DMR109 - Radio MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DMR109 MAKITA in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - DMR109 MAKITA
Download de handleiding voor uw Radio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DMR109 - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DMR109 van het merk MAKITA.
GEBRUIKSAANWIJZING DMR109 MAKITA
- Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti, solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario, potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o incrinature. Requisiti di alimentazione Alimentatore CA 12 V CC, 1 A, pin centrale positivo Batteria Batteria a cluster: 7,2 V - 10,8 V Batteria a scorrimento: 10,8 V - 18 V Copertura di frequenza FM 87,50 - 108 MHz DAB/DAB+ 174,928 - 239,200 MHz Blocco canali DAB/DAB+ DAB (Band III) 5A-13F Standard compatibile DAB (DMR109) DAB/DAB+ (DMR110) Caratteristiche del circuito Altoparlante 3 pollici, 8 ohm Potenza in uscita 7,2 V: 0,5 W × 2 10,8 V:1,2 W × 2 14,4 V: 2,2 W × 2 18 V: 3,5 W × 2 Terminale d’ingresso 3,5 mm diam. (AUX IN 1/AUX IN 2) Sistema dell’antenna DAB/FM: antenna a stelo morbida Dimensioni (lu × la × al) 280 × 163 × 302 Peso 4,0 kg (senza batteria) MANUTENZIONE SPECIFICHE32 NEDERLANDS (Originele instructies) Hieronder staan de symbolen die voor het apparaat worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze betekenen alvorens het apparaat te gebruiken. .................... Lees de gebruiksaanwijzing. ................... Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap en accu’s niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EC inzake oude elektrische en elektronische apparaten, 2006/66/EC inzake batterijen en accu’s en oude batterijen en accu’s en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen gebruikt elektrisch gereedschap en accu’s gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. WAARSCHUWING: Tijdens het gebruik van elektrische gereedschappen dienen altijd de basisveiligheidsvoorzorgen te worden genomen om het risico van brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te verkleinen, waaronder de volgende:
1. Lees deze gebruiksaanwijzing en die van de
acculader voor gebruik aandachtig door.
2. Reinig uitsluitend met een droge doek.
3. Plaats het apparaat niet in de buurt van een
verwarmingsbron, zoals een radiator, warmeluchtrooster, kookplaat of ander apparaat (waaronder een versterker) dat warmte produceert.
4. Sluit uitsluitend andere apparaten of accessoires aan
die worden aanbevolen door de fabrikant.
5. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact in
geval van onweer met bliksem en indien het apparaat gedurende een lange tijd niet gaat worden gebruikt.
6. Een draagbare radio met inwendige batterijen of een
losse accu mag alleen worden opgeladen met de aanbevolen batterij-/acculader. Een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren indien gebruikt met een ander type accu.
7. Gebruik de draagbare radio uitsluitend met de
specifiek daarvoor bedoelde accu’s. Door een ander type accu’s te gebruiken, kan brandgevaar ontstaan.
8. Als de accu niet wordt gebruikt, houdt u deze uit de
buurt van metalen voorwerpen, zoals paperclips, muntgeld, sleutels, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die een kortsluiting kunnen veroorzaken tussen de accupolen. Kortsluiting tussen de accupolen kan vonken, brandwonden of brand veroorzaken.
9. Voorkom lichamelijk contact met geaarde
oppervlakken, zoals pijpen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. De kans op een elektrische schok is groter wanneer uw lichaam is geaard.
10. Onder zware gebruiksomstandigheden kan vloeistof
uit de accu komen. Voorkom aanraking! Als u deze vloeistof per ongeluk aanraakt, wast u dit goed af met water. Als de vloeistof in uw ogen komt, raadpleegt u tevens een arts. Vloeistof uit de accu kan irritatie en brandwonden veroorzaken.
11. De stekker van het NETSNOER moet worden gebruikt
om het apparaat los te koppelen en dient altijd goed bereikbaar te zijn.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
1. Alvorens de accu in gebruik te nemen, leest u eerst
alle instructies en waarschuwingsopschriften op (1) de acculader, (2) de accu en (3) het apparaat waarin de accu wordt aangebracht.
2. Haal de accu niet uit elkaar.
3. Als de gebruikstijd aanzienlijk korter is geworden,
stopt u onmiddellijk met het gebruik. Anders kan dit leiden tot kans op oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een explosie.
4. Als de elektrolyt in uw ogen komt, wast u deze uit met
schoon water en raadpleegt u onmiddellijk een arts. Dit kan leiden tot verlies van gezichtsvermogen.
