DHH 10507 T Eco - Spaccalegna Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DHH 10507 T Eco Güde in formato PDF.

📄 119 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Güde DHH 10507 T Eco - page 57
SKIP

Domande frequenti - DHH 10507 T Eco Güde

Domande degli utenti su DHH 10507 T Eco Güde

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Spaccalegna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DHH 10507 T Eco - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DHH 10507 T Eco del marchio Güde.

MANUALE UTENTE DHH 10507 T Eco Güde

interessandosi della Sua salute la cui è sottoposta alla minaccia, senza la conoscenza del presente Manuale d'Uso e delle istruzioni contenute dello stesso, insistiamo sull'accurato leggere di queste istruzioni sull'esercizio e manovra. Con aiuto di questo Manuale voremmo facilitarVi più possibile il Vs. lavoro con la maccina acquistata. è necessario mantenere precisamente le istruzioni indicate più avanti, perché la macchina possa lavorare per tempo più lungo ed alla Vs. piena soddisfazione. Cerchiamo di migliorare sempre i ns. prodotti, perciò ci riserviamo diritto delle modifiche.

Senza la conoscenza del presente Manuale d'Uso, Vi vietiamo mettere la macchina in esercizio!!

Istruzioni di sicurezza e prevenza agli incidenti

Generalità

Per i motivi di sicurezza, è necessario rispettare e mantenere le istruzioni di sicurezza descritte nel presente Manuale d'Uso e le istruzioni sull'apparecchio trattatesi della manovra, manutenzione e riparazioni della macchina.

Personale della manovra

L'uso della spaccatrice dei tronchi può essere legato ai rischi. La manipolazione e manovra possono quindi essere eseguite solo delle persone istruite ed esperte. Personale della manovra deve indossare gli indumenti stretti, attillato e calzatura protettiva. E' vietato lavoro con la spaccatrice dei tronchi alle persone minori di 18 anni. E' però possibile permettere lavoro con la spaccatrice dei tronchi alle persone maggiori di 16 anni nel caso, in cui tal lavoro diventa necessario per ottenimento di scopo dello studio ed è provveduto per la sorveglianza dell'esperto.

Luogo di lavoro

Per la sicura spaccatura di legno, è necessario che luogo di lavoro sia piano e consenta mantenere la stabilità e libertà del movimento sufficiente. E' necessario, durante la manipolazione della spaccatrice, alliberare le vie d'accesso da tutti gli ostacoli. E' necessario assicurate la sufficiente illuminazione del luogo di lavoro.

Preparazione del lavoro

E' necessario, durante le riparazioni oppure manutenzione e nel caso di abbandono della spaccatrice dei tronchi, interrompere l'alimentazione della corrente elettrica, premendo pulsante rosso sul contattore e staccando la spina dalla rete. Non è sufficiente l'interruzione della corrente elettrica con solo spostamento del selettore a posizione SPENTO. Spaccatrici dei tronchi GÜDE sono fornite generalmente con i cunei di spaccatura indurriti. Nel caso, in cui però, dopo la spaccatura di legno contenente le particelle estranee invisibili – ad es. cemento, acciaio etc. – avreste verificato la leggera deformazione del tagliente di cuneo, eliminatela usando la lima oppure rettifica. Continuo mantenimento del cuneo di spaccatura affilato aumenta l'effettività di lavoro.

TIPO: Lubrificare ogni tanto il cuneo di spaccatura con grasso (nel caso di legno problematico).

Prima di mettere la spaccatrice prima volta in esercizio, è necessario verificare la funzione dei dispositivi di sicurezza (soprattutto manovra a doppia leva).

ATTENZIONE! Prima di ogni messa in funzione, assicurarsi che il tavolo di spaccatura è fissato sulla spaccatrice in modo sicuro.

