Güde GHS 5008TE CH - Łuparka do drewna

GHS 5008TE CH - Łuparka do drewna Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GHS 5008TE CH Güde w formacie PDF.

📄 104 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Güde GHS 5008TE CH - page 83
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Elektryczna łuparka do drewna
Marka Güde
Model GHS 5008TE CH
Zasilanie elektryczne 230 V / 50 Hz
Moc znamionowa 3,5 kW (S6/40%)
Klasa ochronności F
Stopień ochrony IP 54
Maksymalne ciśnienie hydrauliczne 280 bar
Maksymalny nacisk łupania 8 t
Maksymalny skok łupania 470 mm
Dopuszczalna długość drewna 250 - 500 mm
Dopuszczalna średnica drewna 50 - 350 mm
Prędkość łupania (posuw) 0,03 m/s
Prędkość łupania (powrót) 0,124 m/s
Pojemność zbiornika oleju 3,4 l (HLP 46)
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 880 x 1050 x 1500 mm
Waga 115 kg
Poziom hałasu (LWA) 87 dB(A)
Bezpieczeństwo Sterowanie dwoma dźwigniami, wyłącznik awaryjny, wymagany wyłącznik różnicowoprądowy 30 mA
Gwarancja 24 miesiące (konsument), 12 miesięcy (profesjonalista)
Obsługa klienta www.guide.com, support@ts.guide.com, +49 (0) 79 04 / 700-360
Części zamienne Dostępne na www.guide.com
Konserwacja Sprawdzać szczelność węży co 4 godziny, używać wyłącznie oryginalnych części

Często zadawane pytania - GHS 5008TE CH Güde

Jak uruchomić łuparkę GHS 5008TE CH?
Upewnij się, że maszyna jest prawidłowo podłączona do gniazdka 230 V z wyłącznikiem różnicowoprądowym 30 mA. Opuść obie dźwignie, aby obniżyć klin na około 5 cm od stołu. Naciśnij zielony przycisk uruchamiania. Nigdy nie używaj maszyny bez sprawnych urządzeń zabezpieczających.
Jaki olej hydrauliczny stosować i w jakiej ilości?
Stosuj olej hydrauliczny HLP 46. Zbiornik ma pojemność 3,4 litra. Regularnie sprawdzaj poziom i uzupełniaj w razie potrzeby.
Jakie są podstawowe zasady bezpieczeństwa?
Zawsze noś okulary ochronne, rękawice i buty bezpieczne. Nie noś luźnej odzieży. Używaj sterowania dwoma dźwigniami: obie ręce muszą działać jednocześnie. Trzymaj osoby z dala od obszaru pracy.
Co zrobić, jeśli klin łupania nie opuszcza się?
Sprawdź, czy sterowanie dwoma dźwigniami jest prawidłowo uruchomione. Sprawdź poziom oleju hydraulicznego. Jeśli problem nie ustępuje, sprawdź zawór regulacyjny lub skontaktuj się z serwisem.
Jak konserwować łuparkę do drewna?
Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz wtyczkę. Sprawdź szczelność węży i przewodów hydraulicznych. Czyść maszynę wilgotną szmatką (bez rozpuszczalników). Sprawdź dokręcenie śrub. Po 4 godzinach pracy dokręć złącza hydrauliczne.
Gdzie znaleźć części zamienne?
Oryginalne części zamienne są dostępne na stronie www.guide.com. Używaj wyłącznie oryginalnych części, aby zapewnić bezpieczeństwo i zgodność.
Jaki jest maksymalny nacisk łupania?
Maksymalny nacisk łupania wynosi 8 ton. Maksymalne ciśnienie hydrauliczne wynosi 280 bar.
Czy mogę używać łuparki podczas deszczu?
Nie. Maszyna ma stopień ochrony IP54, ale nie powinna być wystawiana na deszcz. Chroń ją przed wilgocią, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
Jak bezpiecznie transportować łuparkę?
Użyj przeznaczonego do tego urządzenia transportowego. Zabezpiecz maszynę odpowiednimi mocowaniami, aby się nie toczyła ani nie przewróciła. Zawsze odłączaj wtyczkę przed transportem.
Co zrobić w przypadku zablokowania drewna?
Natychmiast wyłącz maszynę, odłącz wtyczkę, a następnie usuń zablokowany kawałek drewna. Nigdy nie wkładaj rąk w strefę łupania podczas pracy.

Pytania użytkowników dotyczące GHS 5008TE CH Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Łuparka do drewna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GHS 5008TE CH - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GHS 5008TE CH marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GHS 5008TE CH Güde

Thumaczenie oryginalnej instrukcji obslugi Łuparka do drewna

POLSKI Przed przystapieniem do uruchomienia prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja oblugi.

