Güde GHS 5008TE CH - Houtklover

GHS 5008TE CH - Houtklover Güde - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GHS 5008TE CH Güde in PDF-formaat.

📄 104 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice Güde GHS 5008TE CH - page 48
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Type product Elektrische houtsplijter
Merk Güde
Model GHS 5008TE CH
Voeding 230 V / 50 Hz
Nominaal vermogen 3,5 kW (S6/40%)
Beschermingsklasse F
Beschermingsgraad IP 54
Max. hydraulische druk 280 bar
Max. splijtkracht 8 t
Max. splijtweg 470 mm
Toegestane houtlengte 250 - 500 mm
Toegestane houtdiameter 50 - 350 mm
Splijtsnelheid (vooruit) 0,03 m/s
Splijtsnelheid (terug) 0,124 m/s
Oliereservoirinhoud 3,4 l (HLP 46)
Afmetingen (L x B x H) 880 x 1050 x 1500 mm
Gewicht 115 kg
Geluidsniveau (LWA) 87 dB(A)
Veiligheid Dubbele hendelbediening, noodstop, aardlekschakelaar 30 mA vereist
Garantie 24 maanden (consument), 12 maanden (professional)
Klantendienst www.guide.com, support@ts.guide.com, +49 (0) 79 04 / 700-360
Reservedelen Beschikbaar op www.guide.com
Onderhoud Controleer alle 4 uur de dichtheid van de slangen, gebruik alleen originele onderdelen

Veelgestelde vragen - GHS 5008TE CH Güde

Hoe start ik de houtsplijter GHS 5008TE CH ?
Zorg ervoor dat de machine correct is aangesloten op een 230 V stopcontact met een aardlekschakelaar van 30 mA. Laat beide hendels zakken om de wig tot ongeveer 5 cm van de tafel te laten zakken. Druk op de groene startknop. Gebruik de machine nooit als de veiligheidsvoorzieningen niet functioneren.
Welk type hydraulische olie moet ik gebruiken en hoeveel?
Gebruik hydraulische olie HLP 46. Het reservoir heeft een capaciteit van 3,4 liter. Controleer regelmatig het niveau en vul indien nodig bij.
Wat zijn de essentiële veiligheidsvoorschriften?
Draag altijd een veiligheidsbril, handschoenen en veiligheidsschoenen. Draag geen loszittende kleding. Gebruik de dubbele hendelbediening: beide handen moeten tegelijkertijd worden bediend. Houd personen uit de buurt van het werkgebied.
Wat moet ik doen als de splijtwig niet naar beneden komt?
Controleer of de dubbele hendelbediening correct wordt bediend. Controleer het niveau van de hydraulische olie. Als het probleem aanhoudt, controleer dan de regelklep of neem contact op met de klantenservice.
Hoe onderhoud ik de houtsplijter?
Voordat u onderhoud uitvoert, haalt u de stekker uit het stopcontact. Controleer de dichtheid van de hydraulische slangen en leidingen. Reinig de machine met een vochtige doek (geen oplosmiddelen). Controleer de vastheid van de bouten. Na 4 uur gebruik de hydraulische aansluitingen opnieuw aandraaien.
Waar kan ik reserveonderdelen vinden?
Originele reserveonderdelen zijn beschikbaar op www.guide.com. Gebruik alleen originele onderdelen om de veiligheid en conformiteit te garanderen.
Wat is de maximale splijtkracht?
De maximale splijtkracht is 8 ton. De maximale hydraulische druk is 280 bar.
Kan ik de houtsplijter bij regen gebruiken?
Nee. De machine heeft een beschermingsgraad IP54, maar mag niet worden blootgesteld aan regen. Bescherm hem tegen vocht om elektrocutierisico te voorkomen.
Hoe kan ik de houtsplijter veilig vervoeren?
Gebruik het daarvoor bestemde transportmiddel. Beveilig de machine met geschikte bevestigingen zodat deze niet kan rollen of kantelen. Haal altijd de stekker uit het stopcontact vóór transport.
Wat te doen bij een houtblokkage?
Schakel de machine onmiddellijk uit, haal de stekker uit het stopcontact en verwijder het vastzittende hout. Steek nooit uw handen in de splijtzone tijdens het gebruik.