5. Sluit de accu niet kort:
(1) Raak de accupolen niet aan met enig geleidend materiaal. (2) Bewaar de accu niet op een plaats waar deze in aanraking kan komen met andere metalen voorwerpen, zoals spijkers, munten, enz. (3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge stroomsterkte, oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een defect. Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge stroomsterkte, oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een defect.
6. Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen
waar de temperatuur kan oplopen tot 50°C of hoger.
7. Werp de accu niet in een vuur, zelfs niet als deze al
ernstig beschadigd of helemaal versleten is. De accu kan in een vuur exploderen.
8. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen of
ergens tegenaan stoot.
9. Gebruik nooit een beschadigde accu.
10. De bijgeleverde lithiumionaccu’s zijn onderhevig aan
de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen. Voor commercieel transport, bijvoorbeeld door derden of transporteurs, moeten speciale vereisten ten aanzien van de verpakking en etikettering worden nageleefd. Om het apparaat op transport voor te bereiden is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke SYMBOLEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ACCU’S33 stoffen te raadplegen. Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving. Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking.
11. Houd u aan de plaatselijke regelgeving aangaande
het weggooien van de accu. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. LET OP: Gebruik uitsluitend originele accu’s van Makita. Het gebruik van een andere accu dan een originele accu van Makita, of van een gewijzigde accu, kan ertoe leiden dat de accu barst en brand, persoonlijk letsel en schade veroorzaakt. Bovendien vervalt dan de garantie van Makita op het gereedschap en de acculader van Makita. Tips voor een lange levensduur van de accu
1. Laad de accu op voordat deze volledig leeg is.
Wanneer u merkt dat het gereedschap minder vermogen heeft, stopt u met het gebruik ervan en laadt u eerst de accu op.
2. Laad nooit een volledig opgeladen accu op.
Te lang opladen verkort de levensduur van de accu.
3. Laad de accu op bij een
temperatuur van 10°C tot 40°C. Laat een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt.
4. Als de accu gedurende een lange tijd (meer dan zes
maanden) niet gebruikt, laadt u deze eerst op alvorens deze te gebruiken.
8. DC IN-gelijkstroomingangsaansluiting
9. AUX IN 1-aansluiting
17. Micro-USB-poort voor software-upgrade
- Groot LCD-display met verlichting
- Handmatig afstemmen/Voorkeurzenders/Automatisch afstemmen
- Draaiknop voor afstemmen en volumeregeling
- 5 voorkeurzenders voor elke frequentieband
- Micro-USB-poort voor software-upgrade
- Stereoluidspreker voor hoogwaardige geluidsweergave
- Bijzonder duurzaam ontwerp
- Stroomvoorziening door Makita-accu en meegeleverde netspanningsadapter
BELANGRIJKSTE ONDERDEKEN (zie afb. 1 t/m 12) FUNCTIES34 De onderstaande tabel geeft de gebruikstijd aan bij een volledig opgeladen accu. : Blokaccu : Schuifaccu
- De gebruikstijd is gebaseerd op gebruik in de functie DAB/DAB+ met een volledig opgeladen accu.
- De gebruikstijd kan variëren afhankelijk van het type accu, de laadtoestand en de gebruiksomstandigheden. De schuifaccu aanbrengen en verwijderen (zie afb. 4 t/m 6) LET OP: Schakel de radio altijd uit voordat u de accu verwijdert.
- Om de accu aan te brengen, lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats. Steek de accu zo ver mogelijk in het gereedschap tot u een klikgeluid hoort.
- Als u het rode deel aan de bovenkant van de knop kunt zien, is de accu niet goed aangebracht. Breng de accu zo ver mogelijk aan tot het rode deel niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit de radio vallen en letsel veroorzaken bij u of anderen in uw omgeving.
- Oefen geen grote kracht uit bij het aanbrengen van de accu. Als de accu niet gemakkelijk erin kan worden geschoven, wordt deze niet goed aangebracht.
- Om de accu te verwijderen, verschuift u de knop aan de voorkant van de accu of drukt u op de knoppen aan beide zijden van de accu, en schuift u tegelijkertijd de accu van de radio af. Zet de vergrendelhendel van het accuvak terug op zijn oorspronkelijke plaats. Lager vermogen, vervorming en een “stotterend geluid” zijn tekenen dat de accu moet worden vervangen. Opmerking: De accu kan niet worden opgeladen met de bijgeleverde netspanningsadapter. De blokaccu aanbrengen en verwijderen (zie afb. 7 en 8) LET OP: Schakel de radio altijd uit voordat u de accu verwijdert.
- Om de accu te plaatsen, lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats.