RO Functionare
PL Eksplatacja
ES Funcionamento

Güde GHS 5008TE CH - 1

Güde GHS 5008TE CH - 2

Güde GHS 5008TE CH - 3

Güde GHS 5008TE CH - 4

Güde GHS 5008TE CH - 5

Güde GHS 5008TE CH - 6

Güde GHS 5008TE CH - 7

Güde GHS 5008TE CH - 8

Güde GHS 5008TE CH - 9

Güde GHS 5008TE CH - 10

Güde GHS 5008TE CH - 11

Güde GHS 5008TE CH - 12

Güde GHS 5008TE CH - 13

Güde GHS 5008TE CH - 14

3DEBlockierung lösenRODegajarea blocării
GBLocking releasePLZwalnianie blokady
FRDesserrage du blocageESLiberar bloqueo
ITSbloccaggio
NLBlokkering losmaken
CZUvolnéni blokovány
SKUvolfenie blokovania
HUBlokkolás kioldás

Güde GHS 5008TE CH - 15

Güde GHS 5008TE CH - 16

Güde GHS 5008TE CH - 17

Güde GHS 5008TE CH - 18

Güde GHS 5008TE CH - 19

Güde GHS 5008TE CH - 20

Güde GHS 5008TE CH - 21

Güde GHS 5008TE CH - 22

Güde GHS 5008TE CH - 23

Güde GHS 5008TE CH - 24

Güde GHS 5008TE CH - 25

DE Reinigung/Wartung
GB Cleaning / Maintenance
FR Nettoyage/Entretien
IT Pulizia / Manutenzione
NL Schoonmaken/Onderhoud
CZ Čistěni / Udržba
SK Cistenie/ Udrzba
HU Tisztlatas / Karbantartas

RO Curatae/Intretinere
PL Czyszczenie / konserwacja
ES Limpieza/Mantenimiento

4

Güde GHS 5008TE CH - 26

Güde GHS 5008TE CH - 27

5DETransport / LagerungROTransport / Depozitare
GBtransport / storagePLTransport / przechowywanie
FRTransport / StockageESTransporte/Almacenamento
ITTrasporto / Stoccaggio
NLTransport / Bewaring
CZPřeprava / Uloženi
SKTransport / Uloženie
HUSzállítás / Tárolás

Güde GHS 5008TE CH - 28

Güde GHS 5008TE CH - 29

Güde GHS 5008TE CH - 30

Güde GHS 5008TE CH - 31

Technische Daten

V priade zablokovania stroj ihned' vypnite. Vyti -ahnite sietovu zastrčku a odstrante zaseknuty kus dreva.

Sietová Prípojka

POZOR! Uraz elektrickym prudom! Existuje riziko urazu elektrickym prudom!

Prevdzka je povolena len s ochrannym vypinaecom proti chybovemu prudu (RCD max. chybovy prud30 mA).

Skontrolujte napatie. Technické udaje uvedene na typovom stitku musia suhlasit's napatim elektricke siete.

Zasunte vidlicu elektrického káblu do zásuvky, vchodnej co do formy, napatia a frekvencie a pridrázajte sa platnych noriem.

Len pri pristrojoch 400 Voltov: Je nevyhnutne nutné dávat pozor na smer otáčania motora (pozrite sipku na motore), pretoze prevadzka v zlom smere otáčania poskodi olejove Čerpadlo. V totom pripade zanika akýkolvek nárok na záruku. V pripade potreby upravte smer otáčania obratenim polarity konektora.

V sulade s ustanoveniami profesijnych zdruzeni CE" atd., su vsetky stiepacky vybavene podpatovou spustou v spinaci. To zabrani samovolnemu opato -vnemu spusteni pri preruseni prudu v dosledku vypadku napajania, nahodneho vytiahnutia zastrcky,

chybnej poistky atd. Pristroj sa musi zasadne zase zapnú' opatovnym stlacenim zeleného vypinača.

Vedomé držanie, resp. blokovanie vypínača vedie, ak nie je nulový vodic, automaticicky k zlyhaniu vypínača. V toto pripeade, ktorý sa samozrejmne musi preverit, zanika záruka.

Priprava prace

Na vykonanie su potrebné 2 osoby.

Güde GHS 5008TE CH - Priprava prace - 1

Chybné a/alebo likvidované pristroje musia byt odovzdané do prisluśnych zberní.