Gebruikersvragen over GHS 5008TE CH Güde

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Houtklover in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GHS 5008TE CH - Güde en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GHS 5008TE CH van het merk Güde.

GEBRUIKSAANWIJZING GHS 5008TE CH Güde

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Spaccatrice dei tronchi idraulica

NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vórdat u de machine in gebruik neemt.

De vermelde waarden zijn emissiewaarden en zich zodoende Niet tevens ook veilige werkplaatswaarden. Ofschoon er een correlative tussen emissieen immissiewaarden bestaat, kan hieruit nicht betrouwbaar worden afgeleid of bijkomende voorzorgsmaatregelenoodzakelijk+zijn of Niet.Factoren die het actuèle immissiepeil op de werkplek beinvloeden, omvatten de aard van de werkruimte en andere geluidsbronnen, bijv. het aanl machines en andere naburige werkprocessen.De toegelaten werkplekwaarden konnen ook van land tot land verschillen. Deze informatie dientECHter de gebruiker in staat te stellen, een betere inschatting van bedreiging en risico uit te voeren.

  • De aanduiding S6-40% betreft een belastingsprofiel dat bestaat UIT 4 minuten belast en 6 minuten onbelast.

Gebruik het apparaat pas nadat u de

Güde GHS 5008TE CH - 1

Güde GHS 5008TE CH - 2

gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebt. Maakt u zich met de

bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat vertrouwd. Let op alle, in de gebruiksaanwijzing aangegeven, veiligheidsinstrumenties. Gedraagt u zich verantwoord gegen over andere Personen.

De bedienende persoon is verantwoordelijk voor ongevallen of bevaren gegenover derden.

Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16aar of ouder. Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verwkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt.

Indien betreffende de aansluiting en het bedieren van het apparaat twijfels ontstaan,kest u zich tot de klantendienst wenden.

Het bedienen spokesperson voelt voldoende geschoold bijn in het gebruik, het instellen en het bedieren.

Voorgeschreveu Gebruik Van Het Systemeem

De houtsplijter is uitsluitend bestemd voor het Klein makes van brandhout en wel in de draadrichting. Rekening houdend met de technische gegevens en veiligheidsinstrumenties

Bij het splijten dient er beslist op gelet te worden dat het te splijten hout enkel gegen de tranenplaat van de bodemplaat of gegen de tranenplaat van de splijttafel aanligt.

De machine mag alleen worden gebruikt als deze volledig gemonteerd is.
Het gebruik van een onvolledig gemonteerde machine is verboden.

Het apparaat mag nicht worden gebrukt zonder de bijvoegtafel.

De aanwijzingen betreffende montage, gebruik, onderhoud en reparatie e.d. dienen opgevolgd te worden om gevaren uit te sluiten en schaden te vermijden.

Let er op dat dit apparaat Niet voor industrielle toe - passing is geconstrueerd.

Zorg waarvoor dat geen personenijdens het gebruik in de werkomgeving aanwezig zijn, resp. voldoende veiligheidsafstand honden.

Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen.

Güde GHS 5008TE CH - Voorgeschreveu Gebruik Van Het Systemeem - 1

De houtsplijter is uitsluitend voor het bedieren door 1 persoon geconstru eerd. Aan de machine mogen nooit tweedere personen werken.

Het is streng verboden de houtsplijter door twee personnes te latent bedieren (terwijl een person het hout vasthoudt en de tweede Persons de spanklauwen bedient).

Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normal gebruik, zoals aangegeven. Bij Niet naleving van de bepalingen uit de algemeen geldende voorschriften, evenals van de bepalingen uit deze gebruiksaanwijzing, kan de producent voor schaden Niet aansprakelijk gesteld worden.