  • Mantenere sempre pulita la zona di lavoro e eliminare immediatamente i residui della legna caduta.
  • Badare a che la legna è una materia naturale che, durante la spaccatura, può avere il comportamento incontrollabile (pezzi di legna lanciati inattesamente).
  • Usare sempre la calzatura di protezione.
  • In ogni caso, tenere la mani fuori la testata del tronco – la zona di contatto con il cuneo da spaccatura.
  • Le superfici frontali della legna da spaccare devono essere possibilmente rette perché il tronco appoggiato sul tavolo sia stabile e non possa scivolare lateralmente.
  • I dispositivi di sicurezza sull'apparecchio non devono essere né smontati né messi fuori funzione.
  • Eliminare dal posto di manovra dell'apparecchio la legna, i residui legnosi e la scorza.
  • Controllare i cavi d'alimentazione. Non utilizzare i cavi d'alimentazione danneggiati.
  • Prima di messa in funzione, controllare la giusta funzione del comando bimanuale.
  • Indossare la tuta aderente. Togliersi tutti i gioielli, anelli compresi, e l'orologio da polso.
  • Indossare la tuta.
  • Attenzione al lavoro: Pericolo delle lesioni sulle dita e mani da parte dell'utensile da spaccatura.
  • Al lavoro col apparecchio devono essere montati tutti i dispositivi di sicurezza e i carter e pienamente funzionali.

  • Per la spaccatura dei pezzi pesanti oppure grandi utilizzare un sostegno adatto.

  • La sostituzione dell'utensile, registrazione, pulizia, manutenzione e rimozioni dei guasti devono essere svolti solo con il motore spento. Sconnettere la spina dalla presa!
  • Terminata la riparazione oppure manutenzione, tutti dispositivi di protezione e di sicurezza devono essere rimontati immediatamente al suo posto.
  • Prima di utilizzarla, appoggiare la spacciatrice dei tronchi sulla superficie piana e non scivolante. Assicurare la libertà sufficiente di movimentazione.
  • Mai utilizzare la spacciatrice dei tronchi in pioggia.
  • La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio.
  • All'utilizzo del tamburo d'avvolgimento svolgere completamente il cavo per evitare il riscaldo dello stesso.
  • Lavorando all'aperto, la presa deve essere munita dell'interruttore di protezione alla corrente falsa.
  • Il pezzo di legna da lavorare deve essere appoggiato sul tavolo dell'apparecchio sempre in posizione stabile per evitare lo spostamento dello stesso.
    • Non spaccare la legna bagnata.
  • Spaccare sempre solo unico pezzo della legna.
  • Non spaccare la legna contenente i corpi estranei.

Dati tecnici

Dati tecnici Typ 1050/7 T ECO
altezza x larghezza x lunghezza 1540 x 600 x 900 mm
Max. lunghezza del tronco 1040 mm
Max. diametro del tronco 400 mm
Max. elevazione del cilindro 515 mm
Forza nominale di spaccatura 7 t
Velocità dello scorrimento avaniti ca. 0,05 m/sek.
Velocità dello scorrimento dietro ca. 0,1 m/sek.
Capacità dell'olio ca. 4 Liter
Regime di lavoro S_6
Pressione idraulica220 bar
Peso:ca. 129 kg
Potenza del motore P1 4,1 kW (5,6PS)
Giri dell'albero d'uscita ----
Codice dell'offerta 01955

Manutenzione e cura

Mantenere la spaccatrice dei tronchi sempre pulita.

Cambniare l'olio idraulico dopo 500 ore d'esercizio. Applicare l'olio idraulico usuale (HLP 46). Prina di ogni lavoro, lubrificare la colonna della spaccatrice; aumentate così la vita della pinza di scorrimento. Per cambio degli elementi costruttivi utilizzare solo i ricambi originali. Controllare periodicamente la tenuta ee efficacia dei raccordi e collegamenti dei flessibili idraulici ed altri.

Attenzione: Empire l'olio solo avendo la colonna della spaccatrice in posizione inserita!

Güde DHH 10507 T Eco - Manutenzione e cura - 1

Montaggio dei bracci di manovra e della croce di spaccatura

Bracci di manovra

Güde DHH 10507 T Eco - Bracci di manovra - 1

text_image 1 Fetten
  1. Infilare la vite di fissaggio avanti dal rinforzo trasversale.

  2. Appoggiare il braccio di manovra ed inserire il tubo al foro del rinforzo trasversale.

TIPO: Lubrificare prima con grasso, da sopra e da sotto, giunti di lamiera!