Güde GHS 5008TE CH - Priprava prace - 2

Pred spracovanim odstrante vsetky budzorode predmety, napr. kince a drôt

Záruka

Łuparka do drewna GHS 500/8TE CH GHS 500/8TED CH
Nr artykułu 02052CH 02053CH
Podłączenia 230 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz
Klasa ochronność F F
Stopiéń ochryny IP 54 IP 54
Moc znamionowa 3,5 kW, S6/40%* 3,0 kW, S6/40%*
Prędkość obrotowa na biegu jałowym 2820 min-12820 min-1
Zbiornik hydrauliczny (HLP 46) 3,4 I 3,4 I
Maks. ciasnienie hydrauliczne280 bar280 bar
Maks. skok Łupania470 mm470 mm
Maks. siła nacisku8 t8 t
Długość przytedniotu obrabianego250 - 500 mm250 - 500 mm
Średnica przytedniotu obrabianego:50 - 350 mm50 - 350 mm
Kolumna rozszczechiajaźca100 x 100 mm100 x 100 mm
Prȩdkość ruchu do przydodu0,03 m/s0,04 m/s
Prȩdkość ruchu do tyło0,124 m/s0,16 m/s
dł. x szer. x wys. w mm880 x 1050 x 1500 mm880 x 1050 x 1500 mm
Masa115 kg112 kg
Poziom mocy akustyczniej LWA87 dB(A)87 dB(A)

Podane wartosci są wartosciemisi i dlascimento nie musza odzwierciedlac JDBCnznebezpiecznych wartosci w mistryskowac,czy konieczne sddatkowe srodki ostroznosci,czy tez Nie. Czynniki wplywajace na faktyczny poziom imisi w mistryscu pracy obejmujcharakter mistrsca praciy inne zrodla halasu,tj.licze maszyn i innych Polsliskich procesow roboczych.Dopuszczalne wartosci w mistryscu pracy moga sie rowniez roznic wazoleznosci od kraju.Informacion te powinny jakn umoziwiuc uzytkownik diokonanie lepszej oceny zagrozenia i ryzyka.

  • S6-40% oznacza profil obciañenia z 4 minutami obciañenia i czasem odpoczynku wynoszámym 6 minut

Uzwać urzadzenia dopiero po dokląnym zapoznaniu są zrozumieniu instrukcji obshugi. Zapo

znać sie z elementami obstrugi i prawidłowym uzytkowaniem urzadzenia. Przestrzegać wsztkich wskazowej bezpieczność podanych w instrukcji. Zachowyȩć sie w sposob odpowiedzialny w stosunku do innych osob.

Uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrozenia dla osob trzechich.

Urzadzenia要去c uzywane wyacznie przy osoby, ktore ukonczyly 16. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnégo przygotowania do zwodu.

W razine wotpliwosci dotyczych podlaczenia i obstugi urzadzenia nalezy zworci sie do dzialu obstugi klien.

Operatorzy musza byc odpowiednio przyszkoleni w zakresie ustawiania, obslugi i uzytkowania.

Zastosowanie zgodne z\ przeznaczeniem

Luparka do drewna jest przyznaczona wyłacznie do rozdrabniania drewna opałowego zgodnie z kierunkiem wlokien. Z uwzględnieniem danych technicznych i wskazowej dotycznych bezpiecznychwa.

Podczas lupania nalezy koniecznie zwracać uwage na to, aby Rozlupywane drewno lezało na blasze ryflowanej stolu do lupania.

Maszyna要去 byc uzywana tylko wtedy, gdy jest w pegni zmontowanym stanie.
Eksploatacta niekompletnie zmontowanej maszyny jest generalnie zabroniona.

Urzadzenia nie wolno uzywac bez dodatkowych stolów.

Aby wykluczyc zagrozenia i zapobiegać uszkodze -niom, naleź koniecznie przystrzegać instrukcji dotycznych montaqu, eksploataci, konserwacje, naprawy i tym podobnych.

Nalezy pamietać o tym, ze niniejsze urzadzenie, zgodnie z seinen przyznaczenia, nie zostano skon - struowane do uzycia do celów komercyjnych.

Zadbać o to, by zadne osoby nie znajdowały sie w obszarze roboczym podczas eksploatacji wźeględnia zachować odstep bezpiecznośćstwa.

To urzadzenie nie doitte uzywane przydzeci.

Güde GHS 5008TE CH - Zastosowanie zgodne z\ przeznaczeniem - 1

Luparka do drewna jest przyznaczonda do obslugi tylko przy 1 osobe. Przy jeder maszynie nie moga nigdy pracowac o wiecej osob.

Surowo zabrania sie obslugiwania luparki do drewna przyez dwie osoby, gdzie jeder osoba trzyma drewno, a druga uruchamia lapy dociskowe.

Urzejdenie moze byc stosowane wylacznie do celow zgodnych z przyznaczeniem. W przypadku nieprzestręgania regulaci wynikajych z ogólnie obwiązujych przyepsów prawa oraz ustalien podanych w przystawianej instrukcj Producent moze odstapić od przyjeccia odpwiedzialnosci za powstały szkody.