Restrisico's

Güde GHS 5008TE CH - Restrisico's - 1

Droog en vastgezet hout kan bij het ijtproces op explosieve wijze openbarsten en bedienende persoon in het gezicht wonden. Draag passende beschemende ding!

Güde GHS 5008TE CH - Restrisico's - 2

Houten delen, dieijdens de splijtwerkzaamden ontstaan, kuren vallen en special deeten van het bedienende personeel wonden.

Güde GHS 5008TE CH - Restrisico's - 3

Tijdens het splijtproces kan het door erlaten van het hydraulische mes tot afknellen ufscheuren van lichaamsdelen komen.

Güde GHS 5008TE CH - Restrisico's - 4

Er bestaat het gevaar dat knoestig ijtmateriaal bij het splijtproces vast blijf een. Let er op dat het hout bij het losmakenork onder spanning zit en uw vingers in rijtscheuren geklemd können raken.

Güde GHS 5008TE CH - Restrisico's - 5

Opgelet! Principieel enkel rechthoekig gesneh houtstukken splijten! Schuin gesneden houtstukken konnen bij het splijtproces gspringen.

Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische werktuigen

Waarschuwing Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Het Niet opvolgen van veiligheids-instructies en aanwijzingen kan een elektrische schok, brand en/of zware letselsveroorzaken.

Bewaar voor de toekomst alle veiligheidsinstru-ties en aanwijzingen.

De in de veiligheidsinstrumenties gebruekte term „elektrisch werktuig" verwijst ook waar elektrische werktuigen met een netvoeding (met netkabel) en eveneens waar elektrische werktuigen met een accuvoeding (zonder netkabel).

1) Veiligkeit op de werkplaats

a) Houd je werkomgeving schoon en goed verlicht. Wanorde ofiet verlichte werkplekken konnen tot ongevallen leiden.
b) Gebruik het elektrische werktuig Niet in een explosiegevaarlijke omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrische werktuigen gehen vonden af die stof of dampen doeon ontsteken.
c) Houd kinderen en overige personen tijdens het gebruik van elektrische werktuigen op afstand. Bij afleiding kan de controle over het apparaat verloren gaan.

2) Elektrische veiligheid

a) De aansluitstekker van het elektrische werktuig dient in het stopcontact te passen. De stekker mag op geen enkele wijze veranderd worden. Gebruik geen adapterstekker samen met randgeaarde elektrische werktuigen. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten verlagen het risico van een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakten zoals buizen, verwarmingselementen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een elektrische schok, indien uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrische werktuigen ver van regen of andere nattigheid. Indringing van water in een elektrisch werktuig verhoogt het risico van een elektrische schok.
d) Gebruik de elektrakabel Niet om het elektrische werktuig te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel ver van warmte, olie, scherpe kanten en/ of bewegende apparaatonderdelen. Beschadigde of verdraide kabels verhogen het risico van een elektrische schok.

e) Indien met een elektrisch werktuig in de open lucht gewerkt worden, gebruik dan enkel verlangkabels die voor het gebruik in de open lucht geschikt�n. Het gebruik van een voor buitengebruik geschikte verlangkabel vermindert het risico van een elektrische schok.
f) Als gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, maar dan gebruik van eeneiligheidsschakelaar voor foutstroom. Het gebruik van eeneiligheidsschakelaar voor foutstroom verminder het risico van een elektrische schok.