Güde DHH 10507 T Eco - Bracci di manovra - 2

text_image 2 2a

Güde DHH 10507 T Eco - Bracci di manovra - 3

  1. Regolera la pinza di fissaggio per diametro del tronco richiesto.

Güde DHH 10507 T Eco - Bracci di manovra - 4

  1. Fermare la vite di fissaggio, nella parte inferiore, tramite la copiglia di fornitura.

Montaggio della croce di spaccatura

Güde DHH 10507 T Eco - Montaggio della croce di spaccatura - 1

  1. Avvitare in metà la vite di fissaggio alla croce di spaccatura.

Güde DHH 10507 T Eco - Montaggio della croce di spaccatura - 2

  1. Montare la croce di spaccatura ed avvita la vite di fissaggio al foro sul coltello finchè il dado non accosti.

  2. Regolare la vite di fissaggio e dado in modo che avvenga la totale elevazione della croce di spaccatura verso l'alto.

Güde DHH 10507 T Eco - Montaggio della croce di spaccatura - 3

Controllo del motore (fig. 1)

La qualità dell'olio per motore è determinante per la giusta prestazione dell'unità d'azionamento e per la vita. Utilizzare solo i lubrificanti adatti di alta qualità; i lubrificanti non adatti rovinano l'apparecchio e comportano la perdita immediata della garanzia (è consigliato un lubrificante di multiuso, parzialmente sintetico, specifica SAE 10 W 40). Per i motivi di trasporto, la macchina non contiene l'olio per motore, oppure solo la piccola quantità (dal collaudo in Casa madre).

In ogni caso il livello d'olio deve essere controllato prima di ogni messa in funzione!

Per il controllo e la correzione del livello d'olio appoggiare la macchina sempre sulla superficie piana. In rabbocco e nello scarico dell'olio per motore e del carburante badare sempre alla tutela dell'ambiente.

Utilizzare sempre gli apparecchi adatti al riempimento e alla raccolta dell'olio. In ogni caso evitare la fuga non controllata del carburante oppure dell'olio!

Svitare ed estrarre l'astina d'indicazione livello (fig. 1a).

Versare l'olio fino al segno "Correct oil level" (fig. 1) e controllare il livello giusto (livello dell'olio per motore deve toccare l'ultima spira sul boccone di rabbocco dell'olio). Porre attenzione che l'apparecchio in posizione non orizzontale non sia straboccato!

Riavvitare l'astina di controllo livello d'olio.

Volendo scaricare l'olio per motore (cambio d'olio, manutenzione ecc.) estrarre l'astina di controllo livello d'olio (fig. 1a) e svitare la vite di scarico dell'olio (fig. 1b). Mantenere sempre puliti l'astina di controllo d'olio e foro di rabbocco d'olio, foro di scarico d'olio e la vite di scarico d'olio! Utilizzare i contenitori adatti ed evitare la contaminazione dell'ambiente dai lubrificanti e combustibili.

Riempire con carburante / aria controllo del filtro

Rabbocco

Questo motore non richiede alcuna manutenzione e lavora con la benzina senza piombo Normal e Super. All'utilizzo della benzina senza piombo, riguardosa all'ambiente, i motori messi fuori funzione per più di 30 gg devono essere completamente svuotati per evitare i sedimenti di resina nel carburatore, nel filtro del combustibile e nel serbatoio, oppure aggiungere nella benzina lo stabilizzatore.

Non mescolare la benzina con l'olio

Rabboccare il combustibile come segue: togliere il tappo del serbatoio e versare il combustibile massimo fino al segno sul vaglio per combustibile. (Il vaglio per combustibile si trova nel foro di rabbocco del serbatoio). Evitare il contatto del combustibile con la pelle! Badare a che il combustibile pulito, privo delle impurità! Dopo ogni rabbocco e/o controllo chiudere bene il coperchio del serbatoio.

Trasferirsi con la macchina sulla superficie da pulire.

Controllare che tutte le parti siano ben serrate e non danneggiate eventualmente.

Controllare completamente il filtro d'aria dal punto di vista dell'eventuale inquinamento; sulla fig. 7 sono raffigurate le parti del filtro d'aria partendo dal motore, con tappo del filtro d'aria svitato (fig. 6). Tutte le componenti del filtro d'aria, soprattutto la cartuccia filtrante (fig. 7a) devono essere pulite - detergente: benzina da pulizia (rispettare la scheda di sicurezza del relativo produttore!).

