DHH 10507 T Eco - Houtklover Güde - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DHH 10507 T Eco Güde in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - DHH 10507 T Eco Güde
Gebruikersvragen over DHH 10507 T Eco Güde
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Houtklover in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DHH 10507 T Eco - Güde en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DHH 10507 T Eco van het merk Güde.
GEBRUIKSAANWIJZING DHH 10507 T Eco Güde
In het belang van uw gezondheid, die zonder kennis van de gebruiksaanwijzing en de aanwijzingen wordt bedreigd, adviseren wij een grondige kennisneming van deze bedrijfs- en gebruiksaanwijzing. Wij willen graag met deze aanwijzing het werken met dit nieuw verkregen product zo eenvoudig mogelijk maken. Om de machine naar uw volle tevredenheid te laten werken, moeten de hieronder aangegeven aanwijzingen precies nagekomen worden. Wij streven naar een constante verbetering van onze producten; om die reden worden wijzigingen voorbehouden.
Zonder kennisneming van deze gebruiksaanwijzing wijzen wij inbedrijfsneming af!!
Veiligheidsaanwijzingen en het voorkomen van ongevallen
Algemeen
De aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzing en de aangebrachte veiligheidsaanwijzingen op de machine betreffende de bediening, onderhoud en reparatie zijn om veiligheidstechnische redenen beslist te respecteren en na te komen.
Bedieningspersoneel
Het gebruik van een houtsplijter kan gevaren opleveren. Daarom mogen slechts aangewezen personen daarmee omgaan en werken. Het bedieningspersoneel moet strakke kleding en veiligheidsschoeisel dragen. Personen onder 18 jaar mogen met de houtsplijter niet werken. Het is wel toegelaten, personen boven 16 jaar aan de houtsplijter te laten werken, mits dit voor opleidingsdoelen is en het onder toezicht van vakkundig personeel plaatsvindt.
Gebruiksgebied
Voor veilig splijten van hout is het dringend vereist dat de werkomgeving vlak en slipvrij is en dat een voldoende bewegingvrijheid is gewaarborgd. Voor aan- en afvoer van splijtmateriaal naar de splijter is het vereist dat de wegen vrij zijn van struikelmogelijkheden. Zorg voor een voldoende verlichting van de werkomgeving.
Werkvoorbereiding
Bij reparatie- en onderhoudswerkzaamheden evenals bij het verlaten van de houtsplijter moet de stroomtoevoer door het drukken op de rode knop aan de schakelaar en door het uitnemen van de netstekker onderbroken worden. De stroomtoevoer enkel door het schakelen in UIT-positie is niet voldoende. GÜDE houtsplijters worden principieel met geharde kloofmessen geleverd. Indien toch door het splijten van hout met onzichtbare vreemde lichamen, zoals beton, staal enz., een lichte beschadiging aan de snede van het kloofmes zichtbaar is, dan is deze door afslijpen of afvijlen te verwijderen. Verder verhoogt een constante "scherphouding" van het kloofmes de werkprestatie.
TIP: Kloofmes regelmatig invetten (bij problematische houtsoorten).
Vóór de eerste inbedrijfsneming moeten de veiligheidsinrichtingen (voornamelijk de bediening met twee hendels) op hun functie gecontroleerd worden.
LET OP! Controleer voor iedere inbedrijfsneming of de splijttafel vast en veilig aan de splijter is bevestigd.
- Houd altijd de werkomgeving schoon en verwijder direct de houtresten die tijdens het splijten ontstaan.
- Let er op dat hout een natuurlijk gegroeid materiaal is en zich tijdens het splijten ongecontroleerd kan gedragen. (plotseling wegslingeren van houtdelen).
- Draag altijd veiligheidsschoenen.
- Houd de handen zo ver mogelijk van het kopvlak, resp. van de omgeving van het splijtmes.
- De kopvlakken van het te splijten werkstuk moeten zo haaks mogelijk zijn zodat het hout op de oplegtafel een stabiele positie heeft en niet zijdelings kan schuiven.
- De veiligheidsonderdelen aan de machine mogen niet gedemonteerd of onbruikbaar gemaakt worden.
- De omgeving van de machine vrijhouden van hout, houtafval en schorsen.
- Aansluitsnoeren controleren. Geen defecte aansluitsnoeren gebruiken.
- Voor inbedrijfstelling de correcte functie van de bediening met twee handen controleren.
- Strakke kleding dragen. Sieraden, ringen en armbandhorloges afleggen.
- Beschermende kleding dragen.
-
Voorzichtig bij werkzaamheden: letselgevaar voor vingers en handen door het splijtwerktuig.
-
Bij werkzaamheden aan de machine moeten alle veiligheidsinrichtingen en afdekkingen gemonteerd en volledig functioneel zijn.
- Voor het splijten van zware of onhandige delen een geschikt hulpmiddel als steun gebruiken.
- Ombouw-, instellings- en reinigingswerkzaamheden, zoals onderhoud en verhelpen van storingen, uitsluitend bij een uitgeschakelde motor uitvoeren. Netstekker uitnemen!
- Alle beschermings- en veiligheidsinrichtingen moeten na voltooide reparatie of onderhoudswerkzaamheden onmiddellijk weer gemonteerd worden.
- Voor het gebruik van de houtsplijter op een vlakke en slipvrije werkvloer plaatsen. Zorg voor een goede bewegingsvrijheid.
- Gebruik de houtsplijter nooit tijdens regen.
- De netspanning moet met de gegevens op het typeplaatje van de machine overeenkomen.
- Bij het gebruik van een kabeltrommel de kabel helemaal afwikkelen om verwarming van de kabel te voorkomen.
- Tijdens werkzaamheden in de open lucht dient het stopcontact van een foutstroomschakelaar voorzien te zijn.
- Zet het te bewerken werkstuk altijd vast op het machinevlak om verschuiven van het werkstuk te vermijden.
- Splijt geen knoestig hout.
- Splijt altijd slechts één houtblok tegelijk.
- Splijt geen houtblok waarin zich vreemde voorwerpen bevinden.
Technische gegevens
| Technische gegevens Typ 1050/7 T ECO | |
| H x B x L 1540 x 600 x 900 mm | |
| Max. houtlengte 1040 mm | |
| Max. houtdoorsnede 400 mm | |
| Max. cilinderslag 515 mm | |
| Nominale splijtkracht 7 t | |
| Aanloopsnelheid ca. 0,05 m/sek. | |
| Terugloopsnelheid ca. 0,1 m/sek. | |
| Oliecapaciteit ca. 4 Liter | |
| Bedrijfssysteem S | 6 |
| Hydraulische druk 220 bar | |
| Gewicht | ca. 129 kg |
| Motorvermogen P1 4,1 kW (5,6 PS) | |
| Toerental aftakas ---- | |
| Artikel nr. 01955 |
Onderhoud en verzorging
Houd de houtsplijter altijd schoon.
Ververs na ca. iedere 500 bedrijfsuren de hydraulische olie. Gebruik de in de handel verkrijgbare olie (HLP 46). Vet de splijtzuil voor elk gebruik in; het verhoogt de levensduur van de geleideschoenen. Bij vervanging van onderdelen mogen uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. Hydraulische slangen en slangverbindingen regelmatig op dichtheid en vastheid controleren.
Let op: Olie altijd enkel in ingereden positie van de splijtzuil aanvullen!