3) Veiligkeit van Personen

a) Wees attent, let op wat u doet en ga met verstand aan het werk met elektrische werktuigen. Gebruik Niet een elektrisch werktuig, indien u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van een elektrisch werktuig kan tot ernstige letsels leiden.
b) Draag persoonlijke beschemmende uitrustingen en.altijd een veiligheidsbril.Het dragen van persoonlijke beschemmende uitrustingen,zoals een stofmasker,veiligheidsschoenen met antislipzool, veiligheidshelm of gehoorbeschermer, affankelijk van het type en het gebruik van het elektrische werktuig,vermindert het risico van letsels
c) Vermijdt een ongewenste inbedrijfneming. Controller of het elektrische werktuig uitgeschakeld is, indien dit aan de stroomtoevoer en/of accu aangesloten, opgetild of gedragen worden. Als u bij het dragen van het elektrische werktuig een vinger aan of bij de schakelaar hebt of het apparaat met de schakelaar ingeschakeld aan de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschap of schroefsleutels voordat het elektrische werktuig worden ingeschakeld. Een werktuig of sleutel, die zich aan een draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot letsels leiden.
e) Vermijd abnormale lichaamshoudingen. Zorg er.altijd voor dat uveilig staat en het evenwicht Niet verliest. Op een dergelijkke wijze kan het elektrische werktuig in onverwachte situatuies beter gecontrolererd worden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sierraden. Houd uwaar, kleding en handschoenen ver van bewegende onderdelen. Losse kleding, sierraden of langhaar hunen door bewegende delen gegren worden.
g) Als inrichtingen voor stofafzuiiging en -opvang gemonteerd+kennen worden, controlleren dan of deze aangesloten zich en op juiste wijze gebru

ikt worden. Gebruik van een stofafzuiiging kan deGeVaren door stof verminderen.

4) Gebruik en behandeling van het elektrische werktuig
a) Overbelast het apparaat Niet. Gebruik voor het werk het waarvoort bestemde elektrische werk tuig. Met het passende elektrische werktuig worden beter en veiliger, in het aangegeven prestatiegebied, gewerkt.
b) Gebruik geen enkel elektrisch werktuig waarvan de schakelaar defect is. Een elektrisch werktuig, dat Niet meer in- of uitgeschakeld kan worden is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c) Neem de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu voordat instellenen aan het apparaat worden uitgevoerd, onderdelen worden verrangen of het apparaat na gebruik worden wegpezet. Deze voorzorgsmaatregelen verhinderen een ongewenste start van het elektrische werktuig.
d) Bewaar elektrische werktuigen, die nicht in gebruik zich, buiten het bereik van kinderen. Laat Personen net het apparaat gebruiken die daarmee zich vertrouwd zich of deze aanwijzingen zich hebben gelezen. Elektrische werktuigen zich gevaarlijk, indien deze door onervaren Personen worden gebruikt.
e) Onderhoud elektrische werktuigen zorgvul dig. Controller of de bewegelijkke onderdelen perfect functioneren en Niet klemmen, of onderdelen gebroken of zodenig beschadigd zichn dat de functie van het elektrische werktuig is beinvloed. Laat beschadigde onderde Vele ongevallen vinden hun oorzaak in slecht onderhoven elektrische werktuigen.
f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Zorg vuldig onderhonden snijwerktuigen met scherpe snijkanten lopen minder snel vast en zich eenvoudiger te bedieren.
g) Gebruik elektrische werktuigen, accessoires, inzetwerktuigen etc. in overeenstemming met deze aanwijzingen. Houd waar bij rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische werktuigen voor andere dan de beoogde toepas singen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.
5) Service
a) Laat uw elektrische werktuig uitsluitend door gekwali ceerd vakkundig personeel en uitsluitend met originele reserveonderdelen repareren. Daardoor worden gewaarborgd dat deeiligheid van het apparaat behouden blijft.

Veiligheidsadviezen

Het gebruik van een houtsplijter kan bevaren opleveren. Daaromogenslechtsaangewezen personendarmee omgaan en werken.

Draag geschikte werkkleding zoals vast schoeel met antislipzool, een robuuste lange broek, hand schoenen, een veiligheidsbril en gehoorbescherming! Draag geen wijde kleding of sierraden. Houd het haar, kleding en handschoenen ver van bewegende onderdelen waar dat deze door de bewegende onderdelen gegren worden. Gebruik het apparaat Niet, indien u op blote voeten of in open sandalen loopt.

Schakel de machine bij een blokkade meteen UIT.
Trek de stekkeruit het stopcontact en verwijder het vastgeklemde stuk hout.