Aprire la valvola del carburante (fig. 2 – pos. „ON“). Controllare che sia serrato il cappuccio della candela d'accensione.

Controllo livello d'olio idraulico

Con la colonna da spaccatura inserita, controllare con la stecca di misura olio (fig. 9; pos. 8) che il volume del contenuto sia giusto. Livello dell'olio idraulico deve essere sempre fra entrambi i segni sulla stecca di misura. Se bisogna, aggiungere l'olio idraulico di vendita normale, per es. HLP46 oppure un altro di viscosità identica.

Apertura del rubinetto di benzina

Portare il contattore del motore nella posizione "ON" (fig. 3).

Attendersi a che il motore nel momento d'avviamento sia freddo.

Attivare l'iniettore del motore (fig. 4 - pos. „CHOKE“).

Leva di regolazione dei giri mettere su pieni giri.

Tirare prima brevemente alcune volte la funicella che sia tesa. La funicella d'avviamento tirare adesso piano in posizione tesa, appoggiarsi con la mano sinistra sul motore e tirare ancora una volta la funicella d'avviamento con la forza. Disattivare l'iniettore del motore appena il motore parte (fig. 4 – pos. „RUN“).

Agendo sulla leva di regolazione dei giri mettere l'acceleratore a massimo (fig. 4; pos. Lepre)

Rispettare, per cortesia

La funicella d'avviamento non deve avvolgersi da sola. Dovete sempre guidarla facilmente indietro con la mano. In caso che il motore non parte né dopo alcuni tentativi, controllare il riempimento corretto del serbatoio. Magari c'è nel cilindro troppo combustibile oppure è umida la candela d'accensione.

Spegnimento del motore

Mettere la leva di regolazione dei giri in posizione Tartaruga (fig. 4).

Spegnere il motore agendo sull'interruttore del motore (fig. 3; pos. "OFF"). In caso il motore in marcia, mai abbandonare l'apparecchio. Mai spegnere il motore con l'iniettore in funzione. Ciò potrebbe danneggiare il motore. Chiudere la valvola di benzina (fig. 2; pos. "OFF"). Tirare fuori piano il manico dell'avviatore finché non si sente la resistenza. Così le valvole sono chiuse.

Questa operazione è importante perché l'aria umida non possa entrare alla camera di combustione.

  1. Appoggiare il materiale da spaccare sul tavolo per legna corta ed impostare in modo giusto la retromarcia (cfr. Registrazione dell'alzata).
  2. Stringere il materiale da spaccare con i bracci di manovra (cfr. Regolazione della vite d'arresto) e spingerli contemporaneamente in basso.
  3. Togliere la legna spaccata dalla zona di lavoro ed appoggiare un altro pezzo.
  4. Dopo aver lubrificato il cuneo da spaccatura con grasso, è possibile spaccare anche la legna problematica.

Accendere la spaccatrice ed attendere, finché la colonna arrivi alla posizione iniziale.

Premere quindi entrambe le due leve da manovre che la colonna da spaccatura scenda giù. Premere alternamente la leva di manovra destra e sinistra. Nel caso che la colonna si ferma sempre è possibile lavorare con la spaccatrice senza disaggio.

Güde DHH 10507 T Eco - Spegnimento del motore - 1

In caso che la colonna da spaccatura continua a scendere, il comando bimanuale deve essere ricalibrato. Rivolgersi per tal scopo all'officina autorizzata.

In situazioni pericolose e in caso dell'incidente, la leva di regolazione dei giri deve essere messa rapidamente in posizione "STOP" e motore spento con l'interruttore del motore (fig. 3 – pos. „OFF“).

Area dell'uso

La macchina deve esse usata esclusivamente per la lavorazione di legna. Materiale da spaccare deve avere le seguenti dimensioni:

  • diametro minimo: 120 mm diametro massimo: 300 mm
  • E' permessa la spaccatura di legna solamente in senso delle fibre.
  • Nel caso del materiale con i nocchi, durante la spaccatura minaccia il pericolo dell'inceppamento dello stesso.
  • Sblocco del pezzo di legna inceppato viene fatto battendo sul tronco.
  • E' vietato estrarre il tronco da spaccare tagliandolo!