Rzyko resztkowe

Suche i osadzone drewno moze oskoczyc podczas lupania podobnie jak przy wybuchu, co moze doprowadzic do obrazen twarzy uzytkownika. Prosze nosic odpowiednia odziez ochronna!
Elementy drewniane powstajace podczas lupania moga spadać i doprowadzić do obrażen przydede wzystkim stop osoby pracujucej.
Podczas lupania na skutek obnizenia noza hydrauliczngo moze dojsc do zmiażdzen lub odciecia czeci ciala.
Podczas lupania istnieje zagrozenie zakleszczenia materia'u z gałęziami do lupania. Prosę pamiętać o tym,ź drewno podczas wymiagania jest mocno naprzejzone i sądojsć do zmiędźenia palcow uzytkownika w szczelinie.
Uwaga! Nalezy zasadniczo Rozlupywać tylko kawali drewna odciète pod katem prostym! Kawali drewna odciète na ukos moga sie osunć podczas lupania!

Ogólne przyepamby bezpiecznychpodczas przy z elektronarzędziami

OSTRZEZENIE Prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi i zawartymi wnej wskazowkami. Brak przystrzejania instrukcji bezpieczentwa i zawartych wnej wskazowek要去byczyczyna porazenia pradem, pozaru i/lubgowstania

obrażen.

Prosze zachować na przyszłość wszystkie wska-zowychbezpieczeniastwa i instrukcje.

Pojęcie „elektronarżędzie“ zastosowane w instrukcji bezpieczność odnosi są do narźędzi elektrycznych zasilanych z sieci (z przywodem zasilajczym) oraz z akumulatora (bez przywodu zasilajćego).

1) Beziepceznstwo na stanowisku pracy

2) Beziepcezientswo elektryczne

a) Stanowisko pracy powinno byc czysti odpo wiednio oswietlone. Nieporzadek oraz niewlasci we oswietlenie moga sta cie przyczyna wypadku.
b) Elektronarżedzi nie wolno stosowej w strefach zagrozonych wybuchem, w ktorych znejduja sie palne cieczne, gazy lub istnieje wysokie zaplenie. Elektronarżedzia wywołuja iskry, które moga spowodowej zaplon pytu lub oparów.
c) Podczas przy z uzyciem elektronarzedzia nalewy trzymac daneci i osoby postronne w bezpiecznej odlegosci.W przypadku Rozproszenia要去na stracić kontrôle nad urzadzeniem.
a) Wtyczka przywodu zasilajacego elektronarzędzia musi pasowej do gniaźdka sieciowego. Wźadnym wypadku nie są zajmianiec wtzczki. Nie stosowej zadnej wtzczki adapterowej razem z uziemionymi elektronarzędziami. Oryginalne wtzczki i pasujuce do nich gniaźdazmniejszaja ryzyko porazenia przem elektrycznym.
b) Naleź unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak: rury, instalacje grzewcie, piece lub lodówki. Jeźeli ciało jest uziemione, istnieje zȩkszone ryzyko porazenia przem.
c) Chronicelektronarzedzia przed deszczem i wilgoci. Przedostanie sie wody do wnetrza elektronarzedzia zwieksza rzyko porazenia pradem.
d) Nie wolno wykorystywać kabla do celów niedzgodnych z seinen przyznaczenia, np. do przenoszenia, wieszania elektronarżędzia lub ciąnównia w celu wyjecia wtyczki z gniazda. Chronic kabel przyd wysokimi temperaturami, olejem, ostrymi krawędziami lub ruchomymi częsciami urzadzen. Uszkodzone lub splatane przyzewody zȩkszaja ryzyko porazenia elektrycznego.
e) Podczas przy z elektronarzędziem na wolnej przyestrzeni stosowej wyłącnie przydńacze, któ są odpopiewiednie do uzytkowania w takich warunkach. Stosowanie są do tych zalecen zmiejsza ryzyko porazenia przem.
f) Ježeli nie da sie uniknac przy z elektronarze-

dziem w pomieszczeniach wilgotnych, nalezy zastosowac wyłacznik roznicowopradyow.

Zastosowanie takiego wyłacznika zmiejejsza ryzykopo rażenia elektrycznégo.