Netaansluiting

GEVAAR! Stroomschok! Er is letselgevaar door elektrische stroom!

Het gebruik is slechts met een foutstroomschakelaar (RCD max. foutstroom van 30mA ) toegestaan.

Spanning controlleren. De op hetplaatje aangegeven technische gegevens要去en in overeenstemming zich met de spanning van het stroomnet.

Steek de stekker van het netsnoer in een geschikt stopcontact qua vorm, spanning en freiagentie, dat aan de geldende wettelijk voorschriften voldoet.

Enkel bij 400 volt machines:: Absoluut op de draairichting (zie motorpijl) van de motor letten, waar dat het gebruik met een verkeerde draairichting de oliepomp beschadigt. In dit geval verralt iedere garantieanspraak. Indien nodig, draairichting door ompolen van de stekker wijzigen.

In overeenstemming met de bepalingen van de o ciele ongevallenverzekering „CE“ enz. zich alle splijters, met een onderspanningsinschakeling in de schakelaar, uitergerust. Dit verhindert een zichstandige herstart bij stroomonderbrekingen door stroomuit val, ongewenst uittrekken van de stekker, defecte zekering enz. Principieel moet de machine waar door drukken van de groene inschakelknop opnieuw aangezet worden.

Een bewust vasthouden, resp. blokkeren van de inschakelknop bij een ontbrekende nulleidingvero - orzaakt automatisch het uittvallen van de schakelaar. In dit geval, dat achteraf controerbaar is, vervalt de garantie.

Werkvoorbereiding

Voor inbedrijfstelling moeten de veiligheidsonder delen (voornamelijk de bediening met twee hendels) op hun functie gecontroleerd worden.

  • Beide schakelgrepenaarbeneden drukken en splijtmesaarbeneden,tot ca.5cmboven de tafel, latenzakken

  • Telkens een schakelgreep loslaten, het splijtmes moet in de gekozen positie blijven staan

Voer voor elk gebruik een visuèle contrôle UIT.

  • de aan/uit-schakelaar, incl. de noodschakelaar op een juiste functie
  • Controller voor het begin van het werk de hydrau-lische leidingen en slangen op lekkages.
  • Controller in het bijzonder de veiligheidsnrichtingen, elektrische bedieningselementen, elektrische leidingen en schroefverbindingen op beschadigingen en een vaste zitting.
    Het apparaat mag nicht gebruikt worden, als het beschadig is of de beschemingsinrichtingen defect zich. Vervang versleten of beschadigde onderdelen. LET OP! Controleer voor iedere inbedrijfstelling of de splijttafel vast en veilig aan de splijter is bevestigd.

Werkgebied

Voor veilig splijten van hout is het dringend vereist dat de werkomgeving vlak en slipvrij is en dat een voldoende bewegingvrijheid is gewaarborgd. Voor aan- en afvoer van splijtmateriaal maar de splijter is het vereist dat de wegen vrij zijn van struikelmoge - lijheden. Zorg voor voldoende verlichting van de werkomgeving.

De machine要去ijdens het gebruik op een horizon-tale, vlakke vloer opgesteld worden en de vloer rond de machine要去 vlak, goed onderhouden en vrij van afval zichn, zoals spanen en afgezaagde werkstukken.

Gebruik

  1. Neem Niet-gespleten hout weg van de linker bij- voegtafel
  2. Leg het hout op de splijttafel
  3. Borg het hout met de vasthoudklauwen.
  4. Start het splijten (gebruik de hendel)
  5. Splijt het hout een maal doormidden
  6. Leg het gespleten hout op de rechterbijvoegtafel
  7. Splijt het hout desgewenst nogmaals Bij het splijten van scheef gegroeid hout, stukken stam met onregelmatige vorm e.d. hunnen gevaren ontstaan door hetwegslingeren van delen, door blokkeren of door klemmen.

Grijp nooit in de splijtzone.

