet onmiddellijk na het werk aan; deze delen kunnen bijzonder heet worden en u zou zich kunnen branden.
  12. Laat het gereedschap niet onnodig lang draaien in onbelaste toestand.
  13. Gebruik altijd het juiste stofmasker of ademhalingsapparaat voor het materiaal en de toepassing waar u aan werkt.
  14. Bepaalde materialen kunnen giftige chemicaliën bevatten. Vermijd dan het contact met uw huid en zorg dat u geen stof inademt. Volg de veiligheidsvoorschriften van de fabrikant van het materiaal.
  15. Dit gereedschap is niet waterdicht, dus zorg dat er geen water op de oppervlakken van uw werkstuk komt.
  16. Zorg voor voldoende ventilatie bij het schuren van werkstukken.
  17. Bij gebruik van dit gereedschap voor het schuren van bepaalde materialen, verf en houtsoorten kunt u worden blootgesteld aan stof dat uw gezondheid kan schaden. Gebruik een geschikt stofmasker of ademhalingsapparaat.
  18. Controleer of er geen barsten of scheuren in het schuurblok zijn voordat u gaat werken. Barsten of breuken zouden kunnen leiden tot lichamelijk letsel.
  19. Gebruik geen accessoires die niet specifiek ontworpen en goedgekeurd zijn door de fabrikant van dit gereedschap. Ook al past een accessoire wel op uw elektrisch gereedschap, dan nog staat dit niet altijd garant voor een veilige werking.

  20. Draag beschermende kleding en dergelijke. Afhankelijk van de toepassing dient u ook een gezichtsmasker, veiligheidsbril of stofmasker te dragen. Draag naar vereist ook oorbeschermers, werkhandschoenen en een werkschort dat bescherming biedt tegen rondvliegende spaanders of scherp gruis. Een afdoende oogbescherming moet in staat zijn om tijdens het werk rondvliegende spaanders of scherp gruis tegen te houden. Het stofmasker of ademhalingsapparaat moet alle vrijkomende deeltjes uit de lucht die u inademt te filteren. Langdurige blootstelling aan hard lawaai kan uw gehoor aantasten.

  21. Houd omstanders op veilige afstand tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap. ledereen die uw werkterrein betreedt, moet beschermende kleding dragen. Er zouden splinters van uw werkstuk of van een afgebroken accessoire kunnen rondvliegen, met kans op verwondingen, ook buiten uw onmiddellijke werkomgeving.
  22. Leg het gereedschap altijd pas neer nadat het werktuig volledig tot stilstand is gekomen. Als het werktuig nog draait, kan het de ondergrond aan-grijpen en het gereedschap uit uw handen trekken.
  23. Loop niet met het gereedschap terwijl het nog draait. Als het werktuig tegen uw kleding aan zou komen, kan de draaibeweging het tegen uw lichaam aan trekken, met kans op letsel.
  24. Gebruik het gereedschap niet in de buurt van licht ontvlambare materialen. Als er vonken overspringen, zou er brand kunnen ontstaan.
  25. Gebruik geen accessoires waarvoor koeling met vloeistof vereist is. Het gebruik van water of een andere koelvloeistof kan leiden tot een elektrische schok, met gevaar voor elektrocutie.
  26. Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren.
  27. Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat. Let bij het werken op hoge plaatsen op dat er zich niemand recht onder u bevindt.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

WAARSCHUWING:

Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstige verwondingen.

ENC007-17

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR EEN ACCU

  1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op (1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoor de accu wordt gebruikt, alvorens de accu in gebruik te nemen.
  2. Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet. Dit kan leiden tot brand, buitensporige hitte of een explosie.
  3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden, moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken.

  4. Als elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen, spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken.

  5. Voorkom kortsluiting van de accu:

(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers, munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel de accu niet bloot aan water of regen.

Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brandwonden, en zelfs defecten.

  1. Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 °C of hoger.

  2. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wanneer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan ontploffen in het vuur.

  3. Laat de accu niet vallen, sla er geen spijker in, snijd er niet in, gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp. Dergelijke handelingen kunnen leiden tot brand, buitensporige hitte of een explosie.

  4. Gebruik nooit een beschadigde accu.

  5. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen.

Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd.

Als voorbereiding van het artikel dat wordt getransporteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen. Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving.

Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking.

  1. Wanneer u de accu wilt weggooien, verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg. Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften.

  2. Gebruik de accu's uitsluitend met de gereedschappen die door Makita zijn aanbevolen. Als de accu's worden aangebracht in niet-compatibele gereedschappen, kan dat leiden tot brand, buitensporige warmteontwikkeling, een explosie of lekkage van elektrolyt.

  3. Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd.

  4. Tijdens en na gebruik, kan de accu heet worden waardoor brandwonden of koude brandwonden kunnen worden veroorzaakt. Wees voorzichtig bij het hanteren van een hete accu.