Montage van de bedieningsarm en het splijtkruis
Bedieningsarmen

text_image
1 Fetten- De bedieningsarm plaatsen en de buis in de uitsparing van de dwarsverbinding invoeren.
TIP: Vooraf de metalen geleiding boven en beneden invetten!

- De bevestigingsbout voor de dwarsverbinding doorsteken.

- De vasthoudklauwen op de doorsnede van het hout instellen.

- De vasthoudbouten aan de onderkant met de meegeleverde splitpen borgen.
Splijtkruismontage

- De fixeerschroef tot de helft in het splijtkruis draaien.

- De meegeleverde moeren aan de binnenkant monteren.

- Het splijtkruis opsteken en de fixeerschroef in de uitsparing van het mes draaien tot de moer vastzit.

-
De fixeerschroef en moer zodanig plaatsen dat het splijtkruis helemaal naar boven wordt getrokken.
-
De eindpositie met schroef- sleutel borgen en vastdraaien.

De kwaliteit van de motorolie is beslissend voor een correcte aandrijfprestatie en gebruiksduur. Gebruik enkel geschikte, hoogwaardige smeermiddelen. Ongeschikte smeermiddelen beschadigen de machine en leiden tot het onmiddellijk vervallen van de garantieaanspraken (aanbevelenswaardig is een gedeeltelijk synthetisch universeel smeermiddel met de specificatie SAE 10 W 40). Wegens technische redenen van levering is het mogelijk dat zich in de machine geen of slechts weinig motorolie bevindt (vulling voor fabriekstest).
De oliestand moet in elk geval vóór ieder gebruik gecontroleerd worden!
Plaats de machine voor een controle waterpas op een vlakke grond en controleer en corrigeer de oliestand. Let bij het vullen en leegmaken van motorolie en brandstof altijd op het milieu. Gebruik eigen vul- en opvangapparaten. Vermijd in ieder geval dat brandstof of olie ongecontroleerd zou kunnen weglopen! Verwijder de oliepijlstok (afb. 1a) door deze er uit te draaien, resp. uit te nemen.
Vul olie aan tot de marking „Correct oil level“ (afb. 1) en controleer de juiste stand (de motorliestand moet de laatste schroefdraadgang van de olievuldop raken); vul niet te veel door een oneffen positie van de machine! Draai, resp. druk de oliepijlstok weer terug.
Indien u motorolie wilt aftappen (olie verversen, onderhoud, etc.), verwijder dan de oliepijlstok (afb. 1a) en draai de olieaftapplug uit (afb. 1b). Houd de oliepijlstok en olievulopening, olieaftapopening en olieaftapplug steeds schoon! Gebruik geschikte bakken en vermijd milieuvervuiling door smeer- en brandstoffen.
Vullen met brandstof / luchtfilter controleren
Brandstof vullen
Deze motor werkt perfect met de in de handel verkrijgbare loodvrije normale- en superbenzine. Indien vanwege het milieu loodvrije benzine wordt gebruikt, dient bij motoren, die langer dan 30 dagen stilgestaan hebben, de brandstof volledig afgetapt te worden, om harde resten in de carburateur, het brandstofffilter en de brandstoftank te vermijden, of aan de brandstof een brandstofstabilisator toe te voegen.
Met de benzine geen olie vermengen.
Vullen van brandstof: de tankdop verwijderen en de brandstof maximaal tot de markering van de brandstofzeef aanvullen. (De brandstofzeef bevindt zich in de vulopening van de tank.) Vermijd huidcontact met brandstoffen! Let altijd op schone, onvervuilde brandstof! Sluit de tankdop na het tanken af en controleer dit goed. Ga met de machine naar de werkplek.