- Om de accu te verwijderen, drukt u de knoppen op de zijkant van de accu in en trekt u de accu uit de aansluiting. Zet de vergrendelhendel van het accuvak terug op zijn oorspronkelijke plaats. Lager vermogen, vervorming en een “stotterend geluid” zijn tekenen dat de accu moet worden vervangen. GEBRUIKSTIJD Accucapaciteit Accuspanning Bij luidsprekeruitgang = 50 mW + 50 mW Eenheid: Uur (ongeveer) 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V 1,0 Ah BL7010 4,5 uur 1,3 Ah BL1013 5,5 uur BL1415 5,0 uur BL1815 6,0 uur 1,5 Ah BL0715 6,5 uur BL1015 8,0 uur BL1415N 7,0 uur BL1815N 7,5 uur 2,0 Ah BL1020B BL1820 BL1820B 10 uur 3,0 Ah BL1430 BL1430B 11 uur BL1830 BL1830B 14 uur 4,0 Ah BL1040B BL1840 BL1840B 20 uur BL1440 18 uur 5,0 Ah BL1450 22 uur BL1850 BL1850B 25 uur 6,0 Ah BL1460B 24 uur BL1860B 31 uur VOORBEREIDINGEN35 Opmerking: De accu kan niet worden opgeladen met de bijgeleverde netspanningsadapter. De resterende acculading controleren (zie afb. 9) Alleen voor accu’s met een “B” aan het einde van het modelnummer Druk op de testknop op de accu om de resterende accucapaciteit af te lezen. De indicatorlampjes branden gedurende enkele seconden. Opmerking:
- Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de omgevingstemperatuur, is het mogelijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading. De flexibele staafantenne aanbrengen (zie afb. 10 en 11) Plaats de flexibele staafantenne zoals aangegeven in de afbeelding. Opmerking: In het accuvak is een klem aangebracht waarin de verwijderde antenne kan worden bewaard. De bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken (zie afb. 12) Open de rubber beschermdop en sluit de stekker van de netspanningsadapter aan op de gelijkstroomingangsaansluiting op de voorkant van de radio. Steek de netspanningsadapter in een standaard stopcontact. Bij gebruik van de netspanningsadapter wordt de accu automatisch losgekoppeld. De netspanningsadapter moet losgekoppeld zijn van de netvoeding wanneer u deze niet gebruikt. Deze radio heeft drie afstemmethoden - automatisch afstemmen, handmatig afstemmen en voorkeurzenders oproepen. Een zender selecteren – DAB
1. Druk op de aan-uitknop om de radio in te schakelen.
2. Kies de gewenste DAB-functie door op de Band-knop
3. Druk op de Advanced-instelknop en draai de
Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop totdat “Station List” (Zenderlijst) knippert op het display. Druk op de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de lijst met zenders op te roepen.
4. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de
lijst met zenders te doorlopen. Druk op de knop om een zender te selecteren.
5. Stel het gewenste volumeniveau in door de
Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop te draaien. Displayweergave – DAB Uw radio heeft meerdere displayweergavemogelijkheden in de DAB-functie: Druk op de Info-knop om de diverse mogelijkheden te doorlopen met de volgende letteraanduiding (a. t/m g.). a. Zendernaam Geeft de zendernaam aan waarnaar u luistert. b. Programmatype Geeft het type zender aan waarnaar u luistert. Bijvoorbeeld Pop, Klassiek, Nieuws, enz. c. Multiplexnaam Geeft de naam van de DAB-multiplex aan waartoe de huidige zender behoort. d. Tijd en datum Geeft de huidige tijd en datum aan. e. Frequentie en kanaal Geeft de frequentie en het kanaalnummer aan van de DAB-zender waarop momenteel is afgestemd. f. Bitsnelheid/audiotype Geeft de bitsnelheid van de digitale audio en het audiotype aan van de DAB-zender waarop momenteel is afgestemd. g. Signaalsterkte Geeft de signaalsterkte aan van de DAB-zender waarop momenteel is afgestemd. Nieuwe zenders zoeken – DAB Af en toe kunnen nieuwe DAB-zenders beschikbaar komen. Of misschien bent u verhuisd naar een ander deel van het land. In dergelijke gevallen kunt u met uw radio automatisch zoeken naar nieuwe zenders. Om de radio de beschikbare zenders te kunnen laten vinden, adviseren wij u alle frequenties van de DAB Band III af te zoeken.
nieuwe zenders worden gevonden, loopt de zenderteller aan de linkerkant van het display op en worden zenders toegevoegd aan de lijst. Handmatig afstemmen – DAB Met handmatig afstemmen kunt u uw radio afstemmen op een bepaalde DAB-frequentie van Band III. Deze functie kan ook worden gebruikt om te helpen bij het positioneren Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 75% tot 100% 50% tot 75% 25% tot 50% 0% tot 25% Laad de accu op. Er kan een storing in de accu zijn opgetreden. BEDIENING36 van de antenne of de radio voor de beste ontvangst van een bepaald kanaal of een bepaalde frequentie.