  5. Raak de aansluitpunten van het gereedschap niet onmiddellijk na gebruik aan omdat deze heet genoeg kunnen zijn om brandwonden te veroorzaken.

  6. Zorg ervoor dat geen steenslag, stof of grond vast komt te zitten op/in de aansluitpunten, openingen en groeven van de accu. Hierdoor kan oververhitting, brand, een barst en een storing in het gereedschap of de accu ontstaan waardoor brandwonden of persoonlijk letsel kunnen ontstaan.

  7. Behalve indien gebruik van het gereedschap is toegestaan in de buurt van hoogspanningsleidingen, mag u de accu niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding. Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu.

  8. Houd de accu uit de buurt van kinderen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

LET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita accu's. Het gebruik van niet-originele accu's, of accu's die zijn gewijzigd, kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand, persoonlijk letsel en schade veroorzaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita.

Tips voor een maximale levensduur van de accu

  1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen.
  2. Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu.
  3. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden.
  4. Als de accu niet wordt gebruikt, verwijdert u hem vanaf het gereedschap of de lader.
  5. Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat gebruiken.

BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES

WAARSCHUWING:

- Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren. Vergeten het apparaat uit te schakelen en de accu te verwijderen kan leiden tot ernstige verwondingen, als het apparaat plotseling zou starten.

Aanbrengen en verwijderen van de accu (Fig. 1)

LET OP:

  • Schakel altijd het gereedschap uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.
  • Houd het gereedschap en de accu stevig vast wanneer u de accu aanbrengt of verwijdert. Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt, zou er iets uit uw handen kunnen glippen, met gevaar voor schade aan het gereedschap of de accu en eventuele verwonding.

Om de accu te verwijderen, schuift u deze uit het gereedschap los terwijl u de knop voorop de accu ingedrukt houdt.

Voor het aanbrengen van de accu plaatst u de tong van de accu in de groef van de behuizing en schuift u de accu op zijn plaats. Schuif de accu er altijd volledig in totdat die op zijn plaats vast klikt. Wanneer de rode indicator op de bovenkant van de knop nog zichtbaar is, zit de accu niet volledig erin.

LET OP:

- Schuif de accu volledig erin totdat de rode indicator niet meer zichtbaar is. Als u dit nalaat, zou de accu uit het apparaat kunnen vallen en uzelf of anderen kunnen verwonden.

- Druk de accu er niet met kracht in. Als de accu er niet soepel in gaat, houdt u die waarschijnlijk in de verkeerde stand.

Accubeveiligingssysteem (lithium-ionenaccu met een stermarkering) (Fig. 2)

Lithium-ionenaccu's met een stermarkering zijn voorzien van een beveiligingssysteem. Dat kan automatisch de stroomtoevoer afsluiten om de levensduur van de accu te verlengen.

Het gereedschap kan tijdens gebruik automatisch stoppen wanneer het gereedschap en/of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld:

• Overbelasting:

Als het gereedschap wordt gebruikt op een manier die een abnormaal hoge stroomsterkte vergt.

In dat geval schuift u de stroomschakelaar van het gereedschap naar de "O (OFF)" stand en verhelpt u de oorzaak van de overbelasting. Vervolgens schuift u de stroomschakelaar terug in de "I (ON)" stand om opnieuw te starten.

Als het gereedschap niet start, kan de accu oververhit zijn. In dat geval laat u de accu even afkoelen voordat u de stroomschakelaar weer in de "I (ON)" stand zet.

- Onvoldoende accuspanning:

Als de resterende accuspanning onvoldoende is, zal het gereedschap niet starten. In dat geval verwijdert u de accu en laadt u die opnieuw op.

Aangeven van de resterende accuspanning (Fig. 3)

Alleen voor accu's met een indicatorlampje

Druk op de controletoets van de accu om de resterende accuspanning te zien. De spanningslampjes gaan enkele seconden lang branden.

SpanningslampjesResterende accuspanning
Verlicht GedoofdKnippe-rend
75% tot 100%
50% tot 75%
25% tot 50%
0% tot 25%
Laad de accu op.
Wellicht is er iets mis met de accu.

015658

OPMERKING:

  • Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de omgevingstemperatuur kan de aanduiding wel eens ietwat afwijken van de werkelijk resterende accuspanning.
  • Het eerste (meest linker) indicatorlampje knippert wanneer het accubeveiligingssysteem in werking is getreden.

Schakelaarwerking (Fig. 4)

LET OP:

- Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen, dient u er zeker van te zijn dat het gereedschap is uitgeschakeld.

Om het gereedschap te starten, schuift u de stroomschakelaar in de "l (ON)" stand.

Om het gereedschap te stoppen, schuift u de stroom- schakelaar in de "O (OFF)" stand.