Bij reparatie- en onderhoudswerkzaamheden evenals bij het verlaten van de houtsplijter moet de stroomtoevoer door het drukken op de rode knop aan de schakelaar en door het uitnemen van de netstekker onderbroken worden. De stroomtoevoer enkel door het schakelen in UIT positie te onderbreken is Niet voldoende.

Bij het transporteren van de machine enkel de transportinrichtingen gebruiken. Beveilig het apparaat met geschikte bevestigingsmiddelen gegen wegrollen, omvallen en omkiepen.

De machine moet met geschikte bevestigingsmiddelen aan de bodem worden vastgemaakt. (bijv. bodemnagels)

De machine mag alleen worden gebruikt alsdezevolledig gemonteerd is.

Het gebruik van een onvolledig gemonteerde machine is verboden.

Lang hout mag nooit voor splijten op de onderste voet worden gelegd. Gebruik voor het splijten algijd de splijttafel.

Handelswijze in noodgeval

Tref deoodzakelijk maatregelen om eerste hulp te verlenen, die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel möglichk gekwalificeerde medische hulp aan. Bescherm gewonde Personen voor overig letsel en stel ze gerust. Indien u hulp vraagt, geef de volgende gegevens door: 1. Plaats van het ongeval, 2. Soort van het ongeval, 3. Aantal gewonden mensen, 4. Soort verwondingen

Onderhoud

Voor het uitvoeren van willekeurige werkzaamheden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact nemen.

Schakel het toestel uit, haal de stekker uit uit stopcontact en LAST het toestel afkoelen, voordat u montage-, ombouw-, reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert, het toestel opslaat of transporteert.

De hydraulische slangen en verbindingen moeten na ca. 4 bedrijfsuren op dichtheid gecontroleerd wor den en - indienoodzakelijk - aangedraaid worden.

Indien het apparaat defect is, dient de reparatieuitsluitend door een klantendienst uitgevoerd te worden.

Gebruik alleén origineel toebehoren en originele onderdelen.

Bij behoefte vindt u de reserveonderdelenlijst op het internet onder www.guide.com.

Reinig de machine en+zijn onderdelen Niet met oplosmiddelen, ontvlambare of giftige vloeistoffen. Gebruik uitsluitend een vochtige doeK en controllerer of de stekker uit het stopcontact is genomen.

Enkel een regelmatig onderhonden en een goed verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel zich. Onderhoudsen verzorgingsfouten können tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden.

Verwijdering

Beschadigde en/of verwijderde apparaten bij de waarvoort bestemde recyclingplaatsen afleveren

Het apparatus bevat hydrauliekolie die een bedrei- ging vormt voor het grondwater. Ongecontroleerd afblazen of Incorrecte afvalverwijdering kan worden bestraft.

Symbolen

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 1

WAARSCHUWING! Gebruiksaanwijzing lezen

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 2

Opgelet!

Voor onderhouds-en reparatiewerkzaamheden de netstekker uitnemen!

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 3

Veiligheidsbril dragen!

Veiligheidshandschoenen gebruiken!

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 4

Veiligheidsschoenen met stalen neuzen dragen!

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 5

Kracht gebruiken

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 6

Let op! Bewegende machinedelen!

Gevaar! Uit de buurt van bewegende machineonderdelen honden!

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 7

Slechts voor gebruik door 1 person!

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 8

Niet in de splijtomgeving vrijpen!

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 9

Tegen vocht beschermen. Stel de machine Niet bloot aan regen.

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 10

Attentie, elektrische stroom

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 11

Waarschuwing voor handletsels

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 12

Waarschuwing voor weggeslingerde onderdelen

Afstand van Personen

Let op dat er zich geen Personen in de gezavenomgeving ophouden.

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 13

Draairichting

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 14

Voor een uitvoering়n 2 personen benodigd.

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 15

Beschadigde en/of verwijderde apparaten bij de waarvoort bestemde recyclingplaatsen afleveren

Güde GHS 5008TE CH - Symbolen - 16

Verwijder voor het bewerken alle vreem de voorwerpen, zoals spijkers en draden.