1. Druk op de Advanced-instelknop en draai de
Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop totdat “Manual Tune” (handmatig afstemmen) wordt afgebeeld op het display. Druk op de Volumeknop/Afstemknop/ Keuzeknop om de handmatig-afstemfunctie op te roepen.
2. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om het
gewenste DAB-kanaal te selecteren. Druk op de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de geselecteerde frequentie vast te leggen. Zendervolgorde instellen – DAB Uw radio heeft 3 zendervolgorde-instellingen waaruit u kunt kiezen. De instellingen voor de zendervolgorde zijn alfanumeriek, ensemble en geldige zender.
1. Druk op de Advanced-instelknop.
2. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop totdat
“Station order” (zendervolgorde) wordt afgebeeld op het display, en druk daarna op de Volumeknop/ Afstemknop/Keuzeknop om de instelling op te roepen.
3. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om een
van de volgende instellingen te selecteren en druk op de knop om de instelling vast te leggen. Alfanumeriek Sorteert de zenderlijst op alfanumerieke volgorde: 0 t/m 9 en A t/m Z Ensemble Organiseert de zenderlijst op DAB-multiplex Geldig Beeldt alleen die zenders af waarvan een signaal wordt ontvangen Dynamisch-bereikregeling (DRC) – DAB De DRC-functie kan zachtere geluiden gemakkelijker verstaanbaar maken wanneer de radio wordt gebruikt in een luidruchtige omgeving door het dynamisch bereik van het geluidssignaal te verkleinen. Er zijn drie compressieniveaus: DRC 0 Er wordt geen compressie toegepast. DRC 1/2 Er wordt een gemiddelde compressie toegepast. DRC 1 Er wordt maximale compressie toegepast.
1. Druk op de aan-uitknop om de radio in te schakelen.
3. Druk op de Advanced-instelknop en draai de
Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop totdat “DRC Value” (DRC-waarde) wordt afgebeeld op het display. Druk daarna op de Volumeknop/Afstemknop/ Keuzeknop om de instelling op te roepen. Het display beeldt de huidige DRC-waarde af.
4. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de
gewenste DRC-instelling te selecteren.
5. Druk daarna op de Volumeknop/Afstemknop/
Keuzeknop om de instelling vast te leggen. Automatisch afstemmen – FM
1. Druk op de aan-uitknop om de radio in te schakelen.
2. Selecteer de gewenste frequentieband door op de
Band-knop te drukken. Zorg dat de flexibele staafantenne in de juiste richting is geplaatst voor de beste FM-ontvangst. Probeer te vermijden dat de radio wordt gebruikt naast een computerscherm of andere apparatuur die storing veroorzaakt op de radio.
3. Druk op de Auto Tune-knop zodat de radio begint te
zoeken en automatisch stopt wanneer een radiozender is gevonden. De radio blijft zoeken naar de volgende beschikbare zender tot de gebruiker weer op de Auto Tune-knop drukt om het zoeken te stoppen.
4. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om het
gewenste volumeniveau te selecteren. Op het display worden de veranderingen in het volumeniveau afgebeeld. Opmerking: Om een gewenste zender te zoeken met behulp van de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop, houdt u de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop ingedrukt om over te schakelen naar de afstembediening.
5. Druk op de aan-uitknop om de radio uit te schakelen.
FM-zoekbereik In de FM-band kan de radio worden ingesteld op het zoeken naar lokale zenders of het zoeken naar alle zenders, inclusief radiozenders op grote afstand. Handmatig afstemmen – FM
1. Druk op de aan-uitknop om de radio in te schakelen.
2. Druk op de Band-knop om de gewenste
frequentieband te selecteren. Richt de antenne zoals hierboven beschreven.
3. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de
frequentie te veranderen met de volgende stapgrootte: FM: 50 of 100 kHz Opmerking: Om een gewenste zender te zoeken met behulp van de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop, houdt u de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop ingedrukt om over te schakelen naar de afstembediening.
4. Blijf de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop draaien
totdat de gewenste frequentie wordt afgebeeld op het display.
5. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om het
gewenste volumeniveau te selecteren.