Controleer alle onderdelen op goede plaatsing en eventuele beschadigingen.
Controleer het gehele luchtfilter op eventuele vervuilingen. Afb. 7 geeft de componenten van het luchtfilter aan, in de volgorde van de motor bij afgenomen luchtfilterdeksel (afb. 6). Alle componenten van het luchtfilter, in het bijzonder die van het luchtfilterinzetstuk (afb. 7a), moeten steeds vuilvrij zijn – reinigingsmiddel: wasbenzine (blad met veiligheidsgegevens van de betreffende producent opvolgen!).
Open de brandstofkraan (Afb. 2, pos. „ON“). Controleer de bougiestekker op goede plaatsing.
Controleer de juiste vulhoeveelheid olie m.b.v. de oliepeilstok (afb. 9; pos. 8) in ingereden positie van de splijtzuil. De stand van de hydraulische olie moet zich altijd tussen de twee markeringen op de oliepeilstok bevinden. Naar behoefte met een in de handel zijnde hydraulische olie, bijv HLP46 of een andere olie met een gelijke viscositeit, aanvullen.
Benzinekraan openen
De motorschakelaar op positie „ON“ zetten (afb. 3).
Let er op dat de motor bij de start koud is.
Activeer de motorchoke (afb. 4, pos. „CHOKE“).
Stel de hendel voor de toerentalinstelling op volle snelheid in. Trek eerst een paar maal kort aan het starterkoord tot dit gespannen is. Trek daarna het starterkoord langzaam in een gespannen positie, steun met de linker hand op de motor en trek éénmaal krachtig aan het starterkoord Deactiveer de motorchoke zodra de motor is aangelopen (afb. 4, pos. „RUN“).
Met de hendel voor het toerentalinstelling volgas geven (afb. 4; pos. „haas”)
Gelieve op te volgen
Het starterkoord mag zich niet vanzelf opwikkelen. Het zou altijd met de hand vrij terug geleid moeten worden. Indien de motor ondanks meerdere pogingen niet aanloopt, controleer dan of de tank correct gevuld is. Mogelijkerwijs bevindt er zich te veel brandstof in de cilinder zodat de bougie vochtig is.
Motor uitschakelen
Met de hendel voor de toerentalinstelling op stationair gas instellen (afb. 4; pos. „schildpad“).
Schakel de motor met de motorschakelaar (afb. 3; pos. „OFF“) uit. Laat de machine bij lopende motor nooit onbewaakt. Schakel de motor nooit uit als de choke nog ingeschakeld is. Dit zou de motor kunnen beschadigen. Sluit de benzinekraan (afb. 2; pos. „OFF“). De handgreep van de starter langzaam uittrekken, tot een weerstand merkbaar wordt. De ventielen zijn daardoor gesloten.
Deze operatie is nodig om van buiten geen vochtige lucht in de verbrandingskamer te laten binnendringen.
- Zet het splijtmateriaal op de tafel voor korte houtstukken, resp. lange houtstukken en stel de terugloop passend in (zie slaginstelling).
- Zet nu het splijtmateriaal met de beide bedieningsarmen klem (zie instelling aanslagschroef) en druk deze gelijktijdig naar beneden.
- Verwijder het gespleten hout uit uw werkomgeving en positioneer het volgend hout op de tafel.
- Af en toe invetten van het splijtmes maakt ook het splijten van problematische houtstukken mogelijk.
Schakel de splijter in en wacht tot de splijtzuil in zijn uitgangspositie is gekomen.
Druk nu beide bedieninghendels in om de splijtzuil naar beneden te laten zakken. Druk afwisselend op enkel de rechter, resp. de linker bedieningshendel. Blijft de splijtzuil telkens staan, dan kan de houtsplijter zonder bezwaar gebruikt worden.