3) Bepieczenstwo ludzi

a) Zachowac uwage i stale zdawac sobie sprawe z tego, co sie robi. Podchodzic z rozsadkiem do praczy zuzymei elektronarzedzi. Nie wykonywac zadnej praczy w przypadku zmeczenia lub pod wplywem narkotykommen, alkoholu lub dziatania lekow. Chwila nieduwagi podczas praczy z elektronarzedziem moze sta c sie przyczyna bardzo powaznych obrazen.
b) Nosic wyposażenie ochry odosobistej oraz zawsze okulary ochrione. Stosowanie wyposażenia ochry odosobistej - maski przyciwypyłowej, butów antyposlizgowych, kasku ochronnego lub ochrownik sluchu, wazoleński od typi i rodzaju zastosowania elektronarżedzia, znacznie zmiejsza ryzykogowstania obrażen.
c) Nalezy unikać przypadkowej uruchomienia. Przed podlaczeniem elektronarżedzia do zasilania elektrycznych i/lub akumulatora, lub seinen podniesieniemczy przeniesieniem nalezy upewnicie, ze elektronarżedzie jest wylaczone. Jeźeli podczas przenoszenia elektronarżedzia palec spoczywa na przylaczniku lub wylaczone narędzie jest podlaczone do zasilania elektrycznego,MZe nastapić wypadek.
d) Przedwczieniem elektronarzedzia usunac narzedzia nastawcze lub klucz nestawne. Narzedzie lub kluczznajdujace si w obracajacym sie elemencie urzadzenia moga byc przyczyna wypadku.
e) Naleź unikać nienaturalnej, wymuszonej postawy ciała. Utrzymywać stabilna pozycje i zawsze starać sie zachownikówage. Dzięki temułąna lepiej kontrolowej elektronarżędzie w razie zaistnio nieprzewidzianej sytuacje.
f) Stosowac odpowiednia odziez. Nie nosic luznaj odziezy lub biżuterii. Zabepieczy wlosy, odziez oraz rrekawice robocze przyczeciami znajdujacymi sie w ruchu. Luzna odziez, ozdoby lub dlugie wlosy moga zostac pochwycone i wciagniete przycz ruchome czesci.

g) Jeźeli przyza zamontowac urzadzenia do odsysania lub przechwytywania pyfu, danezy zapewnic ich prawidlowe podłaczenia i eksploatacje. Zastosowanie odsysania pozwala nazmiejszenia zagrożenia pyfami.
4) Uzytkowanie i obstuga elektronarzędzia
a) Nie nalewy przycejazać urzadzenia. Podczas pracy stosowac elektronarzedzie zgodnie z seinen przeznaczeniem. Z narzedziem o odpowiednej mocy pracuje sie latwiej i bezpiecznych.
b) Nie nalezy nigdy stosowac elektronarzedzia z uszkodzonym przyȩcznikiem. Narzejdie, którego nie mayna wączyć lub wączyć, stwarza zagrozenia i wymaga naprawy.
c) Przed przystapieniem do nastawienia, wymiany wyposazenia lub przyd odlozeniem narzédzia naleź wyjac wtyczkę z gniaźda i/lub odćczy akumulator. Wymienione srodki ostrożnosci zapobiegaj przypadkowemu uruchomieniu elektronarźedyza.
d) Przechowywać nieduzywane elektronarżędzia w miajscu niedostepnym dla daneci. Nie zezwalać na uzywanie urzadzen osobom, któ nie zostały z nimi zapoznane lub nie zaznajomy sie z instrukcjä. Elektronarżędzia są niebeźpieczne, jeźeli korzystAJ z nich ludzie nieposiadajcy odpowiednej practyki i przeszkolenia.
e) Elektronaręźdia naleźpielegnowac z najwyszą starannosćia. Sprawdzic,czy czȩci ruchome fungcjonuja prawidłowoi iNie zakleszczej są,czy zaden z elementów nie jest pewkniety lub uszkodzony w taki spośob,ź dalsza eksploatacja naręźdia staje siemozliwa. Uszkodzone czȩci naleźnaprawić lub wymienić przy ponownym zastosowaniem narȩźdia. Wiele wypadkBOW jest spowodownikych zle wykonaną konserwacja elektronarȩźdi.
f) Narędzia skrawajace powinny byc zawsze ostre i czyste. Starannie utrzymane narȩdzia skrawajace z ostrymi krawędziami major mniejsza skłonnosć do zakleszczenia są i;daj są时常ew prowadzić.
g) Elektronarędzia, wyposzażenie i narȩźdia do nich itp.NSEZY stosowej zgodnia z przystadstwianą instrukacja.Nalezy przy tym uwzgliedniać warunki pracy oraz wykonywane czynnosci. Uzywanie elektronarędzi do innych celów aniżeli przewidziane要去 stwarzać sytuacje zagrozenia.

5) Serwis

a) Wszelkie naprawy elektronarżędzia sąȩzy zlecae tylko wykwalifikowanym fachowcom. Stosowej wymiarczie oryginalne częsci zamienne. W ten sposobdoğan zapewnic bezpieczna prace urzadzenia.

Instrukcje bezpieczestewa

Uzycie luparki do drewna moze sie wiązać z zagrożeniami. Dlatego z urzadzeniem tym moga pracówn i obstugiwać je wyłącznie dośćwiodzone i przyszko-lone osoby.