6. Druk op de aan-uitknop om de radio uit te schakelen.
Displayweergave – FM Uw radio heeft meerdere displayweergavemogelijkheden voor FM-zenders: Druk herhaaldelijk op de Info-knop om de diverse mogelijkheden te doorlopen. a. Zendernaam Geeft de naam aan van de zender waarnaar u luistert. b. Radiotekst Geeft een tekstbericht aan, zoals nieuwsberichten, enz. c. Programmatype Geeft het type zender aan waarnaar u luistert, bijvoorbeeld Pop, Klassiek, Nieuws, enz. d. Tijd en datum Geeft de huidige tijd en datum aan. e. Frequentie Geeft de frequentie aan van het FM-signaal.37 Zenders opslaan in het voorkeurzendergeheugen (DAB en FM) Voor elke frequentieband kunnen 5 voorkeurzenders worden opgeslagen.
1. Druk op de aan-uitknop om de radio in te schakelen.
2. Stem op de gewenste zender af door middel van één
van de hierboven beschreven methoden.
3. Houd de gewenste voorkeurzenderknop ingedrukt tot
het voorkeurzendernummer wordt afgebeeld op het display, bijvoorbeeld “P2 Saved” (P2 opgeslagen). De zender wordt vervolgens opgeslagen onder de geselecteerde voorkeurzenderknop.
4. Herhaal deze procedure voor de overige
voorkeurzenderknoppen.
5. Zenders die als voorkeurzender zijn opgeslagen
kunnen worden overschreven door de hierboven beschreven procedure opnieuw te volgen. Zenders oproepen uit het voorkeurzendergeheugen (DAB en FM)
1. Druk op de aan-uitknop om de radio in te schakelen.
2. Druk op de Band-knop om de gewenste
frequentieband te selecteren.
3. Druk kort op de gewenste voorkeurzenderknop. Het
voorkeurzendernummer en de zenderfrequentie worden afgebeeld op het display. Taalkeuze (alleen beschikbaar op model DMR110) Er zijn acht taalkeuzemogelijkheden beschikbaar in de radio: Engels, Duits, Italiaans, Frans, Nederlands, Deens, Noors en Pools.
1. Druk op de Advanced-instelknop.
2. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop totdat
“Language” (taal) wordt afgebeeld op het display. Druk op de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de instelling op te roepen.
3. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de
gewenste taal te selecteren. Druk daarna op de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de instelling vast te leggen. Helderheidsregeling De achtergrondverlichting van het display kan worden ingesteld.
1. Druk op de Advanced-instelknop.
2. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop totdat
“Backlight” (achtergrondverlichting) wordt afgebeeld op het display. Druk op de Volumeknop/Afstemknop/ Keuzeknop om de instelling op te roepen.
3. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om te
kiezen tussen het inschakelen en uitschakelen van de achtergrondverlichtingsfunctie, en druk daarna op de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de instelling vast te leggen. De radio terugstellen Als de radio niet juist werkt, of enkele tekens op het display geheel of gedeeltelijk ontbreken, voert u de volgende procedure uit.
1. Druk op de Advanced-instelknop.
2. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop totdat
“Factory Reset” (terugstellen op fabrieksinstellingen) wordt afgebeeld op het display. Druk op de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de instelling op te roepen.
3. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om
“Yes” (ja) te selecteren. Druk op de Volumeknop/ Afstemknop/Keuzeknop om de instelling vast te leggen, waarna de radio volledig wordt teruggesteld. Softwareversie
1. Druk op de Advanced-instelknop.
2. Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop totdat
“SW Version” (softwareversie) wordt afgebeeld op het display. Druk op de Volumeknop/Afstemknop/ Keuzeknop om de softwareversie die in de radio is geïnstalleerd af te beelden op het display. Micro-USB-poort voor software-upgrade In de toekomst komt mogelijk nieuwe software voor uw radio beschikbaar. Wanneer nieuwe software beschikbaar komt, zal de software en informatie over het installeren ervan op uw radio worden gepubliceerd op de Makita-website. Andere audioapparaten afspelen LET OP: Trek de stekker van het netsnoer van dit apparaat uit het stopcontact voordat u andere audioapparaten aansluit.
- Er zijn 2 AUX IN-aansluitingen. AUX IN 1 bevindt zich op het voorpaneel en AUX IN 2 bevindt zich in het accuvak.
- Sluit een stereo- of monobron (bijv. een iPod, MP3 of cd-speler) met behulp van een audiokabel aan op de AUX IN 1- of AUX IN 2-aansluiting.
- Druk herhaaldelijk op de Band-knop tot “AU1” of “AU2” wordt afgebeeld op het display als teken dat de AUX-functie is geactiveerd. LET OP:
Notice-Facile