Regolazione di lunghezza della legna da spaccare

In dipendenza del tipo della spaccatrice, è possibile spaccare la legna delle lunghezze diverse:

Tipo DHH 1050/6 TC

lunghezza dei tronchi cca 1050/810/560 mm.

Esercizio

  1. Nelle basse temperature, lasciare girare la spaccatrice a vuoto per cca 15 minuti per scaldare l'olio alla temperatura corretta.
  2. Appoggiare il materiale da spaccare sul tavolo e bloccare tramite i blocchetti di fissaggio della leva.
  3. Spingendo entrambe le due leve verso il basso, viene iniziata la spaccatura.
  4. Terminata la spaccatura, alzando almeno una delle leve, la colonna della spaccatrice sale automaticamente.

E' severamente vietato che la spaccatrice sia manovrata di due persone in modo tale, che una tenga la legna con le mani e sconda agisca sui blocchetti di fissaggio. E' vietato anche bloccaggio di una leva sola (blocchetto di fissaggio).

Regolazione dell'elevazione

Per tronchi più corti di cca 50 cm, e nel caso di numero più grande degli stessi, è possibile aumentare l'efficacia di lavoro accorciando il movimento retro del cuneo di spaccatura.

Modello DHH 1050/6TC con meccanismo di regolazione ad asta

Proseguire come segue:

Appoggiare sul tavolo della spaccatrice un tronco corto e scendere con cuneo di spaccatura fino 2 cm sopra il tronco. Spegnere la spaccatrice (pulsante rosso sul contattore e staccare la spina dalla presa). Adesso, con asta laterale, è possibile accorciare il movimento retro, in modo che l'asta sarà bloccata tramite la vite di fissaggio in altezza richiesta.

Güde DHH 10507 T Eco - Proseguire come segue: - 1

E' necessario, sui flessibili idraulici e raccordi, dopo cca 4 ore d'esercizio controllare la tenuta e nel caso di necessità stringere i raccordi.

Olio idraulico / serbatoio

E' possibile riempire tutte le spaccatrici dell'olio idraulico usuale (ad es. HLP 46 oppure l'olio dell'altro produttore, con viscosità uguale). Cambio dell'olio non è necessario.

Tipo DHH 1050/7 T ECO/: serbatoio cca 6 litri

Güde DHH 10507 T Eco - Olio idraulico / serbatoio - 1

Istruzione di trasporto

Trasporto

Tutte le spaccatrici dei tronchi sono dotate delle ruote grandi. Per lo scopo del trasporto, prendere con una mano la maniglia sulla colonna della spaccatrice e con la seconda mano la maniglia sopra il motore ed inclinare la spaccatrice verso se stesso. In tal posizione, è possibile manipolare la spaccatrice senza fatica.

Güde DHH 10507 T Eco - Trasporto - 1

Mai trasportare la spaccatrice in posizione orizzontale perché sia impedita la perdita dell'olio idraulico. Durante trasporto abbassare il cuneo di spaccatura completamente in basso.

Lärminformation

Tipo DHH 1050/7 T ECO / marcia a vuoto cca 75 dbA = pieno carico cca 90 dbA

Garanzia

Garanzia secondo la lista di garanzia in allegato.

Guasti

GuastoCausaRipristino
Pompa idraulica fischia, cuneo di spaccatura parte a spinte.- Pochissimo l'olio idraulico nel serbatoio- Aggiungere l'olio idraulico

E' vietato usare la macchina per lavori diversi di quelli, per i quali la macchina è stata costruita e sono descritti nelle istruzioni dell'uso.

Assistenza tecnica

Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso?

Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Assistenza tecnica, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:

N° serie:

Cod. ord.:

Anno di produzione:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con la presente, noi We herewith declare,

che i prodotti sotto indicati, dal punto di vista della concessione e costruzione, sono conformi alle apposite esigenze di sicurezza ed igiene secondo le Direttive CE.

Nel caso della modifica dell'apparecchio da noi non approvata, la presente Dichiarazione perde la validità.

Luogol/Place: Data/firma del produttore: Date/Authorized Signature: Dati del signatario: Title of Sinatory:

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : DHH 10507 T Eco

Categoria : Spaccalegna