Stosowac wasciwe srodki ochry osobistej takie jak: obuwie z podeszwami antyposlizgowymi, solid -ne dlugie spodnie, rrekawice, okulary ochonne oraz ochronniki sluchu! Nie nosic luzej odziezy lub bizu-terii. Wosy, odziez oraz rrekawice robocze trzyma c z dala od ruchomych czeci, gdyz moga one zosta c przye z nie pochwycone. Nie uzywac urzadzenia bez obuwia lub w obuwiuNieplnym.

W razie zablokowania nalezy niedzwocznie wyłaczyc maszyny. Wyjac wtyczke sieciowa i usunan zaklesz - czony kawalek drewna.

Przyłaczenia do sieci

ZAGROZENIE! Porażenie prȩdom! Istnieje niebeźpieczność poniesienia obręn na skutek prȩdu elektrycznych!

Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z wyłacznikiem roznicowopradowym (RCD maks. prad uszkodzeniowy 30mA

Sprawdzić napiȩcie. Dane techniczne podane na tabliczce znamionowej powinny byc zgodne z napięciem sieci elektrycznej.

Podlączyć wtyczke przywodu zasilajacego do gniażda o odpowiednim kształcie, napieci i czestotliwość, zgodnia z obłowiazujacymi przyepisami.

Tylko w przypadku urzadzen 400 V: Nalezy koniecz -nie zwracać uwage na kierunek obrotów (patrz strzałka na silniku), poniewaz eksploataacja w zlym kierunku doprowadzi do uszkodzenia pompy oleju. W takim przypadku wygasaja wszelkie roszczenia z tytuł guwarancji. W razie koniecznosci zmienić kierunek obrotów zamieniajacz bieguny wtyczki.

Zgodnie z postanowieniami zwodowo towarzy - stwa ubezpieczeniowego „CE" itd. wszystkie luparki są wyposañzone w wyzwalacz nadmiarowo-napiȩciowy w przyłączniku. Zapobiega on samoczynnemu

ponownemu rozruchowski w przypadku przerwy w zasilaniu przem na skutek awarii pradu, niedamierzonego odłączenia wtyczki, uzzkodzonego bezpiecznika itd. Zasadniczo naleź ponownie wączyc urzadzenia, naciskajć na zielony wącznik.

Świadome przytrzymanie lub zablokowania węcznika w przypadku brakućego przyzewodu zerowej prowadzi do automatycznej awarii przy.§ćznika. W takim przypadku, krómyość skontrolowej poźniejszym czasie, wygasa gwarancja.

Przygotowanie prac

Przed uruchomieniem nalezy sprawdzić działanie urzadzen zabezpieczązych (zwlaszcza obstugdwoch dzwigni).

  • Przesunć oba uchwyty przyȩczajść w dól i odczekić,ź noź Rozdrabniajocy przyzesunie są w dól do poziomu ok. 5 cm powyzej stolu
    Zwolnic okreslony uchwyt przyȩczajcy, a noź rozdrabniajocy pozostanie w wybranej pozycji

Przed kazdapracwykonać kontrloe wzrokowa.

  • Sprawdzić wącznik i wyȩcznik oraz wyȩcznik awaryjny pod katem prawnidowej dziatania
  • Przed Rozpoczeciem przy sprawdzić przewody i weź hydrauliczne pod katem szczelnosci.
  • Skontrolować zwłaszcza urzadzenia bezpiecznych stwa, elektryczne elementy obstrugi, przywody elektryczne i zȩcza srobowe pod kątem uszkodźni prawidówego osadzenia.

Urzadzenie nieMZebyc uzywane,jezeli jest uzko -dzone lub gdy uzkodzone sa urzadzenia zabeepieczajace.Wymienic czeci zuzyte i uzkodzone.

UWAGA! Przed kaczynam uruchomieniem nalezy sie upewnic,czy stof do lupania jest stabilnie i bezpiecz -nie zamocowy na luparce.

Obszar pracy

Dla bezpiecznego rozdrabniania drewna koniecznie wymagane jest, aby obszar pracy byl rowny i myznna na nim bezpiecznie stanac oraz nalezy zapewnic wystarczajcza swobode ruchu. W celu przytrans-portowania i odtransportowania luparki nalezy upratańce z sciezek komunikacyjnych elementy, oktore myznba by sie bylo potknać. Nalezy zapewnic wystarczajcze oswietlenie miejsca pracy.

Podczas pracy maszyna musi stać na poziomym, plaskim podłoź, a podłość wokół maszyny musi byc rowne, dobrze utrzymane i walne od odpadów, takich jak np. wióry i scinkiaterialów.

Eksploatacja

  1. Nierozdrobnione drewno pobierać z lewego stolu dodatkowego
  2. Ustawic drewno na stole do tupania

  3. Zabepcieczyc drewno uchwytami mocujacymi.

  4. Rozpoczarcz lupanie (obstuga dzwigni)
  5. Rozlupać drewno jegnokrotnie
  6. Rozlupane drewno odlozyc na prawy stó dodatkowy
  7. W razie koniecznosci roźlupać drewno drugi raz Podczas roźlupywania zrosniętego drewna, kłód o nieregularnym ksztalcie itd. mogą powstać zagrozenia na skutek wyrzucenia czȩsci, zablokowania lubzmiażdzenia.