Instellen van het draaislagtempo (Fig. 5)

Het draaislagtempo is instelbaar. Om het draaislagtempo in te stellen, draait u de instelknop in een stand van 1 tot 6. Hoe hoger de cijferwaarde, des te hoger het draaislagtempo. Stel de instelknop in op een cijferwaarde die geschikt is voor uw werkstuk.

OPMERKING:

- De instelknop kan niet direct worden teruggedraaid van 1 naar 6 of doorgedraaid van 6 naar 1. Als u de instelknop forceert, wordt het gereedschap beschadigd. Wanneer u de stand van de instelknop verandert, draait u deze door alle tussenliggende nummers heen.

Aandoen van de voorste lamp (Fig. 6)

WAARSCHUWING:

- Kijk nooit direct in de lamp. Het directe lamplicht kan schadelijk zijn voor uw ogen.

Schuif de stroomschakelaar naar de "I (ON)" stand zodat de voorste lamp gaat branden. De lamp blijft branden zolang de schakelaar in de "I (ON)" stand staat. Het licht dooft automatisch wanneer u op de achterkant van de stroomschakelaar drukt en dan die schakelaar naar de "O (OFF)" stand schuift.

Beveiliging tegen overbelasting

Wanneer het gereedschap overbelast raakt en de temperatuur tot een bepaald peil stijgt, gaat de voorste lamp knipperen en dan stopt het gereedschap automatisch. Los de oorzaak van de overbelasting op, om dan opnieuw te starten.

Verklikkerlampje (Fig. 7)

  • Wanneer de accu nog maar weinig stroom kan leveren, gaat het verklikkerlampje knipperen.
  • Wanneer de accu vrijwel geheel leeg is, stopt het gereedschap tussentijds en blijft het verklikkerlampje ongeveer 10 seconden lang branden.

Dan verwijdert u de accu uit het gereedschap en laadt u die op.

INEENZETTEN

LET OP:

- Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren.

Aanbrengen en verwijderen van werktuigen (optioneel accessoires) (Fig. 8, 9 en 10)

WAARSCHUWING:

- Pas op dat u het werktuig niet ondersteboven aanbrengt. Als u het werktuig ondersteboven plaatst, kan dat het werktuig beschadigen en soms zelfs ernstig letsel veroorzaken.

- Monteer het werktuig in de juiste richting, die het best voldoet voor uw werkstuk. Het werktuig kan worden gemonteerd in enkele standen, met 30 graden er tussen.

Plaats een werktuig (optionele accessoire) op de werk- tuigflens, zodat de nokken van de werktuigflens precies in de openingen van het werktuig vallen, en zet dan het werktuig vast door de bout stevig aan te draaien met de zeskant-inbussleutel.

Bij gebruik van het schuurwerktuig, brengt u het werktuig zo op het schuurblok aan dat het overeenkomt met de richting van het schuurblok.

Het schuurblok heeft een bevestigingsvlak met klittenband, zodat u het schuurpapier er snel en gemakkelijk op kunt bevestigen.

In het schuurpapier zijn openingen voor afzuigen van het stof, dus zorgt u bij het aanbrengen dat die gaten samenvallen met de openingen in het schuurblok.

Om het schuurpapier te verwijderen, trekt u het uiteinde omhoog en pelt u het los. Draai de werktuigmontagebout met een zeskant-inbussleutel los, verwijder de bout en dan het werktuig.

Voor gebruik van werktuigen met een afwijkend aansluitstuk maakt u gebruik van een geschikte aansluitadapter (optioneel accessoire).

Bewaren van de zeskant-inbussleutel (Fig. 11)

Wanneer u de zeskant-inbussleutel niet gebruikt, bergt u die op zoals getoond in de afbeelding, om de sleutel niet te verliezen.

BEDIENING

WAARSCHUWING:

- Kom vóór en tijdens het werken met het gereedschap niet met uw handen of uw gezicht in de buurt van het werktuig.

LET OP:

- Zorg dat het werktuig niet al te zwaar belast wordt, want daardoor kan de motor van het gereedschap blokkeren en afslaan.

Snijden, zagen en schuren (Fig. 12)

LET OP:

- Beweeg het gereedschap niet met kracht in een richting (zijwaarts bijvoorbeeld) waarin het werktuig geen snijvlak heeft. Dat zou het gereedschap kunnen beschadigen.

Plaats het werktuig op uw werkstuk.

Beweeg dan het gereedschap naar voren, zodanig dat dit de beweging van het werktuig niet vertraagt.

OPMERKING:

- Als u het forceert of te veel druk uitoefent op het gereedschap, wordt de werking minder doeltreffend.

- Vóór het snijden is het aanbevolen het draaislagtempo in te stellen op 4 – 6.

Polijsten (Fig. 13)

LET OP:

- Schuurpapier dat al voor metaal is gebruikt mag u niet meer voor hout gebruiken.