Gaat de splijtzuil verder naar beneden, dan moet de bediening met twee hendels opnieuw ingesteld worden. Consulteer hiervoor een vakkundige werkplaats.
In gevaarlijke situaties en bij ongevallen moet u de hendel voor de toerentalinstelling zo snel mogelijk in de positie „STOP“ instellen en de motor met de motorschakelaar (afb. 3, pos. „OFF“) uitschakelen.
Gebruiksgebied
De machine is uitsluitend voor het bewerken van hout goedgekeurd. Het splijtmateriaal moet de volgende afmetingen hebben:
- Minimale doorsnede: 120 mm
Maximale doorsnede: 300 mm - Het is uitsluitend toegestaan splijtmateriaal in de draadrichting te bewerken.
- Er bestaat gevaar dat het splijtmateriaal bij het splijtproces vast blijft zitten.
- Voor verwijdering van vastzittende houtstukken is slaan op het splijtmateriaal toegestaan.
- Uitzagen is verboden!
Instelling van de splijtlengte
Afhankelijk van het splijtertype kunnen verschillende houtlengtes gespleten worden.
Typ DHH 1050/6 TC
Splijtlengte ca. 1050/810/560 mm.
Bedrijf
- Bij lage temperaturen de splijter 15 min. in leegloop laten draaien, tot de olie op juiste temperatuur is.
- Het splijtmateriaal op de tafel plaatsen en met de spanklauwen aan de hendel, vasthouden.
- Door het naar beneden drukken van beide hendels wordt het splijtproces begonnen.
- Na het beëindigen van het splijtproces tenminste één hendel omhoog brengen; de splijtzuil loopt automatisch naar boven.
Het is streng verboden de houtsplijter door twee personen te laten bedienen (terwijl een persoon het hout vasthoudt en de tweede persoon de spanklauwen bedient). Evenzo is de blokkering met één hendel (spanklauw) verboden.
Slaginstelling
Bij houtstukken tot 50 cm en grotere aantallen is het mogelijk de werkprestatie door verkorten van de terugloop van het kloofmes te verhogen.
Model DHH 1050/6TC met insteldiepte
Ga als volgt te werk:
Plaats een kort houtstuk op de Splijttafel, breng het kloofmes tot ca. 2 cm van het houtstuk en schakel de splijter uit (de rode knop aan de schakelaar, de netstekker uitnemen). Nu kunt u door de zijdelings aangebrachte stang de terugloop verkorten door deze met de vastzetschroef op de gewenste hoogte te fixeren.