Nigdy nie siegać do szczeliny.

Podczas prac naprawczych lub konserwacyjnych oraz w przypadku pozostawiania luparki do drewnaNalezy odiacdoplyw pradu naciskajc czerwonyprzycisk na przylaczniku i odaczajc wyczkesieciowa. Niewystarczajce jest wyluczne odlciedeplywu pradu poprzej ustawienie przylacznika wpozycji wylaczenia.

Podczas transportu maszyny uzywac wyłacznie urzadzen transportowych. Za pomocą odpowiednich elementów mocujacych zabezpieczyc urzadzenia przy odtoczeniem, przyewrocenium lub przechyleniem.

Naleź zabeziepieczyc maszyny na podło za pomocamy odpowiedniago srodka mocujuść (np. gwoźdie gruntowe)

Maszyna要去 byc uzywana tylko wtedy, gdy jest w pelni zmontowanym stanie.

Eksploatacja niedkompletnie zmontowanej maszyny jest generalnie zabroniona.

Nigdy nie wolno ustawiać na dolnej noźce dlugiego drewna do lupania. Do pracy z luparka zawsze uzy -wać stolu do lupania.

Postepowanie w naglym przypadku

W przypadku obrażć udzielić pierwssszej pomocy w niedźobnym zakresie i sąwiwie jak najszybciej wezwać fachowa pomoc lekarska. Zabezpieczyc poszkodowanego przyd zalszymi obrażeniami i unieruchomic go. W przypadku wezwania pomocny nały podac nastepujuce informacja: 1. Miejsce, w ktorym wydarzyt sie wypadek; 2. Rodzaj wypadku; 3. Liczba poszkodowanych w wypadku; 4. Rodzaj obrażć

Konserwacja

Przed przystapieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniazda.

Wylaczyc urzadzenie, odlaczyc je od zasilania przyez wyciagniecie wtyczki i pozwolnic mu ostygnac przy ded przystapieniem do montazu, przyezbrajania, czysz

czenia, konserwacci, transportu lub odstawieniem urzadzenia w celu przechowania.

Po ok. 4 godzinach pracy nalezy skontrolowaczel -nosc węzy hydraulicznych i połaczenia oraz w razie koniecznosci nalezy je dokrecić.

Jesli urzadzenie jest uszkodzone, to naprawa moze byc realizowana wylacznie przy Dzial obstugi klien.

Uzywac tylko oryginalego wyposazenia i czeci zamiennych.

W razie potrzeby nasze czeci zamienne moza zna lez c w Internecie na stronie www.guede.com.

Nie czyscić maszyny ani jej componentów roz - puszczalinikami lub cieczami latwopalnymi sąź trujacymi. Do czyszczenia naleź wykorztystwać zwilżona szmatke.

Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymywane urzadzenie要去pehniaCW zadowalajcysposob warunki,do ktorych zostalo przyznaczone.Brak wlasciwej konserwaci i pielegnacji要去 powodowac trudne do przewidzenia wypadki obrazenia.

Utylizacja

Uszkodzone i/lub przyznaczone do utylizacja urzadzenia nalezy przyekazać do specjalnych punktów zbiórkiw celu recycl Klingu.

W urzadzeniu znajduje sie olej hydrauliczny, ktory stanowy zagrozenia dla wody gruntowej. Niekontro - lowane spuszczanie lub nieprawidowa utylizacja są karałne.

Symbole

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 1

UWAGA! OSTRZEZENIE

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 2

OSTRZEŽENIE! Pržeczytać instrukcję obstugi

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 3

Uwaga!

Przed Rozpoczeciem prac zwiazanych konserwacja i naprawa wyjac wtyczke sieciowa!

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 4

Nosic okulary ochonne!

Stosowac ochronniki slchu!

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 5

Stosowac rękawice ochonne!

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 6

Nosic obuwie ochonne z metalowymi noskami!

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 7

Uzyc sily

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 8

Uwaga! Ruchome czeci maszyn!

Niebezpieczenstwo! Trzymać sie z dala od ruchomych częsci maszyny!

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 9

Do obšlugi tylko przyez 1 osobe!

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 10

Nie siegac do szczely!

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 11

Chronic przyd wilgocia. Nie naraza macszyny na oddziawywanie deszczu.

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 12

Uwaga, napiecie elektryczne

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 13

Ostrzeżenie przydobrażemiami dloni

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 14

Ostrzeżenie przyd wyrzucymi częciami

Zachowanie odstepu

Nalezy pamietac, aby w obszarze zagrozenia nie przybywaly zadne osoby.