Garantie

De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en begint met de datum van aankoop van het apparaat. De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal- en/of productiefouten zich terug te voeren. Bij een claim betreffende een onvolkomenheid, in de zin van garantie, dient de aankoopfactuur - die de verkoopdatum bewijst - met de aankoopdatum bijgesloten te worden.

Uitgesloten van garantie+zijn verkeerd gebruik,zoals bijv. overbelasting van het apparaat, gebruik van geweld, beschadigingen door vreemde invloeden of vreemde voorwerpen evenals het Niet naleven van gebruiks-en montageaanwijzingen en normale slijtage.

Belangrijke informatie voor klanten

Houd er rekening mee dat een retourzending, binnen of ook buiten de garantieperiode, principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou要去en worden. Door deze maatregel worden onnodige transportschaden en hun vaak controversiele regelgevingen efectief vermeden. Enkel in de originele doos is uw apparaat optimaal beschermd en blijdt daardoor een soepele verwerking gewaarborgd.

Service

Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig? Op onsze website www.guede.com in helpen wij u snel en Niet-bureaucratisch verder. Help ons om u te helpen, a.u.b. Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het serie+nummer evenals articikelnummer en productiejaar nodig. Deze gegevens vindt u op het typeplaatje.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Oplossen van problemen

Probleem Oorzaak Maatregel
Motor start nicht Geen stroom aan het stopcontact Controle van de netzekering
Elektrische verlangkabel defect Netstekker uitenemen, controleren, verrangen
Onjuiste aansluitkabel Aansluiting vijfaderig, met 2,5 mm2 doorsnede
Schakelaar condensator defect Machine door elektricien lately controleren
Onjuiste draairichting van de motor Onjuiste aansluiting Fasewisselaar in de machinestekker met schroevendraier draaien
Geen beweging van het splijtmes Schakeling met twee handen en schakelhefboom bijstellenStuurventiel defect Vervangingsuitsluitend door service
Splijter levert geen vermogenOnjuiste draairichting Draairichting doorvakman lately veranderen
Te weinig hydraulische olie Hydraulische olie aanvullen
Uitschakelstang verbogen; hydraulische stamper aan het ventiel worden Niet geheel ingedruktAlle schroeven aan het schakelstan-genstelsel controleren
Trekstang bijstellen zodat de hydraulische stoter aan het ventiel geheel worden ingedrukt.
Hout heeft takken en het kloofmes blijft stekenKloofmes invetten
Bedieningsarm is gebogenBedieningsarm in de uitgangspositie terugbrengen
Groene inschakelknop blijft nicht ingedruktDefecte zekering enz.Kabel controleren
Tweefasenloop
Hydraulische pomp fluit, splijtmes beweegt stootsgewijsOlieverlies, bodemvervuilingSchroefverbinding aandraaien Slan gen verrangen
Te weinig hydraulische olie Hydraulische olie aanvullen

Technické udaje

Purataci ochelari de protectie!
Purataci ccasti de protectie!

Güde GHS 5008TE CH - Oplossen van problemen - 1

Utilizati manusi de protectie!

Güde GHS 5008TE CH - Oplossen van problemen - 2

Purata incaltaminte de siguranca cu placute de otel!

Güde GHS 5008TE CH - Oplossen van problemen - 3

Utilizarea fortei

Güde GHS 5008TE CH - Oplossen van problemen - 4

Atentie! Piese in miscare pe masi

Pericol! Mentineti distanca fata de componentele mobile ale masinii!

Güde GHS 5008TE CH - Oplossen van problemen - 5

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de genoemde machine, op grond van zich ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachteuitvoeringen, aan de desbettende fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen.

Bij een Niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.

Preklad prohlasei o shode EU

Timo prohlasujeme my, ze koncepce a konstrukce uvedenych pistroju v provedenich, ktera uvadime do obehu, odpovida prisluynm zkladnim pozadavkum smernic EU na bezpecnost a hygienu.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Güde

Model : GHS 5008TE CH

Categorie : Houtklover