natural_image
Person using a mechanical tool on a metal frame (no visible text or symbols)Hydrauliek
De hydraulische slangen en verbindingen moeten na ca. 4 bedrijfsuren op dichtheid gecontroleerd worden en - indien noodzakelijk - aangedraaid worden.
Voor alle splijters kan in de handel zijnde hydraulische olie bijgevuld worden (bijv. HLP 46 of een ander fabrikaat met gelijke viscositeit). Verversing van de olie is niet noodzakelijk.
Typ DHH 1050/7 t ECO: Tank van ca. 6 liter

Transportaanwijzingen
Transport
Alle houtsplijters zijn met grote wielen uitgerust. Om te transporteren, neem met de ene hand de beugel van de splijtzuil en met de andere hand de beugel boven de motor en kantel de splijter licht naar u toe. In deze positie kan de splijter moeiteloos verplaatst worden.

Om een lekkage van de hydraulische olie te verhinderen, de splijter nooit liggend transporteren.
Tijdens het transport moet het kloofmes altijd geheel naar beneden geplaatst zijn.
Lärminformation
Type DHH 1050/7 T ECO/ leegloop ca. 75 dbA = vollast ca. 90 dbA
Garantie
Garantie vlg. bijliggende garantiekaart.
Storingen
| Storing | Oorzaak | Oplossing |
| Hydraulische pomp fluit.Kloofmes beweegt stootsgewijs. | - Te weinig hydraulische olie in de tank. | - Hydraulische olie aanvullen. |
Met deze machine mogen geen andere werkzaamheden verricht worden dan de werkzaamheden waarvoor de machine is gebouwd en die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven.
Service
Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig?
Op onze website www.guede.com in Service helpen wij u snel en niet-bureaucratisch verder. Help ons om u te helpen, a.u.b. Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het serienummer evenals artikelnummer en productiejaar nodig. Deze gegevens vindt u op het typeplaatje. Vul deze gegevens hieronder in om deze altijd bij de hand te hebben.
Serienummer:
Artikelnummer:
Productiejaar:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guede.com
EG-Conformiteitverklaring
dat het navolgend genoemde apparaat, op grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte uitvoeringen aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen.
Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
Ort/Place: Datum/Handtekenig fabrikant: 06.05.2011, Wolpertshausen Date/Authorized Signature: Gegevens betr. de ondertekende: Dhr. Arnold, bedrijfsleider Title of Sinatory:
Technische documentatie: J. Bürkle FBL; QS Technical Documentation:

SimpelGids