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 15

Kierunek obrotów

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 16

Do przyepamadzenia potrzebne są 2 osoby.

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 17

Uszkodzone i/lub przyznaczone do utylizacja urzadzenia naleź przypekazć do spezialnych punktów zbiórki w celu recyklinger.

Güde GHS 5008TE CH - Symbole - 18

Przed Rozpoczeciem obrkne alezy usnac wszystkie cia obce,takie jak gwozdzie i druty

Gwarancja

Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy w przypadku uzytkowania komercyjngo,a 24 miesiace dla uzytkownikow indywidualnych i Rozpoczyna sie on w momencie zakupu urzadzenia.

Gwarancja dotyczy wyłacznie wad materialowych i

będów zaistniałych w procesie produktu. W przypadku roszczecn z powodu wady towardu danezy, zgodnia z warunkami gwarancji, przyxDawic dowod zakupu z data sprezzazy.

Gwarancja nie obejmuje niewlasciwo go uzywania, np.: przeciagenia urzadzenia, zastosowania z uzyciem sily zewnetrznej, uszkodzen na skutek dzialania czynnikow zewnetrznych lub przyze ciała obce, nieprzestrzegania instrukcji obstugi i montazu oraz zwyklego zuzymca.

Wazne informacja dla clientów

Nalezy zworcić uwagę na to, ze przyślka zwrotna w trakcie okresu obłowiazywania gwarancji, a takło po jej uplywie powinna zzasady nastepować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposob bedzie moins uniknac szkód transportowych i ominać czesto kontrowersyjne regulacje prawne. Urzadzenia jest chronione w sposob optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne Rozpatrzuminium reklamagini.

Serwis

Czy majora Panstwo pytania natury technicznej? Mozechodzi o reklamacja? Czy potrzebuja Panstwo czeci zamiennych lub instrukcji obstrugi? Na glównej stromie firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com) w dziale Serwis uzielimy Panstwu pomocy szybko i bez zbebnej biurokracji. Prosimi pozwolnic nam sobie pomoc. Aby w przypadku reklamacja möglich na bylo dokladnie zidentyifikowej Panstwa urzadzenia, prosimi o podanie numeru seryjego oraz numeru artyku'u roku produktu. Wszystkie te dane znażduje sie na tabliczce znamionowej.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Faks: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail: support@ts.guide.com

Usuwanie będów

Usterka Przyczyna Usunięcie usterki
Silnik nie uruchamia są Brak prȩdu wgniazdku Kontrola bezpiecznika sieciowego
Uszkodzony przygliąść elektryczny Odrówny, sprawdzić, wymiennie wtycz - kr sieciowa
Nieprawidłowowy przywość przyłącze-niowy
Uszkodzony przyłącznik konden-satora
Nieprawidłowyy kierunek obrotów silnikaNieprawidłowowe przyłącze Za pomocza srbokręta obráci przytlacznik faz we wtyczce ur.§zdenia
Brak ruchu noża Rozdrabniajaźego Powtórnie nastawic dzwignie przyłączenia obslugiwano oburȩcz i dźwigneru uruchamiajnośćUszkodzony zawó steruju, wy-miana tylko w serwisie
Łuparka nie ma mocyNieprawidłowyy kierunek obrotów Zlecić specjalność zmień kierunku obrotów
Za moło oleju hydraulicznégo Uzupełnić olej hydrauliczny
Wygiety drażek uruchamiajascy; popychacz hydrauliczny na zaworze nie jest docisipty do koñana
Drewno ma wiele gałezi i noź roz-drabniajascy są w nich zakleszcza
Wygiete rami odśglu Cięs obrotów do pozycji wyjsciowej
Zielony przycisk wączy sący nie trzyma po wciȩniocyUszkodzony bezpiecznik itd. Sprawdzić kabel
Ruch 2-fazowy
Pompa hydrauliczna „gwiȩdź”, noź Rozdrabniajascy wykonuje gwałtowne ruchyStrata oleju, zabrudzenia podło Dociąnę zȩcza srbbowe, wymiennie węje
Za moło oleju hydraulicznégo Uzupełnić olej hydrauliczny

Datos&Tecnicos

Thumaczenie Deklaraci zgodnosci WE

Niniejszym oswiadzamy, my ze koncepjcia konstrukcja przyzdawionych ponijej urzadzen w wersji, ktora jest wpriadzona do obiegu, odpwiada stosownym podsta-wowym wymogom dyktryw UE dotycznych bezpieczentwa i higieny.

Niniejsza deklaraci przestaje obowiazywac w przypadku zmiany urzadzenia, ktora nie zostala z nami skonsultowan.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GHS 5008TE CH

Kategoria : Łuparka do drewna