- Gebruik geen versleten schuurpapier of schuurpapier zonder korrel.

Plaats het schuurpapier tegen uw werkstuk aan.

OPMERKING:

- Het is aanbevolen even proef te draaien met wat testmateriaal, om vooraf het juiste draaislagtempo voor uw werkstuk te bepalen.

- Blijf schuurpapier van dezelfde korrelgrootte gebruiken totdat uw hele werkstuk volledig is geschuurd. Als u het schuurpapier tussentijds vervangt door een fijnere of grovere gradatie, kunt u soms geen goede afwerking verkrijgen.

Stofzuigaansluitstuk (optioneel accessoire) (Fig. 14 en 15)

- Monteer de stofmondstukken en het stofzuigaansluitstuk.

- Monteer de mondstukklem zodanig op het gereedschap dat de nokken in de sleuven van het gereedschap passen, om het vast te zetten.

- Plaats de vilten ring en het schuurblok op het stofzui-gaansluitstuk en zet ze dan vast met de werktuigmontagebout.

Wanneer u stofvrij wilt werken, kunt u een stofzuiger op uw gereedschap aansluiten. Sluit de slang van de stofzuiger aan op het stofzuigaansluitstuk (optioneel accessoire).

ONDERHOUD

LET OP:

- Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd voordat u inspecties of onderhoud gaat verrichten, uitgezonderd de volgende controle-punten met betrekking tot het lampje.

- Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor kunnen verkleuring, vervormingen en barsten worden veroorzaakt.

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te verzekeren, dienen alle reparaties, inspectie en vervanging van koolborstels, en alle andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita servicecentrum, en dit uitsluitend met gebruik van originele Makita vervangingsonderdelen.

- Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel.

Raadpleeg het dichtstbijzijnde Makita Servicecentrum voor verder advies of bijzonderheden omtrent deze accessoires.

- Segmentzaagblad

• Rond zaagblad

• Zaagblad voor diepe insnede

• Schraper (onbuigzaam)

• Schraper (buigzaam)
• Gekarteld segmentzaagblad
- Universeel voegenmes
• HM verwijderaar
• HM segmentzaagblad
• HM schuurplaat
• Diamant-segmentzaagblad
- Schuurblok
- Adapter
• Schuurpapier-delta (rood/wit/zwart)
- Kunstvacht-delta (midden/grof/zonder korrel)
- Polijstvilt-delta
- Zeskant-inbussleutel
• Stofzuigaansluitstuk
- Originele Makita accu en acculader

OPMERKING:

- Sommige onderdelen in deze lijst kunnen bij het gereedschap zijn meeverpakt als standaard-accessoires. Deze kunnen van land tot land verschillen.

ENG905-1

Geluidsniveau

De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld volgens EN62841-2-4:

Toepassing: schuren

Model DTM50

Geluidsdrukniveau ( L_pA ): 81 dB (A)

Geluidsvermogenniveau (LWA): 89 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld volgens EN62841-1:

Toepassing: snijden met het zaagblad voor diepe insnede

Model DTM50

Geluidsdrukniveau ( L_pA ): 87 dB (A)

Geluidsvermogenniveau (LWA): 95 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld volgens EN62841-1:

Toepassing: snijden met het segmentzaagblad

Model DTM50

Geluidsdrukniveau ( L_pA ): 84 dB (A)

Geluidsvermogenniveau (LWA): 92 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld volgens EN62841-1:

Toepassing: afschrapen

Model DTM50

Geluidsdrukniveau ( L_pA ): 86 dB (A)

Geluidsvermogenniveau (LWA): 94 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)

ENG907-1

OPMERKING:

  • De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan/kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen.
  • De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.

WAARSCHUWING:

• Draag gehoorbescherming.
- De geluidsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt.
- Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

ENG900-1

Trilling

De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN62841-2-4:

Toepassing: schuren

Model DTM50

Trillingsemissie (ah): 2,5 m/s² of lager

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s²

De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN62841-1:

Toepassing: snijden met het zaagblad voor diepe insnede

Model DTM50

Trillingsemissie ( a_h ): 10,0 m/s ^2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s²

De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN62841-1:

Toepassing: snijden met het segmentzaagblad

Model DTM50

Trillingsemissie ( a_h ): 5,5 m/s ^2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s²

De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN62841-1:

Toepassing: afschrapen

Model DTM50

Trillingsemissie ( a_h ): 9,5 m/s ^2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s²

ENG901-2

OPMERKING:

  • De totale trillingswaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan/kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen.
  • De opgegeven totale trillingswaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.

WAARSCHUWING:

- De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt.

- Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

VERKLARINGEN VAN CONFORMITEIT

Alleen voor Europese landen

De verklaringen van conformiteit zijn bijgevoegd in

Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : DTM41

Categorie : Multitool